Those who make Torah the goal, miss the Goal of Torah (Ref. Rom. 10:4). Introduction:
By way of introduction, we must remind ourselves that the first century Messiah following Jewish recipients of this book continue to work out their faith in the shadow of the yet to be silenced temple and its decaying sacrificial system (the Book to the Hebrews being written prior to the destruction of the temple as evidenced by the present tense verbs used concerning the sacrificial practices of the Levites). At the time (approx. 60 C.E.) both the observant Messiah following Jews of the diaspora and those in the land (Roman occupied Israel) are yet to fully understand how Messiah has revealed the original heavenly temple, proving the earthly copy to be a passing picture of a greater atonement. The writer of the Book to the Hebrews, inspired by the Holy Spirit, uses the words of Jeremiah (31:31-34) to show that the Torah written on the hearts (inner being) of those redeemed by the New Covenant (a better covenant), is that part of Torah that is everlasting, while those parts of Torah concerning the temporal sacrificial system and the physical earthly tent of meeting are “decaying, becoming old, soon to disappear/be destroyed” (v.13). Becoming, meaning not yet obsolete. As we have already understood, the Torah remains as an indictment against sin until the end of the age, following which only the eternal parts of Torah remain. This is affirmed by the teaching of the King Messiah Yeshua. Those who manipulate or mis-qualify the meaning of nomos[G]/Torah[H] in the present chapter do so in a desperate attempt to hold on to those parts of Torah which the text clearly says are, “decaying, becoming old, soon to disappear/be destroyed”. In doing so they deceive themselves and their hearers, turning the gaze of Messiah followers away from Yeshua and toward the misuse of Torah, making the written Instruction an object of idolatry. Torah is good and the mitzvot (commandments) holy (Rom. 7:12), but the misuse of it is wickedness (Gal. 3:10-11). “So then, the Torah is holy, and the commandment is holy and righteous and good.” -Romans 7:12 TLV “For Messiah is the goal of the Torah, the means of righteousness for all who believe.” -Romans 10:4 (YBYP) “10 …all who rely on the works of Torah instruction are under a curse—for the Scriptures say, “Cursed is everyone who does not keep doing everything written in the scroll of the Torah.” 11 It is plain to see that no one is justified before God by Torah, for ‘the righteous shall live by faith, trust, belief.’” -Galatians 3:10-11 (Author’s translation) Those under curse seek to keep Torah, while those set free from curse in Messiah are kept by “the Torah of the Spirit of life in Messiah Yeshua.” The former covenant made weak by our sin, nonetheless points to the goal Yeshua and a better covenant that cannot be weakened by sin because the outworking of it is entirely reliant on Yeshua, Who was tempted and put on trial in every way that we are but remained sinless (Heb. 4:15), and Who, having conquered death is now seated in the right hand of God the Father ministering as our Great all existing, and everlasting High Priest. As is the case with all Scripture (scrolls of the original texts), there are no chapter breaks or verse markers (or punctuation for that matter) in the scroll of the Book to the Hebrews. It’s important to see the text of this chapter as a continuation of the previous chapter, the last verses of chapter 7 being: 27 Who does not need to offer sacrifices daily, like those high priests, first for His own sins [missing the mark set by God’s holiness] and then for the sins of the people, because He did this once for all when He offered up His soul. 28 For the Torah[H] appoints men as high priests who are infirm, weak, but the word, essence, substance of the oath, which came after the Torah[H], appoints a Son, who has been made consecrated forever. BOOK TO THE HEBREWS Chapter 8 (Author’s translation) 1 Now concerning the things we have spoken of this is the sum, the primary principal, goal: we have such a high priest, Who sits among, in, at the right hand of the throne of the Majesty, Royal Glory in the heavens, 2 a minister, servant in the sanctuary, holy of holies and in the true, original tent of meeting, which the Lord pitched, fastened together, not humanity, man, mankind, a man. 3 For every high priest individually and collectively, is appointed to offer gifts, both freewill offerings and sacrifices; so it is necessary that this one (Yeshua) also have something to bring, offer. 4 Now if He were on earth, in the land, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Torah; 5 who serve an imitation, copy, pattern, warning and shadow, shade of the heavenly things, just as Moshe[H] (drawn out one, resurrected one) was warned when he was about to make the Tent of Meeting; for, “See, heed, perceive,” He says, “that you make all things, individually and collectively by the pattern, shape, print, manner, fashion, figure which was shown to you on the mountain.” [Exodus 25:40] 6 Yet now He has obtained a more excellent ministry, service to the extent that He is also the mediator, go between, reconciler of a better covenant, which has been enacted, made law, established on better promises. 7 For if that first covenant had been free of grounds for fault, defect, blame no place would have been sought for a second. 8 For in finding fault with the people, He says, “Behold, now, pay attention days are coming, says the Lord, When I will bring about, make, fully fill, bring to its goal a new covenant With the house of Yisrael[H] and the house of Y’hudah[H], [Jeremiah 31:31] 9 Not like, according to the covenant which I made with their fathers on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; For they did not continue in My covenant, And I did not regard them [alt. Hebrew Masoretic text reads “I was their Husband”], says the Lord. [Jeremiah 31:32] 10 For this is the covenant which I will make with the house of Yisrael[H] (overcomes in God) After those days, declares the Lord: I will put My instructions into their minds, understanding, inward parts, And write, inscribe them on their hearts, core being, inner person. And I will be their God, And they shall be to Me a people. [Jeremiah 31:33] 11 And they will not teach, each one his neighbour, And each one his brother, saying, ‘Know, understand, learn, comprehend the Lord,’ For they will all, individually and collectively know, see, perceive Me, From the least to the greatest of them. [Jeremiah 31:34a] 12 For I will be merciful, forgiving toward their unrighteousness, iniquity, perversion, And their sins [missing the mark set by God’s holiness], and their iniquities, perversions I will no longer bring to mind, perpetually.” [Jeremiah 31:31-34 LXX] 13 When He said, “new covenant,” He has indicated that the first is old, decaying. Now whatever is decaying and growing old is about to disappear, be destroyed. HEBREWS 8 (line upon line) 1 Now (de[G]) concerning the things we have spoken (lego[G]) of (epi[G]) this is the sum, the primary principal, goal (kephalaion[G], sof davar hakol nishma[H]): we have (echo[G], yesh lanu[H]) such a high priest (archiereus[G], Kohen gadol[H]), Who sits (kathizō[G]) among, in, at (en[G]) the right (dexios[G], hakavod[H]) hand of the throne (thronos[G]) of the Majesty, Royal Glory (megalōsunē[G], hag’dulah[H]) in the heavens (ho ouranos[G], bashamayiym[H]), 2 a minister, servant (leitourgos[G], meshareit[H]) in the sanctuary, holy of holies (hagion[G], bakodesh[H]) and in the true, original (alēthinos[G], emet[H]) tent of meeting (skēnē[G], uv’mishkan[H]), which the Lord (Ho Kurios[G], YHVH[H]) pitched, fastened together (pēgnumi[G]), not (ou[G], ve’lo[H]) humanity, man, mankind, a man (anthrōpos[G], adam[H]). 1 Now concerning the things we have spoken of this is the sum, the primary principal, goal: we have such a high priest, Who sits among, in, at the right hand of the throne of the Majesty, Royal Glory in the heavens, “Now concerning the things we have spoken of this is the goal” This refers to all the former things alluded to including Yeshua’s superiority to Moses, the Torah, the Levitical priesthood, and Melkiy Tzedek. All of the temporary things that have been expounded on are signs pointing to the goal (Rom. 10:4). “we have such a high priest, Who sits among, in, at the right hand of the throne of the Majesty, in the heavens” The Hebrew euphemism “hag’dulah[H]” describes YHVH. (Psalms 110:1; Heb. 1:3, 13; 10:11-14). There are many thrones (Col. 1:16), but only one “throne of the Majesty”. The book of the Acts of the Shlichiym (Sent Ones, Apostles) records Yeshua standing at the right hand of God at the point of the Jewish martyr Stephen’s death (Acts 7:55-56). This does not mean that Yeshua is always standing (positionally speaking), rather it indicates His continued concern for and participation in the lives of His followers. Yeshua understood Stephen’s faithfulness unto death, stood to honour Stephen and subsequently (transcendently) met Stephen in Gan Eden (the bosom of Abraham/Paradise). The resurrected King Messiah is transcendent and unbound by time and space, everlasting just as He was from the beginning. 2 a minister, servant in the sanctuary, holy of holies and in the true, original tent of meeting, which the Lord pitched, fastened together, not humanity, man, mankind, a man. “a minister, servant in the sanctuary, holy of holies” The Greek text uses the plural form for “holy” and thus, conveys the heavenly holy of holies that is the original for the temporary shadow of the earthly holy of holies into which the Levitical high priest would enter once a year during Yom Kippur (the Day of Atonement). “in the true, original tent of meeting,” The Mishkan (Tent of Meeting) which Moses was instructed to erect (Exodus 25-31, 35-39), was a copy of the true, authentic, original heavenly Mishkan. Therefore, for the Messiah following Jew of the first century to place his focus on the temporary copy (at that time being the second temple, still in use) is for him to miss the point of that sanctuary (holy signpost) entirely. The Messiah follower is admonished to look to Yeshua and the heavenly Mishkan (Rev. 15:5) which the earthly sanctuary points to. Some seven hundred years prior Isaiah the prophet had a vision of the heavenly temple and prophesied it to Israel (Isaiah 6). Sadly, the orthodox Jewish focus on rebuilding the temple today, though in line with fulfilment of prophecy regarding the latter days, is nonetheless a practice of focusing on that which is passing away. Either knowingly or unwittingly those Jews today who place their hope in the re-establishment of the temple and sacrificial practices, are in fact hoping in vain. Messiah Yeshua is the means of our redemption and not the temporary blood of animals which were always a sign of the greater atonement of HaShem in Messiah. “For by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.” -Hebrews 10:14 NIV “which the Lord pitched, fastened together, not humanity.” The temporary Mishkan erected in the desert long before there was a temple in Jerusalem, was a visual and kinetic reminder of God’s desire to dwell with His people in perpetuity. Mishkan (Tent of meeting) being related to both shakhen (neighbour) and Sh'khinah (Talmudic Hebrew describing the manifest feminine presence of God [related to Hak’vod HaShem, the manifest Glory of God)])," The emphasis here is on the fact that God is the One Who has created and established all things, and He alone is able to save. It is God Who pitched the heavenly Mishkan and God Who instructed Moses to build a copy as a sign pointing to it and its redemptive purpose. Human beings cannot claim to have constructed the holy place, nor can any human being claim to have the ability to save himself. This is especially important when addressing those first century Jewish followers of Yeshua who were returning their focus to the keeping of Torah (Instruction) rather than focusing on Yeshua the King Messiah and allowing God’s Spirit to outwork the Torah (Instruction) of Yeshua in them. While this is addressed to the Messiah following Jews of the first century, it is nonetheless a teaching applicable to all who believe. The Gospel imperative is self-evident. It is God Who saves through Yeshua and not human beings who save themselves. We receive Yeshua’s finished work and in doing so we acknowledge that our salvation is entirely reliant upon Him. Any gospel that teaches good works as the means of either faith or salvation is in direct contradiction to the Scriptures which teach that good works are the fruit of faith (being in Him precedes doing of Him). “7 in order that in the coming ages He might show the incomparable riches of His grace, practical love, unmerited favour, expressed in His kindness to us in Messiah Yeshua. 