God is afflicted with His people even as He disciplines them, because in Him all things exist and have their being. Observing the Poetic Repetition for the Emphasis of Established Elements in the Text:
Both the Hebrew poetic and prophetic works include the use of repetition to emphasise elements, strengthen meanings and establish firm outcomes. The laments of Lamentations are thoughtful, passionate, carefully constructed and intentional in their Holy Spirit inspired message. The following annotated text shows the repeated themes and cross connections in the text that when observed carefully, illuminate the subject matter further. It's significant that the abecedarian (each line beginning with a letter of the alphabet) form of this portion of Lamentations is threefold. Meaning, each letter of the Aleph Beit is used three times. This conveys an emphatic and immutable meaning. 3:1 I am the man who has seen affliction[a] in the rod[b] (tribe - shevet) of His wrath[c] (offense); 3:2 Me He drove[a] and walked into darkness and not light[d]; 3:3 Indeed me He turned[a], even overturned with His hand[b], all the day[e]. 3:4 He has worn out[a] my flesh and my skin[f]; He has broken[a] my bones[g]. 3:5 All around me[h] He has established bitterness[a] and distress[a]; 3:6 He has made me dwell in darkness, like the long dead[d]. 3:7 He has walled me in[h] and I can’t get out[i]; He has weighed me down[h] with chains[i]. 3:8 Also when I cry for help[j] and shout[j], He shuts out my prayer[k]; 3:9 He has walled[h] in my ways[l] with hewn stone[h], He has made the paths[l] I tread crooked[m]. 3:10 To me He is a bear waiting[n], a lion hiding[n] in a secret place; 3:11 My ways He has turned aside[m] and pulled to pieces[n], He has appointed for me desolation[d]. 3:12 He has stood on His bow[b] and set me as the target[o] of His arrows[c]: 3:13 The arrows of His quiver[b] enter my kidneys[o] (Seat of emotion). 3:14 I have become a laughingstock[p] to all my tribe (amiy), their taunting song[p] lasts all day long[e]. 3:15 He has filled me with bitterness[a], saturated me with wormwood[a] (curse). 3:16 And He has crushed my teeth[f] in gravel, ground me into the dust[g]. 3:17 He has cast my soul far from peace[d], I forgot goodness[d]. 3:18 I said, “My strength and hope have perished[f] from before the LORD[q] (YHVH).” 3:19 Remembering[r] my affliction and my misery[a] was wormwood[a] (curse) and poison[c]; 3:20 Constantly remembering[r] them, I was bowed lows in my soul[t]. 3:21 But this returned[s] to my heart[t] (inner person), upon this recollection[r] I wait expectantly[u]: 3:22 The faithful kindness[v] of the LORD[q] (YHVH) indeed never ends[w], the out workings of His[q] compassionate womb[v] (mercies) can never cease[w]. 3:23 They are new to all the mornings[e] — great is Your[q] faithfulness[v], fidelity, trusted firmness! It’s worth noting the couplets, triplets, quadruplets and phrases of refrain throughout this prophetic, poetic work. For example the “rod” of verse 1 is reflected in the “hand” of verse 3 and the “bow and quiver” of verses 12 & 13. Likewise the phrase “all day” in verse 3, which concerns the discipline of God’s wrath is repeated in verse 14 and finds its fullness in verse 23 as “all the mornings”, a counterpoint to the limited wrath (day) in the expression of mercy (days). “Bowed low in my soul” (humility) in verse 20 is countered by “returned to my heart [inner person] (receipt of remembrance)” in verse 21 and so on. Ultimately the wrath of God is always preceded by Mercy and the outcome of judgement for the repentant is a return to Peace. “The Lamb slain before the foundation of the world.” (1 Peter 1:20; Rev. 13:8) אֲנִ֤י הַגֶּ֙בֶר֙ רָאָ֣ה עֳנִ֔י בְּשֵׁ֖בֶט עֶבְרָתֽוֹ׃ 3:1 I am the man who has seen affliction in the rod (tribe - shevet) of His wrath (offense); Y’rmiyahu (Jeremiah) is the man who has seen the affliction brought by the rod of HaShem’s wrath. The man is also Judah/Israel, afflicted by Babylon according to God’s wrath against Israel’s wilful sin. It’s significant that the Hebrew text reads הַגֶּבֶר Ha’gever (the man). Why