The message here is that the resurrected body is both corporeal and transcendent, solid and fluid, physical and spiritual and therefore meta-physical, super-natural. Most of all, this shows that time, space and matter are subject to Yeshua’s resurrected body. NB:Accounts of Yeshua’s resurrection appearances: Matthew 28; Mark 16; Luke 24
1 Now on the first (heis[G], echad[H]) day of the week Miriyam[H] (rebellion, Mary) of Magdala[A] (a tower) came early in the morning (proi[G], fourth watch: 3am – 6am, ba’boker[H]) while it was still dark (choshekh[H]), to the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]) and saw (blepo[G]) the stone (lithos[G]) removed (airo[G]) from the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]). 2 So she ran and came to Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock) and to the other disciple (talmid[H]) whom Yeshua[H] loved as a dear friend (phileo[G]), and said to them, “They have taken the Lord (ho kurios[G]. HaAdonai[H]) from the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]), and I (ana[A] Aramaic is singular. The Greek is plural “we”) don’t know where they’ve placed Him.” “On the first day of the week” means sometime between sundown Saturday (Shabbat) and sundown Sunday (Yom Rishon). This is three days and nights following Yeshua’s crucifixion on the Wednesday (Yom Revi’i), making this the day following the weekly Shabbat and not the Shabbat[H] Megas[G] (High Shabbat: John 19:31) of unleavened bread. “Miriyam of Magdala came early in the morning while it was still dark”. The Greek “proi” refers to the fourth watch of night observed between 3am and 6am. Miriyam had waited until the completion of the Shabbat to come to the tomb. This shows a desperate devotion on the part of Miriyam, a kind of devotion that is sometimes looked down upon in faith communities as being “emotionalism”. It should be noted that Yeshua appears first to a woman, and not just any woman but a woman who had previously been considered of ill repute and out of whom Yeshua had cast sevenfold demonic forces (Luke 8:2). The writer of John’s Gospel has pointed to Yeshua as God with us (Imanu-El) from the beginning and now makes a correlation between the beginning of creation and the beginning of Yeshua’s recreative act of resurrection which will birth a new creation for all who receive Him. “While it was still dark…” Begins the recreation narrative and is to be compared to Genesis 1:2 “And the earth was a formless and desolately empty, and darkness was over the surface of the deep,” Isaiah the prophet also prophecies these events… “For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the Lord will rise upon you And His glory will appear upon you. 3 Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising.” -Isaiah 60:2-3 NASB “So she ran and came to Shimon[H] K’fa[H] and to the other disciple whom Yeshua[H] loved as a dear friend…” Yochanan the unnamed disciple and writer of this gospel is recording what Miriyam of Magdala had testified to. “They have taken the Lord from the tomb, and I don’t know where they’ve placed Him.” The Aramaic “I” seems a better fit with the context, however the other gospels speak of “women” plural going to the grave which is equally likely to be what Miriyam is referring to. Therefore, both “I” and “We” are correct. “They have taken Him” May refer to the Romans, the servants of the chief priests or to any other disgruntled group. Ironically later rabbinical Jewish polemics seeking to deny Yeshua’s resurrection claim that Yeshua’s own disciples took away His body in order to fabricate the resurrection. 3 So K’fa[H] (Peter: rock) and the other disciple (talmid[H]) left, and they were going to the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]). 4 The two were running together; and the other disciple (talmid[H]) swiftly outran K’fa[H] (Peter: rock), and came to the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]) first; 5 and he stooped down (parakupto[G]) to look (blepo[G]), and saw the linen strips (othonion[G]) lying there; however he did not go in. Here Yochanan, one prone to humility none the less records accurately that he arrived at the tomb first but was hesitant to go in. One of the reasons for this may have been his association with the priesthood and the perceived Torah restrictions regarding priests and dead bodies. Another reason may have been fearful expectation. We can only surmise and conclude conjecture. 6 So Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock) also came, following him (Yochanan), and he (Peter) entered the tomb (mnemeion[G], ha-kaver[H]); and he examined (theoreo[G])the linen strips (othonion[G]) lying there, 7 and the face-cloth (soudarion[G]) which had been on His head, not lying with the linen strips (othonion[G]) but folded up in a place by itself. Yochanan records K’fa (Peter) as being as tenacious as ever. It is K’fa who examines the tomb and the specific carved out birth where Yeshua had been laid. He checks the linen burial strips and investigates the folded face cloth. The description of the grave cloths and face cloth is exceptional. The linen strips of grave cloths were lying as if the body had simply left through them without disrupting them, thus leaving them lying flat like the skin of a perforated seed pod. Second, the face cloth had been folded. There is of course prolifically reported pseudo learned nonsense regarding the cloth being likened to a napkin being folded at the end of a Jewish meal. It is nonsense for a number of reasons. First, this is not an all-inclusive custom in Judaism nor can it be well documented as being the custom in the first century. Second, Yeshua was not finishing a meal, He was beginning a re-creation. Third, identifying a ritually defiled burial cloth with a napkin used to wipe the face during a meal is an abhorrent idea that breaks numerous Torah restrictions regarding