“And you, my father, there on the sad height, Introduction:
According to verse 55 the latter part of John 11 takes place just prior to the month of Nisan. This means that the events following the resurrection of Elazar happen four months further on (from Chanukah) [John 10:22] in the Biblical Jewish year and bring the text full circle to arrive at the month of Nisan just prior to Pesach. This is significant, given that the resurrection of Elazar (Lazarus) is a prefigure to the coming resurrection of the Messiah, and is the ultimate marker of a true prophet of God (e.g. (Elijah, 1 Kings 17:17-24; Elisha, 2 Kings 4:32-37). This is now the third Pesach recorded in the gospel according to Yochanan, the focus on this festival is important to Yochanan’s identification of the “Lamb” of God, the King Messiah Yeshua. Later in the HaBrit Ha Chadashah the Rav Shaul (Paul) calls Yeshua “Messiah our Pesach (Lamb)” [1 Cor. 5:7]. 1 Moreover a certain one [man] (tis[G]) was sick, weak, powerless (astheneo[G]), Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) of Beit-anya[A] (“house of answering”, Beit-hiyniy[H] “house of dates”, “house of misery”, “poor house”, Bethany), the village of Miriyam[H] (from rebellion, Mary) and her sister Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress). 2 It was the Miriyam[H] (from rebellion, Mary) who anointed the Lord (Kurios[G], Ha-Adon[H]) with perfumed resin (muron[G], probably myrrh), and wiped His feet with her hair, whose brother Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) was sick, weak, powerless (astheneo[G]). Why did Yochanan (John the disciple) the author of this gospel, feel the need to identify Miryam with such precise detail? It’s true that there may have been several, if not hundreds of women named after the great woman of Israel (Miryam, Moses’ sister) among the residents of Judea, however it is unlikely that many, if any, had both a sister named Marta and a brother named Elazar (Lazarus). We can be fairly sure Yochanan’s audience were almost a generation hence from the events being recorded, so it is most likely that he was using the now famous event of Miryam’s having anointed Yeshua as a way of illuminating both Miryam’s character and her relationship to the Messiah. It is interesting to note that the event Yochanan uses to clarify which Miryam he is speaking of is yet to occur in the chronology of his gospel (John 12:1-11.) From this some deduce that Yochanan assumes that his audience are familiar with the synoptic gospels. The accounts of Mark 14:3-9 and Matthew 26:6-13 record the event taking place in the home of Shimon, making it likely that Shimon shared a home with Elazar and his sisters. The village of Bethany was approximately half a day’s walk (100 km) from where Yeshua and His disciples were beyond the Jordan (John 10:40), and about 5 km east of Jerusalem. 3 So the sisters sent to Him (Yeshua), saying, “Lord (Kurios[G], Adoniy[H]), behold, now, pay attention (Hineih[H]) he whom You love as a dear friend (phileo[G], ahavta[H]) is sick, weak, powerless (astheneo[G]).” Yochanan (author) only uses the phrasing, “whom You (Yeshua) love,” here and in relationship to himself as, “the disciple “whom Yeshua loved.” Primarily this indicates a special intimacy between Yeshua and those in question, a relationship which is set apart, different from the relationships He had with other disciples and family members. The point being that Elazar (Lazarus) was a very close friend of Yeshua, both Elazar’s death and the grief of his sisters would surely have been of paramount importance to Yeshua. 4 But when Yeshua[H] (YHVH Saves, Joshua) heard this, He said, “This sickness, infirmity, weakness (astheneia[G]) will not be to the advantage (pros[G]) of death (thanatos[G], a Greek god), but in behalf of, for the sake of (huper[G]) the glory, judgement (doxa[G], likh’vod[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), in order that (hina[G]) the thoughts, glory, splendour (doxazo[G]) of the Son of the God (Ho-Uihos Ho-Theos[G], Ha-Ben Ha-Elohiym[H]) be throughout (dia[G]) [alt. made known by the means of it].” Yeshua says, “This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.” Firstly, Yeshua is indicating foreknowledge, secondly, He is expressing knowledge of purpose. He’s speaking not only of physical death (as alluded to in the following verses) but also of eternal death. This is why He goes on to speak in metaphor, likening physical death to a temporary sleep state. This event is intended to be a platform, not only for Elazar’s (Lazarus’s) physical resurrection but also for the resurrection of Messiah and the filling of God’s promise for a final resurrection of all humanity: some to eternal life and some to eternal death. This is the glory that Yeshua is ultimately alluding to. The glory of God the Father and Yeshua the Son which reconciles repentant humanity. The Talmud Bavliy tells us that the majority of lesser illnesses result in life “l’chayiym”, and the majority of major illnesses end in death “l’meiytah” (Talmud Bavliy Kiddushin, fol. 71. 2.). In other words, there is a first century religious cultural precedent for the belief that certain illnesses were likely to lead to death, the present illness of Elazar was obviously one such illness, and yet Yeshua was saying that Elazar’s illness would not be “l’meiytah” for death. Note that the Greek text says “This sickness will not be to the advantage of death but is in behalf of the God…” Death is personified as being the opposite to God, Who is Life, living. This is consistent with Yeshua’s statement in verse 25, “I AM the resurrection and the life!” Not only will the illness of Elazar end in either temporal or eternal death, it will also note afford death itself to exercise fear against others. Put simply, Yeshua is about to give a sign that prophecies the death of death in His own death and resurrection. The Scripture explains it this way: “Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise shared the same humanity—so that through death He might break the power of the one who had the power of death (that is, the devil).” -Hebrews 2:14-15 TLV Therefore, “This sickness will not be to the advantage of death” means that Yeshua has come to break the power of Satan, who seeded death into the world through sin. And “but is in behalf of the God…” means that Yeshua has come at the command of God in order to free all who would receive Him from bondage to death. 5 Now Yeshua[H] loved entirely (agapao[G], aheiv[H]) Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) and her sister and Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus). 6 So when He heard that he (Lazarus) was sick, weak, powerless (astheneo[G]), He (Yeshua) then stayed two days in the place where He was. The text tells us that it is because Yeshua loved them that He stayed two more days in the place where He was. For most of us this seems counterintuitive but unlike Yeshua, most of us have very little idea of our own purpose or what we are capable of. Ultimately, “Because He loved them” means, because He knew that the resurrection of Elazar would strengthen their faith and benefit their eternal state. Therefore, in this case love meant allowing a dear friend to die. 7 Then after this He said to the disciples (talmidim[H]), “Let us go to Yehudah (the region of Judea) again.” 8 The disciples (talmidim[H]) said to Him, “Rabbiy[H] (My Teacher, My Great One), the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) were just now seeking to stone You, and are You going there again?” “Let’s go to Yehudah” means “Let’s travel from here on the east side of the Jordan [John 10:40] back to the territory of Judea where Bethany, the village of Elazar, Miriyam and Marta is…” This decision of Yeshua’s is probably best likened to a situation where any Israeli-Jew today were to suggest that he and his friends make a trip to Bethany (currently under occupation by the Palestinian authority). In other words, “let’s go to a place where the authorities hate me and everything I represent and are willing to at very least attempt my murder.” Understanding it this way makes the disciples’ response seem more than justified. Some of the Judean religious leaders had only just attempted to stone Yeshua after His claim to deity in Jerusalem following the Chanukah celebrations recorded in John 10:22-42. From the disciples’ perspective there was a clear and present danger awaiting them throughout Judea. Not even love for a dear friend would have ordinarily compelled them to go into that region given the religious-political situation. It’s important to note the use of the Greek transliteration rha-bbi for Rabbi. Later in this account Marta refers to Yeshua as ha Moreh the Teacher. Note just a Rabbi, but The Rabbi. 9 Yeshua[H] answered, “Are there not twelve hours in the day (hemera[G], ba’yom[H])? If anyone walks in the day (hemera[G], ba’yom[H]), he does not strike against something (proskopto[G]), because he sees the all existing light (phos[G], nuhra[A], Or[H]) of this world (kosmos[G], ha-olam[H]). 10 And if anyone walks (holeikh[H]) in the night (balaylah[H]), he strikes against something (proskopto[G]), because there is no flame (nahira[A]) [all existing light] (phos[G], Or[H]) in him.” Numerous Jewish sources affirm Yeshua’s assessment of the hours of daylight (T. Bab Sanhedrin, fol. 88. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. Vid. Philo. de Somniis, p. 1143.) There are several meanings that can be gleaned from this statement. Relative to Yeshua’s own ministry He is insisting here that He has a mission to complete and it will be completed in the appropriate time regardless of any attempts to thwart it. In other words, “They will not be allowed to kill me until I say so (I being I AM, ‘I and the Father are echad’).” We could also observe in this an allusion to Messiah as light of the world. He will soon be gone, returned to heaven leaving behind His Spirit (Ruach ha-Kodesh) and a choice we all must make, choosing either to walk in His light or to stumble in the darkness of this fallen world. The key here is that the day He is speaking of doesn’t shine upon us, rather it shines from within us. Yeshua is that day, that all existing light (Or). Notice that the text says, “But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.” This is true of those who don’t accept their position as purchased children of God. They are said to be devoid of the flame/light of God/Messiah: just as Yeshua has said elsewhere, “If the light inside you is darkness, how great is the darkness?” (Mattitiyahu/Matthew 6:23). May His light dwell in you richly as you choose to accept His atoning death and resurrection life, thus taking your place as a chosen child of God. The Aramaic text makes a word play between nuhra (light) and nahira (flame), which is from the root nuhra (light). In other words the flame of Messiah has its origin in the all existing Light of God. 11 This He (Yeshua) said, and after that He said to them, “Our friend (philos[G], chaver[H]) Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) has fallen asleep (koimao[G]); but I go, so that I may awaken (exupnizo[G]) him.” Yeshua now uses sleep as a metaphor for physical death. This is not without Scriptural precedence, the patriarchs of Israel are said to have, “slept with their fathers.” (1 Melakhim/Kings 2:10.), and the prophet Daniel uses sleep to describe those who have been dead and are resurrected at the latter day: “Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake—some to everlasting life, and others to shame and everlasting contempt.” -Daniel 12:2 TLV However, it was probably not a colloquial expression in common use at the time. What is important to understand is that Yeshua is not saying that Elazar (Lazarus) is sleeping because of the knowledge that He will soon raise him from the dead, rather He is saying that all physical death (that is death prior to the Judgment) is sleep, that is, temporary. Elazar is sleeping because he is in transition, neither alive in the world nor yet present in Gan Eden (Paradise). It’s interesting to note that Yeshua begins by saying, “Our friend Lazarus,” but ends by saying, “I will awaken him from sleep.” Yeshua is obviously emphasizing the fact that only He is able to raise Elazar (Lazarus). He may also be giving the disciples’ permission to stay behind. As disciples of Messiah we all find ourselves in situations where we are given a choice to remain behind or to follow Him into a terrifying situation, perhaps even at the risk of our very lives. It is important to remember that He is not giving us an ultimatum, rather He remains our Lord and redeemer regardless of whether we stay or go. However, if we go we may see His glory now in ways we might have missed if we had stayed. 12 The disciples (talmidim[H]) then said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if he has fallen asleep (koimao[G]), he will recover (sozo[G]).” 13 Now Yeshua had spoken of his (Lazarus) death (thanatos[G], moto[H]) but they thought that He was speaking of reclining (koimesis[G]). 14 So Yeshua then said to them plainly, “Elazar[H] is dead (thanatos[G], meit[H]), 15 and I am (Aniy[H]) full of joy (sameach[H]) for your sakes that I was not there, so that you may believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], ta’amiynu[H]); and now let’s go to him (Lazarus).” 16 Therefore Toma[H] (Tuma[A] “Thyme”, Thomas), who is called Didymus[G] (“a twin”, Ta’ama[A] “twin”), said to his fellow disciples (talmidim[H]), “Let’s also go, so that we may die (apothnesko[G]) with Him (Yeshua).” How did Yeshua know Elazar (Lazarus) was dead? The messenger was sent with news of grave illness, not death. Clearly, despite the many commentaries to the contrary, Yeshua knew many things outside of time, either by intimate conversation with the Father or simply because He is God with us. Those who attempt to separate Yeshua’s deity and humanity have great difficulty explaining how Yeshua knew things only God could have known. Yeshua is glad He did not rush to the aid of Elazar (Lazarus) because the coming miraculous sign will be a catalyst for the disciples’ belief, both in the witnessing of it and in the recollection of it, post Yeshua’s own resurrection. His comment “Elazar is dead and I am full of joy for your sakes…” may seem harsh at first but as we read on we can understand why Yeshua was glad. Many times, I’ve wondered at the seeming harshness of God, only to discover at a later date that what looked like cruelty within my situational experience is beheld as glory outside of time. Knowing this we can only ask that God grant us an unnatural ability in trusting Him beyond the grave, for there are some harsh realities for which we will not see a glorious end in this life. Toma (Thomas) speaks from the heart here, the guy has some chuztpah that’s for sure and he’s not the doubting Thomas we all remember (take note, we’ve all doubted, there is no faith without doubt). Many have supposed a number of options for the, “him,” Thomas is referring to when he says “let’s go so that we might die with him.”: some say he is referring to Elazar (Lazarus) but I find that highly unlikely given that the context of this conversation relates to the danger threatening Yeshua upon His return to Judea. The only realistic interpretation is that Yeshua is perceived to be taking His life in His hands by returning to Judea to comfort the mourning sisters and family of Elazar (Lazarus). If this is the correct interpretation then Thomas, far from doubting, has become a zealot for Yeshua and (perhaps caught up in the emotion of the moment) has decided to lay his life on the line alongside his Lord. Thomas doesn’t keep his passion to himself either, he excitedly invites all the disciples to do the same. 17 So when (Yeshua) came, He found that Elazar (he) had already been in the tomb/grave (mnemeion[G], bakaver[H]) four days. It seems based on this time frame that Elazar (Lazarus) had died soon after the messenger had been sent to inform Yeshua and the disciples of Elazar’s illness. The length of time that Elazar was in the grave is significant due to the fact that there was a first century Jewish belief (other religions like Zoroastrianism also have a similar superstition) that the spirit of a person stayed near the body for three days after death. After four days it was believed there was no chance of resuscitation or resurrection (Vayikra [Leviticus] Rabbah a. 18:1.) At the four day point, given the lack of modern preservation techniques, the body of Elazar was already beginning to decay and would have stunk badly. Yeshua raised other’s from the dead (Luke 7:11-17; 8:41-42, 49-56), and both Elijah and Elisha raised people from the dead (Elijah, 1 Kings 17:17-24; Elisha, 2 Kings 4:32-37). There are numerous examples in extra Biblical Jewish literature of people being raised from the dead after three days (Midrash Raba Ruth 3:1[98]; Semchos 8 [105]). Also, modern doctors bring people back from “clinical death”, minutes, sometimes hours after they are declared. However, neither in the Bible nor in all of human history has anyone other than Yeshua resurrected a person who has been dead for more than three days. The fact is that such a person has already begun to decay and is beyond the reach of medical science. What Yeshua was about to do was to bring back to life a four day old rotting corpse. This is why there was such an excited reaction from the people and the religious authorities following this miraculous sign. This kind of display of God’s manifest power was and is terrifying. It stands in opposition to the natural order of the sin affected creation, and that is precisely the point. 18 Now Beit-anya[A] (“house of answering”, Beit-hiyniy[H] house of dates, house of misery, poor house, Bethany) was near Yerushalayim (Downpour of peace, Jerusalem), about five kilometres away; 19 and many of the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) had come to Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) and Miriyam[H] (from rebellion, Mary), to console them concerning their brother. 20 Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) therefore, when she heard that Yeshua was coming, went to meet Him, but Miriyam[H] (from rebellion, Mary) was sitting (kathezomai[G]) in the house (babeit[H]). Being a religious Jewish family, it is certain that Miriyam and Marta would have observed some form of sitting shivah (a seven-day period of mourning), one of the requirements being that the immediate family members of the dead were to remain inside the house without footwear, seated on low stools close to the floor in sombre remembrance. The community is tasked with bringing food and providing for the needs of the bereaved and various localized customs are enforced. The Greek text infers the sitting of shivah by using the Greek kathezomai, meaning to sit rather than the Greek katecho (detain, hold back) or epecho (hold, attend), which would make more sense if Miriyam were simply staying behind and not involved in a religious rite. "the mourner the first week does not go out of the door of his house; the second he goes out, but does not sit, or continue in his place; the third he continues in his place, but does not speak; the fourth, lo, he is as every other man. R. Judah says, there is no need to say, the first week he does not go out of the door of his house, for behold, all come to his house, לנחמו, "to comfort him".'' -Talmud Bavliy Moed Katon, fol. 23. 1. "on the first day he (the mourner) did not wear his phylacteries; on the second, he put them on; on the third day, others come to comfort him.'' -Massech. Semachot, c. 6. fol. 14. 3. Maimonides outlines the ancient tradition concerning the comforting of mourners as follows: תנוחמו מן השמים Job 2:13 Job 2:13 Job 3:1 Job 4:1, and when he nods with his head, the comforters may not sit with him any longer, that they may not trouble him more than is necessary. If a man dies, and there are no mourners to be comforted, ten worthy men go and sit in his place all the seven days of mourning; and the rest of the people gather to them; and if there are not ten fixed every day, ten of the rest of the people gather together, and sit in his place:'' -Maimonides. in Mishnah. Peah, c. 1. sect. 1. The fact that Marta left the house, thus breaking the extra-Biblical rabbinic law, perhaps shows how impacted she had been by Yeshua’s words to her during His previous visit to the home of Miriyam, Marta and Elazar (Luke 10:41-42). At that time Marta had been more concerned with formalities and tradition, now she is willing to disregard religious norms in order to seek out Yeshua. The, “Therefore,” here refers to the fact that because there were some present who might seek to take hold of Yeshua, Marta would leave quickly and avoid being seen. Why did Miryam stay in the house? Aside from the fact that she was keeping Jewish religious law regarding sitting shivah (seven days of mourning), the most probable answer is that she hadn’t heard that Yeshua had arrived, after all, the text says that “Marta heard,” and later we read that when Marta secretly told Miryam that the Teacher was there, Miryam got up in a rush to go to Him. It seems likely that Marta had heard of Yeshua’s arrival in secret, due to the fact that to tell of it openly might have endangered Yeshua. Therefore, as soon as Miriyam did know of Yeshua’s arrival she too sought Him out. 21 Marta then said to Yeshua, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if You had been here, my brother would not have died. 22 Even now I know that whatever You ask of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), God (Theos[G]) will give You.” This seems a reasonable observation from a grieving family member upon the arrival of the physician who could have saved her beloved brother had He been on time (that is, according to human timing). Some read malice into this, I do not. At best I hear incredulity and desperation in Marta’s voice, perhaps confusion, not anger. I think the following line affirms this. The Aramaic nukhama (arise, resurrect etc.) from the root nukh (rest) makes an intrinsic connection between resurrection and rest. “Even now I know that whatever You ask of the God, God will give You.” Wow what faith, this is not the Marta we have been told about, she is not the control freak of church tradition (perhaps we all have our weaknesses nu!) Whatever her understanding was, and it clearly wasn’t full by any means, she believes in her Messiah, she desperately cleaves to what she knows her friend Yeshua can do, why? Because she has faith that God (Whom she worships) will give Yeshua (perhaps, in her current estimation merely a prophet but a much loved one) whatever He asks. I suspect that at very least she saw her friend and Rabbi Yeshua as a prophet like Moses, Elijah, Elisha, and believed in His ability to do mighty acts for the sake of Israel. 23 Yeshua said to her, “Your brother will rise, recover, be revived, rest (anistemi[G], kum yakum[H], nukhama[A]).” [Heb. reads kum yakum, “rise, has risen”]. 24 Marta said to Him (Yeshua), “I know (yodatiy[H]) that he will rise (yakum[H] Heb. has risen) in the rising [resurrection] (bat’kumah[H]) on the last day (bayom haacharon[H]).” In hindsight we say, “How could she not know He was referring to the imminent resurrection of Lazarus?” We are all about the instant miracle in the body of believers (Church) today, “Now Lord,” we demand. Perhaps we need to learn the opposite lesson to Marta, perhaps we need to learn to believe again in the Olam Haba (world to come) and the physical, yes I said physical, resurrection of the dead. We will not float in the ether friends, we will be raised to life and given renewed physical bodies for the purpose of living on a new physical earth in the presence of God eternally. In fact, Marta’s answer is a very good Jewish answer for the time. Other than the Sadducees, almost every Jewish sect believed in the Olam Habba (world to come), the last day (Judgment day), and the physical resurrection of the dead (Daniel 12:2; ). Marta merely responded with the then current Jewish theological understanding (which was not a wrong understanding, it was just incomplete). It was missing the Haf-tarah (filling/completing of the Torah). Again, her proclamation shows great faith even though it lacks a full understanding. The final resurrection is called "the days of consolation" by the 2nd Century Jewish writers (Targum Jon. in Gen i. 21. & in Hos. vi. 2.) The P’rushiym (Pharisees) believed in the resurrection [Daniel 12:1-3; Antiquities of the Jews 18:1-4; 2 Maccabee 7:9]. The Saduciym (Sadducees) [Mark 12:18]. 25 Yeshua said to her, “I Am (ego eimi[G], Anochiy[H]) the rising [resurrection] (hat’kumah[H]) and the life (hachayiym[H]) [Alt. Aramaic: Ena na nukhama w’khayeh, “I am the all existing resurrection, rest and the living”]; he who believes, trusts, is persuaded (pisteuo[G], hama’amiyn[H]) in Me will live (zao[G], yichyeh[H]) even if he dies [Heb. gam kiy-yamut, “also because he has died”]. 26 and everyone who lives (zao[G], hachay[H]) and believes, trusts, is persuaded (pisteuo[G], hama’amiyniy[H]) in Me will never die (apothnesko[G]). Do you believe, trust (pisteuo[G], hama’amiyn[H]) this?” Yochanan (author) is again using the Greek language to affirm a living title for HaShem, “I AM that I AM.” This is an unmistakable reference to the Holy One of Israel. Yeshua is claiming to be God with us. In addition, He is identifying Himself to Marta as the past, present and future Resurrection. He is aware that the miraculous sign He is about to perform in the physical world will echo in eternity. The raising of Elazar (Lazarus) and the subsequent affect it has on the people of Judea will become the catalyst for the religious leaders plan to put Yeshua to death. This in turn will produce His resurrection, a resurrection that will take hold of the keys of hades and death and consume them with victory and life. In addition to Yeshua’s “I AM” statements (John 4:26), Yochanan records seven qualified “I AM” statements: 1.)I AM the bread of life (6:35) 2.)I AM the light of the world (8:12, 9:5) 3.)I AM the gate (10:7) 4.)I AM the good shepherd (10:11, 14) 5.)I AM the resurrection and the life (11:25) 6.)I AM the way, and the truth, and the life (14:6) 7.)I AM the real vine (15:1) Following His resurrection and ascent to the right hand of the Father Yeshua spoke to Yochanan via His Angel naming Himself as Aleph and Tav (Alpha and Omega) [Rev.1:8], and as the beginning and the Goal (first and last) [Rev. 1:17]. All are unequivocal statements of deity. When Yeshua says, “and the life,” He is speaking of eternal life: this is the juxtaposition to the temporary sleep of the present physical death (this is not to say that eternal life will not be physical, it will simply be a new kind of physical devoid of the effects of sin: metaphysical in the truest sense). Those who believe in Him then, even when they die in this present life are assured of eternal life beyond the grave, and those who believe in Him and live until His return will simply be transformed. As it is written elsewhere, “We will not all sleep but we will all be changed.” (1 Corinthians 15:51.) 27 She said to Him, “Yes, Lord (kurios[G], Adoniy[H]); I have believed, trusted (pisteuo[G], ya’amiyn[H]) that You are the Mashiyach[H] (Messiah, Christ, anointed one), the Son (Ho-Uihos[G], Ha-Ben[H]) of God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), He Who comes into the world (ha-olam[H]).” Marta doesn’t really answer the question. Yeshua is asking if she believes He is the Resurrection, Marta clearly doesn’t understand what He’s asking (and neither would we) so she answers with what she does know, that He is the Messiah, the Son of God, the One Moses and the prophets had promised to Israel. Again, this shows great faith, however she is yet to understand the all-encompassing reality of what it means for Yeshua to be the Messiah, the Resurrection, and the Living. 28 When she had said this, she went away and called Miriyam[H] (from rebellion, Mary) her sister, saying secretly, privately (lathra[G]), “The Teacher (ho-didaskalos[G], ha-moreh[H]) is here and is calling for you.” Marta probably says this secretly so as to protect Yeshua from danger. It seems obvious that Miryam had not been aware that Yeshua had come. While Yeshua’s personal request for Miryam is not stated it is inferred by the text. Marta calls Yeshua, Ha Moreh “The Teacher,” using the Greek word didaskalos rather than the religious title rha-bbi (rabbi). Marta is making a confession of her belief that Yeshua is not merely a Jewish Rabbi, He is The Teacher, the One above all others; she leaves no room for confusion here. Perhaps, like Miryam, The Teacher is calling you, drawing you near in your hour of deep grief. 29 And when she heard it, she got up quickly and was coming to Him. 30 Now Yeshua had not yet come into the village, but was still in the place where Marta had met Him. 31 Then the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who were with her in the house, and consoling her, when they saw that Miryam got up quickly and went out, they followed her, supposing that she was going to the tomb/grave (kever[H]) to mourn (klaio[G]) there. 32 Therefore, when Miriyam came where Yeshua was, she saw Him (Yeshua), and fell at His feet, saying to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if You had been here, my brother would not have died (apothnesko[G]).” Miryam rushed to see Yeshua and in turn the other Judean mourners rushed to pursue her, thinking they were going to the grave site. The, “therefore,” in the text tells us that it was as a result of Miryam’s rushing that she fell at Yeshua’s feet: exhausted from grief and the emotion fuelled exercise Miryam sees her close friend and Teacher Yeshua and falls at His feet, utterly spent. Miryam then repeats Marta’s question, probably for the same reasons but Yeshua, seeing her exhaustion from passionate grief does not enter into the same teaching dialogue He had shared previously with Marta, why? Because He connects with each person in the appropriate way to minister to their personality and position. It is likely that given the lack of medical knowledge regarding the difference between the dead and the comatose, that first century Jews visited the grave for at least three days following the burial: “We go out to the cemetery and examine the dead (to make sure they have not been buried while comatose etc.) for a period of three days, and do not fear being suspected of engaging in the ways of the Ammonites (witchcraft, necromancy and superstition regarding the dead). Once a man who had been buried was examined and found to be alive; he lived for twenty five years more and then died. Another such person lived and had five children and then died.” -S’machot 8:1 "they go to the graves and visit until three days.'' -Massech. Semachot, c. 8. fol. 15. 1. 2Ch 32:33, "they did him honour at his death"; that is, they made a sitting at his grave.” -Maimonides Hilchot Ebel. c. 14. sect. 25. The post Talmudic tractate of S’machot means “joys” and is used in some sects of Judaism as a euphemism for mourning. 33 When Yeshua therefore saw her mourning, and the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who came with her mourning, He was deeply moved in spirit (pneuma[G], ruach[H]) and was indignant, angry, anxious, agitated, distressed (tarasso[G]), 34 and said, “Where have you laid him?” They said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), come and see.” 35 Yeshua wept. 36 So the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) were saying, “See what great (rabah[H]) love (phileo[G], ha-ahavah[H]) He (Yeshua) had for his dear friend!” Some have suggested that Yeshua was angry due to the disbelief of Miryam and those with her, and that He was also angered by the professional mourners’ present (something that is presumed by scholars but not stated in the Scripture account). This seems ludicrous at best, an idea perpetuated by scholars who have never met the merciful and compassionate Messiah of our faith. How could Yeshua be angry with Miryam, who had merely implored Him with the appropriate question of grief? A woman whom the Scripture says, “He loved,” grieving with her friends for the tragic loss of her brother. Some refer to the conversation with Marta saying that Marta angered Yeshua with her failure to understand: what nonsense, Yeshua is not angered by our inability to understand but rather by our arrogant resistance in the face of understanding. Even if this was the case, Marta is not mentioned here directly. In fact, the text tells us what Yeshua is angry toward. It says, “Therefore,” that is, having seen what had come before, Miryam’s desperate rushing toward Him in hope of a miracle and “seeing her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was moved in spirit and was indignant, angry, anxious, agitated, distressed.” Yeshua was angry at the work of death itself, at the resulting suffering that death (born of sin, that is of the evil one) had brought to God’s children, and subsequently to Yeshua Himself. He would soon subject Himself to death on a cross for all our sakes. The Greek word used to describe the weeping (klaio) of the Judeans means a loud wailing however the word used to denote Yeshua’s weeping (dakruo) refers to a quiet, intimate and intense form of weeping. It was this contrasting and authentic grief that those around Yeshua witnessed, therefore causing them to say, “See how He loved him.” 37 But some of them said, “Could not this man (Yeshua), who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying (apothnesko[G])?” It is important to note that this statement does not have to be interpreted as being malicious. This is simply the valid public expression of the same question both Miryam and Marta had already asked. In addition, this was only spoken by some of those present. 38 So Yeshua, again being deeply moved within, came to the tomb/grave (kever[H]). Now it was a cave, and a bolder was lying against it. 39 Yeshua said, “Remove the bolder.” Marta, the sister of the deceased, said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), by this time there will be a stench, for he has been dead four days.” After four days a body is already aggressively decaying, the skin takes on a grey pallor and is devoid of the natural oils that would normally moisten it. In addition, the stench of decaying biological matter can cause those around the body to reach (vomit). This is compounded by that fact that modern techniques for preserving bodies were not available to the people of first century C.E. Therefore, Marta’s statement is perfectly valid (something that was on the mind of all who heard Yeshua). There is no reason to read anything more than incredulity and confusion into her query, those who do are looking to place blame are missing the point entirely. Maimonides writes concerning the use of a cave for burial: "he that sells a place to his friend to make in it a grave or that receives from his friend a place to make in it a grave, עושה מערה, "must make a cave", and open in it eight graves, three on one side and three on another, and two over against the entrance "into the cave": the measure of "the cave" is four cubits by six, and every grave is four cubits long, and six hands broad, and seven high; and there is a space between every grave, on the sides a cubit and a half, and between the two in the middle two cubits.'' -Hilchot Mecira, c. 21. sect. 6. As explained earlier some religious Jews of the first century probably held an eastern esoteric and superstitious belief, that the soul stayed near the body for three days following death. Job 14:22.'' -Bereshit Rabba, sect. 100. fol. 88. 2. & T. Hieros. Moed Katon, fol. 82. 2 One Jewish interpretation of Jonah’s time in the whale reads as follows: "these are the three days a man is in the grave, and his bowels burst; and after three days that defilement is turned upon his face.'' -Zohar in Exod. fol. 78. 2. Therefore, in first century Jewish terms one is considered to have been properly dead only after three days. 40 Yeshua said to her, “Did I not say to you that if you believe, trust (pisteuo[G], ta’amiyniy[H]), you will see the judgement, glory (doxa[G], k’vod[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H])?” What is the glory of God? Certainly, the miracle He is about to perform will bring glory to God and to Yeshua, but is this the ultimate form of the glory that will result from this event? Given that this event is the cause for the inception of the plan to put Yeshua to death I believe that Yeshua is looking past this event to His own death and resurrection. This is the fulfilling of the plan and glory of God relative to humanity. 41 So they removed the bolder. Then Yeshua lifted up (airo[G]) His eyes, and said, “My Father (Aviy[H]), I thank You that You have heard Me. 42 I see, perceive (eido[G]) that You always hear Me; but because of the crowd (ochlos[G]) standing around I said it, so that they may believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], ya’amiynu[H]) that You sent Me.” “Lifted up His eyes” means He prayed with His eyes open, something that Jews continue to do today. Traditionally Jews pray standing and with eyes open. Put in other words Yeshua is saying, “I could simply think this into being without any outward manifestation of power, but I want all these present to understand the relationship You and I have, so I’m going to say it all out loud for their sake.” Yeshua and the Father have been taking about this from before the birth of Moses, this whole event is a performance of grace and redemption, witnessed by the people of Judea. 43 When He (Yeshua) had said these things, He cried out with a loud voice, “Elazar, arise, come out (kum tzei[H]).” 