not simply אֲנִי גֶּבֶר Aniy gever “I’m a man…”? The reason is that the writer/prophet (via his scribe – Barukh) is conveying something transcendent. “The Man” figuratively represented by the prophet, is in fact the Mashiyach Yeshua HaMelekh, Who is witness to all the sufferings of Israel and present in the midst of her, resurrected, trans-locational, slain before the foundation of the worlds. Jeremiah is witness to the destruction of Jerusalem and Beit HaMikdash (the Temple). He is deeply impacted, having suffered the abusive taunts of his own people and the desolation levelled against his tribe as a result of their refusal to repent at the warning of his Holy Spirit breathed prophecies. The שֵׁבֶט sheivet rod is that of God’s rule (Gen. 49:10) and discipline (2 Sam. 7:14). The Hebrew שבט shevet is more often translated “tribe.” The present verse makes sense when read both ways. Judah is the tribe of His wrath, and the affliction against Judah is the rod of God’s discipline. There is precedence for seeing the rod as representing the Babylonians who are acting as the physical manifestation of God’s discipline. The Assyrians have previously been described this way (Isa. 10:5). Ibn Ezra understands the man afflicted to be a man of Judah other than Jeremiah, who is soberly reflecting on the affliction he has experienced as a result of his tribe’s offense, or the offense that he and his tribe have committed. “And this one who laments said that the tribulation would torment him with the tribe of his transgression:” -Ibn Ezra on Lamentations 3:1 However, this seems unlikely given that the remainder of the text infers God’s disciplinary love established against Judah/Israel. The “He” Who is the owner of the wrath, offense taken, is likely God Himself, Who is offended, and acts in His wrath in order to discipline the offenders. Affliction and discipline fill the rhythm of the language that follows. The Hebrew poetic mechanism of repetition is amplified in these verses where we see the doubling of synonyms soon become a tripling and quadrupling, so that what is firmly established is made so clear as to be irrefutable. Bitterness and brokenness, light and dark, weariness and distress, weightiness and chains and so on. אוֹתִ֥י נָהַ֛ג וַיֹּלַ֖ךְ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֽוֹר׃ 3:2 Me He drove and walked into darkness and not light; This poetic couplet finds its affirmation in the next verse. “He drove and walked” is reflected in “He turned, even over turned”, and “Into darkness and not light” is echoed in “Over turned by His hand all the day”. The prophet speaks as sinful Judah/Israel who has been driven to exhaustion as she has been taken into the darkness of exile. Jeremiah was unjustly imprisoned in the darkness of the dungeon. (Jer. 38) The prophet, as is so often the case, lives a life that prophetically reflects the plight of his people. Judah is without the Light of God, Whom she has spurned. The Temple of the LORD destroyed by the Babylonians and the appointed times silenced for a time. “Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.” -Tehilim (Psalms) 97:11 By her own sin Judah has been driven into darkness. Thus there is no light, joy, prosperity at this time, because light is sown for the righteous and no one is made righteous except through atoning blood and repentance. “Darkness and not light” is significant as a turn of phrase related to Yom HaDin, the Judgement Day of the LORD and is used elsewhere in Scripture: “Woe to you who desire the day of the LORD! Why would you have the day of the LORD? It is darkness, and not light,” -Amos 5:18 (ref. Job 12:25) The prophet Jeremiah suffers the affliction of his people just as Messiah is afflicted in place of those deserving of condemnation. Like so many of the prophets Jeremiah is a type reflecting the all existing King Messiah Yeshua. אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ כָּל־הַיּֽוֹם׃ 3:3 Indeed me He turned, even over turned by His hand, all the day. This is a description of repeated blows and more literally a sifting of sorts that examines