ritual purity and spiritual cleansing. What is important about the folded face cloth is that it denotes a transcendent and seemingly contradictory reality. Yeshua’s resurrected body moved through the linen strips leaving them lying there without need for folding, while at the same time the facecloth was likely removed by Yeshua and folded. This correlates to the fact that Yeshua will soon be recorded as having walked through walls into a room of locked doors while at the same time being in a corporeal state that allows T’oma to touch His wounds (v.19-28). The message here is that the resurrected body is both corporeal and transcendent, solid and fluid, physical and spiritual and therefore meta-physical, super-natural. Most of all, this shows that time, space and matter are subject to Yeshua’s resurrected body. This affirms the Biblical Jewish belief in the meta-physical resurrection of the dead and directly opposes Gnosticism and its derivative Christian scholarship delusion of a heaven filled with the spirits of human beings devoid of corporeal nature. The promised Olam Haba (World to come) is both illuminated and affirmed by the New Testament accounts. 8 So the other disciple (talmid[H]) who had arrived at the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]) first then also entered, and he saw (eido[G]) and believed, was persuaded, trusted (pisteuo[G], vaya’amein[H]). 9 For they did not yet understand the Writing (Graphe[G], ha-Katuv[H], Scripture), that He must rise from the dead. 10 So the disciples (talmidim[H]) went away again to their own homes. That which had been examined by K’fa was now seen by Yochanan and as a result Yochanan believed, trusted, was persuaded, certain of the reality of Yeshua the risen King Messiah. At some later point in time Yochanan recalled that the Ketuvim (Writings) [the latter portion of the TaNaKH] had prophesied the Messiah’s resurrection: “For You will not abandon my soul to Sheol; You will not allow Your Holy One to see decay.” -Tehillim (Psalm) 16:10 Ref. Jonah (Ketuvim); Matt. 12:40; Acts 2:24-32 (HaBrit HaChadashah) They returned to their own homes not because they believed Yeshua had been taken and couldn’t be found but rather because they truly believed Yeshua had been resurrected and may have presumed that He had already ascended to the Father God and would therefore not be seen by them again until the fullness of the Kingdom had come on earth as it is in the heavens. 11 But Miriyam[H] (rebellion, Mary) was standing outside the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]) weeping; so as she wept, she stooped down (parakupto[G]) to look (blepo[G]) into the tomb, grave (mnemeion[G], ha-kaver[H]); 12 and she saw clearly (theoreo[G]) two messengers [angels] (malakhim[H]) in brilliant whiteness (leukos[G]) sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Yeshua[H] had been lying. Miriyam did not return to her home as K’fa and Yochanan had done. Behold this desperately hopeful woman who had been forgiven much and clearly had a sense of the transcendent reality that surrounded her. She weeps uncontrollably, sensing something she doesn’t fully understand, torn between grief and hope she stoops down to look into the tomb and sees two divine messengers sitting at each end of the cut out birth within the tomb where Messiah had been laid. What Miriyam was seeing was a symbol of something that would transform earthly worship within time and space until the return of the King Messiah. She was looking at the heavenly reflection of the mercy seat of the Ark of the covenant. A Cheruv (Angel) at each side with wings outstretched to touch one another. At that time in history the Holy of Holies was empty, devoid of the Ark of the Covenant which had been missing for centuries (last historically recorded as present during the inauguration of Solomon’s Temple 2 Chronicles 5, 6, 8; 35:3). How then was Israel to attain mercy through sacrifice? The answer is in Yeshua’s sacrifice and His blood offered on the mercy seat of the heavenly Ark for which the earthly Ark had been a shadow. What Miriyam was seeing was the hope of glory, the mercy offered to all who would receive Yeshua’s saving work. Therefore, Yeshua had made it possible for all to enter the Holy of Holies through His blood. As Kohen HaGadol High Priest of the eternal priesthood (Psalm 110:4, Hebrews 5, 6, 7) Yeshua had made it possible for Miriyam (among others) to become priests of a transcendent “royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His wonderful light” (1 K’fa 2:9). Based on his writings it seems that K’fa (Peter) came to understand this also. This does not mean that gentile believers are a continuation of or have replaced Israel (ethnic, religious, chosen) but that God has afforded gentile believers a concession through the blood of Messiah that they might become part of the commonwealth of Israel (Ephesians 2:12) as humble members of God’s Kingdom. Gentile believers do well to remember that the New Covenant is given the Israel and Judah (Jeremiah 31:31-40) and that they are privileged to be adopted into God’s family but should maintain a humble respect for Israel considering it a privilege to have been afforded access to salvation through Israel and not in place of her. 13 And they said to her, “Dear woman (gune[G], ishah[H]), why are you weeping?” She answered them, “Because they have taken away my Lord (Adoniy[H]), and I do not see (eido[G]) where they placed Him.” 14 When she had said this, she turned around and saw, looked intently on (theoreo[G]) Yeshua[H] standing there, and she did not see, perceive (eido[G]) that it was Yeshua[H]. There are both physical and spiritual reasons for Miriyam’s inability to identify Yeshua straight away. We recall that there is a correlation here with the first creation, now sin affected, and the birth of a sinless new creation through Yeshua. The garden where the tomb