44 The man who had died came out, bound from head to toe with wrappings, and his face was wrapped in a cloth. Yeshua said to them, “loose him, and let him go.” I see Yeshua here fierce with love for Elazar (Lazarus), screaming to His friend, ignoring death (which is desperately trying to hang on to Lazarus) and with the power of His own coming resurrection His words reach into the transitional grave (kever, NOT Sheol) like a hand wrenching Elazar (Lazarus) up into His light. Elazar (Lazarus), stumbles out of the tomb pulling at the grave cloth around his eyes, trying to see what’s going on, probably dazed and confused as a result of the experience, and perhaps thinking of heading to the mikveh to wash the stink off. It’s here that I see the culmination of this wonderful miracle. Practically speaking Yeshua is asking that those present help Elazar (Lazarus) out of his grave clothes but there’s more: Yeshua, having raged against death itself is again speaking to death with final resolve, His voice brimming with fierce power, “Unbind my dearly loved friend and let him go!” He demands it. Yeshua speaks these same words on our behalf. I am reminded of the famous Welsh poet Dylan Thomas (1914-1953): “And you, my father, there on the sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray, Rage, rage against the dying of the light.” From the poem “Do not go Gentle into that Good Night,”by Dylan Thomas, written for his dying father. 45 Therefore many of the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who came to Miriyam, and saw what He (Yeshua) had done, believed, trusted (he’emiynu[H]) in Him. 46 But some of them went to the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) and told them the things which Yeshua had done. We note that among the Judeans that believed there were many who were religious leaders. We note further that there were also those who did not believe and reported the matter to the P’rushiym. However, we might just as well interpret that those who reported this miraculous sign to the P’rushiym (Pharisees) did so in order to convince them of Yeshua’s Messiahship. After all, the P’rushiym believed in the resurrection, while the Saduciym (Sadducees, many of whom were part of the priesthood) did not believe in the resurrection. 47 Therefore the heads of the priests (archiereus[G], rasheiy hakoheniym[H]) and the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) convened a council, and were saying, “What are we doing? For this man is performing many signs (otot[H]). 48 If we let Him go on like this, all the people will believe, trust (pisteuo[G], ya’amiynu[H]) in Him, and the Romans will come and take away both our place (in the land) and our ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews).” The council may have been a meeting of the Sanhedrin (70 Elders, Religious rulers of Israel). The concern of the religious leaders was primarily to do with the fact that they foresaw a genocide of the Jewish people if a Messianic figure arose. In fact, first century Israeli Jews witnessed an attempted genocide of the Jewish people when the Romans responded to a later Jewish rebellion in 70 C.E. Therefore, practically speaking their concerns were valid. 49 But one of them, Kayafa[H] (for beauty, Caiaphas), who was high priest (Kohen ha-gadol[H]) that year, said to them, “You see, perceive (eido[G]) nothing at all, 50 nor do you take into account that it is expedient for you that one man die on behalf of the tribe (laos[G]), lest the whole (holos[G]) ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews) perish.” 51 That thing moreover separated (apo[G]) him not to speak except as high priest (kohen ha-gadol[H]) that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews), 52 and not for the ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews) only, but in order that He might also gather together into one the offspring (teknon[G]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]) who are dispersed (diaskorpizo[G]). “who was high priest that year” denotes political intrigue in the mixed bloodline priesthood of the first century. Kayafa was high priest between 18 – 36 C.E. (Antiquities of the Jews 18:90-95). However, God honoured the position of high priest regardless of the moral character of that priest, and thus, Kayafa, intending his words to refer to the literal physical benefit to the people of Israel, none the less was prophesying unbeknownst to him, a spiritual truth that reflected the goal of God’s redemptive plan for Israel and the nations. “We all like sheep have gone astray. Each of us turned to his own way. So Adonai has laid on Him the iniquity of us all.” -Isaiah 53:6 TLV 53 So from that day on they planned together to kill Him (Yeshua). 54 Therefore Yeshua no longer continued to walk publicly among the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), but went away from there to the region near the wilderness, in the village Ephrayim[H] (double fruitfulness); and there He stayed with the disciples (Talmidim[H]). This is a significant shift in the religious political leadership. The Sadducees (priests) and Pharisees were diametrically opposed and yet their fear of the potentially imminent annihilation of the Jewish people drove them to join forces in order to kill the man Whom they saw as the spark that would ignite the fury of Rome against them. The village of Ephraim was located approximately 30 km northeast of Jerusalem. 55 Now the Pesach (Passover) of the religious Jews, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) was near, and many went up to Yerushalayim (Jerusalem) out of the country before the Pesach (Passover) in order to ritually purify (hagnizo[G]) themselves. We are now four months further on in the Biblical Jewish year and have come full circle to arrive at the month of Nisan just prior to Pesach. Ritual purification prior to Pesach concerns those who may have become ritually unclean in regard to touching dead bodies. This has direct relevance in regard to the recent death and resurrection of Elazar. After all, were those who touched his dead body ritually unclean? The Torah requires immersion for the purification of those who have touched dead bodies (Numbers 9:10, 13). In some cases purification took seven days (Numbers 31:19-20), which means the festival itself was probably still at least a week away. 56 Consequently they were seeking for Yeshua, and were saying to one another as they stood in the temple (hieron[G], hamikdash[H]), “What do you think; that He will not come to the festival (ha-chag[H]) at all?” The crowds of Jews who had made aliyah from all over Israel and the known world to observe the festival of Pesach (Passover), were all asking after the man who had raised a man from the dead. Why? Because resurrecting the dead was the ultimate sign of a prophet of God and potentially proof that Yeshua was the promised King Messiah and Redeemer of Israel (1 Kings 17:17-24; 2 Kings 4:32-37). Essentially they were asking, “Is this miracle worker going to obey the Torah and make aliyah for this going up festival (Passover), or will He hide in fear rather than keep the Torah requirement?” The answer is of course, “The Author of the Torah does not break the Torah!” Yeshua would soon be in Jerusalem attending Pesach. 57 Now the head priests (rosheiy hakoheniym[H]) and the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) had given orders that if anyone knew where He (Yeshua) was, that one was to report it, so that they might seize Him (Yeshua). Those in power in the religious leadership had made it known to all that Yeshua was a wanted man. The religious Jewish public were therefore obligated to report Him. However, given the many thousands that believed already and the many times they had assisted Yeshua in escaping the religious leaders, it seems likely that many would have refused to inform on Yeshua. What is certain is that as a result of His most recent miraculous sign (witnessed by numerous religious Judeans, both leaders and commoners) had caused great excitement and expectation among the people of Israel. © Yaakov Brown 2020 Thus, under Roman occupation and religious tyranny the common people of Israel were powerless to prevent Yeshua’s death, and in turn, neither the governments of this world nor any power in the heavens or on the earth were able to prevent His resurrection. Introduction:
The events of John 10:1-21 took place sometime following Sukkot in the month of Tishrei, and probably occurred within a week of the eighth day Shmini Atzeret. The events of verses 22 to 42 take place in the winter during Chanukah at the end of the month of Kislev. Thus, two months have gone by between verses 21 and 22 of John chapter 10. 22 At that time the Festival of the Chanukah[H] (egkainia[G] , renewal, dedication from kainos - new) took place at Yerushalayim[H] (Jerusalem, downpour of peace); 23 it was winter (cheimōn[G] – stormy), and Yeshua[H] (Iesous[G], Jesus, Joshua, YHVH Saves), was walking in the house (b’veiyt[H]) of the temple (hieron[G], ha-mikdash[H]) in the porch (stoa[G]) of Shlomoh[H] (Solomon, peace, wholeness, well-being). The Greek text allows for the reading “At the time of the new festival taking place in Jerusalem; it was winter…” Either way, the festival is Chanukah, the only Jewish festival that takes place in winter, and at that time a relatively new extra-Biblical festival, not a festival of the Torah or the Tanakh (e.g. Purim). Chanukah: The festival of Chanukah (new dedication), appointed by Yehudah Maccabee and his brothers, following the purging of the temple, and renewing of the altar, after the desecrating of them by Antiochus Epiphanes; begins on the twenty fifth of the month of Kislev, (November-December of the modern western calendar). "52 Now on the five and twentieth day of the ninth month, which is called the month Kislev, in the hundred forty and eighth year, they rose up betimes in the morning, 56 And so they kept the dedication of the altar eight days and offered burnt offerings with gladness, and sacrificed the sacrifice of deliverance and praise. 59 Moreover Judas and his brethren with the whole congregation of Israel ordained, that the days of the dedication of the altar should be kept in their season from year to year by the space of eight days, from the five and twentieth day of the month Kislev, with mirth and gladness.'' -1 Maccabees 4 "5 Now upon the same day that the strangers profaned the temple, on the very same day it was cleansed again, even the five and twentieth day of the same month, which is Kislev. 8 They ordained also by a common statute and decree, That every year those days should be kept of the whole nation of the Jews.'' -2 Maccabees 10:8 חנוכה "the dedication"; and they are forbidden mourning and fasting, as the days of "Purim"; and the lighting of the lamps on them, is a commandment from the Scribes, as is the reading of the book of Esther. How many lamps do they light at the feast of the dedication? the order is, that every house should light one lamp, whether the men of the house be many, or whether there is but one man in it; but he that honours the command, lights up lamps according to the number of the men of the house, a lamp for everyone, whether men or women; and he that honours it more, lights up a lamp for every man the first night, and adds as he goes, every night a lamp; for instance, if there be ten men in the house, the first night he lights up ten lamps, and on the second night twenty, and on the third night thirty; until he comes to the eighth night, when he lights up fourscore lamps.'' -Hilchot Megillah Uchanucha, c. 3. sect. 2, 3. & 4. 1, 2. Vid. Talmud Bavliy Shabbat, fol. 21. 2. Josephus the Jewish Historian calls Chanukah the “Festival of Lights” due to the lighting of the temple during this rededication festival. This is later reflected in the lighting of chanukiyot (special menorot for Chanukah) [Antiquities of the Jews. l. 12. c. 7. sect. 7.]. The following exert from a siddur (prayer book) used for Chanukah reads: "blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who hath sanctified us by his commandments, and hath "commanded" us to light the lamp of the dedication; blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who did wonders for our fathers on those days, at this time; blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who has kept us alive, and preserved us, and brought us to this time; these lamps we light, because of the wonders and marvellous things, and salvations, and wars, thou hast wrought for our fathers on those days at this time, by the hand of thine holy priests.--These lamps are holy, we have no power to use them, but only to behold them, so as to confess and praise thy great name, for thy miracles, and for thy wonders, and for thy salvations.'' -Seder Tephillot, fol. 234. 1, 2. Ed. Amsterd. Solomon’s Porch was situated on the outside of the Temple complex to the east (also mentioned in Acts 3:11; 5:12). The covered portico on the west side of the outer wall which is often mistakenly called Solomon’s Colonnade, is in fact the Royal Stola. The record of Josephus makes it clear that Solomon’s Colonnade is situated next to the deep valley of the Kidron (east), and not on the west side of the temple complex. "there was a porch without the temple, overlooking a deep valley, supported by walls of four hundred cubits, made of four square stone, very white; the length of each stone was twenty cubits, and the breadth six; the work of king Solomon, who first founded the whole temple.'' -Josephus Antiquities of the Jews. l. 20. c. 8. sect. 7. In order to form a foundation for context I will retell the events leading up to Chanukah so as to give insight into the religious thinking of the first century at the time of these events recorded in John 10:22-42. My version of events touches on the main historical points while also allowing for some artistic licence in terms of storytelling. The Chanukah Story as it relates to John 10:22-42: It was the winter of 165 BCE and the known world was ruled by an anti-messiah named Antiochus Epiphanes, a man who claimed to be the manifest image of the invisible Supreme God. The darkness of his empire reached its greatest depths in the land of Israel where he had banned all practices associated with the worship of the God of Israel. The darkness was not confined to the physical world. Many in Israel, having suffered under relentless persecution, had turned away from worshipping God, Israel’s temple had been defiled, and the light of her holy Menorah, representing the manifest light presence of God had been snuffed out. A small army of Jewish warrior priests lead by Yehudah Maccabee, approached the court of Israel inside the Temple complex in Jerusalem. Despite the size of their army God had enabled them to defeat the Tyrant Antiochus and his hordes and were now seeking to restore and rededicate the Temple of Israel’s God. As they walked past the altar of sacrifice toward the doorway of the Temple they saw the remnants of burnt pig skin and smelt the foul stench of pigs’ blood. Several of the men buckled at the knees and vomited in disgust at this sacrilege, others hardened their resolve and moved forward toward the entrance of the Holy place. The Temple was dark, devoid of light, and as they entered the men tripped on debris and slid on pig fat and faeces. One of the soldiers lit a torch, the flame struggled against the cold wind that blew in from behind them. Suddenly, as if by divine edict the wind stopped and the flame grew strong, illuminating the Holy place and revealing the full extent of the desecrations that had been perpetrated there. An Idol of the Greek god Zeus stood in the Holy of Holies and the remnants of pig and fowl carcasses littered the floor. The seven branched Menorah, the windowless Temple’s only source of light, lay toppled on the stone floor and the incense altar was overflowing with urine. Judah and his men fell to their knees, they sobbed like helpless children and in the torch light they cried out to the God of Israel, “Hoshiyah na!” Save us now! In the midst of their wailing and hopelessness they heard the voice of a young boy who had followed them into the Temple courts. He yelled out at the top of his lungs, “I’ve found a jug of undefiled oil, the priestly seal is still on it. I discovered it hidden beneath the floor in one of the side rooms”. The silence that ensued was palpable, something shifted in the atmosphere and the walls of the Temple seemed to radiate heat. As the boy lifted up the jug of oil, it glistened in the torch light. Yehudah called to his men and had them begin to cleanse the Temple, he collected the oil and used it to light the Menorah, knowing that there was only enough oil to last for one day. As the oil of the sevenfold lamp took fire, the Temple came to life and the hope of God filled the hearts of the heroic priestly warriors of Israel. Day after day they returned to the Temple, and day after day the Menorah continued to burn until finally on the eighth day, after more oil had been consecrated, the miracle gave way to the practice of the priests. The Temple, once defiled and thrown into darkness was now restored to life with the light of God and the symbol of His Spirit and present glory. On the eighth day as Yehudah returned to his residence he walked through the section of the Temple complex known as Solomon’s colonnade. Some of the Judean leaders asked him, “What shall we do with the defiled altar stones? They can’t be used again because we’re unable to purge them of the pigs blood that they’ve absorbed. But at the same time we can’t throw them out because they’ve been part of the Holy Temple service.” Yehudah responded, “Put them aside in a secure location and when the Messiah comes we will ask Him what we should do about the defiled altar.” And so they did as Judah had instructed, and Israel waited. Some 200 years later circa 30 CE it was the time of the Festival of Chanukah in Jerusalem. It was winter, and Yeshua the King Messiah was in the Temple courts walking in Solomon’s Colonnade. Some of the Judean leaders who were there, gathered around Him, and asked, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us publicly, plainly, explicitly.” (Yochanan/John 10:22-24) Yeshua answered them, “I have already told you, and you don’t trust me. The works I do in my Father’s name testify on my behalf, but the reason you don’t trust is that you are not included among my sheep. My sheep listen to my voice, I recognize them, they follow me, and I give them eternal life. They will absolutely never be destroyed, and no one will snatch them from My hands. My Father, who gave them to Me, is greater than all; and no one can snatch them from the Father’s hands. I and the Father are echad, one, a complex unity.” (Yochanan/John 10:25-30) Through His sacrificial death on behalf of Israel and the nations and by His resurrection, Yeshua answered the question of what to do with the defiled altar stones: “Throw them away, you don’t need them anymore!” Yeshua had come to set alight a nation of priests (1 Peter 2:9), who would not only light up the physical temple but would become the temple of the living God, both individually and corporately. A note on Chanukah’s proximity to Christmas: It’s worth noting that while the Bible does not tell us when Yeshua was born, it is clear that early believers saw a link between Chanukah and the birth of the Messiah. Thus, there is documented evidence of the celebration of Messiah’s birth during winter from as early as the third century, and in spite of the many deluded accusations of Christmas hating Messianics, who circumstantially relate the decision of celebrating Messiah’s birth on the 25th of December to pagan observances, the reality is simply that early Messiah following Jews clearly saw a link between the Light of the World Yeshua and the light of the Chanukah celebration. As a result the 25th of Kislev found a convergence with the equivalent gentile calendar date during the month of December. Thus, the transposing of the date became the premise for the celebrating of Christmas on the 25th of December by Gentile Christians. It is high time we put to death the pseudo learned nonsense of those who theorize a Sukkot birth. It is simply not consistent with the majority of evidence available to us at present. For further study read my articles refuting popular objections to Christmas. https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/objections-to-christmas-a-messianic-response https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/chanukah-5777-when-christmas-and-chanukah-converge https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/christmas-is-alright-by-me-answering-objections-to-christmas https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/this-jew-boy-will-be-celebrating-christmas-on-the-25th-of-december https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/christmas-an-open-letter-to-the-haters 24 Some of the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), then gathered around Him (Yeshua), and were saying to Him, “How long will You leave us with our breathing (psuche[G]) heightened (airo[G]), in suspense [Aramaic txt. leh ‘dama lematy nasev anat nafshan[A]: How long will you hold our souls]? If You are the Mashiyach[H] (Christos[G], Anointed One, Christ), tell us boldly, plainly (parrhesia[G]).” The Hebraic idiom “hold our soul” or “take away our soul” is equivalent to the modern phrase “Hold us in suspense.” “Tell us boldly, plainly” means “Tell us explicitly, say ‘I am the Mashiyach’” or, as some understand it, “If you desire the position of Messiah, submit your request to us here in public.” The idea being that those particular Judean leaders wished to be consulted concerning Yeshua’s claims. This prideful presumption of authority over God’s redemptive purposes is also common in many Christian communities today. Spiritual blackmail has become an artform in modern Christianity, and those who wield it do so with dire consequences. 25 Yeshua answered them, “I told you, and you don’t believe, trust, are not persuaded (pisteuo[G], he’emun’tem[H]); the toil, occupation, works, deeds (ergon) that I do in the Name (b’Sheim[H]) of My Father (Pater[G], Aviy[H]), these testify, bear witness (martureo[G], l’eidot[H]) of Me. Yeshua’s response points them to the many things He has said that prove His identity as King Messiah. He goes on to qualify His position by explaining that their failure to recognize and publicly acknowledge Him is due to their inability to believe, trust, that what they have heard Him say is evidence of His Messiahship. Therefore, He asks them to consider the miraculous signs that they have seen Him perform, which are in themselves testimony of His legitimacy as the promised King Messiah (ref. 5:36). 26 But you don’t believe, trust, are not persuaded (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) because you are not of My sheep (probaton[G], mitzoniy[H]). 27 My sheep (probaton[G], tzoniy [H]) hear, listen to, receive (tishma’nah[H]) My voice, sound (phone[G], et koliy[H]), and I intimately know (ginosko[G], y’da’tiyn[H]) them, and they follow (akoloutheo[G]) Me; “But you don’t believe” means that they don’t believe that Yeshua is the Messiah. The reason being that they have not accepted Him as God’s promised Shepherd and are therefore, not yet His sheep (ref. my article on John 10:1-21). Given that this dialogue takes place in Jerusalem several months after the events of John 9:1-10:21, it can be deduced that those listening are religious Jews who have returned to Jerusalem for Chanukah and have heard Yeshua speak before concerning the figurative mashal (parable) of Shepherd and sheep (John 10:3, 4, 14, 16 etc). Thus, they are hearing Him say these words again, having already heard them following Sukkot in the Temple courts, as recorded in verses 1-21 of this chapter. Yeshua has offered many opportunities for the sheep of Israel to believe in Him and listen to His voice. He stands before the people as both Redeemer and Prophet, warning them: “Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD, our Maker! For He is our God, and we are the people of His pasture, and the sheep of His hand. Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,” -Tehillim (Psalm) 95:6-8 (ESV) 28 and I give life (zoe[G], chayeiy[H]) without end (aionios[G], olam[H]) to them, and they will never be destroyed (apollumi[G]) into (eis[G]) the (ho[G]) unbroken age (aion[G]); and no one will seize (harpazo[G]) them out of My hand (miyadiy[G]). 29 The Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]), Who has given (n’tanan[H]) them to Me, is greater (gadol[H]) than all; and no one is able to seize (harpazo[G]) out of the hand (miyad[H]) of the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]). 30 I and My Father (Aniy v’Aviy[H]) we are (anachnu[H]) one, a complex unity (echad[H]).” “No one will seize them out of My hand” Those who receive Messiah are locked in the grip of His Salvation. Once secure no sheep belonging to the Shepherd can be seized away. Furthermore, “The Father, Who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to seize out of the hand of the Father…” God the Father, in Whom God the Son takes hold of the sheep, is greater than all, immutable, unconquerable. Thus, there is a doubling of grip, a Hebrew idiom denoting a firmly established truth. The believer (sheep) is secure within security. Therefore, Yeshua explains, “I and the Father are echad, a complex unity”. “31 What then shall we say in view of these things? If God is for us, who can be against us? [a] 32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how shall He not also with Him freely give us all things? 33 Who shall bring a charge against God’s elect? It is God who justifies. [b] 34 Who is the one who condemns? It is Messiah,[c] who died, and moreover was raised,[d] and is now at the right hand of God and who also intercedes for us. 35 Who shall separate us from the love of Messiah? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? 36 As it is written, “For Your sake we are being put to death all day long; we are counted as sheep for the slaughter.”[e] 37 But in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 38 For I am convinced that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Messiah Yeshua our Lord.”- Romans 8:31-39 Tree of Life Version (TLV) Footnotes: a. Romans 8:32 cf. Ps. 118:6. b. Romans 8:34 cf. Isa. 50:8-9. c. Romans 8:34 Some mss. read Messiah Yeshua. d. Romans 8:34 Some mss. add from the dead. e. Romans 8:36 Ps. 44:23(22)(43:23 LXX); cf. Zech. 11:4, 7. Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society. 31 Some of the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) picked up stones again to stone Him (Yeshua[H]). 32 Yeshua answered them, “I showed you many good, perfect, pure (toviym[H]) works (ergon[G]) from the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]); for which of them are you stoning Me?” 33 Some of the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) answered Him, “For a good, perfect, pure (toviym[H]) work (ergon[G]) we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man (anthropos[G], adam[H]), make Yourself God (Theos[G], Elohiym[H]).” Note that only some of the religious leaders picked up stones to stone Yeshua. Verse 42 clearly shows that many others were in favour of Yeshua and would not have allowed a stoning to take place. Yeshua offers for evidence of His claim to be echad (a complex unity) with the Father, the miraculous signs that testify to His being the promised King Messiah Imanu-El (With us God). “but for blasphemy; and because You, being a man, make yourself God” Many claim that Yeshua never said He was God with us. The text of the New Testament notes on many occasions that the Jews of the first century clearly understood Yeshua to be making that very claim. To say “I and the Father are One” is to claim deity. Therefore, the only question remains, will we accept that Yeshua is Imanu-El (God with us), or not? 34 Yeshua answered them, “Has it not been written in your Torah[H] (Tanakh[H], OT), “I have said “You are elohiym[H] (judges, rulers, gods)35 If He called them gods, judges, rulers (elohiym[H], theos[G]), to whom the Word, Essence, Substance (Ho-logos[G], Ha-Davar[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]) came (and the Writings [graphe[G], ketuviym[H]] cannot be undone [luo[G]]), 36 do you say of Him, whom the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]) sanctified, set apart (hagiazo[G], kidsho[H]) and sent (vayishlacheihu[H]) into the world (kosmos[G], la’olam[H]), ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am (Aniy[H]) a Son of the God (Ho-Theos[G], Ben-Elohiym[H])’? Take careful note that the same Davar (Word, Yeshua) Who Yeshua refers to here, “If He called them gods, judges, rulers (elohiym[H], theos[G]), to whom the Word, Essence, Substance (Ho-logos[G], Ha-Davar[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]) came…” Is standing before them. He is offering them an opportunity to conclude rightly. When Hezekiah the prophet speaks to Israel saying “Your God” he is not distancing himself from relationship to God. The phrase “Your God” is often used by Hebrew speakers to challenge the hearer to take ownership of their common bond. Likewise, Yeshua (Jesus) uses the phrase “Your Torah” (John 8:17; 10:34; 18:31). He does not mean to deny His ownership of the Torah, after all He is the Author and goal of the Torah (which in this context refers to the Tanakh rather than the five books of Moses alone), rather He means to stir in them a sense of right identity and ownership with regard to the Spirit of the Torah and the bond shared in the knowledge of God by every Jew who observes the Torah. “I have said “You are elohiym” Yeshua is quoting Psalm 82 and is therefore, using the noun Torah to refer to the wider body of inspired Scripture rather than to the five books of Moses alone. This remains common practice today among observant Jews. Therefore, context informs meaning in the use of the noun Torah. As is true of all rabbinic quotations the full context of Psalm 82 is invoked in the quoting of a small part of it. Yeshua is making a drash (comparative teaching) from this verse and its contextual meaning within the Psalm. Tehillim (Psalm) 82 reads this way: “1A Psalm of Asaph (Gatherer). The elohiym (judges, plural) are in the congregation of El (God, singular); He yishpot (judges) among elohiym (judges, gods, rulers, plural). 3How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah (pause and contemplate it). 4Defend the poor and fatherless, do justice to the afflicted needy. Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. 5They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are shaking. 6I have said “You are elohiym (judges, rulers, gods); and all of you are children of Elyon (Supreme God, Most High). 7Indeed, k’adam for humanity temutun you shall die uche’achad and as one of hasariym the princes tilpolu you will be cast down. 8Arise O God, judge the earth: for You shall inherit all nations.” -Tehillim (Psalm) 82 Author’s translation In the context of Psalm 82, God El (singular) stands in the midst of the congregation of the judges, rulers (elohiym: plural) of Israel. They have been appointed judges of the people in keeping with that attribute of God that exhibits His divine judgement. Therefore, the Hebrew word elohiym (gods, judges, rulers) is used to show the intrinsic connection between the Elohiym (God, The Judge) and the justice that He expects human rulers (in this case specifically rulers of Israel) to outwork in His likeness. Yeshua quotes Psalm 82 to certain Jewish “Judges”, spiritual leaders (elohiym, rulers) of His day in response to their accusing Him of blasphemy for claiming to be a Son of God. For Yeshua to claim to be the Son of God is tantamount to saying He is the judge appointed by God. In response to the accusation of blasphemy Yeshua uses the Psalm to remind those who are accusing Him that they, as judges, spiritual rulers of Israel, were called in the likeness of God, to make right judgements as elohiym (judges, rulers), and to recognize that Yeshua is both a son of God (ben Elohiym) like them, and in addition He is the Son of God (Ha-Ben Elohiym), the Judge. 37 If I do not work at the occupation, works (ergon[G]) of My Father (Aviy[H]), do not believe, trust, be persuaded in (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) Me; 38 but if I do His works, though you do not believe, trust (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) Me, believe, trust (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) the works, so that you may intimately know (teid’u[H]) and understand, have faith (ta’amiynu[H]) that in Me (kiy-viy[H]) is the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]), and I (va’Aniy[H]) in Him (bo[H]).” Yeshua could have gotten angry with those who disbelieved and dismissed their ignorant hatred of Him but instead He desperately tries to convince them to consider the miraculous signs He has performed as evidence of Who He is so that they might come to an intimate and saving knowledge of Him, seeing the Father in the Son, and the Son in the Father. 39 Therefore they were seeking again to lay hold of (piazo[G]) Him (Yeshua[H]), and He eluded their grasp. As before in the court of the women (8:59) when Yeshua alluded capture, so again here it seems likely that many present enabled Yeshua to escape the grasp of those few who wanted to kill Him for His perceived blasphemy. From the beginning many Jews were for Yeshua. 40 And He went away again beyond Ha Yarden[H] (the descender, Jordan) to the place where Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Immerser) was first performing tevilah[H] (ritual immersion, baptizing), and He was staying there. There is a sense of connection between the region of the Yarden, Yochanan the Immerser’s ministry and Yeshua. Yeshua returned to that place where Yochanan the Immerser had first said of Him: “Joh 1:26 Yochanan (John the Baptist) answered them, saying, “I immerse (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water: but there is one standing among you, Whom you don’t know; Joh 1:27 It is He, Who coming after me is preferred, ranked before me, whose sandal straps I am not worthy to untie. Joh 1:28 All (Kol[H]) These things were done in Beth-Anya[A] Bethany (House of Answering) beyond Yarden (Jordan, descender, the river) where Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Baptist) was immersing (Baptizo[G], Tebiyl[H]). Joh 1:29 The next day Yochanan[H] (John the Baptist) saw Yeshua[H] (Iesous[G], Jesus, Joshua) coming to him, and said, “Behold, see, perceive, pay attention to, examine (Eido[G], Hineih[H]) the Lamb (Amnos[G], Sheh[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H]) Who takes away, carries away, raises up, causes to cease (Airo[G]) the sin, missing the mark, error, violation, offence (Hamartia[G], Chata’t[H]) of the world (Ho-Kosmos[G], Ha-Olam[H]).” Joh 1:30 This is He of Whom I said, “After me comes a man Who is before, in front of (Emprosthen[G]) me: for He was before me. Joh 1:31 And I knew Him not: but in order (Hina[G]) that He should be made manifest, visible, known (Phaneru[G]) to Israel (Yisrael[H]), therefore I am come immersing (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water. Joh 1:32 And Yochanan[H] (John the Baptist) bore witness (Martureo[G]), saying (lego[G] from logos), “I saw the Spirit, Wind, Breathe (Pneuma[G], Ruach[H]) descending from the heavens like a dove, and it abode with, remained (Meno[G]) upon Him.” Joh 1:33 And I knew Him not: but He that sent me to immerse (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water, the same said to me, “Upon Whom you shall see the Spirit, Wind, Breathe (Pneuma[G], Ruach[H]) descending, and remaining, abiding with (on) Him, the same is He Who immerses (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with the Holy Spirit, Wind, Breathe (Pneuma-Hagios[G], Ruach Ha-Kodesh[H]). Joh 1:34 And I saw, and bear witness (Martureo[G]) that this is the Son of the God (Ho-Uihos Ho-Theos[G], Ben-Ha-Elohim[H]). Joh 1:35 Again the next day after that Yochanan[H] (John the Baptist) stood, alongside two of his disciples (Talmidim[H]); Joh 1:36 And looking upon Yeshua[H] (Iesous[G], Jesus, Joshua, YHVH Saves) as He (Yeshua[H]) walked, he (John the Baptist) said, “Behold, see, perceive, pay attention to, examine (Eido[G], Hineih[H]) the Lamb (Ho-Amnos[G], Ha-sheh[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H])!” -Yochanan (John) 1:26-36 (Author’s translation) 41 Many came to Him and were saying, “While Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Immerser) performed no miraculous sign (ot[H]), yet everything Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Immerser) said about this man was true (emet[H]).” 42 Many believed, trusted, put their faith (pisteuo[G], vaya’amiynu[H]) in Him in that place (Ba-Makum[H]). “Many put their faith in Him…” At this point in His ministry those who had put their trust in Yeshua now numbered in the thousands. It is utter nonsense to blame the entire first century Jewish populace for Yeshua’s death. As is the case today, a small minority in power held sway. Therefore, the governing bodies both Roman and Jewish allowed an illegal trial to take place and enforced an unjust death sentence, and carried it out against Yeshua. Thus, under Roman occupation and religious tyranny the common people of Israel were powerless to prevent Yeshua’s death, and in turn, neither the governments of this world nor any power in the heavens or on the earth were able to prevent His resurrection. Copyright 2020 Yaakov Brown It’s important to note that Yeshua utilized miraculous signs, He did not venerate them. Every miracle He performed was done to point people to salvation through Him. Any miracle that does not point people to Yeshua and reconciliation to God is not of God. Introduction:
This miracle (sign), found only in John’s gospel, is unique in many ways: the young man has been blind from birth, Yeshua uses inanimate matter (earth) in the healing process, and the healing generates a wide range of responses from observers and an argument over halakhah (application of Torah principles) that involves the parents of the recipient and the religious leaders--P’rushiym (Pharisees). John is concerned with revealing the Davar[H], logos[G] (Word, essence, substance) of Adonai made flesh, and also uses terms like light, dark, day and night, to show the stark contrast of the Messiah’s light against the dark night of this world (figurative of blindness and hidden deeds of evil). Thus, conveying the deeper meaning in the metaphor of light and its relationship to sight and revelation (lifting of a veil) throughout his gospel. John is clearly intending to make the Deity of Messiah plain for all to see. He wants us to understand what it truly means to behold Immanuel (God with us), literally “Imanu (He is with us) El (God)”. All this happens following Yeshua’s last words in John 8: “Before Avraham was born, I AM!” There are also aspects of this miraculous sign that affirm the cultural and spiritual miss beliefs of some of the first century Jewish people and their leaders. However, before we become too critical we should remind ourselves that we continue to hold many of the same miss beliefs in the modern Christian Ecclesia (Church) to this day. In our text the disciples suggest by inference that personal or parental sin is the cause of the young man’s blindness, some of the Pharisees again accuse Yeshua of working on the Sabbath (the added action of mud making helps to fuel their zeal), excommunication (possibly cherem, indefinite cutting off from the community) is threatened against the young man’s parents and so the list goes on. Yochanan (John, the writer of this gospel) tackles a wide range of issues in this concise but diverse account. If we are to understand it well, we will need to ask both the obvious questions regarding the healing itself and the deeper questions of religious culture and colloquial presumption. My hope is, that having studied this passage, we will be able to avoid the conclusion, “It’s clear as mud.” Though on second thought, perhaps in this case at least, the idiom denotes significant clarity. 1 As He (Yeshua) passed by, He saw (eido[G], va’yare[H]) a man blind, sightless (tuphlos[G], iveir[H]) from the day of (miyom[H]) his birth (genete[G], hivaldo[H]). 2 And His disciples (mathetes[G], talmidim[H]) asked Him, “Rabbi[H] (My Great One, Pastor, Teacher), who is the sinner (hamartano[G], ha’chote[H], missed the mark set by God), this man or his parents, in order (hina[G]) that he would be fathered (gennao[G]) blind, sightless (tuphlos[G], iveir[H])?” “He (Yeshua) saw…” Note that this account begins by stating that Yeshua “sees, perceives”. This in contrast to the one born blind, sightless. The figurative meaning is that Yeshua, Whose origin is from above, sees and imparts sight, whereas the man (human being) is born of the earth, into a sin affected creation and is therefore blind, sightless from birth (Psalm 51:5). The opening verse essentially conveys the core premise for the Gospel’s purpose, to give sight to the spiritually blind and set them free from bondage to the deeds of darkness. “For all have sinned, and come short of the glory of God; 24 Being justified freely by His grace through the redemption that is in Messiah Yeshua: 25 Whom God has set forth to be a propitiation through faith in His blood, to declare His righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; 26 To declare, I say, at this time His righteousness: that He might be just, and the justifier of him which believe in Yeshua.” -Romans 3:23-26 “Blind from birth.” This statement is significant, as testified to by the healed man himself in verse 32 of this same chapter. This is intended to set up the many Messianic overtones of the healing. For years prior Israel had been awaiting a Messiah for Whom one of the significant signs of His validity would be the giving of sight to the blind (Yeshayahu/Isaiah 29:18, 35:5, 42:7). “On that day the deaf will hear d’variy My word, essence, substance, a sepher scroll, book, and out of their gloom and choshek darkness the eyes of the blind will see.” -Isaiah 29:18 (Author’s translation) “Then the eyes of the blind will be opened And the ears of the deaf will be unstopped.” -Isaiah 35:5 NASB Notice that Isaiah uses the Hebrew word “Davar”, the same word Yochanan uses to describe Yeshua (John 1). “To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.” -Isaiah 42:7 NASB “Who sinned?” This question is not without foundation. There are clear examples both in Scripture and in life, of personal sin that results in illness. In the case of humanity’s fall, sin entered the world and death with it, therefore sin can be linked to all sickness to some degree. However, this does not always mean that personal sin has caused illness. Therefore, the disciples’ question can be seen as presumptuous, given that not all cases of illness are the direct result of personal sin. There is substantial evidence indicating that the commonly held perception at that time, regarding illness, was that those who were severely ill had committed some great sin or had parents who had sinned and therefore were reaping the curse of the four generations as outlined in the Torah. To this the rabbis added arguments such as those regarding the ante-natal behaviour of Esau and Jacob (these rabbinical conversations are found in extra-Biblical texts which record the oral traditions and debates of the first century CE, e.g. Bereishit Rabbah 63:6 on Gen 25:22), some suggesting Esau’s sin in the womb as being the reason for his later loss of birth-rite. Needless to say, the question of the disciples was not unwarranted, given the social and religious connotations associated with severe sickness as understood by the Judaism of the first century CE. “…fathered (gennao[G]) blind” This phrase infers something different from simply having been born (genete[G]) blind. To be “fathered blind” denotes blindness passed on by the father. In short, the disciples were inferring that the father (parents) were responsible. Therefore, in this context “fathered blind” denotes that the “sins of the father” have been “visited on the son” (Exodus 20:4-6). The Torah text that explains this idea is associated to idolatry and therefore, infers that the one suffering under generational sin is reaping the fruit of an idolatrous forebear. However, the prophet Ezekiel (Ezekiel 18), speaking the Word (Davar) of the Lord (YHVH) explains that each person is judged according to their own actions. This is consistent with the Torah because the Torah explains (Exodus 20:6) that the one who loves God and obeys His Instruction will see perpetual (everlasting) blessing (the number 1000 is a figurative Hebraism meaning “everlasting”). Therefore, at any point in the generations of the wicked a son might turn to God in repentance and reap blessing, thus cancelling out the curse of the four generations and redeeming the family line. Ezekiel’s words do not oppose the words of Exodus, rather they illuminate them. Yeshua has come to illuminate them further, and to add the need for discernment in all such situations so as to leave room for the redemptive works of God. 3 Yeshua[H] (YHVH Saves: Iesous[G], Joshua, Jesus) answered, “Neither this man sinned (hamartano[G], chata[H], missed the mark set by God), nor his parents; this has occurred (but) in order to manifest, display, make visible (phaneroo[G]) in him the business, occupation (ergon[G]) of the God (ho Theos[G], El[H]). 4 We must labour in (ergazomai[G]) the business, occupation (ergon[G]) of Him who sent Me (pempo[G]) as long as it is day (hemera[G], yom[H]); night (nux[G], halaylah[H]) is coming when no one can labour (ergazomai[G]). 5 While I am in the world (kosmos[G], ha-olam[H]), I am the uncreated Light (phos[G], Or[H]) of the world (kosmos[G], ha-olam[H]).” Yeshua illuminates the small view of His disciples and shows them the big picture, the meta-narrative of redemption. He is explaining that individual sin is a symptom of the sin affected creation, and that God has made a way for all, parents and children to be delivered from their inherent blindness. “The works of God” which Yeshua is displaying are intended to point all to the King Messiah and redemption through His vicarious sacrifice. Yeshua never performed a miracle (sign) simply for the sake of healing a person or as a display of His prowess. After all, what good is temporal healing if that same person fails to receive Yeshua and thus ends up in perpetual torment for all eternity? Yeshua is no magician, He’s not a doctor, nor any other kind of crass performer of temporal cures. He is God with us. He need not gain an audience. “Neither… but this happened so that the works/signs of God might be displayed in him.” Yeshua is not saying that it’s impossible for personal sin to result in severe sickness. He is simply saying that it’s not the only option, that there are times when people get sick for other reasons. In this case the reason is that the purpose of God be made manifest. That is, a sign, work, action, that reveals the true identity of the Messiah as one who causes the blind to see—in fulfilment of the afore mentioned Messianic passages of Isaiah. “As long as it is day…” It is here that John begins to juxtapose concepts of light and darkness, right action and sin, day and night. These themes become a metaphor for the stark contrast between blindness and sight. The conclusion will be that spiritual blindness is the greater danger. Only Messiah can act in this world to bring sight to that kind of blindness, and only those who are willing to accept that they are blind are able to receive sight. While Yeshua is with them, He is the Light of the world (John 8:12; 9:5). “The occupation of God..” mirrors the language in Yeshua’s accusation against the religious leaders regarding the fact that they claimed to be children of Avraham and yet did not walk in the occupation, business of Avraham (John 8:39). 6 When He (Yeshua) had said this, He spat on the ground (chamai[G], ha-aretz[H]), and made clay (pelos[G], tiyt[H]) of the spittle, and applied, spread (epichrio[G]) the clay on his eyes (ophthalmos[G]), 7 and said to him, “Go, wash, ritually purify yourself, bathe (nipto[G], ashiyg[A], ur’chatz[H]) in the pool of Shiloach[H] (Siloam[G])” [which is translated, Sent]. So he went away and washed (nipto[G], ashiyg[A]), and came back seeing. “He spit on the ground and made mud and put it on the blind man’s eyes.” If, as is clear from Scripture (Mark 10:51-52; Luke 18:41-43; John 4:50 etc), Messiah Yeshua did not need to use anything other than the word of His mouth or the intention of His will to heal, why did He make mud? Was He emulating an occult practice as some foolishly claim? Certainly not, He’s the Author of the Torah, which forbids such practice. Was He using a microbial herbal healing technique, perhaps knowing that the mud and saliva somehow combined to become a natural healing balm? Extremely unlikely. It is noteworthy that Yeshayahu/Isaiah—the prophet Yeshua quotes most—healed Hezekiah with a fig poultice, however there is no real correlation here, except to validate the authenticity of Yeshua as a prophet of God. Why then, did Yeshua act out this show of ritual in full view of those observing the miraculous sign? The most obvious answer is that it was intended as a living parable, like those performed by the prophet Ezekiel (Ezekiel 4:9-12). So, what exactly is Yeshua saying through this action? Firstly, we should ask, “What is the gospel writer’s agenda in writing?” John is concerned essentially with the theme of God’s coming down and dwelling among us. John uses the terms, Word and Light to describe Immanuel (God with us), the King Messiah Yeshua. He begins his gospel with the words, “In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.” He goes on to emphasise that, “The Word (God’s very essence/intention/breathe/saliva) became flesh (Adam) and dwelt among us.” Yeshua (God with us) is the person who embodies the very intention/essence/saliva of God, He is a physical symbol of the issued mouth essence of God (Ruach—breath), combining this essence with the soil (adamah—earth, ha’aretz—ground, land) is a recreation (a figure) reflecting the creation of the first Adam (human-being), and pointing to the last Adam (Yeshua). After sinning and allowing sin to enter into the world, the first Adam was unable to heal in this way but Yeshua is not the first Adam. We are told by Rabbi Shaul (Paul the Apostle) that Yeshua is the last Adam (1 Corinthians 15:45). This physical parable then is most likely meant as a sign/work of Divine creative power and a figure alluding to the Messiah, a representation of His physical being and His status as God with us. He is the Shiloach (Sent One) Who Yeshayahu/Isaiah prophesied would open the eyes of the blind. He has come down as the essence (Saliva) of God and has been joined to the adamah (earth/soil) and has become the last Adam (Fully God and fully man), God with us, Immanuel. Only He is capable of a miracle of such significance. “‘Go, wash in the pool of Siloam (Shiloach),’ (this word means “Sent”). So, the man went and washed, and came home seeing.” In order to fully understand this statement of Yeshua we must first gain an understanding of the Hebrew word Shiloach, which John chooses to transliterate into Greek as Siloam, explaining that it means sent. This is the same pool from which the water was drawn for the ritual libation offering of Sukkot (see my previous article on John 7:25-53). This pool gains its name from the Hebrew Shalach (go or send) and is closely related to the Hebrew Shiloh meaning sent one. Hebrew readers will recognize this word from the title to the Torah portion B’shalach (In going forth). We should begin with the term Shiloh because it was known in ancient Judaism to represent the Mashiyach (Messiah). We find the first reference to this term (which is a Proper Noun/name) in Bereishit/Genesis 49:10: “The sceptre shall not depart from Y’hudah, nor the rulers staff from between his feet (that is from his issue, children’s children) until Shiloh (the sent one) comes: and the people will be obedient to Him. (Shiloh)” Without knowledge of the proper noun/name Shiloh, this account (John 9) is difficult to understand. The meaning then is grounded in the fact that Shiloh, the One Genesis 49:10 speaks of is the Sent One, the Mashiyach/Messiah, Yeshua. Once we understand this we move to the next key text, this text mentions the derivative term shiloach (Siloam), Yeshayahu/Isaiah 8:9 “This people have refused the softly flowing waters of Shiloach (the sent one) and rejoice in Rezin and Remaliah’s son. (Meaning the false ruler and his false deities)” Israel are seen here as both presently and prophetically rejecting the cleansing (waters) of the Sent One (Shiloach) Who is the Messiah Yeshua (God with us). With this understanding as our foundation we now look at the present text and the rich meaning displayed in Yeshua’s command for the blind man to wash in the waters of Siloam (Shiloach). Yeshua is effectively saying: “Go, wash in the gently flowing waters of the Sent One.” Yeshua is Shiloh, He is Shiloach and He is sending the blind man to the waters of the Sent One so that he might gain his sight (A sure sign of the fact that Yeshua is the Messiah [see previous Isaiah passages]). Thus, the blind man, in obedience, does the opposite of the people of Yeshayahu/Isaiah 8:6 and so, he receives sight, both physical and, spiritual. The blind man himself is sent by the Sent One to be a tributary, a little sent one. Why? Because “while it is day we must do the works of Him who sent us. Night is coming when no one can work”, unless, the Light of the World lives in us, so that we might become light in the night. The once blind man now returns home as a sent one who will shine his light in the darkness. This is God’s desire for each of us, we have all been blind and need the Sent One (Yeshua) and His cleansing, so that we might receive true spiritual sight, thus avoiding the deeds of darkness and disbelief. Some see tevilah (baptism) or mikveh in the washing of the blind man, but it is more likely that he simply washed his eyes clean of the mud. Needless to say, rabbinical teaching would have seen the very act of washing as a defilement of the Sabbath (this of course is not a Torah understanding, it is simply a law of men). It’s important to note that Yeshua utilized miraculous signs, He did not venerate them. Every miracle He performed was done to point people to salvation through Him. Any miracle that does not point people to Yeshua and reconciliation to God is not of God. Many blind guides in the body of believers today place great emphasis on the miraculous. They decontextualize Scripture saying “We’re able to do greater things than Yeshua…” as a basis for their witchcraft, manipulations, invocations and celebrated manifestations. They lack the discernment required to distinguish between manifestation of the Spirit and the manifestation of the demonic and thus place the body of believers in grave danger. The Scripture they often refer to in defence of their idolatry (John 14:12), when read in context, teaches that by the Spirit of the Father and the Son (“because I am going to the Father”), those who believe in Yeshua will enact something greater than the miracles Yeshua performed during His earthly ministry, in that the greater purpose of those miracles was always to point people to salvation through Him. Therefore, our doing “greater than these” (What is greater than raising a person from the dead?) is us working to spread the gospel throughout the known world, something that Yeshua did not physically carry out during His earthly ministry because He had come “only for the lost sheep of Israel”(Matt. 10:6; 15:24). In conclusion, to pursue miracles is idolatry, whereas to focus on the Miracle Maker (Yeshua) is righteousness. Interestingly, the extra-Biblical teaching of the Mishnah (Oral Law) lists making mud or clay as one of the thirty nine kinds of work that is unlawful (according to the rabbis) on the Shabbat (Mishnah Shabbat 7:2;). 8 Consequently the neighbours (of the man born blind), and those who previously observed (theoreo[G]) him as a beggar, were saying, “Isn’t this the one who used to sit and beg?” 9 Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He (the once blind man) kept saying, “I am the one (who was born blind).” 10 So they were saying to him (who was born blind), “How then were your eyes opened?” In religious Jewish thought giving tzedakah “Charity” should produce and opportunity for self-worth. A sitting beggar of the first century would probably have been considered an unworthy recipient because of the appearance that he was not willing to further himself. In addition, if his blindness were considered the result of sin he would have earned very little from begging. This shows the depth of desperation of this man prior to his healing. When the blind man came home seeing, he was met with a divided response from those who knew him. Some were so confused by this miraculous event that they doubted he was the same man who had been born blind. Others were certain it was the ex-blind beggar they had known for so long. The man himself was adamant, “I am the man!” The people respond, “How were you healed then?” If this was that blind guy, something pretty amazing was happening and they genuinely wanted to know what that was. 11 He answered, “The man who is called Yeshua made clay (pelos[G], tiyt[H]), and applied, spread (epichrio[G]) it on my eyes, and said to me, ‘Go to Shiloach[H] (Siloam[G]: sent) and wash, ritually purify yourself, bathe (nipto[G], ashiyg[A], ur’chatz[H])’; so I went away and washed, ritually purified myself, bathed (nipto[G], ashiyg[A], ur’chatz[H]), and I looked up (anablepo[G]), received sight.” 12 They said to him, “Where is He (Yeshua)?” He said, “I don’t know.” 13 They brought to the P’rushiym (Pharisees: chased ones) the man who was formerly blind. “The man they call Yeshua made some mud and put it on my eyes and sent me to wash in the pool of Shiloach, as soon as I had done this I could see.” This is the first in a progression of chronological statements that show the man’s journey to salvation (John, the writer of this gospel, is rightly called the Evangelist by early Church fathers). Here, the man has not yet seen Yeshua, he barely even knows Who He (Yeshua) is, so he says, “the man they call Yeshua.” This statement shows the relational distance between the man and Yeshua directly after his healing. He is referring to Yeshua, not as an acquaintance but rather as someone that others talk about. This is step one in the man’s journey to identifying and understanding who Yeshua is. “Where is this man?” The now seeing beggar responds, “I don’t know.” Yeshua has obviously left the location of the healing (the place where the clay was applied). The man upon receiving his sight, is so excited that he goes straight home to show everybody what a wonderful miracle has happened to him. He has not yet seen Yeshua. “They brought the man who had been blind to the Pharisees.” There is no need to see this as an act of malice. The people were socially and religiously accustomed to seeking the advice and opinions of the P’rushiym (Pharisees), who were entrusted as leaders of their synagogues and as spiritual shepherds of Israel. 14 Now it was a Shabbat[H] (Sabbath) on the day when Yeshua made the clay (pelos[G], tiyt[H]) and opened his eyes. 15 Then the P’rushiym (Pharisees: chased ones) also were asking him again how he received his sight. And he said to them, “He applied clay (pelos[G], tiyt[H]) to my eyes, and I washed, ritually purified myself, bathed (nipto[G], ashiyg[A], ur’chatz[H]) and I see.” 16 Therefore some of the P’rushiym[H] (Pharisees: chased ones) were saying, “This man is not from God (Theos[G], Elohiym[H]), because He does not keep the Shabbat[H] (Sabbath).” But others were saying, “How can a man who is devoted to sin (hamartolos[G]) perform such signs (otot[H])?” And there was a rent, tear, division (schisma[G]) among them. “The day on which Yeshua made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.” This Sabbath is either the eighth day celebration Shmini Atzeret which follows the Sukkot week, or it is the weekly Sabbath following Sukkot. This is obviously important to the discussion that follows. Throughout His ministry Yeshua is criticized by the Pharisees for His actions on the Sabbath (Yeshua keeps the Torah but He does not bow to the wider added traditions of the rabbis’ concerning the Sabbath). The making of the mud in addition to the actual healing was of particular concern to them in light of rabbinic oral tradition (Mishnah Shabbat 7:2). "it is forbidden to put fasting spittle even on the eyelid on a sabbath day.'' -T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 4. & Avoda Zara, fol. 40. 4. & T. Bab. Sabbat, fol 108. 2. & Maimon. Hilchot Sabbat, c. 21. sect. 25. The Pharisees asked how the man had been healed and upon finding out, they were divided in their opinions of Yeshua and the event itself. Some of them felt that He had broken the Sabbath laws (of course He had only broken their man-made laws), others were convinced that because Yeshua had worked such a great miracle that they should not be so hasty to condemn Him. Neither argument was valid, the Torah warns that false prophets may work great miracles, so the fact that this healing was miraculous was not proof of Yeshua’s standing as a prophet of God. The working of miraculous signs does not qualify a prophet of God. Rather, miraculous signs that point to salvation (the spiritually blind being given sight) are the fruit of a godly prophet. “21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. 22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, and drive out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?’ 23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Get away from Me, you workers of lawlessness!’” -Mattitiyahu (Matthew) 7:21-23 TLV It’s worth noting that what follows is a spontaneous and unlawful trial, conducted against both the once blind man and Yeshua. Our rabbis explicitly forbid courts (trials) to be in session on the Sabbath (y. Sanh. 4:6). 17 So they said to the blind (tuphlos[G], iveir[H]) man again, “What is your opinion of Him (Yeshua), since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet (prophetes[G], navi[H]).” As is the proper thing to do they turn to the man who had been healed and ask him, “What do you have to say about Him?” To which the man replies, “He is a prophet.” This is the second stage in the development of the man’s relationship to Yeshua. Here he has progressed from speaking of Yeshua as one Whom others speak of, to naming him a prophet. The full impact of what has happened to him is beginning to sink in and he is starting to see glimpses of who Yeshua really is. 18 The religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym) then did not believe, trust, were not persuaded (pisteuo[G]) of him, that he had been blind (tuphlos[G], iveir[H]) and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight, 19 and they questioned his parents, saying, “Is this your son, who you say was fathered (gennao[G]) blind (tuphlos[G], iveir[H])? Then how is it that he now sees?” 20 His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born, fathered (gennao[G]) blind (tuphlos[G], iveir[H]); 21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not see, perceive (eido[G]). Ask him; he is of age, he will speak for himself.” 22 His parents said this because they were afraid of the religious leaders, Judeans (Ioudaio[G]s, Yehudiym[H]); for the religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) had already agreed that if anyone confessed Him to be Messiah, he was to be cast (ekballo[G]) out of the synagogue (meeting place). 23 For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” Finding it too hard to accept that the man was ever blind, the Pharisees send for his parents to get confirmation. “Is this your son, who you say was fathered (gennao[G]) blind (tuphlos[G], iveir[H])? This is a tacit accusation inferring that the father of this man is an idolater. The parents acknowledge that their son has been blind from birth but they are as confused as everybody else as to how he can now see. They are not willing to enter the debate, sighting his being of age (that is older than thirteen and showing the signs of puberty [Maimon. Hilchot Eduth, c. 9. sect. 7.]) as reason for questioning him and allowing his testimony to stand for itself. His parents were scared of being kicked out of the synagogue. In the first century it was more common to refer to being cast out of the “Congregation of Israel” when referring to full excommunication from the people and religion of Judaism. The rabbinical equivalent exercised against the messianic Jewish community of the early body of believers was called “cherem” (lit. devote to destruction) The threat of the present text does not necessarily refer to cherem, a form of complete excommunication from the congregation of Israel, meaning they would shunned by the community but not refused entry to the Temple precinct (there was no Great Synagogue at the time because the Temple was the central place of Jewish Worship until 70 CE). However, regardless of the specific intent, it was a significant threat, given that the local synagogue acted as a type of community centre, as well as a subsidiary place of worship and Torah study, and that those who were “cherem” (if this was the implied threat) were only to enter through the mourners (and the excommunicated) gate of the Temple and move to the left contrary to the practice of others, proclaiming the state of their excommunication. "all that go into the temple, go in, in the right hand way, and go round, and come out in the left, except such an one to whom anything has befallen him, and he goes about to the left; (and when asked) why dost thou go to the left? (he answers) because I am a mourner; (to whom it is replied) he that dwells in this house comfort thee: (or) שאני מנודה, "because I am excommunicated"; (to whom they say) he that dwells in this house put it into thy heart (that thou mayest hearken to the words of thy friends, as it is afterwards explained) and they may receive thee.'' -Mishnah. Middot, c. 2. sect. 2. 24 So a second time they called the man who had been blind (tuphlos[G], iveir[H]), and said to him, “Give (didomi[G], tein[H]) glory, judgement (doxa[G], kavod[H]) to the God (ho Theos[G], leiElohiym[H]) ; we know that this man is devoted to sin (hamartolos[G], chotei[H], has missed the mark set by God) .” 25 He then answered, “Whether He is devoted to sin (hamartolos[G], chotei[H], has missed the mark set by God), I do not see, perceive (eido[G]); one thing I do see, perceive (eido[G]), that though I was blind (tuphlos[G], iveir[H]), now I see with my own eyes (blepo[G]).” 26 So they said to him, “What did He do to you? How did He open (anoigo[G]) your eyes (ophthalmos[G], eiyneycha[H])?” 27 He answered them, “I told you already and you didn’t listen, hear, recieve (sh’matem[H]); why do you want to hear (lishmoa[H]) again? You do not want to become His disciples (talmiydayv[H]) too, do you?” 28 They heaped abuse (loidoreo[G]) on him and said, “You are His disciple (mathetes[G], talmid[H]), but we are disciples (talmidiym[H]) of Moshe[H] (Moses: drawn out). “Give (didomi[G], tein[H]) glory, judgement (doxa[G], kavod[H]) to the God (ho Theos[G], leiElohiym[H]) ; we know that this man is devoted to sin…” There is an interesting juxtaposition here. The “cherem” excommunication possibly referred to in the previous verses literally means “devoted to destruction”. Here, the religious leaders accuse the improperly tried Yeshua of being “devoted to sin”. The Pharisees, beside themselves with frustration, send for the man a second time (at this point they were conducting what was effectively an illegal trial of both Yeshua and the healed man). The use of the idiom, “Give glory to HaShem!”—which means tell the truth or in modern terms “swear on the Bible”), literally translates as “Give a judgement of God”. Today we say something similar in Hebrew upon hearing of the death of a Jewish person, “Baruch dayan ha-emet” Blessed is the judge of the truth. It’s a reference to the fact that God is the ultimate judge. Some of the Pharisees are essentially saying, “Stop lying and admit you weren’t blind in the first place and that this Yeshua is a fraud,” or “Admit that this Yeshua is a false prophet!” They (that is the group among them that didn’t accept the miracle) had already decided that Yeshua was a Sabbath breaking sinner despite the lack of real evidence. It’s here that the once blind man begins to truly find his vision and shine the light he has been given by Yeshua, and not without a good dose of Jewish chutzpah to boot. “One thing I do know, I was blind and now I see.” In other words, “When you guys are able to exhibit the kind of power and authority that Yeshua does, I might pay more attention to you!” The Pharisees are looking for ammunition so (having just called him a liar to his face) they ask again how it all took place. The once blind man responds, “I told you already, weren’t you listening? Why do you want to know more? Do you want to become his Talmidiym (disciples)?” It’s safe to say that this enraged them. They react by saying, “You are this man’s disciple, we are Moses disciples.” I don’t think the man would have been at all offended by being called a disciple of Yeshua at this stage (though he was not, not quite). What is unusual is the claim by the Pharisees that they were Moses’ disciples. This designation was not common at the time and denotes a desperate scratching at straws on their part. It’s one of those, “No! you are!” type arguments usually used by people who have no idea what to say next. “Whether He is devoted to sin, I do not see, perceive; one thing I do see, perceive, that though I was blind, now I see with my own eyes.” The use of Greek here is important. Those English translations that translate “eido” as “know” do so without considering the writer’s obvious allusion to perception based on sight. In fact, the more accurate translation of “eido” is “see, perceive”. The context better supports my translation. “How did He open your eyes?” The Hebrew “Ayin” meaning “eye” is also used to refer to the opening in the earth where a spring of water comes forth. This is interesting given Yeshua’s offer of living water (during the water drawing ceremony of Sukkot) in chapter 7 and the use of water in the healing process of the once blind man. Siloam is feed by the Gihon (Great Bursting Forth) spring. 29 We see, perceive (eido[G]) that the God (ho Theos[G], Elohiym[H]) has spoken to Moses (Moshe[H]), but as for this man, we do not see, perceive (eido[G]) where He is from.” “We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where He comes from.” What they mean by this is that the Messiah is prophesied to come from Bethlehem and as far as they knew Yeshua was from Nazareth. Of course the truth is that they knew where He came from (the Galilee) they had very little respect for the am ha-aretz (common people of the land, that is, uneducated farmers and fishermen). As I’ve stated previously they probably considered Yeshua to be somewhat of a hillbilly. 30 The man answered and said to them, “Well, here is an amazing, wonderful, marvellous (thaumastos[G]) thing, that you do not see, perceive (eido[G]) where He is from, and yet He opened (anoigo[G]) my eyes (ophthalmos[G], eiynayi[H]). 31 We perceive (eido[G]) that the God (ho Theos[G], Elohiym[H]) does not hear those devoted to sin (hamartolos[G]); but if anyone is a worshipper (theosebes[G]) of God and does His will (thelema[G]), He hears him. 32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened (anoigo[G]) the eyes (ophthalmos[G], eiyneiy[H]) of a person fathered (gennao[G]) blind (tuphlos[G]) . 33 If this man were not from God (Theos[G], Elohiym[H]), He could do nothing.” 34 They answered him, “You were fathered (gennao[G]) entirely in sins (hamartia[G]), and do you presume to teach us?” So they cast (ekballo[G]) him out. The sardonic rebuke of the man is a delight to read, perhaps being born blind and suffering all his life had birthed in him an immunity to the fears and obligations of Israel concerning her hypocritical religious leaders. On the other hand, maybe he was just a sarcastic guy? If so, he probably had some kiwi (New Zealand) blood in him from the diaspora. The healed man draws their attention to the catalyst for understanding the Messianic significance of this miracle, he says, “Nobody has ever heard of opening the eyes of one born blind. If this man were not from HaShem He could do nothing.” This is a pointed observation that reveals the sign of God regarding the opening of the eyes of the blind, something that would alert Israel to the Messiah’s presence (as prophesied by Yeshayahu/Isaiah: see verse 1 and note). This is also the third step in the man’s journey into relationship with Yeshua. Here, he says Yeshua is, “from God.” The disbelieving group among the Pharisees, who are not used to being disagreed with by commoners, are more than insulted by the man and resort to name calling, “You were born from sin and are soaked in it, how dare you lecture us!” Actually the man had been following proper halakhic protocol with his well-argued rebuttal, they were just sore because his argument was more convincing than theirs. Had this been recorded in the Talmud, the man’s argument would have been sighted by future rabbis as the dominant view. Seeing that they were not going to win this argument the Pharisees cast him out (probably out of the synagogue, the threat under which all religious Jews of the first century lived in order for the false shepherds to keep people in line). I’m not sure that this would have worried him too much, he had been spending a lot of time on the streets begging for food up till now and may not have found much solace in the synagogue at any rate. 35 Yeshua heard that they had cast (ekballo[G]) him (the once blind man) out, and finding him, He said, “Do you believe, trust, are you persuaded, confident (pisteuo[G], hata’amiyn[H]) in the Son of Man (B’ven-haAdam[H])?” 36 He answered, “Who is He, Adoniy[H] (Lord: kurios[G]), that I may believe, trust, be persuaded, confident (pisteuo[G], ve’a’amiyn[H]) in Him?” After hearing that the man had been thrown out Yeshua found him (this means Yeshua had sought him out, an intimate and thoughtful gesture). The man’s father and mother had forsaken him and he had been kicked out of the local synagogue, this is a pivotal occasion in his journey into God’s light. Yeshua asks, “Do you believe in the Son of Man (a Messianic title).” The man responds, “Who is he Lord, tell me so that I may believe in him.” This is the fourth stage in the journey of relationship, the man calls Yeshua (Whom he is seeing for the first time) Adoniy, My Lord, Master, a term of respect and ownership. The Greek Kyrios is used and can be translated lord or L-RD, there is no Greek equivalent for YHVH—L-RD, so the same Greek word is sometimes used to denote the Holy Name. Here however, “Adoniy, Lord, Master” is the correct translation, given the context. 37 Yeshua said to him, “You have both seen (horao[G]) Him with your own eyes, and He is the One Who is speaking with you.” 38 And he (the once blind man) said, “Adoniy[H] (Lord: kurios[G]), I believe, trust, am persuaded, confident (pisteuo[G], ma’amiyn[H]).” And he worshiped, prostrated himself before (proskuneo[G]) Him (Yeshua). “Yeshua said, ‘You have now seen Him, in fact, He is the one speaking with you.’ Then the man said, ‘L-RD I believe.’ And he worshipped Him.” Remember, the man is seeing Yeshua for the first time, both physically and spiritually. This is the final stage of the man’s journey into saving relationship. He has been blind, he has been washed in the life-giving water of the Sent One, he has known of Yeshua, he has identified Him as a prophet, he has realized that Yeshua was sent from God, he has respectfully called Him Lord and now he sees Him for who He really is, “L-RD”. The Greek word kyrios is used here by John (a Jew) to represent YHVH. We must not put more weight on the Greek language than we do upon the cultural religious psyche of the writers of the gospels. The fact that the Greek language is unable to convey the nuances of the Hebrew designations for God does not mean the deeper meaning was not intended by the writer (inspired by God). A beautiful picture of what has just occurred between Yeshua and the healed man appears in the words of the Psalmist: “Though my father and mother forsake me, the L-RD will receive me.” Tehillim/Psalm 28:10 39 And Yeshua said, “For a decree, judgment (krima[G]) I came into this world (kosmos[G], ha-olam[H]), so that those who do not see with their eyes (blepo[G]) may see with their eyes (blepo[G]), and that those who see with their eyes (blepo[G]) may become blind (tuphlos[H]).” Yeshua sums up this living parable of healing by clarifying for those present that He has come to fulfil the words of Yeshayahu/Isaiah (Isaiah 6:10, 42:19). This is an opportunity for those studied in the Tanakh (Old Testament) to recognize His claim to Messianic authority and repent, but He knows that they will remain blind, while those who realize their blindness will receive their sight through Messiah just as God had prophesied through the prophet. 40 Those of the P’rushiym (Pharisees: chased ones) who were with Him heard these things and said to Him, “We are not blind (tuphlos[H]) too, are we?” 41 Yeshua said to them, “If you were blind (tuphlos[H]), you would have no sin (hamartia[G]); but since you say, ‘We see with our eyes (blepo[G]),’ your sin (hamartia[G]) remains (meno[G]). It continues to be made clear by the gospel of John that some Pharisees were following Yeshua (not necessarily the same ones that interrogated the healed man). They realized He was warning them of spiritual blindness and in pride wanted to show themselves spiritually insightful, so they asked, “Are we blind to?” Yeshua’s response is a harsh rebuke, “If you were blind you would not be guilty of sin; but because you claim you can see, your guilt remains.” Yeshua is saying that only those who admit their blindness/sin can be freed from it and given spiritual sight. Those, who in pride, claim that they can see are in fact still blind and are unable to receive sight from Yeshua. Without humility no one can come to God. Conclusion: We live in a world that Messiah Himself has called night. While He was here physically He was the light, now He is here metaphysically by the power of Gods Holy Spirit, living in every believer. The Sent One has filled those of us who believe, in order that we might be sent ones who shine His light in this dark world. If we claim we have not been blind, then we, like the Pharisees are unable to see. However, when we admit our blindness the Sent One will restore our sight by coming to us and then sending us out to be the softly flowing waters of Shiloach to a parched and hopeless world. May He bare light in us, that we might be light to others, shining our light in order to reveal the path that leads to Him. Copyright 2020 Yaakov Brown Either Yeshua is both God with us and the promised King Messiah of Israel, or He is a liar and a heretic. You choose. The truth will not be changed by your decision, but you could be. Introduction:
John 8:31-59 is thematically similar to Galatians 4, where Rav Shaul illuminates and differentiates between Isaac the son of promise born of faith and Ishmael the illegitimate son born of disbelief. Note that both sons are sons of Avraham. Yeshua is not asserting that Jews are illegitimate sons but that human beings who choose to reject God’s redemptive plan are sons and daughters of Satan until such a time as they repent and receive the King Messiah and His vicarious sacrifice and resurrected life. Keep in mind that many of those listening were Jewish believers in Yeshua (v.30) and that those who later violently oppose Him are specifically qualified as a group who “want to kill” Yeshua, by definition, a subset of the whole. Note that they do not succeed in stoning Yeshua because He was able to slip away in the crowd. Meaning that a large portion of the crowd of Jewish worshippers gathered in the court of the women were in favor of Yeshua and helped Him elude capture. 31 Therefore, Yeshua[H] (YHVH Saves, Joshua, Jesus) said (yomer[H], lego[G]) to those Judeans, Jews, (Ha-Yehudiym[H]) who had believed, were persuaded by, put their trust (hama’amiyniym[H], pisteuo[G]) in Him, “If you continue, remain, abide (meno[G]) in the word, essence, substance (vid’variy[H], ho logos[G]) of Me, truly, in truth (be’emet[H], alethos[G]) you are disciples (mathetes[G]) of Mine (talmiydiym atem liy[H]); 32 and you will know intimately (viyda’tem[H], ginosko[G]) the truth (et ha-emet[H], ho aletheia[G]), and the truth (ha-emet[H], ho aletheia[G]) will make, engrave, imprint you with freedom, [alt. let you go, set you free] (totziyachem l’cheirut[H], eleutheroo[G]).” “Therefore” refers to the woman caught in adultery, the proclamation of Yeshua concerning His being the light of the world, and the belief of those mentioned in verse 30. “Those Jews who believed” were made up of Jews from every tribe and every religious sect of first century Jewry, who had come up to Jerusalem for the festival of Sukkot. Therefore, what Yeshua says next is spoken to thousands of observant Jews, including believing Pharisees, Sadducees, Scribes, Priests, and common Israelis. We note that Yeshua was not content with their belief. He had come to set them free from slavery to sin and to give them the tools of discipleship, that is, the means to live an ongoing life of freedom in Him. Seeing their belief and approval of Him and His words, Yeshua did not push His advantage by blowing smoke up their skirts, rather He sought their advantage by challenging the depth of their belief and offering them the means by which they might continue to believe and be truly and eternally set free from sin. "The truth will set you free" is perhaps the most decontextualized, misapplied, and philosophically misappropriated part verse of the entire New Testament. Those who use this phrase today as a type of all in one "Truth Coach" are in fact proliferating a lie. In order for this phrase to have any true meaning one must first define the truth it’s speaking of. Most modern speakers understand the truth as a collection of facts, or the subjective centre of some religion or philosophy, truth being defined by the individual rather than having its origin outside of the sphere of human intellect and spirituality. In fact the verses in question (John 8:31-32) identify truth as a person, that is, as an attribute of a person, and not just any person, but the King Messiah Yeshua, God with us (Imanu El). Therefore, in order to understand what is meant by “The Truth” we must read the phrase in context: “If you continue to remain in My word, essence, substance in truth you are My disciples, followers, students; and you will intimately know the truth, and the truth will imprint you with freedom, set you free.” Note that there is a prerequisite for the freedom that truth makes possible: “If you continue to remain in My word, essence, substance”. In short, unless one remains in the message and person of Yeshua (the Speaker), one cannot know the truth or the freedom that knowing the truth affords a person. Note that the second requirement for being set free is to “Intimately know the truth”. In fact, as I’ve said, the Truth is not an it but a Person, and that Person defines truth. Elsewhere Yeshua says, “Aniy Ha-Derekh, v’Ha-Emet, v’Ha-Chayiym, I Am the Way, and the Truth, and the Living, no one can come to the Father (God) except through, Me.”(John 14:6). Therefore, truth, like direction (way), and living, is an attribute of the Messiah, Who is God with us (Imanu El) [prophesied by Isaiah (7:10-16) 700 years before the birth of Yeshua]. Do you want to intimately know the Truth and be truly set free from all that keeps you in bondage? Then remain in the Word and Substance of Yeshua (Jesus), becoming His devout follower, and you will come to know the Truth Himself, and He will set you free. Notice that this second half of chapter 8 begins with the theme of freedom from bondage. A theme that is ingrained in the Jewish soul from Egypt and up to the Roman occupation and beyond. Yeshua speaks of a freedom that transcends temporal life, to a people who are at the time tacitly enslaved by the Roman Empire. Yeshua’s challenge to those listening, both believers and unbelievers, is intended to thresh the wheat and sift out the chaff. By the end of this dialogue the belief of some will be strengthened, while the belief of others will grow cold. Yeshua came to make disciples, not converts. We should be careful to emulate Him. 33 They answered Him, “We are Avraham’s (Father of many tribes) descendants and no one has enslaved us (douleuo[G]) at any time (popote[G]); how is it that You say, ‘You will become freeborn (eleutheros[G])’?” “They answered Him” The nearest subjects are the thousands of observant Jews, including believing Pharisees, Sadducees, Scribes, Priests, and common Israelis, who were in the court of woman in the Temple complex. A mixed crowd of those who now believed in Him and those who did not. בני חורין, (noblemen), that are fallen from their substance, because they are the children of Abraham, Isaac, and Jacob;'' -Mishnah. Bava Kama, c. 8. sect. 6. & Talmud Bavliy Bava Kama, fol. 86. 1. & 91. 1. “We are Avraham’s descendants (Gen.12; Deut.14:1) and no one has enslaved us at any time…” They did not mean that the Jewish people had never been physically enslaved. After all, freedom from slavery in Egypt is part of our journey as a people, not to mention our time in Babylon and subsequent freedom. What they meant was that those Jewish people who were true worshippers of God had never been made spiritual slaves to other gods (Jer.2:10-14), nor were they, the generation to whom Yeshua spoke, slaves to the Romans. The Jews of the land of Israel in the first century were under occupation but were not living lives of slavery as they had done in Egypt. The Roman Empire had a history of gleaning slaves from its conquests, thus the reality of one being born into slavery was a concern to all of those living in the Empire. However, those debating with Yeshua were freeborn people, meaning that they were not born into households already bound to indentured servitude or slavery. This is why they are incredulous and ask Yeshua, “How is it that You say, ‘You will become freeborn?” “Freeborn” (eleutheros[G]) Is an important distinction. Ultimately Yeshua is saying that even the freeborn (eleutheros[G]) of the Roman Empire need to be set free (eleutheroo[G]), and become spiritually freeborn (eleutheros[G]). 34 Yeshua[H] answered them, “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you, everyone who commits sin (misses the mark set by God) is the slave (doulos[G]) of sin (hamartia[G]). “Everyone who commits sin (misses the mark set by God) is the slave of sin.” Yeshua makes it clear that He is talking about spiritual bondage, slavery to sin. Rav Shaul the Shaliach (Paul the Apostle), writes an exposition on this idea: “14 For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace. 15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be! 16 Do you not know that to whatever you yield yourselves as slaves for obedience, you are slaves to what you obey—whether to sin resulting in death, or to obedience resulting in righteousness? 17 But thanks be to God that though you were slaves of sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching under which you were placed; 18 and after you were set free from sin, you became enslaved to righteousness. 19 I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you yielded your body parts as slaves to uncleanness and lawlessness, leading to more lawlessness, so now yield your body parts as slaves to righteousness, resulting in holiness. 20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness. 21 So then, what outcome did you have that you are now ashamed of? For the end of those things is death. 22 But now, having been set free from sin and having become enslaved to God, you have your fruit resulting in holiness. And the outcome is eternal life. 23 For sin’s payment[a] is death, but God’s gracious gift is eternal life in Messiah Yeshua our Lord.” -Romans 6:14-23 TLV 35 Moreover, the slave, bondservant (doulos[G]) does not remain in the house (babayit[H], ho oikia[G]) forever; the son (ha-bein[H], uihos[G]) does remain forever. This phrasing is qualified by the proceeding verse. Those listening were born into the slavery of sin affected humanity and therefore, in their present state, cannot remain in the house of life. Whereas, the Last Adam (Yeshua) [1 Cor. 15:22-45], the Son of God and therefore Son of the house of creation, being the perfect sinless example of humanity (God with us), is able to set free those who have been enslaved and offer them life everlasting as heirs with Him, sons and daughters of the renewed house of creation ordered by the Creator (YHVH). With regard to Torah the exception to this idea applies to the slave who willing chooses to become a member of the family and an indentured servant for life (Exodus 21:6). This does not however negate the right of the son of the household to set that slave free. Although, in this case the slave is usually treated as a member of the family. Our rabbis agree that irrespective of the “forever” clause in Exodus 21:6, that freedom is eventually mandatory according to the Torah law of Jubilee (Lev.25:10). "one that is bored (through the ear) is obtained by boring (through the ear), and he possesses himself (becomes free) by the year of jubilee, and by the death of his master.''- Yarchi, Iben Ezra, & ben Gershom in Exod. xxi. 6. "he that has served six years, and will not go out, lo, this is bored, and he serves until the year of jubilee, or until his master dies; and although he leaves a son, he that is bored does not serve the son; which may be learned from the letter of the words, "he shall serve him", not his son, "for ever", until the jubilee: from whence it appears, that he that is bored does not possess himself (or is free) but by the jubilee, and by the death of his master.'' – Maimonides Hilchot Abadim, c. 3. sect. 6, 7. 36 Therefore, if the Son (ha-bein[H], ho uihos[G]) makes you free (eleutheroo[G]), you will in reality, as a point of fact, be truly (be’emet[H], ontos[G]) freeborn (eleutheros[G]). The Son of God, Yeshua, sets those enslaved to sin free (eleutheroo[G]) by causing them to be born from above (John 3:3-7). Thus, through Him they are freeborn (eleutheros[G]). Not freeborn in the Roman Empire, or at any point in human history within the sin affected world, but transcendently freeborn of God and children of God’s Kingdom, no longer subject to the temporal kingdoms of the sin affected world. The use of Greek language as it pertains to the idea of freedom is exceptional. The writer of this Gospel shows in the language used that Yeshua is placing the concept of being freeborn (eleutheros) as superior to simply being freed from indentured servitude (doulos). If one is freed (eleuthero) by Yeshua, that one will be truly freeborn (eleutheros). 37 I know (yadatiy[H]) that you are Avraham’s (Father of many tribes) descendants; yet you seek to kill Me, because My word, essence, substance (devariy[H], logos[G]) has not been given space, room, place, occupation, yield (choreo[G]) in you (each individually). NB: From here on to the end of the chapter Yeshua is specifically speaking to those who “seek to kill” Him, and not to those who have believed (v.30). Keep in mind that Yeshua is also a descendant of Avraham and the substance of the Creator Who placed faith within Avraham. Therefore, as is the case with His saying “Your Torah”(John 8:17), He is not distancing Himself from Avraham, rather He is exposing the misuse of Avraham’s identity by those who claim connection to Avraham through pride of bloodline rather than through adherence to true faith. This does not discount the value of ethnic bloodline, which remains, given Yeshua’s zeal for the ethnic, religious, chosen people of Israel (Matt. 15:24). Rather, Yeshua is seeking to cleanse and sanctify the people, so that both their bloodline and spirituality might be unified in the freedom of Messiah. “Yet you seek to kill Me” Cannot refer to those who have believed in Him (v.30), nor to the crowd in general, many of whom were undecided on the Person of Yeshua. Therefore, it is clear that He is now speaking directly to a subgroup of those who do not believe in Him and are seeking a way to put Him to death. “because My word, essence, substance has not been given space, room, place, occupation, yield in you…” There are those in the crowd who have not believed and therefore have not allowed room within themselves for the Word essence of Yeshua to reside in them. In short, they seek to kill Him because they have refused to listen to Him. It is in our nature as human beings to ignore the contrary opinions of others while devising a rebuttal to their words. Our opponent may be speaking but we are not listening. Thus, we fail to hear another person in the throes of debate making us unable to properly entertain their point of view and measure it to determine its value. Notice that one of the meanings of the Greek choreo is “yield”. Belief that is born of true faith will yield fruit but disbelief or false belief, even surface approval, does not allow sufficient depth of spiritual soil for the fruit of practical faith to be produced. Another meaning of the Greek choreo is “occupation”. Meaning in this context, “You have not allowed belief to perpetually occupy your life”. Therefore, belief of this sort alone is not sufficient for salvation. “You believe that God is One. Excellent! Even the false deities, demons, evil spirits believe that—and are terrified.” -Yaakov (James) 2:19 Author’s translation 38 I speak the things which I have seen (horao[G]) from, beside, with, near (para[G]) The (My) Father (Aviy[H], ho Pater[G]); and you also do the things which you heard (akouo[G]) from, beside, with, near (para[G]) the father (ho Pater[G]) you acquired (poieo[G]) [Alt. Heb. Aviychem your (plural) father].” NB: It’s important to remember that this is not being spoken to all present but specifically to those who are seeking to kill Him (v.37). Yeshua explains that both He and His opponents are directed by their respective father’s. Yeshua “speaks” of what He has “seen” from being in, with and near the Father God. Whereas His opponents “do” the things which they have “heard” from the father they have acquired. That is to say, they have chosen a father other than God. In this context “speak” refers to the truth of God’s word made manifest based on literal “sight”, an actual true experience of the Person of God, and “do” is a reference to human effort based on hearsay “hearing” from a second-hand source (Satan). 39 They answered and said to Him, “Avraham is our father.” Yeshua[H] replied to them, “If you are Avraham’s children, accomplish the occupation (ho ergon Abraam poieo[G]) of Avraham. [Alt. in the business of Abraham work, make, fashion etc.] “They” Those who are seeking to kill Yeshua (v.37) while claiming a connection to Avraham as their qualification, are in fact contradicting the faith practice of Avraham. Thus, Yeshua calls them on it. If you’re going to claim the tzadik (righteous) one Avraham as your father, then act righteously as he did. Believe God (accept His Messiah), and it will be credited to you as righteousness. The rabbis of the Talmud agree with Yeshua’s assertion: “whoever is merciful to the creature (man), it is evident that he is of the seed of Abraham, our father; but whoever has not mercy on the creature, it is a clear case that he is not of the seed of Abraham our father.'' - Talmud Bavliy Betza, fol. 82. 2. 40 But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the objective truth of the matter (ha-emet[H], aletheia[G]), which I heard from the God (ha Elohiym[H], ho Theos[G]); a thing Avraham could not do. Yeshua heard the truth in the unveiled presence of God the Father as one with the Father and has imparted that same truth to His hearers, fellow descendants of Avraham. Though Avraham heard from God, he was not one with God, nor did he see and hear from God in the fullness of God’s glory. Therefore, Avraham could not reveal the fullness of God’s redemptive plan to his descendants in the way that Yeshua has. Avraham has relationship with God through Yeshua, as one who has had the truth revealed to him, whereas Yeshua being one with the Father, reveals the truth. “which I heard from the God” Yeshua’s hearing, unlike that of His opponents, is unaffected by disbelief. 41 You are doing, fashioning, accomplishing (poieo[G]) the business, occupation (ergon[G]) of your father (av[H], pater[G]).” They said to Him, “We were not born of illicit sexual intercourse (fig. we are not idolaters); we have one Father (Av[H], Pater[G]): the God (ha-Elohiym[H], ho Theos[G]).” Yeshua’s opponents (not all present but those who are specifically seeking to kill Him), understand that by making a distinction between God as father, Avraham as a father and yet another father, the father they are obeying, Yeshua is inferring that their claim on Avraham and his faith is a false one and that they are acting on the faith of a false father. Therefore, as one might expect, they take offense and proclaim, “We are not the children of whores (idolaters), we have one Father, Elohiym!” In short, “You’re no better than us, we are sons and daughters of God!” Some may even have been inferring that Yeshua was of illegitimate origin, while they were not. 42 Yeshua[H] said to them, “If the God (ha Elohiym[H], ho Theos[G]) were your Father (Av[H], Pater[G]), you would love (ahavtem[H], agapao[G]) Me dearly, for I come out of the God (ha Elohiym[H], ho Theos[G]) and go forth, not for the purpose of separating (apo[G]) Myself, but that of He Who sent Me (shelachaniy[H], apostello[G]). Yeshua’s message is simple, “If you were truly sons and daughters of God you would recognise the present manifestation of God standing in front of you and would love Him.” Note the progression. First they claim Avraham, and Yeshua refutes their claim. Then they claim God, and Yeshua exposes their inadequacy. “I come out of the God and go forth, not for the purpose of separating Myself, but that of He Who sent Me.” Note the familiar use of the counter separation phrasing. Yeshua is very clear in saying “Neither I nor my purpose is in any way separate from God Who sent Me.” This becomes the pre-emptive counterpoint to the separation of the accuser Satan, who is separated from the beginning (v.44). 43 Why do you not understand (ginosko[G]) what I am saying? Because you are unable (dunamai[G]) to hear, perceive, comprehend (lishmo[H]) My word, essence, substance (et devariy[H], logos[G]). They neither properly hear nor do they understand because they have wilfully resisted Yeshua and His message and are therefore incapable of comprehending His word, substance, essence. Again, “they” are specifically those who were “seeking to kill Him” (v.37, 40), and not all present (v.30) 44 You are of your father (aviychem[H], ho pater[G]) the Devil (ha-Satan[H], ho Diabolos[G]), and you have in mind (ethelo[G]) to do the lusts (epithumia[G]) of your father (aviychem[H], pater[G]). He was a murderer, human slayer (anthropoktonos[G]) separated (apo[G]) from the beginning (arche[G]), and in the absolute truth (emet[H], aletheia[G]) he does not stand because there is no truth (emet[G]) in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father (ha-av[H], ho pater[G]) of lies. Note that while Yeshua speaks often of the fact that He has not come as one separate from the will of the Father, here, Satan is described as one who has been separate from the truth of God from the beginning of creation. Therefore, the battle between truth and lie is one of great imbalance. The Creator from Whom Truth comes, created a being that decided to reject the love of God, and His absolute Truth and seek to poison creation. Therefore, the liar is subject to the Truth, in fact his very existence relies on the truth. We note that lying and murder are intrinsically linked. The enemy of our souls is by nature a liar and a murderer, the father of lies. The Genesis account explains that Satan deceived Adam and Eve with a lie (Gen. 3:4; 2:17) and that as a result sin and death entered the world. Subsequently the first murder followed when Abel was murdered by Cain. Therefore, the father of lies is also the father of sin, and those that are bound by sin serve him. “I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.” -Genesis 3:15 (ESV) Thus, Yeshua’s opponents prove themselves children of Satan by their accusations aimed at Yeshua and their denial of the Truth in Him. A liar will always call the truth a lie. 45 But because I speak (dab’riy[H]) absolute truth (ha-emet[H], aletheia[G]), you do not believe, trust (ta’amiynu[H], pisteuo[G]) Me. 46 Which one of you convicts Me of sin? If I speak with absolute truth (emet[H], aletheia[G]), why do you not believe, trust (pisteuo[G]) Me? Yeshua’s opponents had been trying and failing to trap Him in a sin from the moment they first began to hate Him. The phrase “why do you not believe Me…” further emphasises the fact that He is speaking specifically to that subgroup who have not believed, and want to kill Him. 47 He who is of the God (ha-Elohiym[H], ho Theos[G]) hears that which is spoken of the God (ha-Elohiym[H], ho Theos[G]); for this reason you do not hear, because you are not of the God (ha-Elohiym[H], ho Theos[G]).” Here, He is clearly speaking to those who do not believe, and not to all present, many of whom have already believed. 48 The Judean Religious leaders (Ha-Yehudiym[H], Ioudaios[G]]) answered and said to Him, “Do we not say rightly that You are a Shomroniy[H] (Samaritan) and have a demon, evil spirit, false divinity (sheid[H], daimonion[G])?” 49 Yeshua answered, “I do not have a demon, evil spirit, false divinity (sheid[H], daimonion[G]); but I honour, esteem, revere (kabeid[H], timao[G]) My Father (Aviy[H]), and you dishonour, insult (atimazo[G]) Me. I have translated Ioudaios as Judean Religious leaders here because the context shows clearly that only those who opposed Yeshua are speaking. “Do we not say rightly that You are a Shomroniy[H] (Samaritan) and have a demon, evil spirit, false divinity?” This accusation explicitly vocalizes the tacit accusation of illegitimacy inferred in verse 41. “Yeshua answered, “I do not have a demon, evil spirit, false divinity; but I honour, esteem, revere My Father, and you dishonour, insult Me.” Put simply, “By dishonouring Me you dishonour the God Whom you claim as your Father.” Elsewhere when accused of having an evil spirit Yeshua warns His accusers that if they determine to continue to believe this of Yeshua that they will have no hope of salvation (Mark 3:23; Luke 12:10). 50 But I do not seek (zeteo[G]) My glory, judgement, view, opinion (kevodiy[H], doxa[G]); there is One who seeks and separates, selects, chooses (krino[G]). We note that again a correlation can be made between glory and judgement. Yeshua submits His glory and judgement to the One to Whom it belongs, God the Father. 51 “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you, if anyone keeps My word, speech, essence, substance (devariy[H], logos[G]) that one will never see, attend to, remain in (tereo[G]) the death of the body (mavet[H], thanatos[G]).” Further illuminating the practical outworking of the freedom He has previously spoken of, Yeshua explains that through intimacy with God in Him a person can be free from slavery to sin and death and instead will not remain or abide in death. Elsewhere Yeshua explains this in another way saying: “‘I am the resurrection and the living. The one who believes in Me will live, even though that one dies;” -Yochanan (John) 11:25 “And as it is appointed unto human beings once to die, and then the judgment:” -Hebrews 9:27 The key here is that the one who keeps the message of Messiah Yeshua will not “remain” in the death that results from temporal life in the sin affected world. 52 The Judean Religious leaders (Ha-Yehudiym[H], Ioudaios[G]) said to Him, “Now we know that You have a demon, evil spirit, false divinity (sheid[H], daimonion[G]). Avraham died, and the prophets also; and You say, ‘If anyone keeps My word, speech, essence, substance (logos[G]), that one will not taste (geuomai[G]) of the death of the body (meit[H], thanatos[G]) into the unbroken age (aion[G]).’ This is the ancient equivalent of “You’re a total psycho, Abraham and the prophets died years ago, which proves that what you’re saying about your words having the ability to give a person life over death is a lot of garbage!” 53 Not in the least are You greater (ha’gadol[H]) than our father Avraham, who died? The prophets (han’viyiym[H]) died too; who are You making Yourself out to be?” Yeshua’s opponents accuse Him of delusions of grandeur. The height of irony. Added to this is the interesting fact that the Samaritan woman asked something similar when she challenged Yeshua’s authority with the rhetorical question “Are you greater than our father Jacob?” (John 4:12). It’s clear to we Messiah following Jews that those who challenged Him with these words did not represent the whole. One of our ancient commentators writes: ""Behold my servant shall deal prudently", this is the King Messiah; "he shall be exalted" above Abraham, as it is written, (Gen.14:22) "and extolled" above Moses, as it is written, (Num.11:12) and he shall be higher than the ministering angels, as it is written, (Eze.1:26) for he shall be גדול מן אבות, "greater than the fathers".'' - Tachuma apud Huls. p. 321 54 Yeshua answered, “If I glorify, extol, honour, prefer (chabeid[H], doxazo) Myself, My glory, judgement, view, opinion (k’vodiy[H], doxa[G]) is nothing; it is My Father (Aviy[H], Pater[G]) Who glorifies, extols, honours, prefers (chabeid[H], doxazo[G]) Me, of Whom you say, ‘He is our God (Eloheiynu[H], Theos[G])’; Yeshua responds, “I’m not making Myself out to be anything, to the contrary, it’s My Father, Who honours Me, the same Father Whom you claim as your God.” “For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.” -2 Corinthians 10:18 (ESV) 55 and you have not come to know (y’datem[H], ginosko[G]) Him, but I see, perceive (eido[G]) Him; and if I say that I do not see, perceive (eido[G]) Him, I will be a liar like you, but I do see, perceive (eido[G]) Him and keep, guard, carefully attend to (tereo[G]) His word (d’varo[H], logos[G]). The Greek text here is important. Yeshua explains that His opponents have not come to know (ginsoko) Him, and that Yeshua sees (eido) God. Note the present continuous tense of the text, not that Yeshua has seen God but that He continues to exist in and see God. Therefore, even if He wanted to acquiesce to the incredulity of His opponents He could not because being the very definition of Truth He is unable to lie and say that He is someone else. Notice that Yeshua “guards carefully and attends to God’s word (davar[H], logos[G]). Yeshua is the Word (John 1). Therefore, He is instructing those who believe to follow His example (v. 31-32). 56 Your father Avraham rejoiced exceedingly (sas[H], agalliao[G]) to see perceive (eido[G]) My day (yomiy[H]), and he saw (eido[G]) it and was glad, hailed it, thrived in it (yis’mach[H], chairo[G]).” In the order (Seder) of Simchat Torah (Rejoicing in the Torah) it is written: “Abraham rejoiced with the rejoicing of the law, he that cometh shall come, the branch with the joy of the law; Isaac, Jacob, Moses, Aaron, Joshua, Samuel, David, Solomon, rejoiced with the joy of the law; he that cometh shall come, the branch with the joy of the law.'' -Seder Tephillot, fol. 309. 1. Ed. Basil. Yeshua is quite literally saying that Avraham saw Yeshua and His day (time) [past tense]. Moses also knew the Messiah, which is the reason for his giving up life in Pharaoh’s palace in order to live among his Jewish people (Heb. 11:26). NB: First century Jewish tradition (Testament of Abraham) records a story of Avraham being taken by the Arch Angel Michael on a tour of the heavens and the inhabited world, the idea being that on this tour he saw the coming judgement and the mercy and grace of God made manifest. However, it does not specify the revelation of the Messiah and is therefore unlikely to apply to the present text in any meaningful way. 57 Therefore, the Judean Religious leaders (Ha-Yehudiym[H], Ioudaios[G]) said to Him, “You are not yet fifty years old, and have You seen Avraham?” They focused on the wrong subject. They were still fixated on how Yeshua measured up against Avraham when they should have considered how Yeshua might have been revealed in the faith of Avraham. It was not that Yeshua had seen Avraham that was important, rather it was that Avraham had seen Yeshua. God is the focus of our prayer, not the vehicle for our desires. Clear sight begets right conclusions and right conclusions beget clear sight. The reference to the age of fifty years has significance in ancient Judaism. Pirke Abot, c. 5. sect. 21. Says that at the age of fifty a Jewish man becomes fit to give counsel (as an elder of the community). This is said to be why the Levites were dismissed from service at that age. A Jewish man could not be chosen as a Meturgeman (interpreter) in a kehilah (congregation), until he reached fifty years of age. (Talmud Bavliy Chagigah, fol. 14. 1. Yuchasin, fol. 44. 2.) If a Jewish man died before fifty years of age it was considered a death of “cutting off”, inferring a curse for a sinful life of disobedience to the Torah. (T. Hieros. Biccurim, fol. 64. 3. Talmud Bavliy Moed Katon, fol. 28. 1. Macsecheth Semachot, c. 3. sect. 9.) 58 Yeshua[H] said to them, “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you, before Avraham was born, I am, exist (Aniy[H], ego eimi[G]).” Any fool who says that Yeshua never claimed to be God (with us) need look no further than this verse to see that Yeshua claimed to pre-exist Abraham as the great I AM. This is quite literally the meaning of verse 58. “And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.” -Exodus 3:14 KJV 59 Therefore they picked up stones to drop on Him, but Yeshua[H] hid Himself and went out of the temple (hieron[G], hamikdash[H]). Believing Yeshua to have committed the gravest of blasphemies his opponents (not the majority of the crowd but the few who were already seeking a reason to kill Him) picked up heavy stones to drop on Him. They did this contrary to the sanctity of the Temple precinct in the court of the women, and contrary to the Torah instruction concerning the Sabbaths of God (although one commentator claims that the Torah allows for stoning on the Sabbath under exceptional circumstances. T. Hieros. Yom Tob, fol. 63. 2. ). But, Yeshua’s time had not come and Yeshua hid Himself in the crowd and made His way safely out of the Temple complex. It is highly likely that the crowd aided His escape, given that many believed and that those who were unsure did not consider Him worthy of stoning. At this juncture the reader of the New Testament is faced once more with a major decision. Is Yeshua Who He says He is, that being God with us, or is He a blasphemer and heretic to be completely rejected? These are the only two choices. You may not call Him both a good teacher and a heretic, that is a contradiction. You may not call Him a devout Jew and a blasphemer, that would be a contradiction. According to the prophet Isaiah you may not call Him the Messiah and at the same time say that He is not God with us (Imanu El), that would be a contradiction. Either Yeshua is both God with us and the promised King Messiah of Israel, or He is a liar and a heretic. You choose. The truth will not be changed by your decision, but you could be. Copyright 2020 Yaakov Brown Ha-Sefer shel Yochanan John 7:25-53: No Human Being has ever Spoken in the Manner this Man has.24/4/2020
Yeshua and His disciples observed, at least in part, significant portions of the Oral Torah, which was later codified as the Mishnah (2nd Century CE). Introduction:
The first half of this chapter concerned the clear redemptive messianic mandate of Yeshua and His unwillingness to abide the plans of fallen human beings. It continued with His faithful observance of the instruction to go up for the festival of Sukkot, and alludes to His public teaching in the Temple proper (an area Gentiles were excluded from) among His fellow Jews in the middle of the festival. As I previously stated, a sound understanding of the festival of Sukkot (Lev. 23:33-43; Num. 29:12-39; Deut. 16:13-16) and its first century customs (some of which are described in the Mishnah and Talmud) is key to a correct interpretation of John 7:37-39 and 8:12. The festival of Sukkot is the backdrop for John chapters 7 and 8. Sukkot begins 5 days after Yom Kippur (Day of Atonement) on the 15th of Tishri (the Shabbat or seventh month of the Biblical lunar calendar). It is highly likely given Yeshua’s strict observance of the Torah, that He had gone up to Jerusalem for Yom Kippur and had returned to the Galilee for the 5 day interim period between Yom Kippur and Sukkot. He had every intention of going up for Sukkot, in His own timing (according to God’s timing). Sukkot is the festival of the later harvest and is full of completions: seven days, seventy sacrificial bulls etc. It has a long standing connection to the nations, from the time of the giving of the Torah in the presence of seventy elders, to the time of the prophet Zechariyah, and in the Talmud of rabbinical Judaism, and beyond. “16 Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.17 And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Concerning the seventy bulls required by Numbers 29:12-34, which were to be sacrificed over the seven days of the festival of Sukkot, the Talmud Bavliy says: “Rabbi El’azar said, ‘To what do these seventy bulls correspond? To the seventy nations…” (Sukkah 55b) Based on the many correlations between the number seventy and the nations in the Torah, rabbinic tradition teaches that seventy is a number for the nations and that the seventy bulls sacrificed during Sukkot are meant as an atonement for the nations. Jewish Tradition and Practice During First Century CE Sukkot Celebrations at the Temple in Jerusalem: In addition to the continued Torah instructed practice of dwelling, sleeping, eating and drinking, in temporary shelters, first century Jews practiced various other rites during Sukkot in Jerusalem each year. The waving of the four species or Lulav (still practiced today) made up of branches of palm tree, myrtle, and willow, bound up together in a bundle (Lev.23:40). These were carried in the right hand, with an etrog (citron native to Israel) in the left. The lulav is waved three times first toward the east, then south, east, north, toward the heavens and then toward the lower regions and brought back to rest over the heart of the worshipper. This signifies that God is Creator and sustains of all things. In the first century the priests walked around the altar once for each of the first six days of Sukkot, with the lulav in their hands, saying the words "Hoshana Save now, I plead to You, O Lord, O Lord I plead to You, send now prosperity" (Psalm 118:25): and on the seventh day, they went around the altar seven times (Mishnah. ib. c. 4. sect. 1, 2, 3, 4, 5. Maimon. Hilch. Lulab, c. 7. sect. 5, 6, 9, 23). There were great Menorah-like four branched candles stands in the Temple precinct. At sundown on the first day of the feast, they went down to the court of the women where golden candlesticks had been erected, and at the head of them four golden basins, and four ladders to every candlestick, and four young priests had four pitchers of oil, that held a hundred and twenty logs (an ancient measure of oil), which they put into each basin. Wicks were made from the old breeches and girdles of the priests, and it was these oil soaked wicks that the priests would light. There was not a court in Jerusalem which was not lit up with that light, and religious men, and men of good works, danced before them, with lighted torches in their hands, singing songs and hymns of praise, which continued for the following six nights (Mishnah. Succah, c. 5. sect 2, 3, 4; Maimon. ib. c. 8. sect. 12.). On every day of the festival water was drawn from the pool of Siloach (sent) [Situated approximately 2km south of the Temple Mount], and was poured along with wine at the base of the altar as a libation offering. This was celebrated with great rejoicing (simchateinu). During the illumination in the court of the women, many instruments were employed such as harps, psalteries, cymbals, and two priests with trumpets, who sounded them when they were given the signal, and on every day, as they brought water from the pool of Siloach to the altar, they sounded with trumpets, and shouted; the great "Hallel" (Psalms 136), was sung all the eight days (Mishnah. ib. c. 4. sect. 8, 9. & c. 5. 1, 4, 5. & Eracin, c. 2. sect. 3). The whole festival was one of great rejoicing, according to Leviticus 23:40. With all this and more in mind, and ultimately, guided by the Ruach Ha-Kodesh Who imparts the teaching of Yeshua to all believers, we attempt to humbly, and contextually understand the text that follows. 25 So some of the people of Yerushalayim[H] (Jerusalem: Downpour of Peace) were saying, “Is this not the one whom they’re seeking to kill? “Is this not the one whom they’re seeking to kill?” This is a reference to those religious leaders among the Judean sect that were moved to hatred by Yeshua’s making whole of the man at Beit Chasda (House of Kindness and practical love). As mentioned previously, John 5:18 says “they sought to kill Him…” The fact that “some of the people of Jerusalem” (Jews who had made aliyah for the festival of Sukkot) use the determiner “they” to refer to the small group of leaders who wanted to kill Yeshua, shows a social distancing between the speakers and the group who hated Yeshua. To say “they” is to exclude self and or, the collective “we”. 26 See, behold, pay attention (eido[G], Hinei[H]), He is speaking unreservedly, frankly, without ambiguity (parrhesia[G], doveir[H]), publicly, among the masses (barabiym[H]), and they’re not saying anything to Him. The same “they” of the previous verse have been witnessed by the crowd watching Yeshua and listening to His teaching without making a move to prevent Him or interrupt Him, even though He is doing all this publicly and with dynamic, articulate, awe inspiring success. The rulers, leaders, magistrates, heads (archon[G], rasheiynu[H]) haven’t truly concluded, come to the knowledge, come to have faith, trust (ginosko[G], um’nam[H]), because (kiy[H]) in truth (be’emet[H]) this one (zeh[H]) He (Hu[H]) is the Messiah (ho Christos[G], ha-Mashiyach[H]), have they? “The rulers, leaders, magistrates, heads” Refers to the Spiritual leaders, certain adjudicators of Torah and early rabbinic Halakhah, and possibly to some of the leaders of various smaller synagogues from throughout the region who practiced a pharisaic form of Judean Jewish faith. It does not refer to the Pharisees or Priests who are named separately in verse 32. “haven’t truly concluded, come to the knowledge, come to have faith, trust… have they?” This statement reads as either incredulity or sarcasm, possibly even as a rhetorical question. It is certainly not a genuine attempt to discern the thinking or faith of the religious Jewish leaders. The Greek “ginosko”[G] which alludes to mental assent or knowledge gleaned from persuasion, is equivalent but not the same as the more holistic Hebrew concept of emunah[H], faith, trust, knowledge of the inner being. The Greek concept of consciousness requires the seat of consciousness to reside in the brain/mind, the Hebrew idea of consciousness does not, rather, for the Hebrew the seat of consciousness is at the centre of being where the mind, emotion, soul, spirit, intellect, action etc. converge. Thus the Hebrew concept of consciousness allows for a continued conscious state following the physical death of the brain, and finds a greater continuity with the meta-narrative of Scripture. In the next verse the Greek “ginosko”[G] is juxtaposed against the idea of belief based on various forms of sight “eido”[G]. This is yet further evidence of the Hebraic thought of the author, who appropriates Greek language as a vehicle for relaying a more holistic Hebrew understanding of the redemptive work of God. 27 In addition (alla[G]), we see, perceive (eido[G]) this man’s place of origin (pothen[G]); but whenever the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach) comes, no one (oudeis[G]) knows (ginosko[G], yeida[H]) His place of origin (pothen[G]).” “we see, perceive this man’s place of origin” This tells us that by far the majority of those who were listening to Yeshua were aware that He had been residing in K’far Nachum (Capernaum) in the Galilee and as testified to in John 6:42, others were aware of His parents Yosef and Miriyam and His connection to Nazareth. However, based on what follows it seems clear that few if any (other than His immediate family and close retinue) were aware that He had been born in Beit Lechem (Bethlehem, the house of bread), the town of King David. Note the Greek “eido” does not mean “to know”, as is translated in so many English versions. In fact the text makes a clear distinction between perception based on knowledge “ginosko” and perception based on the various forms of sight “eido”. Yeshua’s listeners claim to be speaking of “knowing” where Messiah will come from, but Yeshua rebukes them by saying (to paraphrase), “You see Me and see where I have come from, I haven’t separated Myself from God Who is Truth and sent Me, Him you don’t see or perceive of, in spite of the fact that you can most certainly see Me!” “…but whenever the Messiah comes, no one knows His place of origin;” Among the many strands of thought regarding Jewish messianic expectation in the first century CE, was the tradition of the “Hidden Messiah”, which some associate with the apocryphal (Not Inspired) book of Chanoch (1 Enoch 46:1-3). “Then I inquired of one of the angels, who went with me, and who showed me every secret thing, concerning this Son of man; who he was; whence he was; and why he accompanied the Ancient of days.” -1 Enoch 46:1b The point is that contrary to Scripture (Micah 5:1[2]), the “Hidden Messiah” tradition of the first century CE was prevalent among observant Jews. The reality is that Scripture makes clear that the King Messiah will be born in Beit Lechem (Bethlehem): “But as for you, Beit Lechem (Bethlehem, house of bread) Efratah (Ephrathah, fruitful place). Insignificant among the clans of Y’hudah (Judah, Praise), from you One will go forth for Me to be Ruler in Israel. His goings forth are from long ago, from the days of eternity.” -Micah 5:1 [2] Author’s translation Note that our rabbis rightly conclude that this refers to the King Messiah the Greater Son of David, due to the fact that according to this text the individual being referred to is both of the lineage of Judah and of eternity past. One might conclude that this belief in the “Hidden Messiah” tradition was one held by Am Ha-aretz (Commoners) unlearned in the Torah, Prophets and Writings. If this is the case the latter reference to these unlearned commoners and their ignorance by the religious rulers (v.49), denotes that the religious leaders, being aware of the prophet Micah and knowing the birthplace of the Messiah, were all the more accountable and therefore in a much worse position than that of the ignorant masses, whom were supposedly under God’s curse. This brings to mind the writing of Yeshua’s brother Yaakov (James): “Not many of you should aspire to become teachers, my Jewish brothers and sisters, knowing that as such we teachers will incur a stricter judgment.” -Yaakov (James) 3:1 Author’s translation 28 Then Yeshua (YHVH Saves, Jesus) cried out like a raven, like a prayer for vengeance (krazo[G], kara[H]) in the Temple (hieron[G], ha-Mikdash[H]), teaching (didasko[G], vay’lameid[H]) and saying (lego[G], vayomer[H]), “You both see, perceive (eido[G]) Me and see, perceive (eido[G]) My place of origin (pothen[G]); and of separation (apo[G]) I have not come, but He Who is true, faithful, trustworthy (ne’eman[H]) did the sending, sent Me (ho pempo me[G], she’lachaniy[H]), Whom all of you don’t see, perceive (eido[G]). The Greek “krazo” denotes a cry like that of a raven or a man screaming a prayer of vengeance. Such was the power of His voice, that the sound of it carried over the heads and into the ears of the thousands of worshippers gathered in the Temple complex. As stated in my previous article “…in the Mikdash (Temple)” means inside the Temple area itself, and does not refer to the outer court of the Gentiles which is not considered part of the Temple proper. In other words, at the time of these events Yeshua’s teaching was made available only to Jews. “You both see, perceive Me and see, perceive My place of origin;” Yeshua acknowledges that with their physical sight and human intellect they have observed and heard of His then current physical place of origin. However, what follows is a rebuke regarding their inability to see His ultimate origin in God the Father and His manifest identity as the visible substance of the invisible God. We should be slow to judge these first century Jewish worshippers, after all, we who have seen Yeshua spiritually are prone to the same lack of discernment but are, unlike them, without an excuse. “and of separation I have not come,” Yeshua’s physical and spiritual being are inseparable. Likewise He and the Father are inseparable. He has not come from just one physical location, nor has He ever been separate from His origin in the Father, rather, He has come in unity with the Father and the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) and in unity with the Father’s will. Therefore, Yeshua’s identity can only be fully understood in the unity of the Godhead and the Person of Yeshua as Imanu El “With us God”. Ironically, to see Him in any other way is to practice the compartmentalization of the Greco-Roman world, and yet, Yeshua’s listeners were doing that very thing. Sadly, many believers also misperceive Yeshua in the same way today. “…but He Who is true, faithful, trustworthy did the sending, sent Me, Whom all of you don’t see, perceive.” Simply put, you don’t perceive of the true nature of God, Who sent me. 29 I (Aniy[H]) see, perceive (eido[G]) Him, because from Him likewise existing, present (eimi[G]), I am sent (apostello[G], she’lachaniy[H]).” Yeshua is essential saying, “I am God with You, In Him and of Him, Sent from Him to dwell within Him in the created order…” 30 As a result they were seeking (zeteo[G]) to lay hold of (piazo[G]) Him; and no one could lay a hand (epiballo[G]) on Him, because the certain, definite, time, hour (hora[G]) for Him had not yet come (lo bai to[H]). “As a result they were seeking to lay hold of Him” In almost every instance when the religious authorities sought to lay hold of, stone, throw of a cliff or kill Yeshua, it was because He was either directly or indirectly claiming to be Imanu El God with us. Not “A son of God” but “The Son of God”. “…and no one could lay a hand on Him, because the certain, definite, time, hour for Him had not yet come…” Notice the repetition of this phrase which is used to illuminate the reason that Yeshua would not acquiesce to His brothers’ suggestion earlier in this chapter. It is Yeshua, within God’s will, Who both knows and decides when He will give up His life as a vicarious sacrifice for all who will believe. “The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again. 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.” -John 10:17-19 (NASB) 31 From the crowd many (polus[G], rabiym[H]) believed, trusted, had faith, were persuaded, placed their confidence (pisteuo[G], he’emiynu[H]) in Him; and they were saying, “When the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]) comes, He will not perform more, superior or greater (pleion[G], har’beih[H]) signs, marks, wonders (semeion[G], otot[H]) than those which this man has, will He?” Notice that “many” of the Jewish worshippers who heard Yeshua were “persuaded” (pisteuo[G]) and “trusted, chose faith in Him” (he’emiynu[H]). This is not, as some suggest, a limited or superficial faith. To the contrary, like the disciples of Yeshua’s inner circle many thousands of Jews of the first century began to have faith in Yeshua during His ministry and found a greater fullness in the progression of that same faith following His death and resurrection. Long before the body of believers became predominantly Gentile, it was wholly Jewish. In fact, at the convergence of the Jewish and Gentile progression of faith in Yeshua, the body of believers (Ecclesia[G]) was called Ha-Derech (The Way), a “Jewish Sect”. Interestingly, today in modern rabbinical Judaism we have a prayer dedicated to God’s protection and blessing as we journey, called Tefiylat HaDerech, Prayer of the way. 32 Some of the P’rushiym[H] (Separate, distinct, chased ones, Pharisees) heard the crowd murmuring these things about Him (Yeshua), and the chief priests (archiereus[G], ha-kohaniym[H]) and some of the P’rushiym[H] (Pharisees) sent servants (huperetes[G]) to apprehend (piazo[G]) Him. I have added the words “some of” for clarification because it is clear from Scripture that Nakdiymon (Nicodemus) and other Pharisees like Him, along with many of Yeshua’s own disciples, who were clearly of the Pharisaic sect, were not among the Pharisees who were seeking to seize Yeshua. For all intents and purposes Yeshua Himself was a Pharisee. It is worth noting the P’rush means “Separate, distinct, set apart”. Therefore, the P’rushiym (ancient forerunners to rabbinical Judaism) were “Distinct, set apart ones”. In respect to God’s call on His people this is a wonderful name to carry, however, God’s Son our King Messiah comes to remind us that we are to be set apart unto God and not separated from Him by our fallen sense of self-righteousness. At this juncture we need to be reminded once again that for all intents and purposes and with regard to theology and faith Yeshua was a Pharisee. Likewise Nakdiymon, Rav Shaul (Paul the sent one) and many others who chose faith in Yeshua. The Chief Priests and Pharisees mentioned here are a subgroup among those groups and do not represent the whole. It’s important to clarify the distinction between the Pharisees and the Chief Priest, the majority of whom were Sadducees (forerunners of the modern Karaite Jews). Unlike the Pharisees, the Sadducees accepted the Torah alone as authoritive Scripture and would therefore have rejected Yeshua’s claims to Messiahship, a majority of which were based on the writings of the prophets, which the Sadducees considered uninspired. In addition, the Sadducees did not believe in the resurrection (imagine their chagrin concerning the resurrection of Lazarus), angels, demons, miraculous healing (Oiy Vey) and so on. The Sadduciym were essentially moralists, making ethics out of sacred writings and seeing death as the absolute end of life. Not unlike numerous ethics lecturers in our modern western universities. Therefore, the fact that Sadducees and Pharisees could have united in their dislike of Yeshua means that at least part of the reason was political rather than spiritual. Roman occupation hung on their minds and the repercussions they foresaw regarding a messianic uprising terrified them. Pilate, the Roman Governor of the time is recorded in extra Biblical history as an insidious man who used provocations and tyranny to incite and murder Jews in Roman occupied Israel. Thus, the Pharisees and Sadducees had good reason to be fearful of what might result if Yeshua was allowed to be hailed as the King Messiah of Israel, a land known in the first century by the Roman names of occupation, Roman province of Judea, Roman province of Samaria, Roman province of Idumea. Later following the Bar Kokhba revolt in 132 CE Emperor Hadrian changed the name of the land to Syria Palaestina, thus the present day illegitimate name of occupation “Palestine” used by Israel’s oppressors and those who would take God’s Name “El” out of the land of Yisra-El. To hear the name “Palestine” on the tongue of one who claims to be a follower of Yeshua (Jesus) is an appalling oxymoronic disgrace! 33 Therefore the Yeshua said, “Yet for a short time I am with you, then I withdraw Myself (hupago[G]) to Him Who sent (pempo[G], she’lachaniy[H]) Me. 34 Seeking (zeteo[G],) Me, you will not come upon (heurisko[G]) Me; and where I am, exist (eimi[G], aniy sham[H]) you’re not able, nor do you have the power (dunamai[G]) to come.” “the Yeshua” The Greek says “ho Iesous”. Not just any Joshua of the time but “the Joshua”. Remembering that Joshua was a very common name in the Jewish community of the first century CE and indeed continues to be popular today among Jewish families both in Israel and in the Diaspora. In hindsight it is easy to see that Yeshua was referring to His death and resurrection and possibly to His subsequent ascension. However, given the theological dialogue and the first century worship environment, along with the messianic expectation and the physical need for deliverance from the Roman occupation: it seems reasonable that His hearers might conclude a literal interpretation of His words rather than a euphemistic one. “…and where I am, exist you’re not able, nor do you have the power to come.” The use and tense of the language is illuminating. In one sense Yeshua is saying He is already where He is going to be (slain before the creation of the world [Rev.13:8]). Furthermore, He explains that where He is going (Gan Eden, the Bosom of Abraham, Paradise), they are presently unable to enter because they do not (in their present state of disbelief) qualify among the righteous of Israel’s departed. Nor have they yet received Yeshua and the means of redemption by which they might follow Him to Gan Eden, as the thief on the cross did (Luke 23:39-43). Therefore, even if they wanted to locate Yeshua, following this dialogue, they could not. Not yet. Keep in mind that it is highly likely that many of His opponents were among those who would soon come to faith at Shavuot (Pentecost) [Acts 2] following His resurrection. 35 Some of the the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]) then said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to travel to the Diaspora (Jewish dispersion throughout the Greco-Roman world) among the Greeks (Hellen[G]), and teach (didasko[G]) the Greeks (Hellen[G]), is He? 36 What is this word, speech (logos[G]) that He said, ‘Seeking (zeteo[G],) Me, you will not come upon (heurisko[G]) Me; and where I am, exist (eimi[G], aniy sham[H]) you’re not able, nor do you have the power (dunamai[G]) to come’?” They ask if Yeshua will go into the Diaspora or where Jews are dispersed throughout the Greco-Roman world. While the text says specifically will He “teach the Greeks”, it may denote Jews living in the diaspora, who were looked down upon by the Jews of the land, in much the same way as Jews living outside of Israel today are looked down upon by some ultra-observant religious Jews in the land of Israel. It is worth noting that by far the majority of secular and less observant Israeli Jews are extremely friendly toward Jews from outside of the land and are welcoming and supportive of all new comers to Israel. 37 Now on the last day, Hoshanah Rabah[H] (the Great Save Now) the great day of the festival of Sukkot[H] (hagadol chag[H]), Yeshua stood and cried out like a raven, like a prayer for vengeance (krazo[G]), saying (lego[G]), “If anyone is suffering thirst (dipsao[G]) let that one come (erchomai[G]) to Me and drink (pino[G]). 38 He who believes, has faith, trusts, is persuaded (pisteuo[G]) in Me, according to the speech of the Writing (ho graphe[G], hakatuv[H]), ‘A river (potamos[G]) coming out of the entire cavity of his inner being (koilia autos[G], leiv[H]) will flow (rheo[G]) with waters that are living (mayim chayiym[H]).’” The last or seventh day of Sukkot is known as Hoshanah Rabah, which literally translates as “the save now that is great”. It is the climax of the seven-day festival during which the water libation offering of the first century period was conducted. For seven days the people had watched the Cohen Hagadol (High Priest) pour out water at the base of the altar inside the Temple grounds. This water was collected from the pool of shiloach (Siloam, meaning “sent”), situated approximately 2km south of the Temple Mount not far from the place where the Hinnom and Kidron valleys converge. A specially selected priest collected the water each day and brought it up the hill and through the water gate into the Temple with singing, a variety of instruments and great rejoicing (the festival of Sukkot is closely associated to the word simchateinu “Our great rejoicing”). This was a kinetic form of ritual prayer petitioning God for rain. It also figuratively represents the out pouring of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) on the people of Israel. Our rabbis make the connection between this first century practice and Isaiah 12:3: “Collectively you will draw water in joy you will draw water from the springs of the salvation” -Yeshayahu (Isaiah) 12:3 Authors Translation Therefore, the Jewish worshippers of the first century have prayed for rain and that God would send the promised King Messiah to deliver them from Roman oppression. And now, on the final day of the feast called Hoshanah Rabbah (The Great Save Now), the water is carried to the Temple accompanied by Cohaniym (priests) blowing gold trumpets and L’vi’iym (Levites) singing songs of praise and worship, surrounded by common Israelis waving lulaviym of the four species prescribed by Scripture (Lev.23:40), including the palm branch, and chanting the Hallel (Psalms 113-118), which include in their final verses: “I plead with You HaShem, Hoshana, save us! I plead with You HaShem, send prosperity, I plead! Barukh Haba b’sheim Adonai, Blessing is He who comes in the Name of HaShem! We have blessed from the House of Hashem! God HaShem and uncreated light to us! Bind a festival sacrifice with cords against the horns of the altar. My God, You I throw praise to You My God, exalting You! Give thanks to HaShem for Good, forever, for His kindness, faithfulness, practical and transcendent love!” -Psalm 118:25-29 Author’s translation This prayer is employed as a heralding of the Messiah during Yeshua’s later entry into Jerusalem (Matt.21:9; Mk.11:9-10). It was also a petition for salvation from sin. The Encyclopedia Judaica notes: “A connection between the possession of the Ruach Ha-Kodesh and ecstasy, or religious joy, is found in the ceremony of water drawing, Simchat Beit-HaSho’evah [“feast of water drawing”], on the festival of Sukkot. The Mishnah said that he who had never seen this ceremony, which was accompanied by dancing, singing and music (Sukkot 5:4), had never seen true joy (Sukkot 5:1). Yet this was also considered a ceremony in which the participants, as it were, drew inspiration from the Holy Spirit itself, which can only be possessed by those whose hearts are full of religious joy (Jerusalem Talmud, Sukkot 5:1, 55a).” - Encyclopedia Judaica 14:365 Given the historical context of these events and Yeshua’s participation in and veneration of the practices associated with the festival, and the fact that these rites are extrabiblical, being recorded in the Mishnah and Talmud; we can determine that Yeshua and His disciples observed, at least in part, significant portions of the Oral Torah, which was later codified as the Mishnah (2nd Century CE). Therefore, it is foolish to discount the Mishnah in its entirety as “the traditions of men” (Mark 7:5-13), in light of the fact that Yeshua considered its traditions to be valid expressions of Jewish worship and further still, used these practices as a platform for revealing His identity and purpose. Now, in the midst of the cacophony of rejoicing and spiritual ecstasy the Cohen Hagadol (High priest) pours the water out at the base of the altar for the final time and the energy of the crowd builds to a crescendo; a young rabbi from the Kinneret (Galilee) shouts out above the crowd who have gathered in great anticipation, and says: “If anyone is suffering thirst let that one come to Me and drink, He who believes, has faith in Me, according to the speech of the Holy Writings, ‘A river coming out of the entire cavity of his inner being, will flow with waters that are living.’” Yeshua was unifying the message of several passages from the prophet Yeshayahu (Isaiah): “‘For I will pour out water on him who is thirsty And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants;” – Isaiah 44:3 (NASB) “Ho, take notice, be awe struck! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.” -Isaiah 55:1 Author’s translation “And the Lord will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.” -Isaiah 58:11 (NASB) “The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.” -Proverbs 18:4 (NASB) Of course, the ultimate and everlasting fulfilment of these kinetic prayers is recorded in Yeshua’s Revelation to Yochanan: “The Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who wishes take the free gift of the water of life.” -Revelation 22:17 (NASB) 39 But this He (Yeshua) spoke of the Spirit (Pneuma[G], Ha Ruach[H]), Whom those who believed (ha-ma’amiyniym[H]) in Him were to receive; for the Spirit (Pneuma[G], Ha Ruach[H]) was not yet given (nitan[H]), because Yeshua was not yet glorified. “But this He spoke of the Spirit, Whom those who believed in Him were to receive;” Yeshua speaks of the outpouring of water as a metaphor for the outpouring of the Ruach HaKodesh. This was something that all Israel was anticipating in association with the festival of Sukkot and its many spiritual implications. However, the author of John’s Gospel explains that the Ruach HaKodesh will be given in full measure at a later date and only to those who believe. “…for the Spirit was not yet given, because Yeshua was not yet glorified.” Yeshua did breathe the Holy Spirit upon His disciples prior to His ascension (John 20:22), however, the Spirit was not given in full measure, that is, did not indwell the disciples and others who believed until the Shavuot (Pentecost) that occurred 50 days after His resurrection (Acts 2). “Yeshua was not yet glorified” This refers to His resurrected glory. The Holy Spirit, Who is the Spirit of the Father and of the Son (Rom.8:9; Heb.9:14; Phil.1:19; 2 Pet.1:20-21; Gal.4:6), could not be poured out into the hearts of human beings until the death and resurrection of Yeshua had made possible the perpetual atonement that brings salvation and right standing before God. Therefore, it was after Yeshua’s ascension and from His position seated in and with the Father, that the Father and the Son began to pour out their unified Spirit into the hearts, the inner being, of every believer. 40 Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, “This certainly is the Prophet (zeh hu ha-naviy[H]).” “This is the prophet” God spoke to Moses of, “I will raise up a prophet like you…” (Deut.18:15-18; Acts 7:37). 41 Others were saying, “This is the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]).” Still others were saying, “Surely the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]) is not going to come from the Galilee (ha-galiyl[H]), is He? 42 Has not the Writing (ho graphe[G], hakatuv[H]) said that the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]) comes from the descendants of David (Beloved), and from Beit Lechem[H] (House of Bread) Bethlehem, the village David came from?” “Others were saying, ‘This is the Messiah’” As attested to in verse 31, many already believed Yeshua was the promised King Messiah. “Surely the Messiah is not going to come from the Galilee, is He? 42 Has not the Writing said that comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village David came from?” Sadly human beings are prone to both proposing and making false choices. The Scriptures show that Messiah is from both Bethlehem and the Galilee. In fact, He is from Bethlehem, Egypt, Nazareth and the Galilee. Ref. Matt. 2; 2 Sam. 7:12-13; Jer. 23:5-6; Micah 5:1 [2]; Psalm. 89:36-38 [35-37]; 132:11; 1 Chron. 7:11, 14). The people were right to say that the Messiah was to come from Bethlehem. Those who were in confusion and disbelief were clearly not aware that Yeshua had been born in Bethlehem. If they had been, many more may well have believed, but, this would not have allowed for the purposes of God to come about because they would have made of Yeshua a temporal King, and devoid of the sacrificial means of eternal redemption, would have died in their sin without the eternal Kingdom promised by God. 43 As a result a division, split, gap (schisma[G]) occurred in the crowd because of Him (Yeshua[H]). There have and until His return will always be only two responses to the work of Yeshua: acceptance and life, rejection and death. “For we are a fragrance of Messiah to God among those who are being saved and among those who are perishing;to the one an aroma from death leading to death, to the other an aroma from life leading to life. And who is adequate for these things?” -2 Corinthians 2:15-16 Author’s translation 44 Some of them intended to apprehend (piazo[G]) Him, but no one laid hands on Him. 45 The servants (huperetes[G]) then came to the chief priests (archiereus[G], ha-kohaniym[H]) and some of the P’rushiym[H] (Separate, distinct, chased ones, Pharisees), and they said to them, “Why did you not bring Him?” “No one laid hands on Him” because His time had not yet come. 46 The servants (huperetes[G]) answered, “Never has a human being (anthropos[G]) spoken in the manner this man speaks.” In saying this the servants insulted the P’rushiym, who considered themselves well versed and well spoken in the Torah, Prophets, and Writings. The servants were testifying to witnessing the reality of Yeshua’s own words: “My teaching is not Mine but His Who sent Me!” (v.16). 47 The P’rushiym[H] then answered them, “You haven’t also been led astray, have you? The hubris of this small group of P’rushiym is palpable. They conclude that no one could speak in a manner that is superior their own ability, therefore, those who witnessed it must be deluded, lead astray. 48 No one among the leaders, magistrates, rulers, princes (archon[G], ha-sariym[H]) or P’rushiym[H] have believed, trusted, been persuaded (pisteuo[G]) in Him, have they? In fact Nakdiymon is likely to have already become a disciple of Yeshua, and his subsequent rebuttal of the religious party’s unlawful judgement is further evidence of this (v.50-52). In addition to Nakdiymon, many others among the P’rushiym who had been among the crowd had also become followers of Yeshua (v.31). 49 But this crowd which does not know (yod’iym[H]) the Torah[H] (Instruction, ho nomos[G]) is under God’s curse (epikataratos[G]).” Once again the pride of the learned religious leaders raises its ugly head. They’re essentially saying that all the common Israelis who have come up to attend the festival of Sukkot in obedience to the Torah, are ignorant of the Torah. Worse still, because many in the crowd have concluded that Yeshua speaks the truth, the religious leaders consider them under God’s curse. What a sad and ironic situation the religious leaders find themselves in, for, as the Scripture says “an undeserved curse cannot land”, in fact, it returns to rest upon the one who uttered it. 50 Nakdiymon[H] (Nikodemos[G], nikos: vanquish, victory; demos: the people, assembled mass of people) [the one who had come to Yeshua before, being one of the P’rushiym[H]) said to them, 51 “Our Torah[H] (Instruction, ho nomos[G]) does not separate, judge, access (krino[G]) a man unless it first hears (akouo[G]) from him and knows (ginosko[G]) what he is doing (poieo[G]), does it?” Many among them knew and were thinking this but it was Nakdiymon alone who had the courage to speak up. A courage born of the Spirit of God. He is correct in his assertion. Deuteronomy 19:15-21 demands that a lawful gathering be held in order to hear from all parties involved in a matter of Torah law. 52 They answered him (Nakdiymon), “You’re not also from the Galilee (ha-galiyl[H]), are you? Search, and see that prophets aren’t raised out of the Galilee (ha-galiyl[H]).” 53 Each man journeyed to his house. “You’re not also from the Galilee, are you?” Personal attacks are often the domain of those who have lost an argument or are found wanting in their ability to refute the truth. Therefore, knowing they’re in the wrong the religious leaders cover up their inadequacy with bigotry. They were essentially saying, “You’re not also one of those ignorant hicks from the Galilee are you?” This they said to a man honoured by the Talmud as a tzadik (righteous saint), well learned in the Torah and well-practiced in Halakhah, righteous living (see my article on John 3). “Search, and see that prophets aren’t raised out of the Galilee” Usually, when one relies on emotion to further a point of disagreement, the result is untenable. Not only was Nakdiymon right concerning the Torah, he was also vindicated by the response of the religious leaders which proved them to be guilty of the ignorance they had presumed upon others. One need not look far to find that the prophet Yonah came from Gat-Hefer in the Galilee. What’s more, our own rabbis, men who are the progeny of Pharisaic Judaism, testify against the false information of the religious leaders: “Rabbi Eli’ezer… said… ‘There was not a tribe in Israel which did not produce prophets…” (Sukkah 27b). However, because the tense of the Greek text allows for the meaning “no future prophet comes from the Galilee”, we must give the religious leaders the benefit of the doubt on this matter. “Each man journeyed to his house.” This does not mean that the people returned from the festival to their home villages but that those involved with the private meeting of the religious leaders and their servants returned to their homes in the city of Jerusalem. We know this because the eighth day Sh’mini Atzeret of Sukkot was yet to occur and the seventh day would not conclude until the following sundown according to the Biblical lunar calendar. Therefore, thousands remained in Jerusalem for the conclusion of the festival. Copyright 2020 Yaakov Brown In fact, theology in the traditional Christian Scholarship (Post the original Jewish Ecclesia: Messiah following Jews) sense, does not exist in the Messianic Hebrew faith, because to the Messianic Jew belief not acted on is unbelief. 1After (meta[G]) these (tauta[G]) words, essences, things (ha-devariym[H]) Yeshua[H, A] (Iesous[G], YHVH Saves, Jesus, Joshua) was walking (peripateo[G], halakh[H]) in the land (b’eretz[H]) of the Galilee (ha-Galiyl[H], a circuit), for He was unwilling to walk (halokh[H]) in Judea (Ioudaia[G], b’Yehudah[H]) because the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]) were seeking to kill Him (Yeshua[H, A]).