in the hand the quality of the subject. This examination continues throughout the metaphorical day of Judah’s journey into exile. Ultimately the subject (Judah) is overturned, face down in darkness, without light, just as the previous verse says. We note that the prophet is suffering with the people, not because he is guilty but because he reflects the suffering Messiah Who is at this point in Israel’s history, yet to enter time and space. God is afflicted with His people even as He disciplines them, because in Him all things exist and have their being. בִּלָּ֤ה בְשָׂרִי֙ וְעוֹרִ֔י שִׁבַּ֖ר עַצְמוֹתָֽי׃ 3:4 He has worn out my flesh and my skin; He has broken my bones. Rashi writes: “Both young and old lay outdoors on the ground with neither pillow nor cushion, and their flesh wore out, when they were going into exile.” The flesh and skin worn down like an old garment and the broken bones, express the physical affliction suffered by Judah as a result of God’s discipline. However, there is also a metaphorical distinction being made between the outer person (flesh and skin) and the inner person (bones). Just as the prophet Jeremiah alludes to the fire of God in his bones which must be spoken, so too the fire of God refines the bones of unrepentant Judah/Israel. We are reminded again that the same Fire of God that warms the repentant consumes the unrepentant. The Hebrew root בלה balah which is applied to the wearing out of clothing, is used here to describe the rubbing of skin to the point of exposed flesh. The book of Job uses it in a similar sense: והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עשׁ׃” He decays as a rotten thing, warn out like a moth eaten garment.” -Iyov (Job) 13:28 Isaiah uses similar language in his anguished prophecy: “I settled myself until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to a completion.” -Y’shayahu (Isaiah) 38:13 בָּנָ֥ה עָלַ֛י וַיַּקַּ֖ף רֹ֥אשׁ וּתְלָאָֽה׃ 3:5 All around me He has established bitterness and distress; The Hebrew רֹאשׁ rosh used here in the sense of poison, bitterness etc. is also the Hebrew root meaning head, leader etc. Thus, the Midrash Aggadah says that it represents Nebuchadnezzar the head of Babylon’s during the exile of Yehoyachin. The Midrash likewise assigns meaning to תְלָאָה tela’ah saying that it is a figurative weariness reflecting the completion of the task of exiling Judah/Israel by Nebuzaradan during the time of Tzidkiyahu. The Targum on Lamentations 3:5 conveys an entirely different meaning: “He has built siege works and surrounded the city. He has uprooted the heads of the people and wearied them.” The ”bitterness and distress” amplify the “worn out flesh and broken bones” and continue the lament of “affliction”. Thus the emphasis on the suffering that results from wilful sin and its consequences. בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים הוֹשִׁיבַ֖נִי כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃ 3:6 He has made me dwell in darkness, like the long dead. “He has caused me to dwell in a dark prison like the dead who have gone to the other world.” -Targum on Lamentations 3:6 This is the couplet to the phrase “darkness and not light” from verse 2, and is pretext, along with verses 3 & 14, to the redemptive phrase “new every morning” in verse 23. Keil and Delitzsch observe that this verse reflects verbatim the phrasing at the latter part of Psalms 143:3: “For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.” Ibn Ezra calls this darkness מחשך בתוך מחשך “darkness within darkness.” The Hebrew כְּמֵתֵי עוֹלָם reads more literally as, “like those dead perpetually” or “like those in the world of the dead.” Therefore, it’s referring both to those “long dead (past)” and to all who await the judgement. Olam meaning forever, perpetually, indefinitely and world/worlds. גָּדַ֧ר בַּעֲדִ֛י וְלֹ֥א אֵצֵ֖א הִכְבִּ֥יד נְחָשְׁתִּֽי׃ 3:7 He has walled me in and I can’t get out; He has weighed me down with chains. This emphasises the captivity which Judah has been exiled into and the inability of Judah to overcome her imprisonment. Judah is suffering the