was located relates to the garden of Eden and the Malakhim (Messengers, Angels) to the Cherubim of that garden tasked with guarding its entrance following the sin of Adam and Eve. We note that it was Eve who first took the fruit and that Miriyam is representative of Eve in this remez (hint). Eve had become blinded by sin and like her Miriyam was still blinded to some degree. Therefore, spiritually speaking she required Yeshua to free her from her blindness by naming her a redeemed daughter of God’s Kingdom through His death and resurrection. On the other hand, physically speaking the resurrected body is devoid of the wear of human life and the effects of human existence within the fallen world and therefore appears starkly different to that of the temporal body. Some suggest that Yeshua’s beard having been torn may have disfigured His face, and that there may have been scaring from the terrible flogging and beating He had endured. Finally, “it was dark”. However, none of this can account for Miriyam being unable to recognise His voice at first (v.15). It seems that Miriyam’s tearful emotional state had temporarily clouded her judgement. 15 Yeshua[H] said to her, “Dear woman (gune[G], ishah[H]), why are you weeping? Whom do you seek?” Thinking that He was the gardener, she said to Him, “Adon[H] (Sir), if you have carried (bastazo[G]) Him away, tell me where you placed Him, and I will lift Him up (airo[G]).” 16 Yeshua[H] said to her, “Miriyam[H]!” She turned and said to Him in a language of the Hebrews, “Rabboniy[A]!” (which means, “my Teacher”) [My Great One]. The gardener allusion correlates to the first Adam. Yeshua is the “last Adam” (1 Corinthians 15:45). Yeshua’s simple naming of Miriyam of Magdala brings to mind the words of HaMelekh Sh’lomo (King Solomon): “My beloved speaks and says to me: ‘Arise, my love, my fair one, and come away; 11 for now the winter is past, the rain is over and gone.’” -Shir HaShirim (Song of songs) 2:10-11 NRSV Simply by saying her name Yeshua frees Miriyam from emotional blindness and gives her super-real sight. Note that she “turns” to Him and sees Him in His resurrected glory and exclaims “Rabboniy” My Great One! It is worth noting that although the New Testament infers that Yeshua was considered a Rabbi by some, it does not explicitly say that Yeshua received any form of rabbinical training. What the New Testament does denote is that He was a hard working labourer alongside His father for much of his life and while being a regular attendee at the synagogue and an observant Biblical Jew was not known to have a teaching and healing ministry until His thirties. We note that Yeshua therefore was qualified as the Rabbi not by human authority but by the authority of God. It is this in part that Miriyam is recognising when she exclaims “Rabboniy”. “Rabbon” is the Aramaic equivalent to “Rabban” (Halichot Olam Tract. 1. c. 3. p. 25.), which is the Hebrew word given to religious teachers and leaders of great renown. In particular it was given to the heads of the central academy of the Sanhedrin. Gamli’el I, who is quoted in Acts 5:34-39, is known to Jewish history as Rabban Gamli’el. It is important to note that the word “Rabbon” transliterated into the Greek text, is not known to have been used of human beings but is used often in the Talmud to call upon God as “Rabbono al olam” (Lord of the World) [Talmud Bavliy Taanit, fol. 20. 1. Sanhedrin, fol. 94. 1. Abot R. Nathan, c. 9. Bereshit Rabba, sect. 8. fol. 6. 4]. It is at least possible therefore, that Miriyam chose to say “Rabboniy” rather than “Rabbaniy” or “Rabbiy” because she had concluded by faith that Yeshua is Imanu-El (With us God), the “Lord of the World”. Yeshua reminds us that we are to place no others in the ultimate position of “Rabbi, Father , or Teacher”: “But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students. 9 And call no one your father on earth, for you have one Father—the one in heaven. 10 Nor are you to be called teachers, for you have one teacher, the Messiah.” -Matthew 23:8-10 17 Yeshua[H] said to her, “Don’t cling to (haptomai[G]) Me, not yet (Oupo[G]), for I am ascending to the Father (Ho Pater[G], Ha Av[H]); but go to My brothers (achiym[H]) and say to them, ‘I am ascending (anabaino[G]) to My Father (Aviy[H]) and your Father (Aviychem[H]), to My God (Eliy[H]) and your God (Eloheiychem[H]).’” 18 Miriyam[H] (rebellion, Mary) of Magdala[A] (a tower) came and announced to the disciples (ha talmidim[H]), “I have seen with my eyes (horao[G]) the Lord (HaAdon[H]),” and that He had said these things to her. The King James translation “Don’t touch Me” is inaccurate. The Greek “haptomai” means more than simply touching, it means to fasten oneself to another. Therefore, the better translation is “Don’t cling to (haptomai[G]) Me, not yet (Oupo[G])”. Yeshua is not telling Miriyam to take her hands off Him, rather He is gently letting her know that now is not the time for a lengthy reunion because He is briefly ascending to the Father prior to appearing to the disciples over the following forty days before ultimately ascending to the right hand of the Father ten days prior to Shavuot (Pentecost) [Acts 1:9-11]. “but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.” Literally this refers to Yeshua’s siblings, and by extension to all His brothers and sisters in God’s family. This is why Miriyam in obedience to His instruction goes and tells the disciples. In the case of His siblings, they had yet to believe in Him. “My Father and your Father, to My God and your God” denotes Yeshua’s resurrection as a corporeal human being who is also God with us. He has made it possible for His brothers to say truly that God is their Father and God, while Yeshua Himself is seen as their brother and continues to submit His humanity to God as Father. Later T’oma will proclaim “My Lord and My God” in response to the reality of Yeshua’s resurrected Person. “I have seen with my eyes (horao[G]) the Lord (HaAdon[H]),” and that He had said these things to her.” Yochanan the gospel writer is careful to note that Miriyam’s testimony is an eye witness account. 