“After these things” Means after the making whole of the lame man on the Sabbath of Purim [John 5:5-16] (which will become poignant in verse 23), after the feeding of the 28,000 (5000 men) [John 6:1-15], after the sign of walking on water and calming the storm [John 6:16-21], after the profession of His identity as the true manna from the heavens [John 6:48-51] and the means of salvation for all who will believe… The Hebrew text of the Ha-Brit Ha-Chadashah (NT) says “Achar ha-devariym” After these words, essences, things… “Yeshua was walking” The Hebrew “halakh” means more than just “physical walking”, it means to walk with spiritual, religious, moral integrity according to the perfect practice of God’s word. In Judaism our “halakhah” the way we practically walk our faith is inseparable from our theology. In fact, theology in the traditional Christian Scholarship (Post the original Jewish Ecclesia: Messiah following Jews) sense, does not exist in the Messianic Hebrew faith, because to the Messianic Jew belief not acted on is unbelief (ref. the book of Yaakov [James]). Therefore, one could understand the text by way of remez (hint) drash (comparative teaching), to say “Yeshua’s halakhah was among the common Jewish people of the Galilee, for He was unwilling to practice the halakhah of religious hypocrites.” Regardless, the reason “Yeshua was not willing to walk in Judea” is clearly stated in the text, it was because the Judean religious leaders “wanted to kill Him”, and while it was His intention to go to the cross, He was determined that His death happen at the “opportune time.” We note that His life was not taken from Him by the authority of men but was given of Him by the authority of God (John 10:17-18). The sign/miracle that became the catalyst for the Religious leaders’ plan to kill Yeshua was the making whole of the man at Beit Chasda (House of kindness/practical love), because Yeshua had performed a miracle on the Sabbath (John 5:5-16). This is affirmed as we read on, in the discussion over Yeshua’s sanity and the hypocrisy of those who claim Moses as their guide and yet do not keep the Torah that Moses gave to them, albeit from God via Moses. How sadly ironic that the miracle which ignited such hatred toward Yeshua was performed in the House of Kindness by the Kindest man Who ever lived. “Because of this therefore the Judeans, religious Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Shabbat, but also was calling the God His own Father, making Himself equal with the God.” -John 5:18 Author’s translation “for He was unwilling to walk in Judea because the Judeans, religious Jews, were seeking to kill Him.” We see here one of the many examples showing why it is foolish to translate the Greek Ioudaios as “Jews” in general. The context of this passage shows clearly that Yeshua was walking among Jews in the Galilee but did not walk among the Jews of the region of Judea because a group of religious Jews from Judea were intent on killing Him. Therefore, in the context of this passage all are Jews, some are Galileans, some Judeans, some religious, some secular, some of one sect, some of another, all Ioudaios but not all Ioudaios from the region of Ioudaia, though most made regular aliyah (going up) to Jerusalem in Judea for the three Regaliym (Pesach, Shavuot and Sukkot). It is the foolish general translational choice to equivocate all instances of Ioudaios, that has led to some of the most heinous anti-Semitic theology and action of the so called “Christian Church”. It shames the Name of Christ and has mislead countless people of genuine faith for millennia. 2 Now the feast (Chag[H]) of the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]), the Feast (Chag[H]) of Sukkot[H] (Shelters), was near. “Now the feast of the Judeans, religious Jews” Because all observant Jews (from all over Israel and not just from Judea) went up to this feast, the “Feast of the Judeans” here refers to a feast all Jews participated in. Once again, context is key to translation, interpretation and understanding. “The feast of Sukkot was near” Much time has passed since the end of chapter 6. The events of chapter seven begin some months later. The feast of Shavuot (Pentecost) has been skipped by the author and we now find ourselves nearing the end of the year at the time of the later harvest heading toward fall and winter. The author of the Gospel of John does not intend his Gospel to relay a blow by blow historical and chronologically detailed account like that of Luke. The theme of this Gospel regards the present deity of the Messiah and His redemptive purpose as the Lamb of God come to give Himself as a vicarious sacrifice for all who would receive Him. Thus, the next point in the revelation of the theme begins prior to Sukkot, that festival which prophecies the future dwelling of God with His redeemed creation. A sound understanding of the festival of Sukkot (Lev. 23:33-43; Num. 29:12-39; Deut. 16:13-16) and its customs is key to a correct interpretation of John 7:37-39 and 8:12. The festival of Sukkot is the backdrop for John chapters 7 and 8. Sukkot begins 5 days after Yom Kippur (Day of Atonement) on the 15th of Tishri (Shabbat or seventh month of the Biblical lunar calendar). It is highly likely given Yeshua’s strict observance of the Torah, that He had gone up to Jerusalem for Yom Kippur and had returned to the Galilee for the 5 day interim period between Yom Kippur and Sukkot. He had every intention of going up for Sukkot, in His own timing (according to God’s timing). Sukkot is the festival of the later harvest and is full of completions: seven days, seventy sacrificial bulls etc. It has a long standing connection to the nations, from the time of the giving of the Torah in the presence of seventy elders, to the time of the prophet Zechariyah, and in the Talmud of rabbinical Judaism, and beyond. “16 Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.17 And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Concerning the seventy bulls required by Numbers 29:12-34, which were to be sacrificed over the seven days of the festival of Sukkot, the Talmud Bavliy says: “Rabbi El’azar said, ‘To what do these seventy bulls correspond? To the seventy nations…” (Sukkah 55b) Based on the many correlations between the number seventy and the nations in the Torah, rabbinic tradition teaches that seventy is a number for the nations and that the seventy bulls sacrificed during Sukkot are meant as an atonement for the nations. Jewish Tradition and Practice During First Century CE Sukkot Celebrations at the Temple in Jerusalem: Apart from the continued Torah instructed practice of dwelling, sleeping, eating and drinking, in temporary shelters, first century Jews practiced various other rites during Sukkot in Jerusalem each year. The waving of the four species or Lulav (still practiced today) made up of branches of palm tree, myrtle, and willow, bound up together in a bundle. These were carried in the right hand, with an etrog (citron native to Israel) in the left. The lulav is waved three times first toward the east, then south, east, north, toward the heavens and then toward the lower regions and brought back to rest over the heart of the worshipper. This signifies that God is Creator and sustains of all things. In the first century the priests walked around the altar once, with the lulav in their hands, saying the words "Hoshana Save now, I plead to You, O Lord, O Lord I plead to You, send now prosperity" (Psalm 118:25): and on the seventh day, they went around the altar seven times (Mishnah. ib. c. 4. sect. 1, 2, 3, 4, 5. Maimon. Hilch. Lulab, c. 7. sect. 5, 6, 9, 23). There were great Menorah-like four branched candles stands in the Temple precinct. At sundown on the first day of the feast, they went down to the court of the women where golden candlesticks had been erected, and at the head of them four golden basins, and four ladders to every candlestick, and four young priests had four pitchers of oil, that held a hundred and twenty logs (an ancient measure of oil), which they put into each basin. Wicks were made from the old breeches and girdles of the priests, and it was these oil soaked wicks that the priests would light. There was not a court in Jerusalem which was not lit up with that light, and religious men, and men of good works, danced before them, with lighted torches in their hands, singing songs and hymns of praise, which continued for the following six nights (Mishnah. Succah, c. 5. sect 2, 3, 4; Maimon. ib. c. 8. sect. 12.). On every day of the festival water was drawn from the pool of Siloach (sent), and was poured along with wine upon the altar as a libation offering, which was celebrated with great rejoicing (simchateinu). During the illumination in the court of the women, many instruments were employed such as harps, psalteries, cymbals, and two priests with trumpets, who sounded them when they were given the signal, and on every day, as they brought water from the pool of Siloach to the altar, they sounded with trumpets, and shouted; the great "Hallel" (Psalms 136), was sung all the eight days (Mishnah. ib. c. 4. sect. 8, 9. & c. 5. 1, 4, 5. & Eracin, c. 2. sect. 3). The whole festival was one of great rejoicing, according to Leviticus 23:40. 3 Therefore His brothers (achiym[H]) said to Him (Yeshua), “Leave here and go into the region of Judea (Ioudaia[G], b’Yehudah[H]), so that Your disciples (talmidim[H]) also may see Your works, deeds (ergon[G], ha-ma’asiym[H]) which You are doing, making (oseh[H]). It seems clear that Yeshua had many disciples outside His intimate retinue and that many of them were not always with Him but were Judean Jews who often spent time in Judea among the religious community there. The suggestion of Yeshua’s biological brothers is a practical one, and in and of itself is not wrong. 4 For no one does anything, word (davar[H]) in secret (kruptos[G], seiter[H]) when he himself seeks to be known (l’hivodeia[H]) publicly, become famous. If You’re going to do these things, show Yourself to the world (kosmos[G], ha-olam[H]).” “no one does anything in secret when, he himself seeks to be known publicly.” Initially the suggestion of Yeshua’s brothers may have been well meaning, a desire to see Yeshua succeed in His role as a great teacher of Israel. However, their disbelief alluded to in the following verse illuminates their true motivation. Like so many others of their generation and like so many human beings throughout the generations, the thought of failing to promote one’s gifts in order to form a mass following seemed ludicrous to them. We are guilty of the same idolatrous sin today: Mega Churches, Media promotion of certain faith leaders, buildings, empires, mass followings, and all contrary to the ministry of Messiah Yeshua. Our motivation has been self-promoting idolatry, whereas Yeshua’s motivation was to walk according to the redemptive purposes of God and in full obedience to the Father regardless of what that meant for His own reputation and well-being. “Secret, hidden” The use of the Greek kruptos, meaning “secret, hidden, concealed” is poignant, given that Yeshua had explained earlier (some months past, but directly precedent to this chapter) that He is the “true bread from the heavens”( John 6:48-51), the manna that had been hidden, kept secret, concealed from the eyes of the Jewish people up to this point in history. Yeshua is the hidden manna in that He can be seen only by those who receive Him. He has no need of popularity because His intent is not to please the public but to honour God His Father. Modern believers would do well to emulate Him. “The one who has an ear, let that one hear what the Spirit says to the body of believers. To that one who overcomes, to that person I will give some of the hidden, secret, concealed (krupto) manna (bread from the heavens), and I will give that person a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but the one who receives it.’” -Yeshua’s Revelation to Yochanan 2:17 5 For not even His brothers (achiym[H]) were believing in Him, thought Him true, were persuaded of Him, had faith in Him, trusted Him (pisteuo[G], he’emiynu[H]). Yeshua’s brothers are named in the Gospels of Matthew and Mark as: Yaakov, Yosef, Yehudah, and Shimon. These were sons of Miriyam (Mary) and Yosef (Joseph), Yeshua’s biological mother and earthly but not biological father (Matt.13:55-56; Mark. 6:3). “A stranger I have become to my brothers and a foreigner to the children of My mother…” -Tehilim (Psalms) 69:8 Author’s translation It’s important to note that the disbelief of Yeshua’s brothers did not persist after His death and resurrection. We know for certain that Yaakov became not only a believer in Yeshua but also a leader of the early Messianic Jewish sect (The Way) [Acts. 2:17, 15:13, 21:18, Galatians. 1:19, 2:9, 12]. He is also the most likely author of the book of Yaakov (James) included in the Ha-Brit Ha-Chadashah (NT). Another brother Yehudah is thought to be the author of the NT book of Yehudah (Jude). 6 So Yeshua[H] said to them, “The true measure, opportune time for Me (ho kairos[G]) is not yet here, but your true measure, opportune time (ho kairos[G]) is all the time, any time, always now (pantote[G]). In other words, pursuing popularity, self-promotion and idolatry are always the go to for those who are spiritually blind. In and of itself fame is not wrong, the Scriptures tell us that because HaShem was “with Joshua, and his fame spread throughout the land” (Joshua 6:27), but when the pursuit of fame seeks to promote self rather than the Gospel, or worse, in place of the Gospel, it becomes idolatry. 7 The world (kosmos[G], ha-olam[H]) can’t hate you, but it hates Me because I testify (meiiyd[H]) of it, that its deeds are perpetual, intense, multiples of evil (raiym[H]). The sin affected people of this world love those who tell them what they want to hear, but those who challenge sin and teach the need for sacrifice and repentance are hated by this world. Why? Because our evil actions are perpetual, so much so that evil has become the norm. Therefore, when our long held beliefs are challenged we do what all sin affected people do, we become defensive and attack the one who has exposed the lie of our existence. 8 Go up to the feast (Chag[H]) yourselves; I do not go up to this feast (Chag[H]) because the true measure, opportune time for Me (ho kairos[G]) has not yet (oupo[G]) fully come (pleroo[G]).” 9 Having said these things to them, He stayed in the Galilee (ba’Galiyl[H], b’Galeela[A]). Notice that Yeshua’s brothers were religiously observant Jews who had clearly planned to make aliyah (going up) for the Regaliym Festival of Sukkot (Shelters). Both the context and the grammar tell us that Yeshua was not saying that He wouldn’t go at all, rather He was saying that He would come at the appropriate time. The present tense of the Greek is better translated as “I’m not presently going up”. 10 But when His brothers (achiym[H]) had gone up to the festival (Chag[H]), then He Himself also made aliyah[H] (went up), not openly (b’gelya[A]), but in secret, hidden, concealed (kruptos[G]). 11 So the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]) were seeking Him at the feast (Chag[H]) and were saying, “Where is He?” Yeshua had always intended to attend. It is likely that He followed soon after His brothers and arrived in time for the beginning of the feast so as to make His chagigah or sacrifice according to first century practice. The journey from the Galilee to Jerusalem was approximately 3 days by foot, with stops to rest each evening). However, the Mishnah allows for the sacrifice to be made at another point during the festival (Mishnah. Chagiga, c. 1. sect. 6. Maimon. Hilch. Chagiga, c. 2. sect. 4, 5, 6, 7). Therefore, regardless of when He went up, He non the less kept the Torah requirement, as was His custom. The anger of the Religious leaders was such that they were actively searching for Yeshua at the festival. However, we note that they at very least considered Yeshua an observant Jew, or else why were they looking for Him at the feast? 12 There was much murmuring, grumbling, secret displeasure (goggusmos[G]) among the crowds concerning Him (Yeshua[H]); some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He causes people to go astray (planao[G]).” 13 Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]). The people of Israel were undecided as to whether Yeshua was a good, even truly prophetic figure or a heretic. Some spoke quietly against Him, others spoke quietly in His favour, but such was the power of the religious leaders that none spoke publicly concerning Him for fear of religious persecution or being “Put out of the synagogue”. 14 But when it was now the middle (alt. chol ha-moediym[H] intermediary days) of the feast (Chag[H]) Yeshua[H] (Jesus) went up into the Temple (hieron[G], ha-Mikdash[H]), and began to teach. Some date this Sukkot festival to the year 29 CE, the definitive middle of the festival being at the convergence of yom shiyshiy and the beginning of the only weekly Shabbat of the festival. If this dating is correct the ministry years of Yeshua spanned 27-30 CE. “…into the Mikdash (temple)” means inside the Temple area itself, and does not refer to the outer court of the Gentiles which is not considered part of the Temple proper. In other words, at the time of these events Yeshua’s teaching was made available only to Jews. 15 the Judeans, religious Jews (Ioudaios[G], Ha-Yehudiym[H]) marvelled, were astonished, admired His teaching (thaumazo[G]) saying, “How has this man become knowledgeable, learned in sacred things, having never been educated?” “How has this man become knowledgeable, learned in sacred things, having never been educated?” In other words, “How is this hick from the Kinneret (Galilee) able to clearly articulate Jewish halakhic teaching without ever having attended a yeshivah or studied under a famous rabbi or scholar?” Interestingly the Talmud acknowledges that Yeshua was taught by the great Rabbi Yehoshua Ben Peracyah, the chief teacher of his day (Sanhedrin 107b, Sotah 47a). However, that is utter nonsense, given that the rabbi in question lived a hundred years earlier. Still, the point is that Jewish tradition does not record Yeshua as being ignorant of religious training and knowledge. 16 So Yeshua[H] answered them and said, “My teaching is not Mine, but His who sent Me (sholkhiy[H]). 17 If anyone is willing to do His will, that one will know of the teaching, whether it is of the God (ho Theos[G], Elohiym[H]) or whether I speak (adabeir[H]) from Myself. In reality Yeshua’s learning, knowledge, and application were in this world but not of it. His wisdom and practice are from above, the impartation of the Father God. His teaching, perpetual, sacred and transcendent. “…whether it is of the God or whether I speak from Myself.” The beautiful irony here is that in either case the teaching is of God. 18 He who speaks from himself seeks, craves, demands (zeteo[G]) his own judgement, opinion, view, glory (doxa[G], k’vod[H]); but He who is seeking the judgement, opinion, view, glory (doxa[G], k’vod[H]) of the One who sent Him, He is true, faithful, trustworthy (alethes[G], ne’eman[H]), and there is no injustice, unrighteousness (adikia[G]) in Him. Note the intrinsic connection between judgement (discernment, view) and glory (honour). This link between judgement and glory bears fruit in verse 24 where Yeshua challenges the false judgement/glory of His hearers. 19 “Didn’t Moshe[H] (drawn out) give (natan[H]) you the Instruction (Ha-Torah[H]), and yet none among you does, acts out (oseh[H]) the Instruction (Ha-Torah[H])? Why do you seek to kill Me?” In fact Moses gave Israel the Instruction of God, the author and goal of that Instruction being Yeshua Himself. The religious Jewish community of the first century were proud of their connection to the Torah and Moses, and yet they did not do what the Torah required. This is true of so many people of faith today. We are aware of what we should do but non the less act in a contrary fashion. Yeshua is not exposing their inaction but their hypocrisy. 20 The crowd answered, “You have an evil spirit, demon, divinity, god (daimonion[G], sheid[H])! Who seeks to kill You?” In modern terms, “You’re a demonized psycho, a sicko, crazy person…” 21 Yeshua[H] answered them, “I did (poieo[G]) one (echad[H]) deed, work (ergon[G]) and you all admire, marvel (thaumazo[G]). The work Yeshua speaks of is recorded in John 5:5-16, and concerns the making whole of the lame man at the pool of Beit Chasda on the Shabbat of Purim now some months prior. John 5:18 quite literally says that the religious Jewish leaders “sought to kill” Yeshua because of this miraculous sign performed on the Shabbat. Thus, what follows concerns actions that are permissible by first century Jewish halakhah on the Shabbat, even when they contradict the Shabbat commandment. 22 For this reason Moshe[H] (drawn out) has given (natan[H]) you circumcision (ha-miylah[H]) [not because it’s from Moses, but from the fathers (ha-Avot[H], Avraham, Yitzchak, Yaakov)], and on the Sabbath (Ha-Shabbat[H]) you circumcise (tamulu[H]) a man. “Moses has given you circumcision” Leviticus 12:3 “…not because it’s from Moses, but from the fathers” God originally gave the commandment of circumcision to Avraham in Genesis 17:1-27, which he carried out on Yitzchak in Genesis 21:4, and it was perpetuated by Yitzchak and Yaakov respectively. This occurred centuries prior to the command given through Moses, which was a reiteration of the original command. "we do not circumcise because Abraham our father, on whom be peace, circumcised himself and his household, but because the holy blessed God commanded us by Moses, that we should be circumcised, as Abraham our father was circumcised.'' -Maimon. in Mishnah. Cholin, c. 7. sect. 6. 23 If a male receives circumcision (timol[H]) on the Sabbath (Ha-Shabbat[H]) so that the Instruction (Torah[H]) of Moshe[H] will not be broken, are you angry with Me because I made an entire human being (anthropos[G]) sound, whole, fully restored (hugies[G]) on the Sabbath (Ha-Shabbat[H])? The Torah commands that a Jewish male be circumcised on the eight day (Gen. 17:12; Lev. 12:3), however, it also prohibits work on the Shabbat (Exodus 20:9-10, 23:12, 31:14-15, 34:21; Lev. 23:3; Deut. 5:12-14 etc.) Therefore, if the eighth day of a new born male’s life falls on a Shabbat there is a practical conflict. It is clear from the text that the halakhah of the first century Judean Jews under these circumstances was to practice circumcision on the Shabbat. The Talmud tractate Shabbat 128b-137b records this halakhic practice for posterity. Therefore, that which Yeshua referred to was a well-known and accepted halakhic practice. Yeshua was not denying its validity, rather He was using it as an example so as to expose the hypocrisy of His accusers. Yeshua is using a form of reasoning which in Judaism is called kal ve’chomer or a light and heavy argument. He is essentially saying, “You permit the breaking of the Shabbat in order to circumcise, how much more important is it to make a person whole on the Shabbat?” Jewish tradition agrees with Yeshua’s reasoning. The Talmud Bavliy sites the principle that saving a life suspends the Shabbat: “Rabbi El’azar answered, ‘If circumcision. Which involves only one of the 248 human body parts, suspends Shabbat, how much more must [healing] the whole body suspend Shabbat.” -Talmud Bavliy Yoma 85b "…the preservation of the soul life, suspends the Shabbat…” -Talmud. Bavliy. Shabbat, fol. 132. 1. Put simply, a suffering person cannot rest, therefore, in order for the suffering person to keep the Shabbat that person must first be made whole. After all, Shabbat means “Seventh, blessing, stop, rest, pause, completion, wholeness, sound construction and transcendent peace.” 24 Do not separate, select, prefer, determine, judge (krino[G], tish’petu[H]) according to sight, seeing, appearance (opsis[G], lemareih[H]), but, instead by righteous, innocent, faultless observation (dikaios[G], tzedek[H]) separate, distinguish, make just, right judgment, alt. conclude justly (krisis[G], mishpat[H]).” This verse challenges the false sight of the religious Jewish leaders and those among the crowd who oppose Yeshua’s teaching. He brings to summation the idea seeded in verse 18 concerning the intrinsic connection between judgement and glory, as a means of challenging His hearers to choose a different way of looking at, perceiving, judging, accessing things. If they were to follow His advice they would receive Him and His teaching and find redemption. Every modern believer is promptly challenged to do away with the foolish, decontextualized popular pseudo Christian phrase, “Don’t judge”. While it is true that Scripture indicates elsewhere that we are not in any position to condemn others or pass judgement on them, it is certainly not true that we should not judge. A lack of judgement results in sin. Rather, we are instructed to judge well, truly, rightly, based on Godly sight born of the righteousness purchased for us in Messiah. Therefore, “Stop judging by mere appearances and make a truly just judgement.” Copyright 2020 Yaakov Brown Yochanan writes as a common fisherman seeing the world through galaxy stained glasses. Introduction: The purpose of this introduction is not to debate the many theories as to authorship, dating, theological intent and historical record or lack thereof, but rather to offer a single collation of the most reasonable answers to these questions relative to spiritual guidance, textual evidence and current scholarship. In addition, I will seek to refute modern scholarship where it has either disregarded the Jewish mind (as in the case of some Modern Christian Scholarship) or has sought to label the text of Yochanan “Anti-Semitic” (as in the case of some Modern Jewish Commentators and a number of liberal Christian scholars). Author: Compilation of the complete manuscript and scribal transmission aside, the author of this scroll is almost certainly Yochanan (John) the Shaliach (Apostle, sent one) and Talmid (Disciple) of Yeshua (Jesus) the King Messiah. Yochanan was present and instrumental in the development of the early body of Jewish believers in Yeshua, “the disciple whom Yeshua loved” (13:23; 19:26; 20:2; 21:7, 20, 24). He was the son of Zebedee (Mark 1:19-10), and is also the most likely choice for authorship of the 1st through 3rd letters of John and the Revelation of Yeshua given to John: making him a significant contributor to the collected works of the Brit HaChadashah (New Testament). Yochanan (John) is not mentioned by name in this work (Nor in the 1st through 3rd Letters of John, where the author is simply referred to as “The Elder”), which would be natural if he were the author but entirely inexplicable were he not the author. This fact alone refutes all the other theoretical assumptions made to the contrary. The author had an intimate knowledge of Jewish life, religious custom (7:22), and popular Messianic expectation (1:21; 7:40-42), and obviously had first-hand experience of the uneasy relationship between the Jews (Judeans) and Samaritans of the first century CE (AD) [Chap. 4]. In addition to this the author shows his familiarity with locations in first century Israel (Under Roman occupation), such as Bethany (11:18) and Cana (a village which is not referred to in any earlier historical documentation) [2:1; 21:2]). Specific details in the account of this Gospel are evidence of an eye witness (12:3 etc.), and early writers such as Irenaeus (140-203 AD) and Tertullian (150-222 AD) claim that Yochanan (John) is the author. The author of the Gospel according to Yochanan (John) clearly sees the writings of the prophets Ezekiel, Zechariah and Daniel as significant, and seems to place some emphasis on the reunification of the Northern and Southern tribes under God’s chosen King (Ezekiel 37:16; John 10:16). Other themes from Ezekiel include the Good Shepherd delivering Israel from the neglectful shepherds (Ezekiel 34:1-31; John 10:11), and the “Son of Man” instructing God’s Spirit to come and resurrect the people of Israel (Ezekiel 37:9-10; John 16:7). The frequent use of transliterated Aramaic and Hebrew terms is evidence of the Hebrew thought patterns and Jewish religious understanding of the author. While the text comes to us in Greek, the lingua franca, common tongue of the business world of the first century, it is none the less written by a Jew (an Israelite) who thinks as a Jew living under the oppression of Roman occupation and not as a Hellenized Jew of compromised alliances (as was the case with the historian Josephus). With this in mind, and although there is no physical evidence to date (no preserved Hebrew or Aramaic manuscripts that date earlier than the Greek texts), it is possible that there were earlier manuscripts of Yochanan’s Gospel recorded in Hebrew and Aramaic. Regardless, the Greek text is inspired and trustworthy and does not work against Hebrew thought but rather illuminates it in the same way that the Greek Septuigant illuminates the Hebrew Tanakh. We trust in the infallibility of God with regard to Scripture and its codification and not in the fallibility of men or their subjective debates over the reliability of Scripture. Our text is reliable because God is reliable. Date: While the traditional view places the dating of this Gospel at the latter part of the first century (after 85 AD), I am inclined to disagree for a number of reasons. Clement of Alexandria who died approx. 