consequences of her sin and the walls of bondage that result. Within the walls of her cell are the chains that bind her and weigh her down further so that she is imprisoned and bound. This reflects Ibn Ezra’s wise observation that the darkness of Judah’s affliction is “darkness within darkness.” Likewise the prophet Jeremiah experienced darkness within darkness in the mire of the pit within the dungeon in Jerusalem (Jeremiah 38). Ibn Ezra reads נחשתי (chains) as כבלים (cables), and thus by inference makes a correlation between Jeremiah being lowered down into the muddy pit within the dungeon, and the present text. Rashi sees a progression in the phrasing of this verse. Judah was “walled in” by the Babylonians, “Could not get out” because the armies of Nebuchadnezzar encompassed her, and was “weighed down with chains” because the Babylonians had literally fettered the feet, necks and noses of those being taken into exile. גַּ֣ם כִּ֤י אֶזְעַק֙ וַאֲשַׁוֵּ֔עַ שָׂתַ֖ם תְּפִלָּתִֽי׃ 3:8 Also when I cry for help and shout, He shuts out my prayer; "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you." -Jeremiah 7:16 “He shuts out my prayer” In Jewish tradition there is a metaphorical idea of the windows of the heavens being shut to the prayers of the unrepentant. (ref. Rashi on Lamentations 3:8) There is a point in time where the wilfully unrepentant cross a line from which there is no going back. Not even a righteous prophet can stand in the gap for his people once they have determined to be perpetually wicked. We see this same principle at work in Pharaoh’s wilful resistance to the many opportunities given him to repent. It’s not that God is unable to hear the prayers of the prophet, rather He refuses to accept them on behalf of the wilfully unrepentant. The Targum further illuminates the text by alluding to the destruction of the Temple, “House of my prayer” “Even when I cry out and pray the house of my prayer is blocked.” -Targum on Lamentations 3:8 “Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:” -Mishlei (Proverbs) 1:26 גָּדַ֤ר דְּרָכַי֙ בְּגָזִ֔ית נְתִיבֹתַ֖י עִוָּֽה׃ 3:9 He has walled in my ways with hewn stone, He has made the paths I tread crooked. In the physical the armies of Babylon had captured and walled in the residents of Jerusalem and forced the exiles to walk chained by the neck and nose in distress toward Babylon. Thus, “walled in” and “crooked paths”. In the spiritual the walls of God’s discipline keep contained those who wilfully continue to sin and the bending of their paths forces them to walk where they don’t want to go. That is, toward discipline and repentance. Had God not acted in wrathful discipline against disobedient Judah/Israel, she would simply have continued in her sin unto utter annihilation. As it stands she is instead suffering temporary desolation unto restoration as a result of God’s grace. “If I wish to go out, I do not go out in the roads paved in a straight way, because of the enemies, but I go out on the crooked road.” -Rashi on Lamentations 3:9 “Hewn stones” are massive quarry stones that have been carved to stand as large foundations to form tall unsurpassable walls. Therefore, the meaning is that the obstacles God has put in place against Judah are beyond her power to overcome. The realisation then must be, that only God can help her in her state of affliction born of disobedience. דֹּ֣ב אֹרֵ֥ב הוּא֙ לִ֔י ׳אַרְיֵה׳ ״אֲרִ֖י״ בְּמִסְתָּרִֽים׃ 3:10 To me He is a bear waiting, a lion hiding in a secret place; God Himself is personified as a Bear and a Lion. “Hiding in a secret place” is an idiom that conveys the idea that there is nowhere where God isn’t. All things exist in Him. To the time trapped it’s as if He were hiding unseen ready to pounce at any moment and destroy the remnant of suffering and unsuspecting Judah. “I will meet them as a bear bereaved and will rend the membrane of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.” -Hosea 13:8 “As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.” -Amos 5:19 דְּרָכַ֥י סוֹרֵ֛ר וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי שָׂמַ֥נִי שֹׁמֵֽם׃ 3:11 My ways He has turned aside and pulled to pieces, He has appointed for me desolation. “Pulled to pieces” can also be read “torn to pieces” and continues the figurative role of the Lion and Bear. “Appointed” can be read “established”, and this for Judah’s (Israel’s) good. Rashi understands this verse to be a description of the results of a thorn strewn path. The JPS translation speaks of being “mangled” and “left numb”. The appointed desolation is the destruction of Jerusalem and the Babylonian exile. דָּרַ֤ךְ קַשְׁתּוֹ֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ׃ 3:12 He has stood on His bow and set me as the target of His arrows: The bow is, like the rod (v.1) and hand (v.3) of God, an instrument of wrath, and is one of the weapons the Babylonians employed against Judah. The bow in question is a massive long bow that requires the archer to stand on its base in order to gain the leverage needed to fire it at great distances. Thus, the discipline established for Judah was established by God long before she reached the height of her abominations. This is yet another expression of God’s grace and mercy, His limitless patience. God has surgically selected Judah/Israel as His target, picking her out from all the other nations. Why? Because He would see her repentant and made whole. Blessed is the nation (Israel) surgically targeted by God for discipline unto repentance. Cursed is the nation (Babylon) allowed to continue in sin unto self-destruction. הֵבִיא֙ בְּכִלְיוֹתָ֔י בְּנֵ֖י אַשְׁפָּתֽוֹ׃ 3:13 The arrows of His quiver enter my kidneys. This speaks of deeply felt emotional torment. The kidneys are the Hebrew set of emotion. God has cut Judah/Israel/Jeremiah to the core. So great is her grief in affliction that it feels as if an arrow has struck deep into her abdomen where the stomach, kidneys, intestines and other vital organs subsequently explode to produce insurmountable pain. Of course this figurative meaning is established in the fact that many were wounded in this way when Babylon invaded the land of Israel and destroyed Jerusalem. הָיִ֤יתִי שְּׂחֹק֙ לְכָל־עַמִּ֔י נְגִינָתָ֖ם כָּל־הַיּֽוֹם׃ 3:14 I have become a laughingstock to all my tribe (amiy), their taunting song lasts all day long. Jeremiah, the prophet Israel ignored at her peril had become a laughing stock even to his own. Likewise Judah had become a laughing stock to the already exiled tribes of the north. “YHVH, You have persuaded me, and I was persuaded: You are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, everyone mocks me.” -Y’rmiyahu (Jeremiah) 20:7 This speaks of mocking and derision among the tribes of Israel. Specifically Jeremiah was mocked by Benjamin, his native tribe (Jer. 1:1). “They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards. -Tehillim (Psalms) 69:12 The Targum specifies which of his own tribe mocked the prophet. “I have become a laughing stock to all the degenerate of my people; they mock me in song all day.” -Targum on Lamentations 3:14 הִשְׂבִּיעַ֥נִי בַמְּרוֹרִ֖ים הִרְוַ֥נִי לַעֲנָֽה׃ 3:15 He has filled me with bitterness, saturated me with wormwood (curse). The Hebrew בַמְּרוֹרִים bam’roriym is from the root מרור maror, eaten at Pesach (Passover) in remembrance of the tears of Israel’s bondage. Wormwood is likewise bitter, thus there is an established bitterness. Wormwood is figuratively associated with curse. Those who resist God bring curse upon themselves. Curse being the fruit of sin unto death. וַיַּגְרֵ֤ס בֶּֽחָצָץ֙ שִׁנָּ֔י הִכְפִּישַׁ֖נִי בָּאֵֽפֶר׃ 3:16 And He has crushed my teeth in gravel, ground me into the dust. This graphic imagery of an open mouthed person being rammed into the gravel, breaking teeth into crushed particles, is horrific. The shattering of foul speech is implied and the dust infers the returning of a human being to the earth from which he was created. “Ashes to ashes, dust to dust”. Dust is also associated with the ritual of mourning throughout Biblical literature. וַתִּזְנַ֧ח מִשָּׁל֛וֹם נַפְשִׁ֖י נָשִׁ֥יתִי טוֹבָֽה׃ 3:17 He has cast my soul far from peace, I forgot goodness. A