19 Now when it was evening on that day, the first (heis[G], echad[H]) day of the week, and when the doors were shut, inaccessible, locked (kleio[G]) where the disciples (ha talmidim[H]) were because of their fear of the Jewish religious leaders (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), Yeshua[H] came and stood in their midst, and said to them, “Shalom lechem[H] (Peace, wholeness, wellbeing be to youplural).” “On the that day” Yom Rishon (Sunday), nearing the end of the day (“evening” here clearly refers to late afternoon prior to the completion of the Biblical Jewish day at sundown). The disciples were meeting in secret behind locked doors for fear that the religious authorities who had been opposed to Yeshua might come looking for His disciples. It was not because of “their fear of the Jews” as some English translations foolishly render the text. Context denotes that the disciples who were themselves Jews were afraid of the religious Judeans who opposed Yeshua. Therefore to translate Ioudaios here as “Jews” is not only error, it is an affront to the gospel itself, and to the King Messiah (a Jew). “Yeshua[H] came and stood in their midst, and said to them, “Shalom lechem.” The doors were locked, how did Yeshua come and stand in their midst? The only possibility is that He was able to walk through walls or materialize on the other side of doors. And yet, we know from the proceeding verses that His body was physical, corporeal, because T’oma touched Yeshua’s wounds. Therefore, the resurrected body of Messiah is not subject to the material fallen world. He is King of a new and transcendent creation and He has come into the room to reveal Himself to His faithful followers. Note that Yeshua uses the familiar Hebrew greeting “Shalom lechem” Peace, wholeness and wellbeing be unto all of you. Peace Himself wishes them Peace. 20 And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples (ha talmidim[H]) then rejoiced when they saw the Lord. 21 So Yeshua[H] said to them again, “Shalom lechem[H] (Peace, wholeness, wellbeing be to you)”; just as the Father (Ho Pater[G], Ha Av[H]) has sent (apostello[G], shalach[H]) Me, I also send you [bid you to carry] (pempo[G], sholeiach[H]).” Yeshua has been sent as a shaliach by God to bring salvation to the Jewish people and the nations and now He sends His disciples to be Shaliachim (Sent ones) who “carry” the gospel of truth, the message of salvation through Yeshua. The Hebrew shaliach meaning “sent one” is equivalent to the Greek apostello, from which we get the English apostle. Many today in the Church are adopting this title as one that sets them apart from other believers, making it a title of position over others. This could not be more contrary to the meaning of the word “apostle”. In Messiah Yeshua we are all apostles, shaliachim, sent ones, with One Ruler, Yeshua, the Head of the Body of Believers. 22 And when He had said this, He breathed (emphusao[G]) on them and said to them, “Take hold of (lambano[G]) the Holy Spirit (Ruach HaKodesh[H]). 23 If you send away, cancel, place an expiry on, forgive (aphiemi[G]) the sins (missing the mark of God’s Holiness, hamartia[G]) of any, their sins have been sent away, cancelled, have expired, are forgiven (aphiemi[G]) them; if a certain one (tis[G]) continues to hold (krateo[G]) his sin then his sin is retained (krateo[G]).” Yeshua’s breathing on the disciples mirrors the creation of the first human being by the breath of God (Genesis 2:7). It is not the fullness of the outpouring of the Holy Spirit which would come some 50 days later but a transcendent symbolic act announcing the inception of the new creation. “then the Lord God formed man from the dust of the ground, and breathed (vayipach[H]) into his nostrils the direct breath (neshamah[H]) of living (chayiym[H]); and the man became a living being (lenefesh chayah[H]).” -Bereishit (Genesis) 2:7 Author’s translation All other animals were created and given both ruach (spirit) and nefesh (soul existence) due to the Spirt of God but only human beings were created by the direct breath neshamah of God. This sets humanity apart within creation. Today when liberalism equates animals and human beings it denies the truth of Scripture and insults God Who has made human beings in His image, likeness. It is interesting to note that the second century Targum speaks of the King Messiah in this way: "the Spirit went from between the wings of the cherubim, v’nesvayah and breathed upon Him (Manasseh) by the decree, or order of the word of the Lord.'' - Targum on 2 Chronicles 33:13 NB: Here Manasseh is a figure for the promised Messiah. 24 But T’oma[H] (twin), one of the twelve, who was called Didymus[G] (twofold), was not with them when Yeshua[H] came. 25 So the other disciples (talmidim[H]) were saying to him, “We have seen the Lord (HaAdon[H])!” But he said to them, “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the nail wholes, and put my hand into His side, I will not believe, be convinced, be persuaded of (pisteuo[G], a’amiyn[H]).” T’oma was no more faithless or disbelieving than any other disciple. He had not witnessed what they had witnessed and therefore, like them, needed to see it with his own eyes. The foolish defaming of his character by far too many Christian scholars is appalling. In fact T’oma is in good company, after all, our rabbis say of Moses: "he did not believe that Israel had sinned, but said, ‘if I do not see, I will not believe’" - Shemot Rabba, sect. 46. fol. 142. 