8 For it is by grace, practical love, unmerited favour, that you have been saved, through faith, trust, belief—and this is not from yourselves, it is the gift of God— 9 not by works, so that no one can boast.” -Ephessians 2:7-9 (Author’s translation) 3 For every (pas[G]) high priest (archiereus[G], Kohen gadol[H]) individually and collectively, is appointed (kathistēmi[G]) to offer gifts, both freewill offerings (dōron[G]) and sacrifices (thusia[G]); so it is necessary that this one (Yeshua) also have something to bring, offer (prospherō[G]). 4 Now if He were on earth, in the land (epi ge[G], ba’aretz[H]), He would not be a priest (hiereus[G], kohein[H]) at all, since there are those who offer the gifts according to the Torah (ho nomos[G]); 3 For every high priest individually and collectively, is appointed to offer gifts, both freewill offerings and sacrifices; so it is necessary that this one (Yeshua) also have something to bring, offer. Those who claim that “Torah[H]” or “nomos[G]” in and of itself, simply means the specific instructions given to the priests must explain why the text reads “ho nomos[G]” (The Torah), “katorah[H]” (because of, according to The Torah). The instruction the priests follow is part of the Torah. Therefore, when the writer later refers to the Torah as “growing old, passing away”, he is not referring only to those aspects related to the priesthood, but to all of the temporal aspects of Torah. To say otherwise is to misunderstand the text both linguistically and contextually. As I have stated previously, this does not negate the eternal aspects of Torah, rather it means that our explanation of Torah must be qualified to meet the reality of its application. A myopic singular definition of Torah only serves to show how great our lack of understanding is, both as Jews and “Messianics”. As High Priest Yeshua ministers as the original reconciler reflected in the temporal earthly priesthood but offering a better sacrifice (Himself). 4 Now if He were on earth, in the land, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Torah; “Now if He were on earth, in the land,” At the time of the writing of this work Yeshua had ascended to the right hand of the Father (position of authority). He was not on earth, in the Roman occupied land of Israel. Also, when He was on earth He was not of Leviy and therefore not able to minister before the earthly altar. Simply put, the writer is saying, “If Yeshua were here right now (approx. 60 C.E.) He wouldn’t be offering Torah prescribed gifts because the Levitical priests (albeit some were apostate at that time) are offering those sacrifices and gifts as we speak…” Those who claim an original date of writing post destruction of the temple (70 C.E.) are left with an untenable argument based on the present tense reference to those who continue to offer the prescribed gifts and sacrifices of the Torah. Meaning, the temple sacrifices were still being performed by the Levitical priesthood (albeit partly apostate) at the time of the writing of this work. As I explained in my commentary on Hebrews chapter 5 the Aaronic priesthood was conferred onto Yeshua by Yochanan the Immerser. Another way of saying this is that through the immersion of Yeshua the priesthood of Aaron is translated into the priesthood of Yeshua, which is like that of Melkiy Tzedek. Also, as stated in my commentary on Hebrews 7: The writer of the Book to the Hebrews is not at any point suggesting that because Messiah Yeshua’s priesthood is in the order or type of that of Melkiy Tzedek (the mortal priest and king of Salem), that the priesthood of Aaron is redundant (this is clearly not the case given that the very acts of Messiah’s life and sacrificial practice, along with the function of intercession before God in the heavenly holy of holies as Kohen Gadol, reflect the Levitical priesthood which unlike Melkiy Tzedek’s priesthood, had the Mishkan [Tent of Meeting] and the Temple as shadows of the heavenlies, in which to approach God according to the order of the universe as He has set it in place). Therefore, Messiah’s Priesthood is reflected in both the priesthood of Melkiy Tzedek and the priesthood of Aaron (Levitical), and, without the sacrificial death of Messiah, foreshadowed in the Pesach of Israel and the Yom Kippur sacrifice of the Aaronic priesthood, there would be no possibility of another priest like Melkiy Tzedek arising. We note that there is a convergent nature to the priesthood of Yeshua. He unifies the two priesthoods of Melkiy Tzedek and Aaron, which are both in fact everlasting in Him. Given that Pinchas the grandson of Aaron was promised an everlasting priesthood: “And he (Pinchas) shall have it (the priesthood), and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.” -Numbers 25:13 KJV 5 who serve (latreuō[G]) an imitation, copy, pattern, warning (hupodeigma[G]) and shadow, shade (skia[G]) of the heavenly things (epouranios[G]), just as Moshe[H] (drawn out one, resurrected one) was warned (chrēmatizō[G]) when he was about to make (epiteleō[G]) the Tent of Meeting (skēnē[G], hamishkan[H]); for, “See, heed, perceive (horaō[G], re’eih[H]),” He says, “that you make (va’aseih[H]) all things, individually and collectively (pas[G], kol[H]) by the pattern, shape, print, manner, fashion, figure (tupos[G]) which was shown (deiknuō[G], mare’eh[H]) to you on the mountain (ho oros[G], bahar[H]).” [Exodus 25:40] 5 who serve an imitation, copy, pattern, warning and shadow, shade of the heavenly things, just as Moshe[H] (drawn out one, resurrected one) was warned when he was about to make the Tent of Meeting; for, “See, heed, perceive,” He says, “that you make all things, individually and collectively by the pattern, shape, print, manner, fashion, figure which was shown to you on the mountain.” [Exodus 25:9, 40] “who serve an imitation, copy, pattern, warning and shadow, shade of the heavenly things,” The writer stresses the point that the Levitical priests served, and at that time continued to serve at a sanctuary that was a copy reflecting the true heavenly Sanctuary. Reverent awe and respect for the holiness of the original is the reason Moses was commanded to be careful to precisely render that which God had instructed him to erect as a temporal sign pointing to the original. It was important that the Mishkan (Tent of Meeting) and the sacrificial practices point to the heavenly fullness of God’s redemptive purpose in reconciling humanity to Himself in Messiah Yeshua. 6 Yet now (nuni[G]) He has obtained (tugchanō[G]) a more excellent (diaphoros[G]) ministry, service (leitourgia[G]) to the extent that He is also the mediator, go between, reconciler (mesitēs[G]) of a better (kreittōn[G]) covenant (diathēkē[G], habriyt[H]), which has been enacted, made law, established (nomotheteō[G]) on better (kreittōn[G]) promises (epaggelia[G]). 7 For if that first (prōtos[G], harishonah[H]) covenant had been free of grounds for fault, defect, blame (amemptos[G]) no place (topos[G], makom[H]) would have been sought for a second (deuteros[G]). 6 Yet now He has obtained a more excellent ministry, service to the extent that He is also the mediator, go between, reconciler of a better covenant, which has been enacted, made law, established on better promises. The emphasis here is on qualifying the differences and not promoting the latter at the expense of the former. As explained, Messiah’s ministry does not supersede in the sense of doing away with the former, but is superior. It is crucial that the reader understand the continuity of Torah and new covenant in a way that does not do away with or alienate the former things that point to it. Some of those former things remain eternally while others are passing away. Overly simplistic interpretation of these verses has led to numerous false theological constructs at both extremes of the ecclesiastical debate (an unnecessary debate at that). We note that Messiah’s reconciliation through “a better covenant” has been made Torah (law, instruction), established on better promises, oaths which God vowed against His Own soul (Heb. 6:13). Yeshua’s mediation of the new covenant is better because it does what the temporary blood of animals could not. It is better because it is established on the oaths of God and not reliant on the ability of human beings to keep godly instruction. Those Messianic Jewish commentators who claim that the Torah of the new covenant spoken of in Jeremiah 31:31-34 is identical to that of Moses are in grave error. How can a Torah that indicts sin be established eternally (the new covenant is an everlasting covenant [Heb. 13:20])? If as the writer of the Book to the Hebrews says the former covenant is aging “old, decaying” and “soon to pass away” [v.13] (which is not a mistranslation as some falsely claim), how can it be eternal? Messianic Jewish zealots who follow the rabbinical misteaching that Torah (the books of Moses) is eternal in its entirety are with heart-breaking irony, submitting the Torah of the Spirit of Life to the false doctrines of men (Rom. 8:2). As I have said previously, there is no need for an indictment against sin in a world (olam haba, world to come, eternal life) devoid of sin. Therefore, the Torah of Messiah that is eternal will not (following the judgment) include those parts of the Torah of Moses which are now passing away “old, decaying” (v.13). Those who claim to be “Shomeir Torah” keeper of Torah, must consider these questions: 1.How are you keeping the mitzvot concerning the sacrificial system? 2.Are you bringing animals for blood atonement concerning your every sinful thought? 3.If you were able to do these things, are you certain that having atoned for every sin with the blood of animals, you will not have a sinful thought at any given point prior to death and therefore be separated from God’s holiness regardless of all your efforts? If one answers “I’m not able to” or, “no” to any of the above (the only possible answers of a human being speaking truthfully), then for that person to claim to be “Shomeir Torah” a keeper of Torah, is to lie (thus, breaking the command and proving that they are not Shomeir Torah). 7 For if that first covenant had been free of grounds for fault, defect, blame no place would have been sought for a second. This does not mean that the Torah (which Rav Shaul calls good and its mitzvot righteous and holy Romans 7:12) is at fault, but that fault was found in humanity’s inability to satisfy the requirements of Torah. This is qualified in the following verse. In both the Greek and Hebrew texts the word “place” is used in reference to the second and better covenant. This is important to the Jewish audience of this work. HaMakom (the Place), is a Hebrew euphemism describing the Temple Mount. The writer is alluding to the fact that the new, better covenant was always intended to be made, not on the temple mount but in that heavenly place (makom) for which the temple mount is an earthly shadow. Therefore, because the temporal sacrificial system of Torah would never fully atone for sin, and because fault was found in humanity’s inability to satisfy the requirements of Torah, another “place” makom (the heavenly holy of holies) was sought upon which to offer the eternal blood atonement of God Himself manifest as Imanu-El (with us God), the King Messiah Yeshua (our Great High Priest). With relation to HaMakom (the place), our forefather Jacob was given the revelation of Yeshua’s work of reconciliation in “HaMakum” the place, while his head lay on “HaEven” the stone (foundation, stone, location of the binding of Isaac, location of King David’s angelic revelation, and so on). Thus, long before the establishment of the temple, Jacob saw that in order for humanity to be reconciled to God (Jacob’s stairway, stairway from and to the heavens) there was need for atonement to be made in another “place” by a descendant of Jacob, that place being in the heavenlies, and that descendant being Yeshua the King Messiah, our Great High Priest. For further study regarding HaMakom (the place) please see my commentary on Genesis 28: https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/god-is-in-this-place-genesis-28 8 For in finding fault (memphomai[G]) with the people, He says, “Behold, now, pay attention (idou[G], hineih[H]) days (hēmera[G], yamiym[H]) are coming (erchomai[G]), says the Lord (Ho Kurios[G], YHVH[H]), When I will bring about, make, fully fill, bring to its goal (sunteleō[G]) a new covenant (kainos diathēkē[G], briyt chadashah[H]) With the house (oikos[G], beiyt[H]) of Yisrael[H] (overcomes in God) and the house (oikos[G], beiyt[H]) of Y’hudah[H] (praise), [Jeremiah 31:31] 8 For in finding fault with the people, He says, “Behold, now, pay attention days are coming, says the Lord, When I will bring about, make, fully fill, bring to its goal a new covenant With the house of Yisrael[H] and the house of Y’hudah[H], [Jeremiah 31:31] This begins the writers exposition of Jeremiah 31:31-34 Some Jewish commentators claim that the context of Jeremiah’s prophecy denotes a return to Torah observance following the Babylonian exile, and while this may have happened in part through Ezra