216 AD, claimed that John wrote his Gospel to supplement the other Gospels (Eusebius, Ecclesiastical History 6,14.7). It is suggested therefore, that John’s Gospel relied on the manuscripts of the other Gospels and was written at a later date. Some have also argued that the theology of John is more developed than that of the other three Gospels. It seems clear however from a reading of John’s Gospel, that he wrote quite independently from the other Gospel writers, while supplementing their accounts with his own unique eye witness account of the events of Yeshua’s life and ministry. This does not contradict the words of Clement, rather it simply concludes an earlier dating for the writing of John’s Gospel. To say that John’s developed theology is proof of a late writing is ridiculous, given that Paul the Apostle exhibits equally developed theology in his letter to the Roman body of believers, a work that is confidently dated 57 AD. Additionally, John 5:2 states that there “is (present tense) a pool near the sheep gate”, meaning that the Gospel must have been written prior to 70 AD and the destruction of Jerusalem. Therefore, I conclude that the Gospel of John must have been written sometime between 50 and 70 CE (AD). Audience: Many and varied original recipients for the Gospel of John have been suggested. Some say it was intended in part as a polemic against Gnosticism and those who put undue emphasis on the ministry of John the Baptist, others say that it was written in order to promote unity between the Jews and the Samaritans, still others that it was intended for a variety of Israelite groups within the Judean region. While some say that it was intended for Greek believers. It seems probable that John’s Gospel, while intended for all believers (Jews, Samaritans, Greeks etc.) was originally written for John’s own Jewish people both in the land of Israel and throughout the Diaspora. The use of the very specific “Ho Ioudaioi” (Huy ee-u-dayo, the Judeans) as a supplement to the more general use of “Ioudaios” (ee-u-da-yos, Jews), seems to indicate that at least in part, John was seeking to make a distinction between those Jews that followed the teaching and ideology of the first century Religious leaders based in Jerusalem and representing Judea, and the wider body of Jews living under Roman occupation in the land of Israel. Additionally, John emphasizes the fact that Yeshua is an Ioudaios Judean, unlike Matthew, Mark and Luke, who all focus on the fact that Yeshua is a Galilean. We add to this the detailed typography and unique locations mentioned in John’s Gospel, which speak to a group of people well familiar with the land, rather than a wider audience of non-Jewish origin. He also uses numerous Aramaic and Hebrew terms in transliteration, which he explains by way of translation, almost as an afterthought. With these things in mind, much of the contention regarding accusations of anti-Semitism within this Gospel is resolved. After all, when speaking to one’s own people concerning one’s own people, one is obligated to call things as they are and not to hide the flaws which are apparent within the humanity of one’s tribe, culture and religion. Therefore, in the same way that it is wrong for an American of European descent to tell jokes at the expense of an African American, while entirely appropriate for an African American to tell a self-deprecating joke about African American’s, so it is with John’s Gospel, where he both praises his Jewish people and their intrinsic relationship to their own Messiah Yeshua (A Jew), while also rebuking their disbelief. The ancient prophets of Israel were tasked with the very same thing, to draw a line between the believing remnant and the apostate community. In this regard John is no different from any of the prophets of Israel, nor for that matter from Moses himself. Therefore, if John’s Gospel is anti-Semitic, so is the entire Tanakh (Hebrew Bible, OT). Style, Purpose & Emphasis: John’s Gospel is quite different from the other Gospels in a number of ways. He does not follow a literal chronology of events but uses a more transcendent Hebraic mode of writing that relies on cosmological ideas and emotive expression. There is something almost poetic about John’s account that makes it read like a divine romance set in a very tactile, physical dimension. He writes like a man seeing the world through galaxy stained glasses. The author seems to favour a connection between the ministry of Yeshua (The Word made flesh) and that of the prophets Ezekiel, Zechariah and Daniel. This is seen in both the actions of Yeshua and His fulfilling of certain elements of the prophecies of these three prophets of God. It is therefore wise to read John’s account with the prophecies of Ezekiel, Zechariah and Daniel in mind. John bridges the perceived gap between spiritual and physical realities in a very Hebraic way. The consciousness of John’s Gospel is held in the tension between time and space and the God of the universe Who lives beyond time and space but in Whom all things exist. John has not bowed to the Greco-Roman need for a point a and point b directed by a beginning and a conclusion, rather he sees the “kingdom” and its opposition “the world (fallen)” as a story of beginning and goal, birth and re-birth, not in an eastern esoteric transient impersonal way but in a redemptive, permanent, perpetuity. In laymen’s terms, he does not promote the idea of multiple lives (reincarnation) but that of one life renewed (the rebirth of the present incarnation). This in fact means that John’s thinking begins and then, begins again in Messiah Yeshua the Son of God, God with us, the Word-Essence that holds the universe together. Beginning with the divinity of Messiah as the Devar (Word, Essence, Matter, Thing), pre-existing, the author goes on to expound the mystery of the manifest human nature of that same divine essence and the convergence of heavenly power and earthly frailty. John introduces Yeshua as the “Son of God” and emphasizes the signs of Yeshua’s ministry (2:11) along with Yeshua’s professed goal of finishing His Father’s work of redemption (4:34). God’s Own kavod (Glory) is made manifest in the person of Yeshua (10:30; 14:9). The “I AM” statements of Yeshua in the book of John, echo God’s proclamation concerning Himself (Exodus 3:14; John 6:35; 8:12; 8:58; 9:5; 10:7, 9, 14; 11:25; 14:6; 15:1, 5). At the same time Yeshua is the Servant of God Who acts with absolute humility, coming as the substitutionary Lamb Who takes away the sins of the World. Many have sought to posit extra-Biblical reasons for the writing of John’s Gospel, but the author himself expresses his motivation succinctly and clearly: “But these things have been written so that you may believe that Yeshua is Mashiach Ben-Elohim, and that by believing you may have life in His name.” -John 20:31 Tree of Life Version (TLV) NB: My translation of the text seeks to combine the Greek, Hebrew and Aramaic versions of John’s Gospel into one cohesive English translation. I have used the Greek text as the primary, the Hebrew as secondary, and have noted the Aramaic only where there is a discernible difference between it and the Hebrew text. [G] = Greek [H] = Hebrew [A] = Aramaic [TH] = Talmudic Hebrew [RA] = Pre and Post 1st Century Rabbinical Aramaic Joh 1:1 In the beginning (En arkhay[G] In the Origin, Be’reishit[H] In the head/front/Leader) was the Word, Essence, Substance, Utterance, Manifestation (Logos[G], Davar[H], Memra[RA], Miltha[A]) and the Word was with the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H]), and God was that Word. Joh 1:2 The same was in the beginning with the God. Yochanan firmly anchors his Gospel account in the Torah (Books of Moses) and the wider body of Hebrew Scripture the Tanakh (OT). Both Genesis (Tanakh) and John (NT) begin (no pun intended) with the phrase “In the Beginning”. This is why the Hebrew title of the book of Genesis is Be’reishit, which is the first word of Genesis, a compound word made up of Ba (In the) and Reishit (From Rosh, meaning head, leader, front). It is interesting to note that this theme of beginning influenced the Egyptian Coptic order of the New Testament, which places John at the beginning. The Egyptian Coptic New Testament Gospels book order being John, Matthew, Mark, Luke. With regard to the Hebrew text of both Be’reishit (Genesis) and Yochanan (John), we may read Be’reishit as, “In the Head”, the “Head” of the Universe (All creation) being YHVH, God Himself. Therefore, as in the case of Genesis, John’s Gospel begins in God, the Creator and Head of all things. This is of significance to Messiah followers, who have accepted that Yeshua our King Messiah is the “Head” of the body of believers (Ephesians 5:23). “In the beginning was the Word” (John. 1:1) is synonymous with “In the beginning… Elohim said (spoken Word)” (Gen. 1:1, 3). Thus, John establishes the uncreated, pre-existent nature of the Word. The Word being the manifest essence of God Himself, anthropomorphically issuing from God’s mouth. The Hebrew text of Genesis 1:1 reads: “Be’reishit In the beginning (head) bara creating (from nothing), Elohim God (Judge) et (Aleph-Tav, the Alphabet, that which forms all words), ha-shamayim the heavens v’et (and Aleph-Tav) ha-aretz the earth (land).” “I am the Aleph and the Tav, the First and the Last, the Beginning and the goal… I, Yeshua, have sent my messenger to give you this testimony for the believing communities. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.” Revelation 22:13, 16 (Author’s translation) Therefore, the remez (hint) found in the “et” (Aleph-Tav) of Genesis 1:1, is a further illumination of the words of Yochanan (John) 1:1. The alternative Orthodox Jewish English translation of Genesis 1:1, which reads, “When God began to create…” further establishes the existence of the Word prior to all of the created order. God is seen throughout the Tanakh (OT) creating, calling, instructing and relating through His Word. Yishayahu (Isaiah) says: “Kiy ka’asher yeireid For as the coming down of hageshem the rain vehasheleg and the snow min-hashamayim from the heavens ve’shamah and there lo yashuv do not return kiy until they hirvah satiate, satisfy the thirst of et-haaretz the earth (land), veholiydah and it brings forth vehitzmiychah and sprouts, venatan and gives zera seed lazoreia to the sower velechem and bread laocheil to the eater, Kein yihyeh So will it come to pass that Devariy My Word asher yeitzei which goes out mipiy from My mouth; lo-yashuv will not return eiliy to Me reiykam void, empty, vainly, kiy for im-asah rather, it will accomplish, make, fashion (asah, from something) that which chafatztiy I delight in, desire, am pleased with, take pleasure in, vehitzliyach and will rush, advance, prosper, succeed in asher that for which shelachtiyv I sent it.” -Isaiah 55:10-11 (Author’s translation) “the Word was with the God, and God was that Word.” The writer is clear, the Word is both with God and at the same time God. Contrary to popular teaching, this was not an entirely alien concept in first century Judaism. The idea of the Word (Logos[G], Davar[H] Memra[RA], Miltha[A]) being intrinsically linked to God was not a foreign concept to first century Judaism. Philo of Alexandria or Yedideyah Ha-Cohen (Jedidiah the priest), a Jewish philosopher who lived from 20 BCE (BC) to 50 CE (AD) wrote: “The most universal of all things is God; and in second place, the word of God.” -Philo of Alexandria Allegorical Interpretation II, 86 The Aramaic Jerusalem Targum, codified in the second century CE (AD) renders the text of Genesis 3:8 as: “…they heard the voice of the word of the Lord God walking in the garden… and Adam and his wife hid themselves from before the Lord God among the trees of the garden.” -Jerusalem Targum (Genesis 3:8) Using the Rabbinical Aramaic word Memra in place of the Hebrew Davar in the same Aramaic Targum, the writer renders Genesis 19:24 as: “And the Word (Memra) of the Lord Himself had made to descend upon the people of Sodom and Gomora… fire from before the Lord from the heavens.” -Jerusalem Targum 19:24 The Talmud also understands the Messiah as pre-existent, though not uncreated: “It was taught that seven things were created before the world was created; they are the Torah, repentance, the Garden of Eden, Gehinnom, the Throne of Glory, the Temple, and the name of the Messiah… The name of the Messiah, as it is written: ‘May his name (Messiah) endure forever, may his name produce issue prior to the sun’ (Psalm 72:17).” -Pesachim 54a, N’darim 39a; and Midrash on Psalm 93:3 The Jewish convert and commentator Onkelos wrote the following paraphrase (110 CE/AD): "if the word of the Lord will be my help, and will keep me, the word of the Lord shall be my God:” -Paraphrase Genesis 28:20 Onkelos (35-120 CE/AD) The second century Targums of Yonatan and Yerushalayim paraphrase certain texts as referring to the Memra (Word): "I will cause the glory of my Shekinah to dwell among you, and my word shall be your God, the Redeemer;” -Targum Yonatan Leviticus 26:12 "out of thee, before me, shall come forth the Messiah, that he may exercise dominion over Israel; whose name is said from eternity, from the days of old.” -Targum Yonatan Micah 5:2 "ye have made the word of the Lord king over you this day, that he may be your God:” -Targum Yerushalayim Deuteronomy 26:17 In stating that “the Word was with the God, and God was that Word” Yochanan is expressing the Hebrew understanding of “both and” rather than the limited Greco-Roman thinking of “either or”. In this respect Yochanan’s Gospel establishes itself in Biblical Hebrew thought from the outset. Therefore, failing to understand Yochanan’s words from a Hebraic mindset will lead to misinterpretation and limited understanding on the part of the student of this Gospel. “He (Yeshua) is wrapped in a garment immersed in blood, and He is called by the name Ho-Logos[G] (Ha-Davar[H]) the Word, Ho-Theos[G] (Ha-Elohim[H]) the God.” -Revelation 19:13 (Author’s translation) Yeshua (YHVH Saves), Ha-Davar (the Word, Essence) Ha-Elohim (the God, Judge, Ruler) Imanu (With us) El (God). Joh 1:3 All things, individually, collectively (Pas[G]) the everything (Ha-col[H]) were made, came into existence (Ginomai[G]) through (Dia[G]) Him, upon His hand (Al-yadayv[H]); and without, apart from, separate from (Khoris[G]) Him not one thing was made, came into existence (Ginomai[G]) that has been made (exists). The subject of this verse is the Word Himself, Whom we know to be Yeshua the King Messiah (John 1:14-18). Once again. This idea was not entirely foreign to first century Judaism: "and the word of the Lord created man in his likeness.” -Targum Yerushalayim Genesis 1:27 "and the word of the Lord God said, behold the man whom I have created, is the only one in the world.” -Targum Yerushalayim Genesis 3:22 "the eternal God is an habitation, by whose word the world was made.” -Onkelos "yea, by my word I have founded the earth:” -Targum Yonatan Isaiah 48:13 “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.” -Hebrews 11:3 KJV Joh 1:4 In Him was life, soul existence (Zoe[G]) living (Chayim[H]); and the life, living was the light (Ho-Phos[G], Ha-Or[H]) of the human being, humanity, mankind (Anthropos[G]). Alt. Hebrew trans. To the children of the Adam (Livneiy ha-adam[H]). “In Him was life, soul existence, living”. Not just Chai “life” but Chayim “Living” “and the life, living was the light to the children of Adam” Therefore, the last Adam (Yeshua) is also the Word which spoke the light that gives the first Adam and his progeny life. “So it is written: ‘The first man Adam became a living being’; the last Adam, a life-giving spirit.” -1 Corinthians 15:45 NIV Light is frequently employed in representing the manifest presence of God (Isa. 2:5; Ps. 257:1; 36:9). Later in Yochanan’s Gospel account Yeshua says of Himself “I am the Light of the world” (John 8:12; 9:5). Genesis 1:3 reads “And commanded (vayomeir), Elohim, ‘Be light (Or)’, and light (Or) was:” This verse begins a literary rhythm that uses a trifold pattern to convey the process of creation and the way it continues to unfold in our daily lives. 1. God commands (Vayomeir) 2. God Sees/Observes (Vai’re: from ra’ah) 3. God Proclaims/Calls/Names (Vayikra) God commands creation, He sees that it is good and He gives all created entities unique names and roles in the order of the universe. From the view of humanity, God has created us in love, observes us with pleasure and imparts to each of us a unique and fulfilling identity and purpose in Him. The light which is commanded in Genesis 1:3 is essential to the remainder of creation. Yochanan understands this light (Or) to be the product of the Father through the Word (Davar, Yeshua), it illuminates the formless and empty elements and acts to ignite both the inanimate matter and the living souls which are to come. Genesis goes on to say: “And saw, Elohim, the light (Or), that it was good, and made a distinction, Elohim, between the light (Or) and the darkness (choshekh):” -Genesis 1:4 (Author’s translation) Before distinguishing between light and darkness, God sees that the light is good. The light is a representation of all that is good. Distinctions are made throughout the creative processes of God. In Hebrew thought the distinguishing of things is not the same as the separation of things. Darkness is not the absence of light, rather it is a creation of The Light of God: “If I say, ‘surely the choshekh (darkness) shall cover me’; even the layla (night, spiralling darkness) shall be Or (light) surrounding me.” –Psalm 139:11 (Author’s translation) Joh 1:5 And the light (Ho-Phos[G], Ha-Or[H]) shines in darkness (Bachoshekh[H]); and the darkness cannot comprehended, lay hold of, take possession of, overcome (Katalambano[G]) it. In one sense the Light that emanates from the mouth of God in the Word of Yeshua at the beginning of creation, as it pertains to God with us (Yeshua), is the ignition present in the creation of darkness, making darkness subject to the Light of God. Therefore, the order of creation illuminates (no pun intended) the nature of light and darkness. Yochanan uses this imagery here to make a drash (comparative teaching) concerning good and evil, light representing good and the true knowledge of God, and darkness, representing evil and ignorance toward God. The conclusion is that ignorance toward God can neither understand nor overcome the light (true knowledge) of God and His redemptive purposes for humanity and creation as a whole through the Light Bearer (Creator) and Redeemer, the King Messiah Yeshua. Joh 1:6 It came to pass that there was a man sent (Apostello[G], Shaluach[H]) from God (Theos[G], Elohim[H]), whose name was Yochanan[H] (John the Baptist, YHVH gracious giver). Joh 1:7 The same man came to testify, to bear witness of the Light (Ho-Phos[G], Ha-Or[H]), in order that all, individually, collectively (Pas[G]) the whole (Ha-col[H]) through Him, by the means of Him, by His hand (Dia[G], N’haymen[A]), might believe, have faith, trust, have security, be made confident, be persuaded (Pisteuo[G], Ya’amiynu[H]). The author of this Gospel, having begun at the beginning of all things, now presents the forerunner who will declare the coming of the King Messiah and the fulfilment of all things (as it were). Jews (Israelites) had been looking forward to the coming of Elijah as the one who would hail the coming King Messiah (Malachi 4:5). Seemingly unbeknownst to the Jews of Israel in John’s generation, Yochanan the Immerser had come in the spirit of Elijah (Mark 9:12-13; Luke 1:11-17) to do that very thing. The man Yochanan (The Baptist) is “sent from God”. This is the premise for Yochanan’s later statement “but He (God) that sent me to immerse with water, the same (God) said to me, ‘Upon Whom you shall see the Spirit descending and remaining on Him, the same is He Who immerses with the Holy Spirit.’”(John 1:33) Yochanan is given the title “the Baptist” in order to distinguish him from the writer of John’s Gospel, Yochanan the talmid (disciple) of Yeshua. The term Baptist from the Greek baptizo is a reference to the Jewish mikveh (ritual pool or body of water) practice of tevilah (immersion), a full immersion in a ritual pool or body of water symbolizing purification. With regard to the theological baggage associated with baptism, sprinkling etc. It is better to understand Yochanan as Yochanan the Immerser. The baptisms he performed for those who came to him in repentance toward God would never have involved sprinkling, this is a Greco-Roman Gentile Church syncretistic practice that muddies the waters (pun intended) of true full immersion baptism, or in Hebrew tevilah. Yochanan the Immerser is also known to secular history via the writings of Josephus (Antiquities of the Jews 18:116-119). “in order that all, individually, collectively, the whole, through Him (The Light), might believe” The nearest subject is “the Light” that John the Immerser had come to bear witness to. Therefore, it is through the Light of Yeshua that human beings will come to believe. Verse 6-8 are pre-text for the historical/spiritual narrative concerning Yochanan the Immerser’s ministry described in verses 19-34. Rabbinic literature calls the promised Messiah by the name “Light.” "light is his name"; as it is said in Daniel 2:22 and the light dwelleth with him;” - Echa Rabbati, fol. 50. 2. Philo of Alexandria or Yedideyah Ha-Cohen (Jedidiah the priest), the Jewish philosopher who lived from 20 BCE (BC) to 50 CE (AD) describes the Logos, (Word), as light, and calls Him the “intelligible light; the universal light, the most perfect light;” Philo even goes so far as to depict Him as full of divine light; and says, “He (Logos) is called the sun.” Meaning that with regard to created light (metaphorically speaking), the Logos is the brightest of all light. Joh 1:8 He (John the Baptist) was not that Light, but was sent to bear witness of the Light. Joh 1:9 That was the Light (Ho-Phos[G], Ha-Or[H]) by nature, true (Ho Alethinos[G], Ha-amitiy[H]), which gives light, illuminates (Photizo[G], Ha-mei’ir[H]) everyone individually, collectively (Pas[G]) the whole of (Ha-col[H]) humanity (Anthropos[G], l’col-adam[H]) that comes into the world (Kosmos[G], Ha-Olam[H]). “He (John the Baptist) was not that Light, but was sent to bear witness of the Light.” The author of John’s Gospel goes to great pains to be very specific about his subjects and their respective roles. The Light brings redemption but Yochanan is not the Light, rather he is the promised forerunner of Malachi 4:5, who is “sent to bear witness of (to) the Light.” “That was the Light by nature, true, which gives light, illuminates everyone individually, collectively the whole of humanity, that comes into the world”. The Light, that by its very nature carries the truth that emanates from God, is the same light mentioned previously, being the giver of light and life to every human being that comes into the world (affected by sin and death), has also Himself, come into the world in order to illuminate the darkness of the ignorant sinful minds of human beings and deliver those who would receive Him from the darkness of perpetual death. Joh 1:10 He was in the world (Kosmos[G], Ha-Olam[H]), and the world was made by, through (Dia[G]) Him, and the world did not know Him. Joh 1:11 He came to His own things (Idio[G] neuter), those things of Him (Shelo[H]) and His own (Idios[G] masc.), those which were for Him (Asher lo[H]) did not receive Him. “the world (kosmos) was made through Him, and the world (kosmos) did not know Him.” The word Kosmos is used in two ways. It is used of creation as a whole, and more specifically in regard to sin affected humanity and the fallen creation which has been in darkness (ignorant). The Light comes into the world He created but the world He created has been affected by sin and death as a result of the freewill decision of humanity, for freewill is that which makes a love relationship between Creator and creation possible. "and the word of the Lord created man in his likeness.” -Targum Yerushalayim Genesis 1:27 "and the word of the Lord God said, behold the man whom I have created, is the only one in the world.” -Targum Yerushalayim Genesis 3:22 "the eternal God is an habitation, by whose word the world was made.” -Onkelos "yea, by my word I have founded the earth:” -Targum Yonatan Isaiah 48:13 “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.” -Hebrews 11:3 KJV “He came to His own things, those things of Him and His own, those which were for Him did not receive Him.” Firstly, verse 10 explains the need for the neuter use of Idio (own things) in the present verse by speaking of all creation, kosmos in general: Secondly, while it is true that Yeshua was rejected by some of His own tribe (The Jews), it is also true that every human being is “His own”, something that is made clear by John 1:4 “In Him was life, soul existence; and the life was the light To the children of the Adam”. It is not true to say (as many Jewish Scholars and not a small number of Liberal Gentile Christian Scholars falsely assert) that this is an intentional plot tool for setting up the Jewish people in general as the enemies of Yeshua. Given the fact that Yeshua and His disciples were all Jews, and that thousands of Jews believed in and followed Him, it is ludicrous to say that the Gospel writers, or specifically the writer of the Gospel of John were anti-Semitic. As I stated previously, it is simply a case of context and proper qualification. Yochanan the disciple and author of John’s Gospel felt secure as a Jew in both honouring the Jewish people of his day while also rebuking those who acted in a manner contrary to the Torah and the good news of the King Messiah Yeshua. As I have already said, this makes Yochanan’s Gospel and ministry no different from that of Israel’s prophets, none of whom have ever been called anti-Semitic for making the same accusations and refutations that Yochanan makes in his Gospel account. “You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from Ho Ioudaios the Jews (Plural).” -Yeshua (John 4:22) Joh 1:12 But as many as received Him, to them He gave power (of choice), liberty (freedom) of doing, authority (Exousia[G]) to become offspring (children) of God (Teknon Theos[G], Baniym Leilohim[H]), even to them that believe, have faith, trust, have security, be made confident, be persuaded (Pisteuo[G], Ya’amiynu[H]) on (in) His name (Onoma[G] Proper Noun, B’shmo[H]): “But as many as received Him, to them He gave power to become offspring (children) of God.” Notice the counterpoint to John 1:4 “to the children of Adam”. All human beings are children of creation (Adam), but in a saving and eternal sense, only those who receive the light of the Creator, the King Messiah Yeshua, can become “B’nai Elohim” children of God. “B’nai Elohim” then is a spiritual designation. In fact we read from the beginning of the Torah of two distinct groups of people, “B’nai Elohim” the sons of God (God worshippers) and “Banot Ha-Adam” the daughters of men (those who rejected God) [Genesis 6:4]. Therefore, while it is true, as the Bible teaches, that we are all children of God with regard to creation (Acts 17:28; Genesis 1:26-27; James 3:9), only those who receive Yeshua become children of God with regard to salvation and everlasting life. “to them that believe on (in) His name” In the ancient world a person’s name was more than just a title, it was representative of character, nature, action, integrity, and honour, or the lack thereof. In the case of Yeshua (YHVH Saves), belief in His Name is continued trust in His person made evident in right action. Filling out a commitment card at an evangelistic rally, may be an indication of one’s desire to believe in His Name, but it does not, in and of itself constitute “belief in His Name”. The “Sinners prayer” mentality of the modern evangelical Church must change and come in line with the Biblical text! Joh 1:13 Which were born, not of blood, nor of the desire (Thelema[G]) of the flesh (Sarx[G]), nor of the desire, sex drive of man, but Fathered (Gennao[G]) of God (Theos[G], Elohim[H]). Those who become children of God through Yeshua have been “born again” of God’s Spirit. Therefore, while they are born initially of the flesh, they are born again of the same life giving Spirit that created their flesh. Flesh which they had previously given over to death through sin. Yeshua explains this very thing to Nicodemus: “Yeshua replied, ‘Amen, amen, It’s certain, it’s certain I tell you, no one can see the kingdom of Elohim unless they are born again.’ ‘How can someone be born when they’re old?’ Nakdimon asked. ‘Surely they can’t enter a second time into their mother’s womb to be born!’ Yeshua answered, ‘Amen, amen, It’s certain, it’s certain I tell you, no one can enter the kingdom of Elohim unless they are born of water and the Spirit. Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.’” -John 3:3-6 (Authors translation) Joh 1:14 And (Kai[G]) the Word, Essence, Substance, Utterance, Manifestation (Logos[G], Davar[H], Miltha[A]) became flesh (Sarx[G]), and dwelt, made His home (Skenoo[G], Shakhan[H]) among us, and we beheld his glory, brightness, splendour, judgement, manifest presence, dwelling, settling (Doxa[G], Kevod[H], Shekhinah[TH]), the glory as of the One (Ekhadaya[A]) only begotten (Monogenes[G] Singular in kind, Yachiyd[H]) of the Father (Pater[G], Av[H]), full of grace (Charis[G], Chesed[H]) and truth (Aletheia[G] objective truth, Emet[H] absolute truth). “the Word, Essence, Substance, became flesh, human, and dwelt among us” This is a paradox only to the Gnostics and their modern pseudo learned progeny. If the Word is the very substance that makes up all things, then His becoming flesh is simply His birth into that which exists of Him and in Him. It is not the case that spirit is good and matter is evil, rather, the Creator is good and the created chose evil, both the created spirits (Satan, demons etc.) and the created flesh (humanity). Therefore, nothing makes more sense than that the Creator of all things, Who loves His creation sacrificially, would give of His essence, enter the sin affected creation and lay down His life for her. After all, two foundational aspects of love are freewill and sacrifice. We note that the Word “Shakhan” dwelt, tabernacled among us, is an allusion to the Mishkan (Tent of Meeting, Tabernacle [Exodus 25:9]) and the dwelling of the divine presence (Kavod HaShem, Shekhinah) with the Jewish people as they travelled from Egyptian bondage to freedom in the promised land. “and we beheld his glory, manifest presence, dwelling, settling (Doxa[G], Kevod[H], Shekhinah[TH])” This is yet another allusion to the manifest presence of God seen on the Tent of Meeting (Exodus 16:10) in the desert and in the Temple of Solomon at its inauguration (1 Kings 8:10-12). “the glory as of the One (Ekhadaya[A]) only begotten (Monogenes[G] Singular in kind, Yachiyd[H]) of the Father (Pater[G], Av[H]), full of grace (Charis[G], Chesed[H]) and truth (Aletheia[G] objective truth, Emet[H] absolute truth).” We note that Yeshua (The Word, the Light), is singular in kind. He is of the Father in that being God with us He carries the attributes and character of the Father in submission to the Father. Thus, Yeshua is full of grace and truth. In order to become flesh, Yeshua had to give up the glory He had with the Father before the world existed (John 17:5). “He emptied himself, laid aside His privileges, taking the very nature of bond servant, being made in human likeness.” (Philippians 2:7, Author’s translation) “For what the Torah couldn’t do, in that it was weakened through the flesh, Elohim did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh,” -Romans 8:3 Author’s translation “For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.” -Hebrews 4:15 NASB Therefore, it is God the Word Who became flesh and not Yeshua the man who became a god! “For in Him (Yeshua) all the fullness of deity dwells in bodily form,” Colossians 2:9 The Tanakh (OT) is full of instances of God appearing in human form, to Abraham (Gen. 18), Jacob (Gen. 32:24-33), Moses (Ex. 3), Joshua (Josh. 5:13-6:5), the people of Israel (Judges 2:1-5, Gideon (Judges 6:11-24), and to Manoah and his wife the parents of Samson (Judges 13:2-23). In all of these portions of Scripture, Elohim (God), YHVH (Adonai), and Ha-Malakh Elohim (The Messenger [Angel] of God) are used interchangeably and in some cases YHVH or Elohim is spoken of as a man (iysh). Therefore, the Tanakh (OT) teaches that the all-powerful, all knowing, all sufficient God of creation is able, if He chooses, to appear as a man. In other words, the idea that God might manifest Himself as a man to redeem His people is a very Jewish one. Our rabbis have tried to exclude Jewish followers of Messiah Yeshua by adding theological statements to our traditions and prayers in order to make it difficult for Jews who follow Yeshua to remain in the Jewish community. One such example is the thirteenth statement of Rambam’s creed, the third article of which reads: “I believe with perfect faith that the Creator, blessed be His Name, is not a body, that He is free from all material properties, and has no form whatsoever.” This statement contradicts the Tanakh, as I have just proven, however, in another sense, a Messiah following Jew can agree that God the Father can be seen in this statement without negating God the Son as a manifestation of the invisible immutable God YHVH. Other rabbis, such as Meir Loeb Ben Yechiel Michael and Menachem Mendel Schneerson, have come extremely close to explicitly affirming the idea of incarnation. They have certainly agreed with the idea implicitly in their writings and teachings. Joh 1:15 Yochanan (John the Baptist) bore witness of Him, and cried, saying, “This was He of Whom I spoke, He that comes after me is preferred, ranked before (Emprosthen[G]) me: He existed (Ginomai[G]) first (Protos[G] first in time or place in any succession of things) before I was (Liy Hayah[H]).” “Him” The subject is the manifest Word become flesh. It is this person, Who is God with us to Whom Yochanan is referring. The Word through Whom Yochanan was created is now entering creation following Yochanan. Thus, Yochanan is second to the first Who comes after him. Joh 1:16 And of His fulness we have all received, and grace (Charis[G], Chesed[H]) in place of grace. Joh 1:17 For the Law, Torah[H] (Nomos[G]) was given through (Dia[G]) Moshe[H] (Moses), the grace (Charis[G], Chesed[H]) and the truth (Aletheia[G], Emet[H]) came through (Dia[G]) Yeshua[H] [A] (Iesous[G] YHVH Saves) the Messiah (Christos[G] Anointed One, Mashiach[H]). “Grace in place of grace” means, common grace (the grace that allows the created order to continue for a time in spite of the fact that it is sin affected) is being both preceded and superseded by saving grace (the grace made possible through the substitutionary sacrifice and resurrection of the King Messiah Yeshua). We note that in spite of the fact that the majority of English translations read “The Law was given by Moses BUT grace and truth…” The Greek word “dia” is better translated “through” rather than “by”, and more importantly, there is no “but” in the Greek text! When read correctly the Torah given by God through Moses is the Instruction that directs the people of Israel toward the Chesed (grace) [Rom. 10:4] that comes through the promised King Messiah, the Living Word (Ha-Devar). Thus, it is Messiah Who writes the Torah on the hearts of believing Israel (ethnic, religious, chosen) [Jer. 31:33]. Therefore, it is not “Torah was but now grace is”, rather it is “Torah reveals the redemptive purpose and Messiah fills that purpose with grace”. The Torah (Law) has never been the opposite of grace (as many Christian theologians claim), this is utter nonsense. The opposite of Law is lawlessness and the opposite of grace is the lack of grace. Therefore, The Author of the Torah (The Word, Yeshua) sent the Torah through Moses (Drawn out), so as to draw out the children of God from among the wicked and point them to the One Who provides salvation by grace through faith in Him. From his treatment of the Torah, Moses and the patriarchs, it is clear that the author of the Gospel account of John is sufficiently comfortable (as a Jew) with the continued importance of Torah as it is illuminated in Yeshua the King Messiah. Joh 1:18 No one has seen the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H]) at any time; [Hebrew Alt. Et Ha-Elohim lo ra’ah iysh meiolam[H]: The definitive God, has not been seen by any human (man) from the world] the One (Yichiydaya[A]) only begotten (Monogenes[G] Singular in kind, Yachiyd[H]) Son [Hebrew Alt. Ha-Ben Ha-yachiyd[H]: the Son, the only one], God (Theos[G]) the Being (Ho Oan[G]) Who is in the bosom, chest, folds of the garment (kolpos[G]) of the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]), He has declared, gone before, unfolded, told (Exegeomai[G]) of Him [Hebrew Alt. Hu asher hodiyo[H]: He has made Him known] . “No one has seen the God at any time;” Many have seen God in part [Exodus 33:19-23; Isaiah 6:1; Exodus 24:9-11], but none have ever seen Him in the fullness of His glory. The fullness of God’s person and glory is what Exodus 33:20 is speaking of: “And (God) said, ‘You cannot see My face, for no one can see Me and live.” Therefore, God reveals Himself through His Son Yeshua, the Word, Who is YHVH with us: "the word of the Lord God said, ‘lo, the man whom I created, the only one in my world, even as I am, the only one, in the highest heavens.’” -Genesis 3:22 Targum Yerushalayim "there is none that can declare the name of his Father, and that knows him; but this is hid from the eyes of the multitude, until he comes, ‘and he shall declare him’.” R. Moses Haddarsan in Psal. 85. 