2. T’oma’s need to see for himself gave opportunity for an affirmation of the super-physical nature of Yeshua’s resurrected body. 26 And after eight days His disciples (talmidim[H]) were again inside, and T’oma[H] (twin) with them. Yeshua[H] came, the doors having been shut, inaccessible, locked (kleio[G]), and stood in their midst and said, “Shalom lechem[H] (Peace, wholeness, wellbeing be to you).” 27 Then He said to T’oma[H] (twin), “Place your finger here, and see My hands; and take your hand and put it into My side; and do not continue in disbelief, faithlessness, mistrust (apistos[G]), be faithful, trust, believe (pistos[G], ma’amiyn[H]).” By first century Jewish measurement of time and according to Biblical time measurement the first and last days of a period are counted and therefore, “eight days later” means “a week later” in modern English. This is why the Jewish boy is circumcised on the eight day, which is one week from birth in accordance with the first day following the creation week. Once again Yeshua appears in their midst, resurrected, transcendent, meta-physical. Yeshua does not berate T’oma like some of our self-righteous scholars do but instead affords T’oma an opportunity to touch the evidence and encourages T’oma not to continue in disbelief. 28 T’oma[H] (twin) answered and said to Him, “My Lord (Adoniy[H]) and my God (velohay[H])!” 29 Yeshua[H] said to him, “Because you have seen Me, you believe, trust, are persuaded (he’emaneta[H])? Happy (Makarios[G]) are they who did not see (eido[G]), and believe (hama’amiyniym[H]).” T’oma says “Adoniy vElohay!” My Lord and My God! This is either the most heinous of blasphemies or Yeshua is God with us (Imanu-El) as the prophet promises (Isaiah 7:14). In order to determine which of the possibilities is true we must look at the response of Yeshua. Does Yeshua rebuke T’oma for blasphemy? Does Yeshua say, “I am your lord in a sense but I’m not God T’oma, be careful what you say.” NO, no and no! Yeshua says “Because you have seen Me you believe…” Believe what? That Yeshua is Lord and God. Keep in mind what happened to Herod when the crowd later proclaimed concerning him, “This is the voice of God and not of a man!’ Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn't give God the glory. He was eaten by worms and died.” (Acts 12:20-23). Therefore, if Yeshua were not God with us would the Angel of the Lord not also have struck Him down? There are many implicit indications that Yeshua is Imanu-El (God with us), here is yet another allusion to Messiah as present manifest deity. Some Messianic Jewish scholars have said we should not be simplistic in calling Yeshua God, and to some degree this is true, He is God with us and is in the Father in Whom all things exist, however, nor should we be so subtle in our identification of Yeshua as God with us that we fail to convey the reality that only a fully God fully man Messiah is capable of fulfilling the promises of the prophets. “Happy are they who did not see, and believe.” What a precious reassurance to all who have believed and all who will believe before He returns. I for one can testify to the happiness of belief in the yet to be seen Messiah Yeshua. 30 So then, many other miraculous signs (semeion[G],otot[H]) Yeshua[H] also worked in the presence of the disciples (talmidim[H]), which are not written in this book (baseipher[H]); Yochanan the writer of this gospel makes it clear that his purpose in writing the gospel was not to detail every sign and wonder performed by Yeshua but rather to detail those aspects of Yeshua’s life and ministry which best revealed His eternal nature and redemptive role. Yochanan was aware that others had written more detailed gospels and that these were accessible to his readers. 31 but these have been written so that you may believe that Yeshua[H] is the Messiah (HaMashiach[H]), the Son of God (ho uihos ho Theos[G], HaBen HaElohim[H]) ; and that by believing (pisteuo[G], be’emunat’chem[H]) you may have living (chayiym[H]) in His Name (bish’mo[H]). Ultimately Yochanan wrote his gospel “so that you may believe that Yeshua[H] is the Messiah, the Son of God; and that by believing you may have living in His Name.” Some Greek manuscripts say “so that you may continue believing” while others say “so that you may, at a point in time, come to believe”. This has caused needless debate among scholars. Yochanan the Hebrew was thinking as a Hebrew and intended both meanings simultaneously, so that his gospel would continue to speak to both those who were believing and those who would believe. Once again we are afforded the opportunity to be set free from the false choices posed by Greco-Roman Western thinking Christian scholars. We choose “both and” rather than “this or that”. Seeking to know all is for the idolatrous, holding mystery in tension is for the courageous. Copyright 2020 Yaakov Brown With regard to a Hebrew (religious, cultural) interpretation of the Scriptures, those things that appear contradictory are in fact unbound eternal concepts being understood within the boundaries of time and space. Introduction:
It’s important to remember that the following verses are pursuant to the beginning of Yeshua’s conversation with the Judean religious Jews of Jerusalem following the physical healing and spiritual wholeness of that certain man at the pool of Beit Chasda (House of practical love). Therefore, it’s foolish to apply these words generally without first having understood that Yeshua is speaking them to those religious Jews from Jerusalem who were opposing Him based on their understanding of the Torah and extra Biblical religious law. Many of those opposing Him here later became His followers (John 11:45; 12:41; Acts 2). Once again, the anti-Semitic Sunday school refrain “I don’t wanna be a Pharisee…” comes under scrutiny when faced with the reality that Yeshua’s theology was most like that of the Pharisees and that He had come to save the lost sheep of the House of Israel (including the Pharisees). His love for His enemies, especially those among His own people is one of the character attributes that distinguishes Him as God with us. 25 “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say (Aniy omeir[H]) to you all (lachem[H] PL), an hour, a season, a particular time (hora[G], sha’ah[H]) is coming and now (nun[G], veatah hiy[H]) is, when the dead (nekros[G], ha-meitiym[H]) will hear, comprehend, receive, understand (akouo[G], yishmeu[H]) the voice, sound (ho-phone[G], et-kol[H]) of the Son of God (ho huios ho Theos[G], Ben Ha-Elohiym[H]), and those who hear, comprehend, receive, understand (akouo[G], ha-shomeiym[H]) they will live (zao[G], chayh yichyu[H]). 