and Nehemiah, it did not happen to the extent prophesied by Jeremiah. In fact quite the opposite, the returning Jews did not continue in their initial devotion to Torah observance, and subsequently Israel once again fell short of God’s moral standard. Therefore, given our history as a people and the cyclical nature of Hebrew prophecy (multiple fulfilments), it is at best delusional and at worst desperate to claim that Jeremiah’s prophecy was fulfilled following the Babylonian exile, it certainly was not. In fact, Jeremiah’s prophecy is being outworked in the hearts of all who turn to God through Yeshua by faith through grace, perpetually first in the Jew and also continually for the nations. The ultimate expression of this prophecy finding its fullness in the now and yet fully manifest Kingdom of God (Olam Haba). “For in finding fault with the people” The grounds for fault with the first covenant was the fault of the people and not any fault of the Torah or the participation of God in that covenant. We must remember that a covenant is entered into by two parties. This is why in the previous verse the more general Greek word amemptos[G] is used, while in the present case the middle voice memphomai[G] points directly at the ones in whom fault was found with regard to their inability to keep the former covenant. “When I will bring to its goal a new covenant” Like the pattern for the Priesthood of Yeshua, the new covenant precedes the Mosaic covenant, or why is the new covenant being brought to its goal? “With the house of Yisrael[H] and the house of Y’hudah[H]” We note that the new covenant, like the former covenant, is made with chosen, ethnic, religious, empirical Israel (descendants of Jacob), with all Israel and in the house of Judah through the King Messiah, the Greater Son of David. This covenant is accessible to all through the Jew Yeshua, however, it is made with Israel (the descendants of Jacob) and with Judah (both ethnic designations reflecting the continued redemptive purposes of God regarding His chosen people). 9 Not (ou[G], lo[H]) like, according to (kata[G]) the covenant (ho diathēkē[G], khabriyt[H]) which I made with their fathers (patēr[G], avotam[H]) On the day (hēmera[G], bayom[H]) I took them by the hand (cheir[G], veyadam[H]) To lead (exagō[G]) them out of the land (ho ge[G], me’eretz[H]) of Egypt (Aiguptos[G], Mitzrayim[H]); For they did not continue (emmenō[G]) in My (mou[G], et[H]) covenant (diathēkē[G], be’riytiy[H]), And I did not regard them (ameleo[G]) [alt. Hebrew Masoretic text reads “I was their Husband”], says the Lord (Ho Kurios[G], YHVH[H]). [Jeremiah 31:32] 9 Not like, according to the covenant which I made with their fathers On the day I took them by the hand To lead them out of the land of Egypt; For they did not continue in My covenant, And I did not regard them [alt. Hebrew Masoretic text reads “I was their Husband”], says the Lord. [Jeremiah 31:32] The Mosaic covenant gives grounds for finding fault in those who were tasked with obeying it because it is an indictment against sin that is impossible for a human being devoid of God’s strength, to keep. The new covenant which the former covenant points to is different because it is reliant on God’s strength of will and not on the weak will of human beings. This is why the LORD qualifies Israel’s inability to keep the former covenant by saying “they did not continue in My covenant.” The differences in the Septuagint and Masoretic texts need not be contentious. If the Septuagint (which predates the Masoretic text) is the better rendering then it is consistent with God turning His face away from those who wilfully reject Him (Isaiah 59:2). On the other hand, if the Masoretic text is the better reading, then the allusion is to the broken heart of God as spurned Husband. Both understandings are consistent with one another. Therefore, it is a false choice that asks as to choose between the two. They are convergent and true, inspired by the Holy Spirit, to Whom all language submits. 10 For this is the covenant (ho diathēkē[G], habriyt[H]) which I will make with the house (oikos[G], beiyt[H]) of Yisrael[H] (overcomes in God) After those days (hēmera[G], yamiym[H]), declares the Lord (Ho Kurios[G], YHVH[H]): I will put My instructions (nomos[G], toratiy[H]) into their minds, understanding, inward parts, (dianoia[G], bekirbam[H]) And write, inscribe (epigraphō[G], ekh’tavenah[H]) them on their hearts, core being, inner person (kardia[G], lebam[H]). And I will be their God (Theos[G], Elohiym[H]), And they shall be to Me a people (laos[G], liy le’am[H]). [Jeremiah 31:33] 10 For this is the covenant which I will make with the house of Yisrael[H] (overcomes in God) After those days, declares the Lord: I will put My instructions into their minds, understanding, inward parts, And write, inscribe them on their hearts, core being, inner person. And I will be their God, And they shall be to Me a people. [Jeremiah 31:33] “This covenant which I will make with the house of Israel” Having promised to make the new covenant with the house of Israel and the house of Judah, which is how Israel as a whole went into Babylonian captivity (as a divided people), God now confirms the reunification of all the tribes subsequent to the exile. The new covenant will be made at some point following the return of all the tribes to the land of Israel. This of course happened in the first century C.E. when Yeshua initiated the new covenant through His sacrificial death and resurrection, being that with few exceptions (and then symbolically) a covenant (related to cutting) is made through blood. The Hebrew text of Jeremiah 31:33 does not say, “I will put My Torah” in the sense of the entire Torah of Moses but, “I will put toratiy my instructions”. If Jeremiah had intended us to understand “the Torah” (Books of Moses) as a whole he would have written “Ha Torah sheliy” or simply “Ha Torah”. This is significant because the instructions of God written on the core being of the one who receives the new covenant are everlasting (Heb. 13:20) but the Torah of Moses in its entirety is not. “Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Yeshua, that great Shepherd of the sheep,” -Hebrews 13:20 (Author’s translation) To say otherwise (as many “Messianics” are so fond of) is to misrepresent the text of both Jeremiah and the Book to the Hebrews, and the very nature of the Gospel itself (it is Good News because it solves the problem of the bad news). Even if Jeremiah 31:31-34 teaches that the new covenant puts the entire Torah of Moses on the inner being of believers, it must teach it with the knowledge that only those parts of Torah that are eternal will remain following the judgement. Once again, properly understanding Torah (a feminine word meaning instruction) requires us to properly qualify its use, contextualise its use and confirm its intended meaning in light of the wealth of Scripture. A myopic Torah of Moses view of the word Torah and its implications shows a tragic disregard toward both its ancient Biblical and modern rabbinical usage. Torah can mean: a. Books of Moses b. A specific instruction or set of instructions within the Books of Moses c. The entire Hebrew Bible d. All Jewish teaching including Mishnah, Gemara, Talmud, Zohar, Shulchan Arukh. And with regard to the New Testament, Torah (nomos[G]) is qualified using words like “spirit”, “sin and death” and so on. “the Torah of the Spirit of life has set you free in Messiah Yeshua from the Torah of sin and death.” [Rav Shaul's letter to the Roman Believers 8:2] In Messiah through one sacrifice we have been made perfect (outside of time and space: the eternal aspects of Torah) and are being made holy (within time and space until the judgement: the temporary passing instructions of the Torah indictment against sin) [Heb.10:14]. Ultimately the Torah of the Spirit of life points us to a return to knowing only good, just as Adam and Eve did prior to taking and eating the knowledge of good and evil. One who knows only good need not be instructed to do good, because good is inherent in that one’s nature and is the fruit of every action. Therefore, all parts of the Torah of Moses that concern indictment against sin or admonishment to good deeds will be redundant in the Olam Haba (world to come: a world devoid of sin), and as the text of this chapter goes on to say, “the first covenant is old, decaying” (v.13). Thus, the Torah of the Spirit of Life in Messiah Yeshua carries the eternal aspects of the Torah of Moses (authored by Yeshua) but does not carry the indictment against sin included in the Torah of Moses beyond the judgement seat of Messiah in God. Those who make Torah the goal, miss the Goal of Torah (Rom. 10:4). 11 And they will not teach (ve’lo yelamdu[H]), each one his neighbour (plēsion[G], rei’eihu[H]), And each one his brother (adelphos[G], achiyv[H]), saying, ‘Know, understand, learn, comprehend (ginōskō[G], de’u[H]) the Lord (Ho Kurios[G], YHVH[H]),’ For they will all, individually and collectively (pas[G], kolam[H]) know, see, perceive (eidō[G], yedu[H]) Me, From the least (mikros[G], lemiktanam[H]) to the greatest (megas[G], gedolam[H]) of them. [Jeremiah 31:34a] 11 And they will not teach, each one his neighbour, And each one his brother, saying, ‘Know, understand, learn, comprehend the Lord,’ For they will all, individually and collectively know, see, perceive Me, From the least to the greatest of them. [Jeremiah 31:34a] This refers to those who enter into the new covenant, and, in context, refers to the redemption of the entire remnant of ethnic-religious Israel (the descendants of Jacob) [Romans 11:25-32]. The order of the giving of the new covenant is important. It is given to the house of Israel and Judah, to all Jews through the Jew Yeshua and the nations have access to it only through the Jew Yeshua. It follows that if the Torah (Instruction) of God is written on the centre of our being in Messiah Yeshua, that we will have no need of exterior Torah instruction from other new covenant receiving human beings in order to know what is right and wrong, or how we should outwork our faith in Him (Halakhah). This makes the ludicrous arguments entered into by so called “Messianic” over which parts of Torah should be kept and by whom and which festivals are obligatory and which aren’t, and whether it’s evil to worship God on Sunday or should all believers keep the Shabbat, and do Gentiles have to keep kosher and bla, bla, bla… utterly foolish spiritual masturbation! The text itself is an indictment against such nonsense, it says “And they will not teach, each one his neighbour, And each one his brother, saying, ‘Know, understand, learn, comprehend the Lord,’!!!!!” On the other hand, this does not apply to non-believers who have either not yet heard or have wilfully rejected the new covenant. The context denotes those who have had past tense, the new covenant Torah written on the centre of their being. 12 For I will be merciful, forgiving (hileōs[G], eslach[H]) toward their unrighteousness, iniquity, perversion (adikia[G], la’avonam[H]), And their sins (hamartia[G], ulchatatam[H]) [missing the mark set by God’s holiness], and their iniquities, perversions (anomia[G]) I will no longer bring to mind, perpetually (mnaomai[G], ezkar-od[H]).” [Jeremiah 31:31-34] 13 When He said, “new covenant, (kainos[G], briyt chadashah[H])” He has indicated that the first is old, decaying (palaioō[G]). Now (de[G]) whatever is decaying (palaioō[G]) and growing old (gēraskō[G]) is about to (eggus[G], karuv[H]) disappear, pass away, be destroyed (aphanismos[G], kitzah[H]). 12 For I will be merciful, forgiving toward their unrighteousness, iniquity, perversion, And their sins [missing the mark set by God’s holiness], and their iniquities, perversions I will no longer bring to mind, perpetually.” [Jeremiah 31:31-34] Because the blood of animals could not perpetually atone for sin, the sins of Israel were always before God (brought to mind). With regard to the new covenant however, the blood of the King Messiah Yeshua the Son of God atones for sin once for all eternity. Therefore, what God has utterly removed He no longer brings to mind, and this, in Messiah, means we are perpetually right with God in perfect love relationship. 