soul that feels cast far from peace is of the opinion that God (Who defines peace as Sar Shalom, the Prince of Peace) is far from him. This is impossible, however, the soul in affliction as a result of wilful sin has already self-deluded for such a long period of time that delusion becomes a way of life. Thank God that He is present in the affliction even of the deluded and seeks to restore the unrepentant to Himself through atonement and repentance. “I forgot goodness” is of course an allusion to the inability to perceive anything good. When a person is at their lowest only darkness can be seen. וָאֹמַר֙ אָבַ֣ד נִצְחִ֔י וְתוֹחַלְתִּ֖י מֵיְהוָֽה׃ 3:18 I said, “My strength and hope have perished from before the LORD (YHVH).” Put concisely, “I feel abandoned by God”. Strength and hope reflect the present life and the hope of the world to come. This verse infers that the writer has lost both. What follows is evidence of the fact that the writer has, in the face of insurmountable loss, nonetheless chosen to remember HaShem’s mercy. זְכָר־עָנְיִ֥י וּמְרוּדִ֖י לַעֲנָ֥ה וָרֹֽאשׁ׃ 3:19 Remembering my affliction and my misery was wormwood (curse) and poison; This is a reflection unto repentance. Soberly acknowledging that affliction, misery, curse and poison have resulted from sin choices and hatred toward the God of Love. Ibn Ezra rightly observes that this is the beginning of a unique prayer to God. In fact, it is a prayer of repentance and acknowledgement of the merciful character of God in relationship to His people Israel. זָכ֣וֹר תִּזְכּ֔וֹר ׳וְתָשִׁיחַ׳ ״וְתָשׁ֥וֹחַ״ עָלַ֖י נַפְשִֽׁי׃ 3:20 Constantly remembering them, I was bowed low in my soul. In other words, “The recollection of my sins and the resulting affliction has caused me to bow low in humility and repentance.” זֹ֛את אָשִׁ֥יב אֶל־לִבִּ֖י עַל־כֵּ֥ן אוֹחִֽיל׃ 3:21 But this returned to my heart (inner person), upon this recollection I wait expectantly: The writer points to what follows as that which returned to his heart. The character of God, Who in mercy turns away His wrath from the humble. Thus, remembering Who God is, the writer waits on God’s mercy expectantly. Judah waits, Israel waits, the prophet waits, the Messiah waits and establishes atonement unto redemption and eternal life. חַֽסְדֵ֤י יְהוָה֙ כִּ֣י לֹא־תָ֔מְנוּ כִּ֥י לֹא־כָל֖וּ רַחֲמָֽיו׃ 3:22 The faithful kindness of the LORD (YHVH) indeed never ends, the out workings of His compassionate womb (mercies) can never cease. “The faithful kindness of Mercy Himself most certainly cannot end, the actions of His compassionate mercy filled womb are perpetually manifest.” The writer describes the Person of God. He is all existing without beginning or end, He is faithful, kind, compassionate, gracious, merciful, like a devoted mother, and so, because He is all these things and more, and because He is eternal, it is impossible for His acts of mercy to end. Therefore… חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ׃ 3:23 They are new to all the mornings — great is Your faithfulness, fidelity, trusted firmness! Rashi puts it beautifully, “Your faithfulness is immense!” The sufferings of affliction that resulted from sin, had seemed to be without end (3:3, 14), they lasted “all day long”, however, “all day” is singular and temporary whereas “to all the mornings” is everlasting. The merciful actions of God consume the day of affliction and in Mercy through atonement, multiply it (singular) into never ending days of fidelity, faithfulness and the transcendent joy of restored relationship. Copyright 2025 Yaakov (Brown) Ben Yehoshua
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorYaakov (Brown) Ben Yehoshua, founder and spiritual leader of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, presents a series of in depth studies of books of the Bible. Yaakov approaches the text from a Messianic Jewish perspective, revealing seldom considered translational alternatives and unique insights into the timeless nature of the Word of God as it applies to the redemptive work of the King Messiah Yeshua. Archives
May 2025
Categories
All
|