26 For just as the Father (ho Pater[G], la-Av[H]) has life, living (yesh chayiym[H], chaye[A]) in His substance (baqnumeh[A]), even so He gave (didomi[G], natan[H]) to the Son (ho huios[G], la-Ben[H]) also to have life, living (zoe[G], chayiym[H]) in His substance (baqnumeh[A]); “Amen, Amen, I say to you all, an hour, a season, a particular time is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear they will live. 26 For just as the Father has life in His substance, even so He gave to the Son also to have life in His substance; Put concisely the theme of these verses is that of “realized eschatology”, the idea that God’s goals have already been accomplished in Yeshua outside of the limitations of time and space. However, this is an over simplification that needs to be examined more thoroughly. Suffice to say the conditions of the last days are already being realized at the time of Yeshua’s earthly ministry (first century CE). “a particular time is coming and now is” Just as it was true in the moment Yeshua spoke it, so it remains true today. The coming of the Gospel and the Kingdom of God is now and yet to come. Where the Spirit of the Father and the Son (Ruach Ha-Kodesh) has filled the believer and is at work in the life of that person, the Gospel and the Kingdom are manifest and present, having been seeded into time and space. The Gospel and the Kingdom therefore are a present deposit of eternity found within temporal creation, that await the bursting forth and renewal of creation when time is brought to a new beginning. Like a needle injecting the air outside a bubble into the bubble until the bubble explodes and the air inside becomes one with the air outside. Yeshua is saying something like, “Even as you hear Me speaking the coming redemption you have hoped for is standing before you”. “when the dead will hear the voice of the Son of God” The time when the “dead” will hear the voice of the Son is said to be both “coming” and “now”. Therefore, Yeshua is speaking of the present spiritually dead, and all those spiritually dead prior to His death and resurrection (who will hear the redemptive plan of God from the transcendent resurrected Messiah), and those who will be spiritually dead within time and space following His ascension to the Father after His resurrection. This cannot refer to those dead and departed in sheol at the time of Yeshua’s earthly ministry because they will rise either to life or to judgement at the final resurrection, depending on their acceptance or refusal of the Messiah (v.28).[The temporal resurrection which occurred at the time of Yeshua’s death and resurrection is an exception which acts as a sign of God pointing to the yet future and final resurrection and judgement (Matt. 27:51-53)]. We note that those who hear the Son’s voice in this verse will “live”. This is a reference to eternal life. This defines what hearing means, it is the Hebrew concept of “shema” hear, receive, and understand continually. The previous verses (23-24) explain what is required in order to “hear” the voice/word/sound of the Son of God. Put simply, the “dead” being referred to in this verse are those who are spiritually dead, including His hearers the religious Judean Jews of Jerusalem. Yeshua further adds to this an allusion to the coming and final resurrection of the physically dead (v.28). Thus He makes a clear distinction between the two. For just as the Father has life in His substance, even so He gave to the Son also to have life in His substance; This is a statement of divinity. Yeshua has been given the life of the Father and the power to create life according to the Father. Thus, the Son’s Word transforms the sin affected creation into a new and renewed creation through the eternal blood of God shed on the cross as a vicarious sacrifice. The Godhead is not divided or separate as the sadly lacking theological term “trinity” infers, but is echad (a complex unity), the persons of the Godhead being distinct and One. Eternal life is given of God to and through the Son. Therefore, our Salvation is manifest in the fullness of the Godhead. “And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.” -1 John 5:11 (ESV) 27 and He gave Him (The Son) authority (exousia[H]) to make, enact (poieo[H], ) judgment, sentencing (krisis[H]), because He is Son of Man (huios Anthropos[H], Ben Adam). and He gave Him (The Son) authority to make, enact judgment, sentencing, because He is Son of Man. As stated in my commentary on John 5:1-24: With regard to judgement God is no hypocrite, the Father Who is outside all things and in Whom all things exist does not pretend to be a human being or to have the frailty of a human being. However, the Son, the King Messiah (Dan. 7:13: Zohar in Gen. fol. 85. 4. Bemidbar Rabba, sect. 13. fol. 209. 