13 When He said, “new covenant,” He has indicated that the first is old, decaying. Now whatever is decaying and growing old is about to disappear, pass away, be destroyed. Many “Messianics” try to manipulate this text, jumping through semantic hoops they seek to make the text say what it does not. They do what the Scripture warns against, changing the meaning of words to reflect their opposites, teaching the doctrines of men as if they were the Torah of God. All in a desperate attempt to defend a Torah that needs no defence and pursue a shadow that is “old, decaying” and “about to disappear”. As the Scripture clearly teaches and as I have consistently affirmed, the Torah of Moses, authored by Yeshua in God, serves as an indictment against sin in the present age: it is a sign pointing to its Goal, Yeshua, the King Messiah and Great High Priest of Israel and all peoples. Those parts of it that address the fallen world will cease at the judgement according to the words of Yeshua Himself: “18 Amen, amen, in truth, in truth, I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or mark shall by no means pass away from the Torah until all things come to pass.” -Matthew 5:18 TLV The key to understanding this correctly is the word “until”, which means that these things will happen and the Torah (that part of it which indicts against sin) will pass away (just as the Book to the Hebrews teaches). Heaven and earth will pass away, and all things will come to pass (Isa. 34:4; Matt. 24:35; Luke 21:33; Rev. 6:14; 20:11; 21:1). Therefore, Yeshua is saying that the Torah indictment against sin will remain only until the judgement, after which, in the sinless world to come, there will be no need for it. Ironically many use this same verse to promote a focus on law keeping, when what it actually teaches is that… “10 …all who rely on the works of Torah instruction are under a curse—for the Scriptures say, “Cursed is everyone who does not keep doing everything written in the scroll of the Torah.” 11 It is plain to see that no one is justified before God by Torah, for ‘the righteous shall live by faith, trust, belief.’” -Galatians 3:10-11 (Author’s translation) In Messiah we are set free from the curse of the indictment. Rather than seeking to earn God’s love through Torah observance we are gifted the new covenant in Messiah’s blood which brings us into the eternal security of God’s love through God’s redemptive work. Thus, Messiah in us outworks His Torah. We no longer seek vainly to do for God, rather we walk in Messiah and our doing comes from God. For further study and deeper understanding please read my book Do Less, Be More: https://www.amazon.com/Do-Less-Be-More-Verses-ebook/dp/B07J2NFDQ7/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=Do+Less+Be+More+Yaakov+Ben+Yehoshua&qid=1628215161&sr=8-1 Copyright 2021 Yaakov Brown Messiah is come to reveal a greater priesthood, an eternal priesthood that has existed in Him before the foundations of the world (Psalm 110:4; Hebrews 7:17). 23 Then the Roman soldiers, when they had crucified [driven stakes into] (stauroo[G]) Yeshua[H], took His outer garments and divided them into four shares, a share to each soldier and the undergarment (chiton[G], ketonet[H]) remained; now the undergarment (chiton[G], ketonet[H]) was seamless, woven as one piece. First it is important to recognize something we will rarely if ever see in an artistic representation of Messiah on the cross. All His clothing was removed including His underwear. Part of the suffering experienced by the crucified was the inherent and all-encompassing humiliation. Yeshua was crucified naked. The outer garments were of lesser value and were divided among the Roman soldiers four ways, thus four items of outer clothing. The seamless undergarment was unique, the work of a skilled seamstress and a rare priestly item. The Roman soldiers recognized this, so rather than tear it they chose to gamble for it. The seamless priestly undergarment (ketonet[H]) connects Yeshua to numerous prefigures for Messiah which are found in the Tanakh (OT). We recall that Yeshua had washed the feet of His disciples as a sign of their preparation as priests in the order of His resurrected and transcendent eternal priesthood (Hebrews 7:11-28). Yeshua was wearing only the seamless garment mentioned here as He washed the feet of His disciples (John 13:4). Thus, Yeshua the Kohen HaGadol (High Priest) prepared His priests (disciples) to minister the good news of His present and coming Kingdom to the Jewish people first perpetually and also to the nations (all humanity) [Romans 1:16]. The Katenot (fem. plural of ketonet) as Atoning Garments of Skin (A Pre-figure for Messiah’s Sacrifice): “For Adam and his wife YHVH Elohim made katenot (undergarments) of skins (animal hide) to cloth them.” - Bereishit (Genesis) 3:21 The Ketonet of Joseph (As a Pre-figure for the Priestly Garment of Messiah): “Now Israel (Jacob) loved Yoseph more than any of his other children because he was the son of his old age, so he made for him an ketonet (undergarment) of pasiym [palms] (plural form of the palm of the hand or base of the foot).” - Bereishit (Genesis) 37:23 *Note that the Hebrew text of Genesis 37:23 does not say that Joseph’s coat (ketonet) was “of many colours” as numerous English translations convey, rather the Hebrew pasiym is a plural form of the word pas meaning palm of the hand or base of the foot. Thus the proper reading in English would be: “he made him (Joseph) a long sleeved tunic that reached to his feet”. “And they took Yoseph’s ketonet (undergarment) and slaughtered a kid goat and dipped the ketonet (undergarment) in the blood.” -Bereishit (Genesis) 37:31 The Ketonet of Aaron & Sons - Priests (As Pre-figures For Messiah): “And these are the garments they shall make; a breastplate and an ephod and a robe, and a woven ketonet (undergarment)…” -Shemot (Exodus) 28:4 (Ex. 28:39, 40; 29:5, 8; 39:27; Lev. 8:7, 13; 10:5; 16:4) Some may ask “Why is the connection between the priesthood of Israel and Yeshua so important?” It is important because Messiah is come to reveal a greater priesthood, an eternal priesthood that has existed in Him before the foundations of the world (Psalm 110:4; Hebrews 7:17). This greater priesthood must transition within time and space from the Aaronic priesthood of Israel, not so as to make the Levitical priesthood redundant but so as to cause the Levitical priesthood to fully fill its purpose and reveal the Kohen HaGadol (High Priest) and Messiah Yeshua as the ultimate intermediary. Yochanan the Immerser (John the Baptist) the Son of Zechariah was a true Levite and a legitimate priest, unlike the illegitimate (bought off by the Roman authorities) priests Annas and Caiaphas. For all intents and purposes Yochanan the Immerser (John the Baptist) was a rightful heir to the priesthood of Israel. Therefore, Yochanan the Immerser was given authority by God to transfer the priesthood of Aaron onto the King Messiah. Only in this way could the roles of King of Judah (in the line of David) and High Priest be combined in One Man. The act of transference was symbolically performed by Yochanan the Immerser at the tevilah (immersion/baptism) of Yeshua. All High Priests of Israel throughout the generations must prepare themselves by washing in order to approach the Lord God to make atonement for the sins of Israel. Yeshua Who is sinless need not be immersed (baptised) for repentance, washing clean, or for any other sin related reason, thus when Yeshua said of His immersion (baptism) “Let it happen now, for in this way it is fitting for us to fulfil all righteousness.” (Matt 3:15), what He meant by “All righteousness” was to ritually wash Him as Priest of priests and make way for His sacrificial death and life giving resurrection and the means by which all who receive Him can be made righteous through His blood”. This symbolic act of washing (baptism) revealed Yeshua as rightful and eternal Kohen HaGadol (High Priest) and Melekh HaY’hudiym (King of the Jews), Melekh Hamelekhiym (King of kings). Thus, Yeshua united the priesthood and kingship of Israel and showed Himself to be the King Messiah. Therefore, it was right that Yeshua had been given a priestly undergarment [ketonet] (probably made for Him by Yochanan’s mother Elisheva [Elisabeth: My God blesses sevenfold/makes an oath], a wife of a Levitical priest [Zechariah John the Baptist’s father]). The King’s Ketonet in Song of Songs (Prophetic of Messiah’s Crucifixion): “I have put off my ketonet (undergarment); how shall I put it on, I have washed my feet how shall I defile them?” -Shir HaShiriym (Song of Songs) 5:3 Eliyakiym [My God Raises Up] Clothed with the Priestly Garment Ketonet (As Pre-figure for Messiah) “20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliyakiym (My God Raises Up) the son of Hilkiyah (My Portion is YHVH): 21 And I will clothe him with your ketonet (undergarment) [kutanetecha], and strengthen him with thy belt, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. 22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open (ref. Rev.3:8). 23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. 24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. 25 In that day, says YHVH Tzevaot (Who goes warring), shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it.” -Yishayahu (Isaiah) 22:20-25 24 So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots (throw dice) for it, to decide whose it will be”; this was to fulfil the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) “They divided My outer garments among them, and for My clothing they cast lots [Psalm 22:18(19)].” Yochanan (John) explains that by dividing Yeshua’s priestly undergarment the Roman soldiers fulfilled Psalm 22. In Mark’s gospel 15:34 Yeshua quotes the beginning of this same Psalm, “My God, My God, why have You forsaken me?” Psalm 22 is quoted directly and implicitly alluded to throughout the New Testament making it one of the most important Messianic Psalms. 1“For the music director, on “The Doe of the Dawn,” a psalm of David. 2 My God, my God, why have You forsaken me? Distant from my salvation are the words of my groaning.[a] 3 O my God, I cried out by day, but You did not answer, by night, but there was no rest for me. 4 Yet You are holy, enthroned on the praises of Israel. 5 In You our fathers put their trust. They trusted, and You delivered them. 6 They cried to you and were delivered. In You they trusted, and were not disappointed. 7 Am I a worm, and not a man? Am I a scorn of men, despised by people? 8 All who see me mock me. They curl their lips, shaking their heads: 9 “Rely on Adonai! Let Him deliver him! Let Him rescue him—since he delights in Him!”[b] 10 Yet You brought me out of the womb, made me secure at my mother’s breasts. 11 From the womb I was cast on You-- from my mother’s womb You have been my God. 12 Be not far from me! For trouble is near-- there is no one to help. 13 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan encircled me. 14 They open wide their mouths against me, like a tearing, roaring lion. 15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax-- melting within my innards. 16 My strength is dried up like a clay pot, my tongue clings to my jaws. You lay me in the dust of death. 17 For dogs have surrounded me. A band of evildoers has closed in on me. They pierced[c] my hands and my feet. 18 I can count all my bones. They stare, they gape at me. 19 They divide my clothes among them, and cast lots for my garment.[d] 20 But You, Adonai, be not far off! O my strength! Come quickly to my aid! 21 Deliver my soul from the sword-- my only one from the power of the dog. 22 Save me from the lion’s mouth. From the horns of the wild oxen rescue me. 23 I will declare Your Name to my brothers. I will praise You amid the congregation.[e] 24 You who fear Adonai, praise Him! All Jacob’s descendants, glorify Him! Revere Him, all you seed of Israel. 25 For He has not despised or disdained the suffering of the lowly one. Nor has He hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard. 26 From You is my praise in the great assembly. I will fulfill my vows before those who fear Him. 27 Let the poor eat and be satisfied. Let them who seek after Him praise Adonai. May your hearts live forever! 28 All the ends of the earth will remember and turn to Adonai. All the families of the nations will bow down before You. 29 For the kingdom belongs to Adonai, and He rules over the nations. 30 All the rich of the earth will feast and worship. Everyone who goes down to the dust will kneel before Him-- even the one who could not keep his own soul alive. 31 His posterity will serve him, telling the next generation about my Lord. 32 They will come and declare His righteousness to a people yet to be born-- because He has done it!” Footnotes a. Psalm 22:2 cf. Matt. 27:46; Mark 15:34. b. Psalm 22:9 cf. Matt. 27:43. c. Psalm 22:17 Or, is like a lion. d. Psalm 22:19 cf. Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24. e. Psalm 22:23 cf. Heb. 2:12. -Tehillim (Psalms) 22 TLV 25 Therefore the Roman soldiers did these things. But standing by the cross of Yeshua[H] were His mother, and His mother’s sister, Miriyam[H] (rebellion, Mary) the wife of Chelphiy[H] (Klopas[G], exchange), and Miriyam[H] (rebellion, Mary) of Magdala[A] (a tower). 