11. apud Galatin. de Arcan, Cathol. ver. l. 8. c. 2. Philo speaks of the “Logos” saying “He (logos) has come and declared Him (God)” De nominum mutat. p. 1047. “the Son, the only one], God (Theos[G]) the Being (Ho Oan[G]) Who is in the bosom, chest, folds of the garment (kolpos[G]) of the Father (Ho-Pater[G], Ha-Av[H]), He has declared, gone before, unfolded, told (Exegeomai[G]) of Him [Hebrew Alt. Hu asher hodiyo[H]: He has made Him known].” There can be no doubt that the author of John’s Gospel is plainly stating that Yeshua is God with us. He writes “The only Son, God the Being, Who is in the bosom of the Father (God), He has declared, told of Him (The Father).” We note the beautiful imagery of the only begotten Son Who has dwelt in the chest of God the Father, within the folds of the Father’s garment as it were, and now unfolds the garment of God and reveals the Father to creation. It is worth noting that the title “Son of God” is sometimes applied to Israel’s kings in the Tanakh (OT), this is particularly evident in Psalm 2:6-9: “I have set up My king upon Zion, My holy mountain.” 7 I will declare the decree of Adonai. He said to me: “You are My Son-- today I have become Your Father.[a] 8 Ask Me, and I will give the nations as Your inheritance, and the far reaches of the earth as Your possession. 9 You shall break the nations with an iron scepter.[b] You shall dash them in pieces like a potter’s jar.”[c] -Psalm 2:6-9 TLV Joh 1:19 And this is the testimony, evidence, record (Marturia[G], Eiduto[H] witness) of Yochanan[H] (John the Baptist), when the Judeans (Ho Ioudaios[G], Jews from the religious ruling class, Ha-Yehudiym[H]) sent priests (Hiereus[G],Kohaniym[H]) and Levites (Leuites[G], Levi’iym[H]) from Yerushalayim (Flood of Peace, Jerusalem) to ask him (John the Baptist), “Who are you?” As stated in my introduction, the author of the Gospel according to John uses the Greek “ho Ioudaioi” (Huy ee-u-dayo, the Judeans) as a supplement to the more general use of “Ioudaios” (ee-u-da-yos, Jews), which seems to indicate that at least in part, John was seeking to make a distinction between those Jews that followed the teaching and ideology of the first century Religious leaders based in Jerusalem and representing Judea, and the wider body of Jews living under Roman occupation in the land of Israel. In the present verse the use of the definite article “Ho” with “Ioudaiois” is further qualified by the distinct groups within the religious community of Jerusalem, who are directly connected to the Temple Cult and functioning at various levels in the hierarchy of the Levitical priesthood. The “Kohaniym” being priests who were directly involved in sacrificial practices, while the more general title “Levi’iym” refers to those appointed to mundane Temple service within the tribe of Levi. Given that the Sanhedrin (in particular the Pharisaic sect, but also the Sadducees) under the High Priest, had the authority to send these messengers (Priests, Levites), the author can only be using “Ho Ioudaios” to refer to the Leading Religious Authorities in Jerusalem and not to Judeans or Jews in general. Particularly because neither the priests nor the Levites were of the tribe of Judah, and yet those that govern them are referred to as Jews. The point is, everyone involved in this narrative is a Jew, John included. Therefore, the dialogue is between Jews over religious matters and not a record of some imagined conflict between Messiah followers and their Jewish brethren. John the Baptist had an intrinsic connection to the Levitical priesthood through his father Zechariah who was of the clan of Abijah (Luke 1; 1 Chronicles 24). John’s father Zechariah was a descendent of the sons of Aaron and may well have been a rightful heir to the High Priesthood at a time in Israel’s history under Roman occupation when the priesthood of Israel had been bought and paid for by her oppressors, meaning that both Caiaphas and Annas were illegitimate High Priests. With this in mind it seems natural that the religious ruling class and priesthood in Jerusalem would be very interested in John’s ministry. They may well have heard of the miracle of John’s conception and the visions of his father. They came to enquire on behalf of those who feared that the rightful Shepherd of Israel may be coming to expose their apostasy. At the same time there were those among them who genuinely sought the reconciliation of Israel to God and eagerly awaited the prophet Elijah and the coming of the King Messiah. Therefore, John the Baptist was being questioned by both insidious and hopeful men alike. Joh 1:20 And he (John the Baptist) conceded, professed, agreed (Homologeo[G], unified speech/word), and denied not; but conceded, professed, agreed “I am not the Messiah (Christ, Ho-Christos[G], Ha-Mashiach[H]).” Joh 1:21 And they asked him, “What then? Are you Eliyahu[H] (Elijah, My God YHVH is He)?” And he said, “I am not.” “Are you that prophet (Ho-Prophetes[G], Ha-Navi[H])?” And he answered, “No.” “And he (John the Baptist) conceded, agreed and denied not; but conceded, agreed ‘I am not the Messiah’” Yochanan the Immerser knew what the Judean party had come to ask, this is why the text says that he conceded, agreed to speak to the contrary of their assumption. The author wants no confusion, Yochanan the Immerser is not the Messiah. “Homologeo” is a compound word made up of the words homo (together) and logos (Word). Therefore John is in agreement with the Logos (Yeshua) in answering the priests and Levites. “And they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” According to Malachi 4:5, the Jewish people believed that Elijah (Who had not died) would come as a forerunner to declare the coming of the King Messiah and the great and fearful day of the Lord. “‘Are you that prophet?’ And he answered, ‘No.’” That is the “prophet like me” who Moses spoke of, Whom the people of Israel must listen to and obey (Deut. 18:15, 18). Joh 1:22 Then they said to him (John the Baptist), “Who are you? That we may give an answer to them that sent us. What do you say about yourself?” Joh 1:23 He (John the Baptist) said, “I am the voice (Phone[G], Kol[H]) of one crying (Boao[G], Korei[H]) in the wilderness (Eremos[G], Bamidbar[H] Ba-in and mi-from davar-the Word), Make straight the way (Hodos[G], Derech[H]) of the Lord (Kurios[G], YHVH[H]),” speaks Yishayahu[H] (Isaiah, YHVH He has saved) the prophet (Ho-Prophetes[G], Ha-Navi[H]) [Isaiah 40:3]. Yochanan the Immerser was certain of his role and calling and answered without fear using the words of the prophet Isaiah 40:3: “A voice of one calling: ‘In the wilderness prepare the way for the YHVH; make straight in the desert a way for our Elohim.’” We note that Yochanan the Immerser saw himself as making way for YHVH Himself. This is yet another implicit acknowledgement of the deity of Yeshua. Joh 1:24 And they which were sent were of the Pharisees (Pharisaios[G], Perushiym[H], chaste, abstinent ones). Joh 1:25 And they asked him (John the Baptist), and said to him, “Why do you immerse (Baptizo[G], Tebiyl[H]) then, if you are not the Messiah [Christ] (Ho-Christos[G], Ha-Mashiach[H]), nor Eliyahu[H] (Elijah), neither that prophet (Prophetes[G], Ha-Navi[H])? The Pharisees, like John and Yeshua, believed in the resurrection of the dead, angels and demons, healing and miracles, the coming Messiah and His Messianic Reign. They looked eagerly forward to salvation from their Roman oppressors and the glorious reign of Israel’s promised King. They also practised ritual immersion as part of their religious rites and clearly understood immersion as a practise which both Elijah and the King Messiah would emphasize as a symbol of purification and the sanctifying of the people of Israel in order that they might be made spiritually clean for the Messianic reign. Josephus Flavius, a Jewish historian who played both sides of the first century conflict between Rome and the Jewish people, was hired by the Roman Emperor to write the history of Rome’s conquests in the occupied territory of Israel, Judea and Samaria. Josephus records an agreement made between Queen Alexandra of Jerusalem and the Leaders of the Pharisaic sect approximately 141 – 67 BCE: “Under Queen Alexandra of Jerusalem the Pharisees became the administrators of all public affairs so as to be empowered to banish and readmit who they pleased, as well as to loose and bind.” -Josephus, Jewish Wars 1:5:2 Joh 1:26 Yochanan (John the Baptist) answered them, saying, “I immerse (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water: but there is one standing among you, Whom you don’t know; Joh 1:27 It is He, Who coming after me is preferred, ranked before me, whose sandal straps I am not worthy to untie. “Yochanan (John the Baptist) answered them, saying, ‘I immerse with water: but there is one standing among you, Whom you don’t know;’” Therefore, Yeshua was standing among them (the Pharisees). This is something that many overlook. If Yeshua was standing among the Pharisees, then it is very likely that He dressed as they did and was not noticeably different in appearance to them. As mentioned previously, much of His teaching corresponded to Pharisaic belief. For all intents and purposes, Yeshua was a Pharisee. However, although Yeshua stood among the group of Pharisees, and may even have walked with them from Yerushalayim to meet Yochanan the Immerser, they neither recognised Him as important nor knew Him as the King Messiah, Logos, Only begotten Son of God, and therefore, the words of Yochanan “Whom you don’t know”. “It is He, Who coming after me is preferred, ranked before me, whose sandal straps I am not worthy to untie.” Yochanan reiterates his previous statement in order to explain to them why it is that they don’t recognize or know Yeshua. It is because they don’t understand or know Him as the “Word Who was with God and Who was God”. In the true humility of a prophet of God, Yochanan boldly announces that he is not even worthy to remove the sandals of the One of Whom he speaks. In other words, “With regard to this One, I am not even worthy to perform the job of the lowliest household servant (that of removing sandals and washing the feet of guests).” Joh 1:28 All (Kol[H]) These things were done in Beth-Anya[A] Bethany (House of Answering) beyond Yarden (Jordan, descender, the river) where Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Baptist) was immersing (Baptizo[G], Tebiyl[H]). It is incredible to think that all the answers Yochanan had given the messengers of the Judeans, the Pharisees, were given to them in a village named “House of answering”, and that he was proclaiming One Who had descended from the heavens in a region named “descender”. This Bethany was not the home town of Lazarus, which was situated near Jerusalem but was a different village beyond the Jordan under the rule of Phillip the Tetrarch. Joh 1:29 The next day Yochanan[H] (John the Baptist) saw Yeshua[H] (Iesous[G], Jesus, Joshua) coming to him, and said, “Behold, see, perceive, pay attention to, examine (Eido[G], Hineih[H]) the Lamb (Amnos[G], Sheh[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H]) Who takes away, carries away, raises up, causes to cease (Airo[G]) the sin, missing the mark, error, violation, offence (Hamartia[G], Chata’t[H]) of the world (Ho-Kosmos[G], Ha-Olam[H]).” Yochanan the Immerser likens Yeshua to the main sacrificial animal of the Temple sacrificial rites, and in particular the animal most associated to the substitutionary sin offering. At the same time Yochanan is alluding to the Pesach (Passover) lamb, and its blood covering over the houses of Israel during the plague of the death of the firstborn in Egypt (1 Cor. 5:7). Additionally the figure of the lamb connects Yeshua to the Suffering Servant passage in Isaiah 53 (Acts 8:32), and in relation to His death on the tree He is like the “lamb without a defect or blemish” (1 Peter 1:19) as required by the Torah (Exodus 12:5; Lev. 1:3, 10; 9:3; 23:12). In the book of Revelation Yeshua is referred to as the Lamb 29 times. Finally, the Ram that took Isaac’s place on the altar of Mt Moriah was born a lamb, who would one day lay down his life for the people of Israel (Jacob being still in his father’s body [by way of seed] at the time that Isaac was saved from death). It is worth noting that God had always intended to give of His person, His only Son, as the vicarious (substation) sacrifice for the sins of humanity (1 Cor. 15:3; Hebrews 7). Joh 1:30 This is He of Whom I said, “After me comes a man Who is before, in front of (Emprosthen[G]) me: for He was before me. Joh 1:31 And I knew Him not: but in order (Hina[G]) that He should be made manifest, visible, known (Phaneru[G]) to Israel (Yisrael[H]), therefore I am come immersing (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water. NB: Verses 30-34 record Yochanan’s account of those events detailed in Matt. 3:11-17; Mar. 1:7-11 and Luk. 3:15-17; 21-22. “And I knew Him not”? Luke’s Gospel shows clearly that Yochanan (The Baptist) and Yeshua were second cousins (Luke 1:34-45). Therefore, when Yochanan (The Baptist) says “I knew Him not” he means, “I did not properly know or understand the divine character of my cousin, thus it was as if I didn’t know Him at all…” “but in order that He should be made known to Israel, therefore I am come immersing with water.” We note that Yochanan the Immerser sees his role as one coming to immerse Jews with water as a symbolic precursor to them receiving and “knowing” the King Messiah Yeshua, Whom Yochanan would immerse, at which time the Holy Spirit would be manifest in a wondrous sign of Yeshua’s identity as God with us. Notice, that like Yeshua, Yochanan’s ministry was first and foremost for the ethnic, religious, chosen people of Israel, the Jews. Yeshua Himself said, “I have come only for the lost sheep of Israel (ethnic, religious, chosen).” And the Father had said, “The days are coming,” declares HaShem (YHVH), ‘when I will make a new covenant with the people of Yisrael and with the people of Yehudah.’” (Jeremiah 31:31) Joh 1:32 And Yochanan[H] (John the Baptist) bore witness (Martureo[G]), saying (lego[G] from logos), “I saw the Spirit, Wind, Breathe (Pneuma[G], Ruach[H]) descending from the heavens like a dove, and it abode with, remained (Meno[G]) upon Him.” John bears witness with his “lego” speech, of the “Logos” speech of God and His unity with the “Pneuma” Spirit, Wind, Breathe of God. The symbolism of the dove as it reflects the Spirit of God and the institution of peace, is seen throughout the Tanakh (OT) [Gen.8; Psa. 68:13; SOS. 2:14; Isaiah 60:8]. In relationship to the Messiah’s immersion by Yochanan, the story of the deliverance of Noah and his family through the flood and the receipt of the dove at its conclusion is intrinsically connected (1 Peter 3:20). The Flood, the crossing of Red Sea, the crossing of the Jordan river, are all immersions that deliver into that which is promised by God. Joh 1:33 And I knew Him not: but He that sent me to immerse (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with water, the same said to me, “Upon Whom you shall see the Spirit, Wind, Breathe (Pneuma[G], Ruach[H]) descending, and remaining, abiding with (on) Him, the same is He Who immerses (Baptizo[G], Tebiyl[H]) with the Holy Spirit, Wind, Breathe (Pneuma-Hagios[G], Ruach Ha-Kodesh[H]). Yochanan the Immerser reiterates his lack of fullness of knowledge of Who Yeshua truly was in all His glory. It is essential to Yochanan’s testimony that he proclaims the Word of the One Who sent him, that is God Himself. “there was a man sent from God, whose name was Yochanan” -John 1:6 Joh 1:34 And I saw, and bear witness (Martureo[G]) that this is the Son of the God (Ho-Uihos Ho-Theos[G], Ben-Ha-Elohim[H]). Joh 1:35 Again the next day after that Yochanan[H] (John the Baptist) stood, alongside two of his disciples (Talmidim[H]); Joh 1:36 And looking upon Yeshua[H] (Iesous[G], Jesus, Joshua, YHVH Saves) as He (Yeshua[H]) walked, he (John the Baptist) said, “Behold, see, perceive, pay attention to, examine (Eido[G], Hineih[H]) the Lamb (Ho-Amnos[G], Ha-sheh[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohim[H])!” “The Son of God” is a Messianic title: In Biblical Judaism a man is always identified as the son (ben) of his father. Thus, there is an intrinsic link between father and son. The Hebrew ben (son) can also mean “descendant” or “having the characteristics of.” We note that Yeshua is not called “a son of God”, or “one of the sons of God” as the term is applied more generally in the Tanakh [OT] (Gen. 6:2, 4; Ex. 4:22-23; Psalms. 82:6; Hos. 11:1; ) and NT (Gal. 4:6): rather, He is called “The Son of God”. This makes the title unique and applicable to Him alone. It is also the reason the religious leaders considered the title blasphemous (John 10:33-36). However, it is also apparent that the religious leaders of Yeshua’s day considered the title “The Son of God” to be a Messianic title: “The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.” -Matthew 26:63 As did Yeshua’s disciples: “Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”-Matthew 16:16 “the Lamb of the God” As is always the case in Hebrew literature, the doubling of this statement firmly establishes the identity of the Messiah as sacrificial Lamb. Joh 1:37 And the two disciples (Talmidim[H]) heard him speak, and they Followed, joined, attended to, accompanied (Akoloutheo[G]) Yeshua[H][A] (Iesous[G], Jesus, Joshua, YHVH Saves). Joh 1:38 Then Yeshua[H] [A] turned, and saw them following, and said to them, “What, which, Who (Tis[G]) do you seek?” They said to Him, Rabbi[H], [Rhabbi[G], Raban[A]] (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell, abide, remain (Meno[G])?” Rabbi appears 15 times in its transliterated form in the Greek New testament and with the exception of Matthew 23:7-10 where Yeshua discusses the word, it is only used of Yeshua Himself. Rabbi comes from the Hebrew “Rav” meaning great, or great one. A literal translation of Rabbi would be “My Great One”. However, it seems that by the first century the title Rabbi had become synonymous in religious circles with Teacher, or Master. A title of respect. Joh 1:39 He said to them, “Come and see.” They came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: for it was about the tenth hour (16:00). Joh 1:40 One of the two who heard Yochanan[H] (John the Baptist) speak, and followed Him, was Andreas[G] (Andrew: manly) Simon Petros[G] (Simon Peter's, Shimon[H] [heard] Keefa[A] [Rock]) brother. The unnamed disciple is thought to be Yochanan the disciple of Yeshua and likely author of this Gospel. This is consistent with his use of the phrase “disciple whom Yeshua loved” in reference to himself. Joh 1:41 He (Andrew) first (immediately) found his own brother Simon (Shimon[H]), and said to him, “We have found the Messiah (Messias[G], Mashiach[H], Anointed) which is, being interpreted, the Christos[G] (Christ). The Greek Messias transliterates the Aramaic Mashicha and or the Hebrew Mashiach. It is found in John 4:25 and 4:29 but nowhere else in the New Testament. This makes John’s Gospel the one most likely to have had a Hebrew or Aramaic original manuscript. The fact that Andrew was so excited to tell Peter that they had found the Messiah denotes the popular Messianic expectation of the time. Joh 1:42 And he (Andrew) brought him (Simon Peter) to Yeshua[H][A] (Iesous[G]). And when Yeshua[H][A] (Iesous[G]) saw him, He said, “You are Shimon[H] (Simon) the son of Yonah[H] (Ioannes[G], Jonah): You shall be called Kephas[G] (Keefa, [A] Stone, Rock), which is by interpretation, a stone, rock. The poetic irony of Simon Peter’s identity is not lost on the Hebrew mind. He is Shimon (hears) Keefa (Rock) the son of Yonah (Dove). He is one who hears the Rock (HaShem) and is born of the Spirit (Dove). Joh 1:43 The day following Yeshua[H][A] (Iesous[G]) would go forth into the Galilee (Ho-Galilaia[G] circuit, Yam Ha-Kineret[H] Lake harp, region) and found Philip (Philipos[G]) lover of horses), and said to him, “Follow, join, attend to, accompany (Akoloutheo[G]) Me (become My Talmid[H] disciple).” Philip, like many other Jews born in Roman occupied Israel (first century AD) had a Hellenised (Greek) common name. Joh 1:44 Now Philip was of Bethsaida (Beit Tzayda[H]), the city of Andrew and Peter. Joh 1:45 Philip found Nathanael (Netanel[H], Given of God) [Natanel[H] Bar[A] Talmay[A][H], Son of Talmay (ridge, accumulation)Mtt.10:3], and said to him, We have found him, of whom Moshe[H] (Drawn out, Moses) in the Torah[H] (Instruction, Nomos[G], law), and the prophets (Ho-Prophetes[G], Ha-Nevi’iym[H]) did write, Yeshua[H][A] (Iesous[G]) the son of Yosef[H] (YHVH Adds, Joseph) of Nazareth (Nazaret[G], Natzerat[H], netzer[H] [shoot] zara[H] [sown]). Bethsaida was a small fishing village on the west shore of lake Galilee. “of whom Moses in the Torah and the prophets did write,” “The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him. 16 For this is what you asked of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said, “Let us not hear the voice of the Lord our God nor see this great fire anymore, or we will die.” 17 The Lord said to me: “What they say is good. 18 I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.” -Deuteronomy 18:15-18 NIV “Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord, 20 and that he may send the Messiah, who has been appointed for you—even Yeshua. 21 Heaven must receive him until the time comes for God to restore everything, as he promised long ago through his holy prophets. 22 For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you. 23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.’” -Acts 3:19-23 “I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.” -Daniel 7:13 Exodus 12:46 Deuteronomy 18:15-18 Isaiah 49:7; 50:6;53:5-7, 9-10, 12 Psalms 2:7; 16:10-11; 22:8-9, 16-17 41:9; 68:19 69:22 110:1; 118:22 Micah 4:14 Zechariah 11:12-13; 13:7Daniel 7:13; 9:24-26 Nazareth is interpreted a number of ways, but given Matthew’s assertion that Isaiah 11:1; 53:2 and Zechariah 3:8; 6:12 are prophetic of the promised shoot (netzer) coming from Jesse, being from Nazareth the first century village, it seems likely that the compound proper noun Nazareth is made up of the Hebrew words netzer (shoot) and zara (sown). It makes sense that the sower of the seed of the Gospel is the shoot of Jesse, the promised Servant King Messiah, Who, in sowing, will reap many shoots. Joh 1:46 And Nathanael (Netanel[H], Given of God) said unto Him (Yeshua[H] [A]), “Can any good thing come out of Nazareth (Nazaret[G], Natzerat[H])? Philip said to Him, Come and see. Joh 1:47 Yeshua[H] [A] saw Nathanael (Netanel[H]) coming to Him, and said of him (Nathanael), “Behold, see, perceive, pay attention to, examine (Eido[G], Hineih[H]) a true (Alethos[G]), objective truth, Emet[H], absolute truth) Israelite (Israelites[G], descendant of Jacob, a Jew), in whom is no deceit, fraud (dolos[G], Mirmah[H])! Nazareth was not known for Torah scholarship or religious devotion of the standard expected among the religious elite in Jerusalem and surrounding areas. It was considered a town of commoners and less than desirable uneducated people. It is in fact as filthy and uninviting today as it may have been in the first century. However, Yeshua was brought up in Nazareth, and being God with us, keeping in mind that “Only God is good”, the answer to Nathanael’s question is to be a resounding, “Good Himself comes out from Nazareth”. “Behold, a true Israelite, in whom is no deceit!” Yeshua seems to be making a complex drash (comparative teaching), from the story of Jacob the patriarch and ultimate Israelite (Gen. 32:28-29; 27:35); who deceived his father in order to gain what was rightfully his. Nathanael is clearly a man of devotion to God and the study of Torah, a man of integrity and genuine faith. We note that in describing Nathanael Yeshua did not use the term Yehudi or Ioudaioi (Judean, Jew) but Israelites, the Greek transliteration of Israelite (all the tribes, who are now known as Jews). Therefore, it is clear that Yeshua made a distinction between the ruling religious class and their followers, the Ioudaioi (often translated as Jews but better translated depending on context as “Judeans”, or “Jewish religious leaders”) and the wider body of Israel (12 tribes). Based on this fact there are many places in the New Testament and particularly in the Gospel of John where it is not correct to translate Ioudaioi into modern English as “Jew”, because today the term Jew refers to all Israelites, ethnic, religious, empirical and is therefore an inaccurate conveyance of the first century meaning of Ioudaioi. Joh 1:48 Nathanael (Netanel[H]) said to Him (Yeshua[H] [A]). “From where do you know me?” Yeshua[H] [A] answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree (Suke[G]), I saw, perceived, inspected, examined (Eido[G]) you.” The fig tree was a location for rabbinical study (In part due to the shade it provided). It was also a symbol of Israel’s spiritual fruitfulness, and is later cursed by Yeshua (Mark 11:12-25; Matthew 21:18–22). While it is true that Yeshua had allowed Himself to be limited with regard to His manifest divinity, it is also true that by the Holy Spirit He was able to function in time and space as if He were also beyond time and space. He saw Nathanael in a location and time that He (Yeshua) had not been physically present in. Therefore, while Yeshua was fully man, He clearly maintained certain aspects of deity that transcended the abilities of those born of humanity alone. We note that Yeshua not only saw Nathanael before meeting him, He also examined Nathanael’s heart (core being) and saw him devoid of guile. Joh 1:49 Nathanael (Netanel[H]) answered and said to Him, “Rabbi[H], [Rhabbi[G], Raban[A]], You are the Son of God (Ho-Uihos ho-Theos[G], Ben Ha-Elohim[H]); You are the King (Ho-Basileus[G], Ha-Melekh[H]) of Israel (Yisrael[H]).” Nathanael says “My Great One, You are the Son of God, You are the King of Israel!” On the back of having doubted Philip’s news, Nathanael now undone by the intimate majesty of Yeshua, boldly speaks all the Messianic titles that come to his mind. He has anticipated this great day for the entirety of his life of study and devotion. Nathanael is in awe. Joh 1:50 Yeshua[H] [A] answered and said to him, “Because I said to you, I saw, perceived, inspected, examined (Eido[G]) you under the fig tree, you believe. You shall see perceive, inspect, examine (Eido[G]) greater things than these.” This could be a statement or a question. “Now you believe?”, or “Now you believe!”, and “You shall see greater things…” In fact, you shall come to understand that I am the gateway into the Olam Haba world to come, the stairway that makes God accessible to fallen humanity. Joh 1:51 And He (Yeshua[H] [A]) said to him (Nathanael), Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you, from this point onward you shall see the heavens open, and the Malakhim[H] Messengers (angels) of the God (Ho-Theo[G]s, Ha-Elohim[H]) ascending and descending upon the Son of man (Ho-Uihos Ho-anthropos[G], Ha-Ben Ha-adam[H]). The doubling of the Greek transliteration of the Hebrew “Amein” denotes the Hebrew practice of affirmation used in the Tanakh (OT) and the firm establishment of what is about to be said. The description relating to the Messengers (Angels) of God ascending and descending on the Son of Man is an allusion to the prophetic vision of Jacob when he lay sleeping on the stone/rock in Ha-Makum in the Place (Temple Mount) having made his way there via Beit El (Bethel)[Genesis 28:10-19]. This redemptive vision was a foreshadowing of the salvation that God would provide for all who would receive the King Messiah, Who is prefigured in the stairway/ladder of Jacob’s dream. “Son of Man” as explained previously, “Son of man” is a Messianic title taken from the prophets Ezekiel and Daniel (Bar Enosh). Yeshua frequently uses this title of Himself (Matt. 8:20; 9:6; 10:23; 11:19; John 3:13-14; 4:50; 5:27; 6:27 etc.). He fully identifies as human, while also being the unique Messianic heavenly Son of Man of Daniel 7:13-14, the ideal man, the last Adam, the Kinsmen Redeemer of the people of Israel and all humanity. “So then, just as sin came into the world through one man and death through sin, in the same way death spread to all men because all sinned. 13 For up until the Torah, sin was in the world; but sin does not count as sin when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in a manner similar to the violation of Adam, who is a pattern of the One to come.15 But the gracious gift is not like the transgression. For if many died because of the transgression of one man, how much more did the grace of God overflow to many through the gift of one Man—Yeshua the Messiah. 16 Moreover, the gift is not like what happened through the one who sinned. For on the one hand, the judgment from one violation resulted in condemnation; but on the other hand, the gracious gift following many transgressions resulted in justification. [a] 17 For if by the one man’s transgression, death reigned through the one,[b] how much more shall those who receive the overflow of grace and the gift of righteousness reign in life through the One, Messiah Yeshua.18 So then, through the transgression of one, condemnation came to all men; likewise, through the righteousness of one came righteousness of life to all men. 19 For just as through the disobedience of one man, many were made sinners, so also through the obedience of one man, many will be set right forever.[c]20 Now the Torah came in so that transgression might increase. But where sin increased, grace overflowed even more— 21 so that just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness, to eternal life through Messiah Yeshua our Lord.” -Romans 5:12-21 TLV Appendix: A definition of each of the two modes of predominant thought addressed by a Messianic theological discussion: Mode a. Greco-Roman Thought Greco-Roman thought is informed by Greco-Roman gods, which have been devised by men. Therefore, Greco-Roman thought is man teaching himself delusion. It is largely limited to a chronological view of the world Alpha (A) to Omega (Z), start (of both gods and humanity) and finish (of both gods and humanity). Greco-Roman thought inevitably points to man's deification and death. Mode b. Biblical Hebrew Thought Biblical Hebrew thought is informed by the God (all existing) of Israel (ethnic, religious, empirical, chosen), this mode of thought having been adopted via Israel's receiving of God's written word (Torah, Prophets, Writings, New Testament) by the inspiration and revelation of His Spirit. It is perpetual in understanding, seeing a beginning for humanity at the hands of the pre-existing, everlasting Creator God of Israel. Thus the Biblical Hebrew view thinks in terms of Aleph [A] (The Word, Yeshua) creation's beginning, and the goal toward Whom humanity is directed, Tav [Z] (The Messiah, Yeshua), Who has presented to all, not an end but a new beginning. Thus Biblical Hebrew thought is God teaching man the truth about Himself and about humanity's purpose, nature and need of redemption. Therefore, Biblical Hebrew thought points to the Messiah (God with us), resulting in the worship of the One true God (The God of Israel) and in perpetual Living (eternal life). MESSIANIC JEWISH THOUGHT DIFFERS FROM GRECO-ROMAN THOUGHT IN THE FOLLOWING WAYS:
Lit. Word – HaShem (YHVH) “The Word (Devar) HaShem (YHVH) came to him (Abram)…” Gen. 15:4 “The Word (Devar) HaShem (YHVH) came to Shemuel…” 1 Samuel 15:10 “In that night the Word (Devar) HaShem (YHVH) came to Natan…” 2 Samuel 7:4 “The Word (Devar) HaShem (YHVH) came to him (Eliyahu)…” 1 Kings 17:2 And so on, and so on… The phrase, “The Word of The Lord” occurs some 347 times in the Bible (OT: 328 NT:19). The phrase, “The Word of the Lord came to…” occurs 132 times in the Bible (All in the Tanakh [OT]). It is most often written in Hebrew as pictured above. It reads literally as “Word YHVH”. In the Tanakh (OT) the Word YHVH comes to Israel’s Prophets. He (The Word) comes and goes throughout the historical narrative of the Tanakh. John 1 explains that in the first century CE (AD), the Word YHVH came, not just to Miriam (Mary) and Yosef (Joseph), but to all the people of Israel, this time, in the flesh, born a Jew. The Word Himself says, “I have come only for the lost sheep of Israel”(Matt. 15:24). “These twelve Yeshua sent forth, and commanded them, saying, ‘Don’t go into the way of the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans: But go rather to the lost sheep of the house of Israel.” -Matthew 19:5-6 This does not mean that the Gospel would not later be offered to the Gentiles. However, it does mean that the disciples, including John, the author of the Gospel of John, had a mandate to act first in sharing the Gospel with Israel (ethnic, religious, chosen, empirical). Based on this point alone, all the Gospels, written by the disciples of Yeshua must be considered to have been intended firstly for the Jewish audience and only secondarily for Gentiles. © 2019 Yaakov Brown |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|