4. Jarchi & Saadiah Gaon in Dan. vii. 13. & R. Jeshuah in Aben Ezra in ib.), God with us, experiences all things as we have and is therefore fully qualified in His own frailty to judge humanity (Phil. 2:5-7; Heb.4:15). Not that God the Father is unqualified, but that He perfects His qualification in the Son Who was crucified before the creation of the world in anticipation of humanity’s decision to sin. Therefore, God remains Judge in the sense that He gives judgement over to the Son in order that the Father might outwork His perfect justice. “For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.” -Hebrews 4:15 (NASB) 28 Do not marvel, wonder, be amazed (thaumazo[G], titmehu[H]) at this; for behold, pay attention, beware (kiy hineih[H]), an hour, a season, a particular time (hora[G], sha’ah[H]), is coming in which all who are in the tombs, graves (mnemeion[G], kever[H]) will hear, comprehend, receive, understand (akouo[G], yishmeu[H]) His voice, sound (phone[G], kolu[H]), 29 and will depart from (the tombs), come forth, burst, flow out, be spread abroad, rise (ekporeuomai[G]); those the good (ho agathos[G], ha-tov[H]) having done, made, constructed (poieo[G], oseiy[H]) to resurrection, standing upright, rising (anastasis[G], lakum[H]) of life, living (zoe[G], lachayiym[H]), those the evil (ho phaulos[G], ha-ra[H]) having performed, accomplished, exacted, required (prasso[G]) to resurrection, standing upright, rising (anastasis[G], lakum[H]) of judgment, sentencing, condemnation (krisis[G], ladiyn[H]). Do not marvel, wonder, be amazed at this; for behold, pay attention, beware, an hour, a season, a particular time, is coming in which all who are in the tombs, graves will hear His voice, sound, 29 and will depart from, come forth, burst, flow out, be spread abroad, rise; those, the good, having done, made, constructed to resurrection, standing upright, rising of life, those the evil having performed, accomplished, exacted, required to resurrection, standing upright, rising of judgment, sentencing, condemnation. Notice that all rise together, the “Good” to a reward of life and the “Evil” to a judgement of condemnation. One resurrection, and one judgement distinguished by two outcomes over a period of time (season, hour) called “Ha Din” (The Judgement). The dead in Messiah will rise first in the order of resurrection (1 Thess. 4:16) but this does not negate the continuation of that singular resurrection event over a period of time. Like so many Hebraic Biblical concepts, the resurrection and judgement are seen here in a future prophetic view that employs a yet to be present continuous tense. This is consistent with the Revelation, which teaches a single multifaceted judgement (Rev. 20:4-6; 11-15). We note that based on the Greek protos the “First resurrection” of the book of Revelation is first in order (rank) and that the Hebrew concept of the number 1000 is figurative, referring to perpetuity and is both a literal term and an everlasting beginning. The text of Revelation 20:5 should be read as “But the remaining dead did not live again until the thousand years were filled up. This is the first in order of resurrection”. “And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.” -Daniel 12:2 (ESV) With regard to a Hebrew (religious, cultural) interpretation of the Scriptures, those things that appear contradictory are in fact unbound eternal concepts being understood within the boundaries of time and space. “those, the good, having done, made, constructed to resurrection, standing upright, rising of life, those the evil having performed, accomplished, exacted, required to resurrection, standing upright, rising of judgment, sentencing, condemnation.” Note carefully that the Greek text does not place emphasis on the deeds of the person but on the nature that produces the person’s actions. The nature of those who rise is called “ho agathos” (those the good Heb. Ha-tov) and “ho phaulos” (those the evil Heb. Ha-ra): in both cases the nature of the person precedes their deeds. In other words, it is the person’s relationship status with God that determines their deeds and not the other way around. Many mistake this verse to infer that it is the actions of a person that determine their eternal fate, this is not the case. In the Greek the meaning is clear, it is the nature of the person (be it redeemed or unredeemed) that determines their eternal destiny and the actions that are born of the person’s nature testify to it (the nature), be it redeemed in Messiah or unredeemed through a refusal of Messiah. The idea of a voice that raises the dead is common to the Zohar but is misunderstood to be the voice of the forerunner rather than the Messiah: "there are three things which do not come into the world but "by voices"; there is the voice of a living creature, as it is written, (Gen 3:16), "in sorrow thou shalt bring forth children", and as it is written, (Gen 30:22), "and God hearkened to her"; and there is the voice of rains, as it is written, (1Kings 18:41), "for there is a voice of abundance of rain", and it is written, (Psalm 29:3), "the voice of the Lord is upon the waters"; and קול תהיית המתים, "there is the voice of the resurrection of the dead", as it is written, (Isaiah 40:3), "the voice of him that cries in the wilderness";'' - Zohar in Gen. fol. 70. 4. 30 “I can do, make, construct (poieo[G], la’asot[H]) nothing of Myself (emautou[G]) [Heb. Alt. lo uchal la’asot davar minafshiy], word, essence do I construct, make from My soul alone]. As I hear, understand, receive (akouo[G], shema[H]), I judge, decide, distinguish (krino[G], umishpatiy[H]); and My judgment, decision, sentence (krisis[G) is just, righteous (dikaios[G]], tzedek[H]), because I do not seek My own will (retzoniy[H]), but the will of the Father (ha-Av[H]) who sent (pempo[G], shelachaniy[H]) Me. “I can do, make, construct nothing of Myself, word, essence do I construct, make from My soul alone. As I hear, understand, receive, I judge, decide, distinguish; and My judgment, decision, sentence is just, righteous, because I do not seek My own will, but the will of the Father who sent Me. Although the Father has given authority for judgement to the Son, the Son cannot judge except by the will of the Father. Therefore, the Father and the Son are echad (a complex unity), unique and inseparable. This answers the question, “Why does the Tanakh (OT) say that God judges but the Brit HaChadashah (NT) says that all authority to judge is given to Yeshua?” "there were three courts of judicature; one that sat at the gate of the mountain of the house; and one that sat at the gate of the court; and another that sat in the paved chamber: they go (first) to that which is at the gate of the mountain of the house, and say, so have I expounded, and so have the companions expounded; so have I taught, and so have the companions (or colleagues) taught: אם שמעו, ‘if they hear’” - Mishna. Sanhedrin, c. 10. sect. 2. Maimonides explains it, “if they know the law, and hear, or understand the sense of the law; in such a case they declare what they know; if not, they go to them that are at the gate of the court, and say (as before).