26 When Yeshua[H] then saw His mother, and the disciple (talmid[H]) [John the author] whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Dear Woman, behold, now, look (hineih[H]), your son!” 27 Then He said to the disciple (talmid[H])[John the author], “Behold, now, look (hineih[H]), your mother!” From that hour the disciple (talmid[H])[John the author] took her into his own household. This interaction between the dying Yeshua and His mother and beloved disciple is recorded only in the gospel of John. It is a heart wrenching and beautiful account of unfathomable sacrificial love. The example set here by Yeshua transcends all others with regard to the practical outworking of self-sacrificing love for others. Yeshua’s mother unnamed and His disciple unnamed are named in Him mother and son. Their suffering and joy would birth the body of faith which has now spread globally to the nations and is about to return to bring redemption to the entire remnant of ethnic, religious Israel, the Jewish people (Romans 11:25). The gospel can be seen in the names of those mentioned: In exchange (Klopas) for rebellion (Miriyam) a shepherd of Migdal (Magdala, tower). Yeshua’s mother is not named in Yochanan’s gospel (cf. 2:1). This corresponds to the author’s descriptions of himself as a disciple whom Yeshua loved. The author’s focus is on the Divine Word (Yeshua) rather than His earthly familial and friendship connections which are well observed in the synoptic gospels. “Standing by the cross” is also rightly translated “standing near the cross”. This in no way contradicts the description of the women standing at a distance (mark 15:40) in the synoptic gospels as the terms “near” and “distance” are subjective contextual variables cited by different eye witnesses. 28 After this, Yeshua[H], knowing that all things had already been accomplished, to make perfect the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) [Psalm 69:22(21)], said, “I am thirsty.” “Knowing that all things had already been accomplished” means that Yeshua was aware of all these things having been completed by Him before the foundation of the world (Rev. 13:8). Pause for a minute to consider the enormity of the love of God in Messiah. Yeshua (the Living Word essence of creation in Whom all things hold together and have their being) entered time and space to give His life knowing exactly how horrific His suffering would be and being aware that no other could pay the price, He choose it willingly. In one sense, given the eternal nature of God and Messiah’s Divinity, we could say that the all existing Messiah having seen the end from the beginning was crucified before He was crucified and resurrected before He was born (into time and space) and thus being transcendent remains for us both our suffering Servant and victorious King Who is able to comfort us in every circumstance given His own experience and to deliver us from evil given His authority over all things according to the Father’s will. “1For the music director, on “Lilies,” of David. 2 Save me, O God, for the waters have reached my soul. 3 I have sunk in deep mud, and there is no footing, I have come into deep waters, and a flood sweeps over me. 4 I am worn out by my crying, my throat is parched, my eyes fail, waiting for my God. 5 Those who hate me without a cause[a] outnumber the hairs of my head. Powerful are my enemies who would destroy me with lies. What I did not steal, must I restore? 6 O God, You know my folly, nor are my trespasses hidden from You. 7 May those who hope in You not be ashamed because of me, my Lord, Adonai-Tzva’ot. May those who seek You not be disgraced because of me, O God of Israel. 8 For I have endured scorn for Your sake. Disgrace has covered my face. 9 I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother’s children. 10 For zeal for Your House consumed me-- the insults of those who insulted You have fallen on me.[b] 11 When I wept and fasted-- that became a reproach to me. 12 When I put on sackcloth, I became a joke to them. 13 Those who sit at the gate chatter about me, and I am the song of the drunkards. 14 But as for me, my prayer to You, Adonai, is for a time of favor. O God, in Your great love, answer me with the truth of Your salvation. 15 Deliver me from the mire-- do not let me sink. Deliver me from those who hate me, out of the deep waters. 16 Do not let floodwaters sweep over me, nor the deep swallow me up, nor the Pit shut its mouth over me. 17 Answer me, Adonai, for good is Your mercy. With Your great compassion, turn to me. 18 Hide not Your face from Your servant. For I am in distress—answer me quickly. 19 Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my foes. 20 You know my reproach, my shame, my disgrace. All my adversaries are before You. 21 Scorn has broken my heart, so I am sick. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but found none. 22 They put gall in my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.[c] 23 Let their table before them be a snare, and what should have been for their well-being, let it be a trap. 24 Let their eyes be darkened so they cannot see and their backs be bent forever.[d] 25 Pour out Your indignation on them. Let Your fierce anger overtake them. 26 Let their encampment be deserted. Let none dwell in their tents. 27 For they persecute the one You have smitten, so they tell of the pain of those You have wounded. 28 Add guilt to their guilt-- may they not come into Your righteousness. 29 May they be wiped out of the book of life and not be recorded with the righteous.[e] 30 But I—I am afflicted and in pain. Let Your salvation, O God, set me up on high. 31 I will praise God’s Name with a song, and magnify Him with praise. 32 It will please Adonai better than an ox or a bull with horns and hoofs. 33 The humble will see it and be glad. You who seek God, let your hearts revive. 34 For Adonai hears the needy and does not despise His captive people. 35 Let heaven and earth praise Him, the seas and everything moving in them. 36 For God will save Zion, and rebuild the cities of Judah. Then they will dwell there and possess it. 37 The children of His servants will inherit it and those who love His Name will dwell there. Footnotes a. Psalm 69:5 cf. John 15:25. b. Psalm 69:10 Cf. John 2:17; Rom. 15:3. c. Psalm 69:22 cf. Matt. 27:34, 48; Mark 15:23, 36. d. Psalm 69:24 cf. Rom. 11:9-10. e. Psalm 69:29 cf. Rev. 3:5. -Tehillim (Psalms) 69 TLV 29 A vessel full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop and brought it up to His mouth. “Sour wine” (John 19:29) and “vinegar” (Matthew 27:48) are synonymous terms. Yeshua had earlier been offered “bitter gall” a narcotic (Matt 27:34) but had refused it. Yochanan is more precise than Matthew in his description of the “stick” on which the sponge was offered. He names the variety of plant the stick came from as “hyssop”, the same branch used by Israel to paint the blood of the Pesach Lamb onto their doorposts (Exodus 12:22). Yochanan (John) has already quoted Yochanan the Immerser (John the Baptist) saying “Behold the Lamb of God that takes away the sins of this world” (John 1:29, 1:36). Yeshua’s identity as the Pesach (Passover) Lamb is another key element in Yochanan’s gospel record and is later illuminated by Rav Shaul Hashaliach (Rabbi Paul The Sent One) [1 Corinthians 5:11]. 30 Therefore when Yeshua[H] had received the sour wine, He said, “It is finished! (teleo[G])” And He bowed His head and gave up His spirit, breath (pneuma[G], ruach[H]). Note that Yeshua pronounced His atoning work on the cross “finished”. His eternal blood offers atonement for all sin, past, present, and future. There is no further sacrifice needed, His sacrifice both precedes and proceeds, it covers (atones for) all who will receive Him and His saving work. Yeshua “Gave up His Ruach (Breath, Wind, Life, Spirit)”. He chose to give it up, it was not taken from Him (John 10:17-18). The giving up has a certain ambiguity: He gave up His life for us and He gave up His Spirit for us. Our lives are redeemed in the giving up of His life and strengthened in the giving up of His Spirit. Following His resurrection and ascension Yeshua in unity with the Father poured out His Spirit upon and within all who would receive Him. 31 Then the religious Jews (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), because they were in preparation, in order that the bodies would not remain on the cross on the Shabbat[H] [for that Sabbath was a high (megas[G]) day], asked Pilate (Pilatos[G]) that their legs might be broken, and that they might be taken away. “because they were in preparation, in order that the bodies would not remain on the cross on the Shabbat” “22 “Suppose a man is guilty of a sin with a death sentence and he is put to death, and you hang him on a tree. 23 His body is not to remain all night on the tree—instead you must certainly bury him the same day, for anyone hanged is a curse of God.[a] You must not defile your land that Adonai your God is giving you as an inheritance.” -Devarim (Deut.) 21:22-23 TLV re: High Sabbath Leviticus 23:6-7 This High Sabbath was the first day of unleavened bread as convergent with the 14th of Nisan which becomes the 15th of Nisan at sundown by Biblical Hebrew reckoning. For more information on the death and resurrection time frame please read my article “Did Yeshua Die on a Friday?” link below: https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/did-yeshua-die-on-a-friday 32 So the Roman soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him (Yeshua); 33 but coming to Yeshua[H], when they saw that He was already dead, they did not break His legs. 34 But one of the Roman soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out. Blood separated from water has been testified to by doctors to be clear evidence of death resulting from major heart trauma. Therefore, the plan meaning intends to give the clear evidence that Yeshua was dead and had not simply fainted as some fools suggest. The blood and water can also be seen as a prophetic precursor to the immersion commanded by Yeshua. All who believer are figuratively and spiritually washed in His blood and in obedience as disciples immersed in water as an identification with the death and resurrection of Yeshua. 35 And he who has seen [John the author] has testified, and his testimony is immutably true (alethinos[G], emet[H]); and he sees (eido[G]) that he is telling the absolute truth (ha emet[H]), so that you also may believe (pisteuo[G], ta’amiynu[H]). As is the case with the gospels of Matthew and Mark the author is claiming to be a reliable first hand eye witness to these events, and his purpose in writing is to ensure that others will be made aware of the truth of these events and pass on that truth to future generations. The Jewish Doctor Luke open’s his gospel with a similar testimony, though he does not claim to be an eyewitness but the recipient of information from eyewitnesses. 36 For these things came to pass to fulfil the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]), “Not a bone of Him shall be broken.” [Psalm 34:20(21); cf. Ex. 12:46; Num. 9:12] 37 And again another Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) says, “They shall look on Him whom they pierced.[Zechariah 12:10 cf. Rev. 1:7]” 1 Of David, when he feigned insanity before Abimelech, who drove him away, and he left. 2 I will bless Adonai at all times. His praise is continually in my mouth. 3 My soul boasts in Adonai. The humble ones hear of it and rejoice. 4 Magnify Adonai with me and let us exalt His Name together. 5 I sought Adonai, and He answered me, and delivered me from all my fears. 6 They who looked to Him were radiant, and their faces will never be ashamed. 7 This poor man cried, and Adonai heard, and saved him out of all his troubles. 8 The angel of Adonai encamps around those who fear Him, and delivers them. 9 Taste and see how good Adonai is. Blessed is the one who takes refuge in Him. 10 Fear Adonai, His kedoshim, For those who fear Him lack nothing. 11 Young lions may lack, and go hungry, but those who seek Adonai want for no good thing. 12 Come, children, listen to me: I will teach you the fear of Adonai. 13 Who is the one who delights in life, and loves to see good days? 14 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking treachery. 15 Depart from evil and do good. Seek shalom and pursue it.[a] 16 The eyes of Adonai are on the righteous, and His ears are attentive to their cry. 17 The face of Adonai is against evildoers, to cut off the memory of them from the earth. 18 The righteous cry out and Adonai hears, and delivers them from all their troubles. 19 Adonai is close to the brokenhearted, and saves those crushed in spirit. 20 Many are the distresses of the righteous, but Adonai delivers him out of them all. 21 He keeps all his bones-- not one of them is broken.[b] 22 Evil kills the wicked-- those who hate the righteous will be held guilty. 23 Adonai redeems the soul of His servants —no one who takes refuge in Him will be held guilty. Footnotes a. Psalm 34:15 cf. 1 Pet. 3:10-12. b. Psalm 34:21 cf. John 19:33-36. -Tehillim (Psalms) 34 TLV “1The burden of the word of Adonai concerning Israel. A declaration of Adonai, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit of man within him: 2 “Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples when they besiege Jerusalem as well as Judah. 3 Moreover, in that day I will make Jerusalem a massive stone for all the people. All who try to lift it will be cut to pieces. Nevertheless, all the nations of the earth will be gathered together against her. 4 In that day”—it is a declaration of Adonai—“I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will keep My eyes on the house of Judah but will blind every horse of the peoples. 5 Then the leaders of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength through Adonai-Tzva’ot their God.” 6 “In that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a burning torch among sheaves. They will devour on the right and on the left all the surrounding peoples, yet Jerusalem will remain in her place, in Jerusalem. 7 Adonai also will save the tents of Judah first, so that the honor of the house of David and the honor of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah. 8 In that day Adonai will defend the inhabitants of Jerusalem so that the weakest among them that day will be like David and the house of David will be like God—like the angel of Adonai before them. 9 It will happen in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. 10 “Then I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, when they will look toward Me whom they pierced.[a] They will mourn for him as one mourns for an only son and grieve bitterly for him, as one grieves for a firstborn. 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, mourning like Hadad-rimmon in the valley of Megiddo. 12 The land will mourn clan by clan. The clan of the house of David by itself and their wives by themselves, the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves, 13 the clan of the house of Levi by itself and their wives by themselves, the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves. 14 Each of the remaining clans will mourn by itself and their wives by themselves.” Footnotes a. Zechariah 12:10 cf. John 19:34, 37; Rev. 1:7. -Zachariyah (Zechariah) 12 TLV 38 After these things Yoseph[H] (YHVH adds) of Ramatayim[H], (Arimatea[A], heights, birthplace of Samuel Mt Ephraim), being a disciple (talmid[H]) of Yeshua[H], but a secret one for fear of the Jewish religious leaders (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), asked Pilate (Pilatos[G]) that he might take away the body of Yeshua[H]; and Pilate (Pilatos[G]) granted permission. So he came and took away His body. Yoseph of Ramatayim (Joseph of Arimathea) shows great courage in this public act of care for Yeshua’s body (Matt. 27:57; Mark. 15:43; Luke. 23:50). Matthew’s gospel tells us that Yoseph placed Yeshua “in his own new tomb.” “57 Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had also become a disciple of Yeshua. 58 This man went to Pilate and asked for Yeshua’s body. Then Pilate ordered it to be given up. 59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth. 60 And he laid it in his own new tomb,[a] which he had cut in the rock. Then he rolled a large stone up to the door of the tomb and went away.” -Matthew 27:57-60 TLV The cost of the tomb Yoseph freely gave for Yeshua’s burial cannot be firmly established, but given the social and religious standing of Yoseph it is likely that it was worth a large sum of money by today’s standards costing millions of dollars (USD). The Greek word “mnemeion” translated “tomb” in Matthew 27:60 can also be translated “Sepulchre”. Both “tomb” and “sepulchre” often refer to a large tomb with multiple rock-cut cubicles for interring a number of bodies. A single Sepulchre complex of 63 rock cut tombs in Jerusalem dating to the first century C.E. received the name “Tombs of the Sanhedrin” from Rabbi Joseph Halevi in 1450 because of the large number of burial cubicles inside. While it’s unlikely that this particular Sepulchre is a Sanhedrin burial place, it is very likely that a Sepulchre like it with 70-72 cubicles may well have existed in the first century C.E. and it is therefore likely, given that Yoseph was a member of the Sanhedrin, that the tomb of Yoseph of Arimathea was one of the cubicles within the Sepulchre complex carved out specifically for members of the Sanhedrin and their families. If this is the case the classic notion of a single birth tomb is untenable. In fact, given that family tombs with multiple births dating to the first century have been found in Israel it seems that in most cases the first century Jewish dead were buried in multiple birth tombs, usually with family, and often among those of comparable social status. Added to this is the fact that “no one had yet been laid” in the tomb (John 19:41): meaning that the generation of the Sanhedrin at that time had yet to utilize the tomb complex, making Yeshua the first to be interred there. Tombs of the Sanhedrin (1st Century C.E.) Sanhedria, Jerusalem.
Yoseph’s faithful act fulfilled Isaiah 53:9: “His grave was given with the wicked, and by a rich man in His death,” Both Yoseph and Nakdimon were members of the Sanhedrin (Luke 23:50-51; John 7:50-52). They may also have been brothers: Some commentators believe that Joseph of Arimathea (his home town) is Yoseph ben Gorion, the brother of Nakdiymon (Nicodemous) ben Gorion, the same Nicodemus mentioned in the following verse. One traditional commentary [Ganz. Tzemach David, par. 1. fol 25. 1. & 27. 1.] suggests that Yoseph ben Gorion was a priest, and of the richest and most noble of the priests in Jerusalem; that he was a very wise, just, and upright man; and that three or four years before the destruction of Jerusalem, he was about sixty seven years of age (John Gill Commentary on the New Testament). Making Joseph of Arimathea approximately twenty seven years old when he helped to inter Yeshua. 39 Nakdiymon[H] (Nikodemos[G], nikos: vanquish, victory; demos: the people, assembled mass of people)[cf. John 3], who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about 45 kilograms. 40 So they took the body of Yeshua[H] and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jewish people (Ioudaios[G], Yehudiym[H]). Likewise Nakdiymon acts courageously, though a member of the Sanhedrin he risks his status for Messiah. Jewish tradition records Nakdiymon as a tzaddik (righteous one) who called down miracles and was extravagant in his gifts to the poor. However, it is later recorded in the Babylonian Talmud that Rav Yochanan ben Zaccai saw the daughter of Nakdiymon, having been reduced to extreme poverty, gleaning barley kernels from under the hooves of horses in the northern coastal city of Akko (T. Bab. Cetubot, fol. 66. 2). This infers that Nakdiymon ended up impoverished because of his decision to follow Messiah Yeshua wholeheartedly and openly. What a courageous example of true devotion to the King Messiah Yeshua and obedience to the Father God. The cost of the burial spices (myrrh and aloes) that Nakdiymon brought to prepare Yeshua’s body are estimated by today’s currency as being between $150,000 to $200,000 USD. Both the wrapping in cloth and the use of spices for burial are alluded to by ancient Jewish commentary: "let the dead be wrapped in his own linen" - T. Hieros. Ternmot, fol. 46. 2. “They do not say a blessing over a lamp, nor… the spices of the dead…” - Mishnah. Berachot. c. 8. sect. 6. The practice of using embalming spices has fallen by the wayside, however the wrapping of the body in a shroud continues to be the practise of observant Jews today. Today, as in ancient times [Talmud Bavli Menachos 41:A] Jewish men are often buried wrapped in a tallit (prayer shawl) as a sign of preparation for the bodily resurrection at the last day. For more information concerning Nakdiymon please read my article on John 3. 41 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. 42 Therefore according to the preparation of the Jewish people (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), since the tomb was nearby, they laid Yeshua[H] there. “In which no one had been laid” is said to make certain that the reader understands that only Yeshua was in the tomb when it was sealed by the large stone. This makes it clear that Yeshua alone was interred there and that Yeshua alone was resurrected from there. Because of the High Sabbath (First day of unleavened bread), the need to bury the body within a day of death and the ritual uncleanness associated with handling the body, they laid Yeshua’s body to rest promptly. "they may not dig pits… nor graves… on a solemn feast day.'' - Mishnah. Moed Katon, c. 1. sect. 6. Copyright 2020 Yaakov Brown Like so many of the psalms, the weighty distant steps of the coming Messiah can be heard ringing through the hallways of history, approaching with glory, and “commanding the blessing!” Introduction:
Regardless of when this psalm was penned in its final form, it is attributed to King David. Psalm 133 is one of the fifteen Songs of Ascents (Shir Ha-ma'alot), and one of the three Songs of Ascents consisting of only three verses (131; 134). It’s not known when David wrote this psalm, however, some suggest it was written on the occasion of his anointing as king in celebration of the people’s unification under his reign (2 Sam. 5:1), while others suggest it was written following the quelling of Absalom’s rebellion, when the tribes of Israel jostled for the honor of bringing David back to his rightful place in Jerusalem (2 Sam. 19:9). Still others make a more general and much more likely suggestion that he wrote it while observing Israel gathered together for one of the Regaliym/Aliyot (Pesach, Yom Kippur, Sukkot) festivals. In addition to these suppositions some scholars suggest that this psalm was added to the collection of psalms nearing the end of David’s life in approximately 1015 BCE. The Jewish commentators Kimchi and Ben Melekh see this psalm as being prophetic of the times of the Messiah (yet future), and take it to be a prediction of the peace that will exist between the King Messiah and the High Priest of Israel. This is in keeping with the figurative typing of Joshua (Zechariah 6:11-13). In fact, Yeshua united the Kingship and Priesthood of Israel through His immersion (baptism), His death and resurrection, and sanctified these roles with the pre-existing priesthood likened to the order of Malkiy-Tzedek (My King of Righteousness): a perfect priesthood (Hebrews 7) that functions to reconcile all who believe to the Father, causing both Jew and Gentile to truly abide together in a union that is everlasting, purchased through the blood of the Messiah’s perfect substitutionary sacrifice. The two figures of the oil running down Aaron’s beard and the dew upon Mt Hermon convey a sense of extravagant blessing and the empowering of God’s chosen people Israel (ethnic, religious). These Hebraic poetic couplets denote a firmly established future for the Jewish people, in fact, in the context of this psalm they reveal and established eternity. The imagery is more than simile, it is “ki” because of these similitudes that brothers and sisters dwell together in union. There are many side rooms in this psalm that lead us to greater depths of understanding: each symbol and figure brings to life the intricate workings of God as He weaves together a picture of unity that surpasses even our greatest attempts at manufacturing oneness. The Hebrew poetic couplets further enforce the strength and certainty of these richly prophetic words, and remind us again of the everlasting value of the promises seeded into time and space by God through the mouth of His servant David, king of Israel, beloved of God. Like so many of the psalms, the weighty distant steps of the coming Messiah can be heard ringing through the hallways of history, approaching with glory, and “commanding the blessing!” 133:1 Shir A Song ha-ma’alot of that which goes up, that which comes to mind, degrees, stairs, ascents; le’David attributed to David (Beloved of God). Hineih Behold, now, pay attention, mah how (what) tov good umah-nayim and how (what) delightful, pleasant(ness), lovely(ness) it is, shevet sitting, dwelling, remaining, abiding achiym brothers and sisters gam-yachad again, also, united, in union, alike, as one! Another way to read this would be: A song of the ascending of David: Look, now, what is this good, and what is this loveliness; it is brothers and sisters sitting together also in union. Notice that the brothers and sisters are not merely sitting in close proximity but are sitting and are in union. The Jewish sage Iben Ezra interprets “achiym” to refer specifically to priests (which is similar to the teaching of 1 Peter 2:9); the Jewish commentator Kimchi interprets “achiym” as the King Messiah and the priest together (which is similar to the teaching of Hebrews 7); and the Jewish commentator Yarchi, interprets “achiym” of the Israelites (which is consistent with the remainder of the psalm). The 2nd century Aramaic Targum reads: “1. A song that was uttered on the ascents of the abyss. Behold, how good and how pleasant is the dwelling of Zion and Jerusalem, together indeed like two brothers.” The Targum understands well the locational aspect of this psalm by merging the latter similes of the Hebrew text with the opening clause. Where others have focused only on the unity aspect, and have thus, misunderstood the whole. The idea of ascending from the abyss is one of transcendent quality that alludes to the redemptive priestly work required in order for Godly union to be made manifest. “Shir A Song ha-ma’alot of that which goes up, that which comes to mind, degrees, stairs, ascents; le’David attributed to David.” (133:1a.) The opening clause can be understood in multiple ways, both spiritual (esoteric) and literal:
One may also paraphrase the opening clause as a spiritual drash for all who believe: “We each have a song that we offer up to the Father, a song that comes to mind as we ascend through the redemptive work of the King Messiah, a song that testifies of His love, sung by the beloved of God.” However, the p’shat (plain meaning) of the text is locational, situational, and refers specifically to the ascent of the Temple mount in Jerusalem, in the land of Israel and as it relates to the Jewish (ethnic, religious, empirical) people, the elect (chosen) of God, through the priesthood and the redemptive, substitutionary sacrificial system. These words being, “of king David”, one of the most influential and prophetic kings of Israel’s history, and the one from whom the Messiah would come forth (with regard to His humanity). “Hineih Behold, now, pay attention, mah how (what) tov good umah-nayim and how (what) delightful, pleasant(ness), lovely(ness) it is, shevet sitting, dwelling, remaining, abiding achiym brothers and sisters gam-yachad again, also - united, in union, alike, as one!” (133:1b.) While the majority of English translations render “mah” as “how”, it seems equally likely and more colloquially intuitive to translate “mah” with regard to its common use as “what”. Therefore, I prefer to read: “Wow, look, pay attention, what goodness and what delight is this? Sitting, dwelling, even remaining, brothers and sisters, also, in union (or: also as one).” In other words, “What is this incredibly beautiful and truly impossible thing I’m seeing? True Godly union between brothers and sisters.” Notice that the text does not say simply that brothers and sisters dwelling is good and pleasant, rather it says that both dwelling and also union (oneness), is good and pleasant. Nor does the entirety of this psalm promote unity alone. Rather, it shows Godly unity to be the fruit of a priestly order via a sacrificial system of atoning substitution. Empowered by the Spirit (oil), which produces the fruit of unity. Unity is not the goal. Messiah is the goal and unity is the fruit of Messiah at work in us through the anointing and empowering of the Holy Spirit. This spiritual principal which can be applied to all believers, is none the less first and foremost (in its plainest sense) specifically prophetic of Israel’s (ethnic, religious) future. As we will see from the latter verses, the blessing that results is locational, yet future, and for a specific people (Jews) in a specific land (Israel). Good and Pleasant: “Tov”, is good in the purest sense. Yeshua, revealing His own deity, said, “Why do you call me good, only God is good” (Mark 10:18). For something to be good in all its fullness is for it to be “On earth as it is in heaven” (Matt. 6:10). “Nayim”, is pleasant to the olfactory sense (sense of smell). In other words, this will be pleasing not only based on sight but also on smell. This is why the psalmist goes on to use the fragrant anointing oil as a simile. We note that the observing of this form of unity brings a sense of “tov” goodness, wellness, pleasure, and of “nayim” pleasing experience, delight etc. The unity described is in fact not truly achievable in a perpetual sense within a sin affected world, not even by the community of believers. Therefore, the unity described is intentionally and specifically prophetic. It is a unity that will be experienced at the coming of the King Messiah at the end of the age, and will be evidenced in the redeemed ethnic religious nation of Israel (and subsequently in all of redeemed humanity). Unity: “Yachad” means union, unitedness, unity (noun masculine), together, all together, alike (adverb). It occurs 147 times in the Tanakh (OT) and is most often (124 times) used to denote togetherness, that is, individual persons, entities, or objects, together in close proximity. It is related to the Hebrew word “echad” meaning “one” which is used to describe the intimate union of man and wife “the two shall become one flesh” (Gen 2:24). However, “yachad” specifically refers to separate entities in proximity rather than denoting an intimate conjoined union. Thus, when a husband and wife are walking together they are yachad, but when they are joined in the sex act they are echad. When we consider the weighty emotion brought to this psalm by David, who had many wives, concubines, sons and daughters, we must grapple with the turmoil he must have felt as he considered the disarray and division caused by his sin choices and looked forward in hope to a time when, through the Messiah, all of his family would live as one (unified) in the presence of God in the New Jerusalem, in the land of Israel. This union that is being spoken of is not possibly except through the Messiah. “Everyone who believes that Yeshua is the Messiah is born of God, and everyone who loves the Father loves the one born of Him. 2 We know that we love God’s children by this—when we love God and obey His commandments. 3 For this is the love of God—that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome. 4 For everyone born of God overcomes the world. And the victory that has overcome the world is this—our faith. 5 Who is it that overcomes the world, if not the one who believes that Yeshua is Ben-Elohim?” -1 John 5:1-5 (TLV) 133:2 Ka-shemen Because, like, as oil (fatness) ha-tov the good, the best, al ha-rosh on the head, yareid running down, sinking down, marching down, descending al ha-zakan on the beard, zekan-Aharon beard of Aaron (Bright, Many Mountains, Light bearer, Ark bearer, latter days), shereid running down, sinking down, marching down, descending al piy on the collar, outer edges (mouth) midotayv of his robes, stature, measure, extent! David now proceeds to explain not only what the union of brothers and sisters who dwell together is like, but also the mechanism and process required in order for the fruit of unity to be seen in Israel. The Hebrew “Ka-shemen” is most often translated “Like oil”, however, the Hebrew “kiy” which begins the composite “Ka-shemen”, can be understood to mean, “because, as, like etc.” Therefore, we may read: “Because the precious oil upon the head of Aaron runs down the beard, Aarons beard…” In other words, the imagery is associated to the mechanism which perpetuates the peaceful dwelling together of brothers and sisters in unity. The images of oil on Aaron’s beard and dew on Mt Hermon are more than simile, they are the outworking of the blessing that brings about the unity observed by David in the first verse of this psalm, and in turn becomes witness to the locational blessing commanded by God in the last verse. The poetic imagery used here is of great importance. The oil is not just oil but “The good oil” or “The precious oil”, and refers specifically to the mixture of oil assigned by God for use in anointing the Cohen Ha-gadol (The High Priest) and sprinkling on the priests. It was not to be used for any common purpose or by any common Israelite (Exodus 30:22-23). The oil was to be poured upon the head of Aaron subsequent to the donning of the priestly garments, including the head covering (Lev. 21:10) and was to overflow to the very ends of the garments. It is interesting to note that Aaron was never to uncover his head or rend his garments (Lev. 21:10). The specific event described here occurred only once. That is, it is specifically Aaron’s anointing that is described and likened to a time when brothers and sisters will dwell together in union. Aaron was the first Levitical High Priest and father of Israel’s subsequent Levitical priesthood. Therefore, this figure is not intended as a general image to be likened to every act of anointing ever performed, rather it specifically alludes to the anointing of Israel’s first Levitical High Priest Aaron, and to the mixture of oil used to anoint him. Therefore, failing to understand the context means misinterpreting the text and misunderstanding its application and future fulfilment. Ka-shemen Because, like, as oil ha-tov the good, the best, al ha-rosh on the head, yareid running down, sinking down, marching down, descending al ha-zakan on the beard, zekan-Aharon beard of Aaron (Bright, Many Mountains, Light bearer, Ark bearer, latter days)… (133:2a.) “shemen ha-tov”, the precious oil, is described as follows: “23.“Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane, 24.and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil. 25.And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil. 26.With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony, 27.and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28.and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand. 29.You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy. 30.You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests. 31.And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations. 32.It shall not be poured on the body of an ordinary person, and you shall make no other like it in composition. It is holy, and it shall be holy to you. 33.Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’” -Shemot (Exodus) 30:23-33 (ESV) The fine fresh olive oil smelled strongly of cinnamon (cassia being of the same family, a bark), myrrh, and an uncertain sweet aromatic cane, possibly from Sheba or some part of Arabia. It is perhaps for our own protection that the exact blend is impossible to fabricate today. The perfumed anointing oil (being a symbol of the Holy Spirit), offers an opportunity for us to experience at very least in part the fragrant nature of the experience of Aaron. The Ruach (Spirit) of God is illuminated in the components of the perfumed oil. He is the fragrance of sweet salvation to those who are being redeemed. We note that the oil of anointing was not poured over Aaron’s sons, though it was sprinkled on them. Thus, Aaron is “Ha-Cohein Ha-Mashiyah” (The Priest The Anointed), whereas subsequent priests experience “Meshuchiym” (Anointings) [Numbers 3:3]. Additionally, it was never to be used on the common Israelite. Therefore, the anointing in question is for priests alone, and more importantly, the fullness of that anointing is upon the head of the High Priest. Therefore, in keeping with this imagery we are able to properly interpret the life of Messiah Yeshua, His unification of the Kingship and High Priesthood of Israel and His perfect Priesthood in the order of Melki-Tzedek. Ultimately, it is from the anointing of Messiah and through Him that all who believe become participants in the priesthood (1 Peter 2:9) that is offered to all according to the type or order of Melki-Tzedek (My King of Righteousness) [Hebrews 7]. This is not to say that anointing others with oil is in and of itself inappropriate, but simply that the anointing in question is intentionally specific and refers to a prefigure that illuminates the Messiah. The text of Exodus details the dressing of Aaron in his High Priestly garments prior to his anointing. Further still, contrary to the depictions of this event in popular Christian art, we are not told that Aaron’s head dress was removed prior to anointing. Therefore, he must have been wearing the head covering (which symbolised the need for blood atonement) and the gold plate engraved with the words “Kadosh le’YHVH” Holy Unto The Lord. The anointing oil runs down Aaron’s beard and over his shoulders, down his breast and to the very edges of his priestly garments: “shereid running down, sinking down, marching down, descending al piy on the collar, outer edges (mouth) midotayv of his robes, stature, measure, extent!” (133:2b) In order for the oil to reach the outer edges of Aaron’s robes, it must have been poured in copious quantity, and would have flowed over the stones on his shoulders engraved with the names of the tribes of Israel, over the breastplate and each of the precious stones engraved with the names of the tribes of Israel, down behind the breast plate over the uriym (lights) and tumiym (completions) which were tucked into a pocket behind the breastplate, over the blue outer garment, over the pure white linen garment, soaking through to his skin and symbolically covering every aspect of his priesthood and headship as the spiritual shepherd of Israel (Exodus 28). The obvious correlation to the ministry of the Messiah is to say the least, mind-blowing. We must not cheapen our understanding of this imagery by seeing only a few drops of oil being applied to the head of a petitioner. The text denotes a flood of specifically composed fragrant anointing oil. The oil is poured forth from a horn (Ram’s horn), thus signifying the One through Whom all believers would one day receive the promised Ruach Ha-Kodesh Holy Spirit (Yeshua being the substitutionary Ram of God and the horn being a symbol of His strength in redeeming Israel [Isaac]). The oil is poured over the head in order to convey the spiritual headship of the High Priest, and is therefore a prefigure of the Perfect Great High Priest Yeshua, the King Priest of the Perfect Priesthood (Hebrews 7). What is more, all of this is preceded by Aaron and his sons participating in the offering of substitutionary sacrifice for the atonement of sin and a meal of matzot (unleavened bread) [Exodus 29]. Therefore, the anointing with the precious oil was not performed until right relationship with God had been established (at least symbolically). This of course is a prefigure of the body of Messiah broken for us (matzot) and the blood atonement purchased for us through Messiah’s blood poured out on the cross (rams). The Holy Spirit (oil) was not poured out on the believing Jewish community until after Messiah’s return to the Father following His death and resurrection (Acts 2), nor is the Holy Spirit given to anyone who has not understood and received the saving work and Person of Messiah Yeshua (Jesus). In one sense the outpouring of the Holy Spirit on the first century Jewish believers in Messiah Yeshua (Acts 2), is a foretaste of the ultimate manifestation of the unity of Israel (ethnic, religious) at the return of the Messiah. Both events are the literal outworking of the similes in the present psalm. It’s important to note that while David alludes to the imagery of Aaron’s anointing, which occurred outside of the land of Israel following Israel’s escape from Egypt, he is none the less writing this psalm from his purview within the land of Israel and is therefore uniting the imagery of Aaron’s anointing with the anointing of the land from Hermon (in the north) to the mountains of Zion in the centre. David writes this psalm as a psalm of ascent (Aliyah: going up [to Zion, the Temple Mount in Jerusalem]), not just localised ascent to the Temple mount but also as an Aliyah psalm for all those who ascend three times a year to observe the Regaliym/Aliyot (Pesach, Yom Kippur, Sukkot) festivals. Thus, the fragrances of the festival foods and the offerings, both sacrificial and celebratory (freewill) is presupposed by the union of the two similes of the anointed High Priest and the anointed mountains of the land of Israel. The former having occurred immediately post bondage (in Egypt) and the latter being the hope of Israel’s future redemption through Messiah. Aside from the depth of symbolism in the process of anointing Aaron, there is also the simple grandeur of the oil flowing over his head, stinging his eyes and soaking into his skin, beard, and garments. In order to better understand the kinetic reality of the anointing of Aaron, I had myself anointed in a similar way and was stunned by the stinging sensation in my eyes as the oil made its way down my face. The pain was great, “What’s going on” I thought, “Shouldn’t this be an enjoyable pain free experience. Isn’t this supposed to represent the Holy Spirit being poured out on me? It’s killing my eyes, I can’t see… Wait a minute… I can’t see…” It occurred to me that the Holy Spirit does not always make me feel comfortable, in fact, He often makes me feel uncomfortable. God is present in my discomfort, just as He is in my comfort. The eyes I use for seeing this world are stung by the presence of the Holy Spirit, but when I become accustomed to the oil I am able to see things that are not of this world, pure, eternal, unseen things. There are those who claim that the manifestation of the gifts of the Holy Spirit are evidence of His abiding with a believer, however, Yeshua reminds us that “Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, and drive out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?’ Then I will declare to them, ‘I never knew you. Get away from Me, you workers of lawlessness!’” (Matt. 7:22-23 TLV) I think (or should I say “Scripture teaches”), that the Holy Spirit is more often evidenced in the way we respond to suffering than He is in the ecstatic gifts that are often counterfeited by so many. In one sense, God is saying to Aaron the High Priest and to we who follow the High Priest Yeshua (The Suffering Messiah), “If you want to be a priest, you best get used to both the healing balm and the stinging pain of the present, overflowing Spirit of God.” 133:3 Ketal Because, like, as the dew, night mist of Chermon (Hermon, Sanctuary, devoted, dedicated for destruction) shereid running down, sinking down, marching down, descending al-Har-reiy on the mountains of Tziyon (Zion, Parched land)! Keey Because sham there tzivah commands, orders, charges, HaShem (YHVH, Mercy, The LORD) et (the) certain ha-berachah the blessing, prosperity, gift, treaty of peaceful Chayyim living, perpetual life, ad ha-olam going round, perpetually, as far as forever in the world (to come). The Mt Hermon/mountains of Zion simile (literal and figurative mechanism) works perfectly alongside the imagery of the anointing oil running from Aaron’s head to the edges of his garments. In like fashion the dew of Hermon runs from the top of Israel’s northern border and down to the place where Israel collectively goes up to worship God during the Regaliym/Aliyot festivals. Thus, all Israel (the people) and all of her land, is covered by the dew of Hermon both literally and figuratively. “There” is a locational term indicating the mountains of Zion, where the brothers and sisters of Israel (ethnic, religious) dwell together in unity. “HaShem commands the blessing”. The blessing is commanded upon the mountains of Zion when Jews dwell there together as one (yachad). This is a prophetic statement. God is speaking into time and space an observation of the future redemption of the entire remnant of Israel (ethnic, religious), when, following the fullness of the nations, all of Israel (ethnic, religious) will be saved (Romans 11). We note that the Hebrew text does not say, “There the Lord commands a blessing” but rather, “There the Lord commands the blessing.” The “berachah”, blessing, prosperity, gift, treaty of peace, is one that brings “chayim”, not life but living (plural, perpetual). Living that will be “ad ha-olam” going round in the world perpetually forever. The world being the Olam Haba (World to come). Therefore, the text is not saying that wherever believers in general dwell together in unity that God will command a blessing, rather, it is saying that when Israel (ethnic, religious, empirical) dwell together through redemption and the anointing supplied by the King Priest Messiah, in the land (literal) of Israel (at the return of the Messiah), then and only then, there and only there, will God command and establish the blessing of everlasting life on the New Earth. Mt Hermon: “Chermon” (Hermon), from charam, to dedicate someone or something to the afterlife or to death. The Law of charam is expounded in Leviticus 27:28-29, and states that whatever is labelled as charam cannot be redeemed (bought back or ransomed out). In the Tanakh (OT) there are no instances of human beings designated as charam who aren't subsequently executed, however, there are a number of people who have names that are derived from this verb. Which may indicate that the verb once denoted salvation. Not everything designated charam was automatically destroyed. In Numbers 18:14 HaShem declares “Every devoted thing (charam) in Israel is yours (Aaron and his sons) [see also Lev. 27:21 and Eze. 44:29]. When Joshua sacked Jericho, the whole city and all it contained (apart from Rahab and her house) was designated charam, yet the gold, silver, bronze and iron objects went into the tabernacle's treasury (Joshua 6:19). Mt Hermon therefore, carries the symbolic meaning of being charam dedicated to the Lord unto the afterlife and is equally representative of salvation. “Hareiy Tziyon”, the mountains of Zion (the parched land), also have significant figurative value and show Israel’s need for the mayim waters of chayim living. Waters that she receives through the dew that results from the charam (dedication) of her Messiah, and the salvation that results from His substitutionary sacrificial death and resurrection. In addition to the profound poetic value of this simile there is the practical reality of the geography and climate of Israel: Van de Velde writes in regard to his Travels (Bd. i. S. 97): “What we read in the 133rd Psalm of the dew of Hermon descending upon the mountains of Zion, is now become quite clear to me. Here, as I sat at the foot of Hermon, I understood how the water-drops which rose from its forest-mantled heights, and out of the highest ravines, which are filled the whole year round with snow, after the sun's rays have attenuated them and moistened the atmosphere with them, descend at evening-time as a heavy dew upon the lower mountains which lie round about as its spurs. One ought to have seen Hermon with its white-golden crown glistening aloft in the blue sky, in order to be able rightly to understand the figure. Nowhere in the whole country is so heavy a dew perceptible as in the districts near to Hermon.” Therefore, the simile is both powerfully figurative and practically literal. In Conclusion: Psalm 133, has been misused to claim an illegitimate unity over certain groups within the body of Messiah, devoid of respect for the plain meaning of the text as it applies to the brothers and sisters of Israel (ethnic, religious) and the contextual and locational elements in the text. In addition, and with great fervour it has been misused as an excuse for believers in general to demand a blessing from God based on their dwelling together, despite the fact that the blessing is for a specific people (The Jews), time, and in a specific location (The mountains of Zion in the land of Israel). While it’s true that in some sense there is a principal here regarding unity and blessing for all believers, it is only the case in a secondary sense and must be made subject to the plain meaning of the text. This psalm observes the ultimate union of the brothers and sisters of Israel (ethnic, religious) in the land of Israel, through an anointing that flows from the head of her priesthood (both literal and transcendent), and shows through the use of simile, those things that must take place in order for this union to be fully filled at the end of the age. Therefore, David, by the Holy Spirit, employs the poetic imagery and occasion of the anointing of Aaron the High Priest alongside the majestic beauty and natural precipitation of Mt Hermon, in order to show both literally and figuratively, where and when God (YHVH: Mercy, the God of Israel [ethnic, religious]) will command the blessing of life everlasting upon the union made possible by His Son and empowered by His Holy Spirit poured out on Israel (and the nations). Let us therefore, show due respect for the plain contextual meaning of this psalm by appropriately applying the principal of unity and ceasing to demand a temporal blessing where a locational (place, time, space) blessing upon a specific people (Jews) with an eternal purpose, is intended. For Reference: 133:1 A Song of that which goes up, that which comes to mind, degrees, stairs, ascents; attributed to David, (the beloved of God). Behold, now, pay attention, how good and how delightful, pleasant, lovely it is, sitting, dwelling, remaining, abiding brothers and sisters again, also, united, in union, alike, as one! 133:2 Like oil the good, the best, on the head, running down, sinking down, marching down, descending on the beard, beard of Aaron (the bright one, of many mountains, a light bearer, an ark bearer, in the latter days), running down, sinking down, marching down, descending on the collar (mouth) of his robes, stature, measure, extent! 133:3 It is like the dew, night mist of Hermon, (a sanctuary, devoted, dedicated for destruction) running down, sinking down, marching down, descending on the mountains of Zion (Parched land)! Because there (the mountains of Zion) commands, orders, charges, HaShem (YHVH, Mercy, The LORD) (the) certain blessing, prosperity, gift, treaty of peaceful living, perpetual life, going round, perpetually, as far as forever in the world (to come). 2nd Century CE Aramaic Targum of Psalm 133: “1. A song that was uttered on the ascents of the abyss. Behold, how good and how pleasant is the dwelling of Zion and Jerusalem, together indeed like two brothers. 2.Like the fine oil that is poured on the head, coming down on the beard, the beard of Aaron, that comes down to the hem of his garments. 3.Like the dew of Hermon that comes down on the mountains of Zion; for there the Lord has commanded the blessing, life forevermore.” Copyright Yaakov Brown 2019 |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|