—And, "if they hear", they tell them; but if not, they go to the great sanhedrim in the paved chamber, from whence goes forth the law to all Israel.'' - Maimon. in ib. The point being that Yeshua is challenging Israel’s judges at the place of highest authority and is identifying Himself fully submitted to God’s will, as Israel’s Judge. 31 “If I testify, give evidence, bear witness (martureo[G], mei’iyd[H]) about Myself, My testimony (marturia[G]) is not true, unconcealed, admissible, faithful, trustworthy (alethes[G], ne’emanah[H])32 There is another who testifies, bears witness, gives evidence (martureo[G]) of Me, and I know (eido[G], yadatiy[H]) that the testimony (marturia[G]), eiduto[H]) which He gives about Me is true, unconcealed, admissible (alethes[G]). “If I testify, give evidence, bear witness about Myself, My testimony is not true, unconcealed, admissible, faithful, trustworthy 32 There is another who testifies, bears witness, gives evidence of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true unconcealed, admissible, faithful, trustworthy. “If I give evidence, My testimony is not admissible” “My testimony is not true” This does not mean “untrue” as being contrary to the “truth” nor in relationship to secular legal proceedings but rather “true” in this case being synonymous with “admissible” in respect to Torah law. If Yeshua were to give testimony of Himself it would be quite literally true. Therefore, the meaning here denotes eligibility according to Torah law (of which He is the Author). The same Law that Yeshua’s audience demanded adherence to (albeit amended by the so called “Oral Law” and the commentary of their scribes and teachers etc.). "for no man may give witness of himself" - Maimon. Issure Bia, c. 18. sect. 19. “but no man is to be believed for himself: says R. Zechariah ben Hakatzah, by this habitation (swearing by the temple) her hand was not removed from my hand, from the time the Gentiles entered Jerusalem, till they went out: they replied to him, ‘no man bears witness of himself’.” - Misn. Cetubot, c. 2. sect. 9. T. Bab. Cetubot, fol. 27. 2. Juchasin, fol. 56. 1. Yeshua has just finished explaining that the Father has given Him authority to judge and that in fulfilling this role He will present the case for His Messiahship according to the Torah requirements. In instances of judicial Torah law any capital case (which might result in the death of the accused), must be tried in the presence, or upon the testimony of two or three witnesses (Deut. 17:6; 19:15). Yeshua is being accused of a capital crime by these particular Judean religious Jews of Jerusalem. Therefore, sufficient witnesses are called upon. Yeshua goes on to produce 5 witnesses that testify of His good character, identity and innocence:
“There is another Who gives evidence of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is admissible, faithful, trustworthy.” This “other” who testifies is not a reference to John the Immerser (Baptist), who is mentioned in the following verse because although John the Immerser has testified to the truth of Who Yeshua is, the testimony that Yeshua is speaking of as being valid and admissible is “not from man” (v.34). Therefore, the “other” (v.32) Who testifies of Yeshua is in fact God the Father. 33 You have sent (apostello[G], shelachtem[H]) to Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Baptist), and he has testified (martureo[G], hei’iyd[H]) to the truth (alethes[G], emet[H]). 34 But the testimony (marturia[G], eidot[H]) which I receive is not from man, human beings (mei’adam[H]), but I say these things so that you may be saved, preserved, rescued (sozo[G]). You have sent to Yochanan and he has testified to the truth 34 But the testimony which I receive is not from human beings, but I say these things so that you may be saved. It is important to remember that Yeshua is still speaking to the Judean religious Jews of Jerusalem and any other bystanders. He is saying these things that they (Judean religious Jews) “may be saved”. That is, He is pointing to the testimony of John the Immerser (Baptist) for their sake because they cannot comprehend the testimony of the Father at this point in time. This may infer that those listening were among the Perushiym (Pharisees) who had gone out to hear John the Immerser speak (John 1:19). 35 He was the lamp, light, flame (luchnos[G], ha-nir[H]) that was burning, igniting, consuming (kaio[G]) and was shining, shedding light (phaino[G]) and you were willing to rejoice (agalliao[G]) for a while, time, season (hora[G]) in his light (phos[G], leoro[H]). He was the lamp that was igniting and was shedding light and you were willing to rejoice for a time in his light. We note that this is an acknowledgement of the fact that some of the Judean religious Jews of Jerusalem had indeed rejoiced in the light of John the Immerser’s teaching, at least for a time. To call a Jewish religious leader, sage, rabbi a “Light” or “Lamp” is familiar to the Jewish student of rabbinic and esoteric Jewish literature. On a number of occasions the book of Zohar calls Rabbi. Simeon ben Yochai, בוצינא קדישא, "the holy light": "R. Simeon, כבוצינא דשרגא דאדליק, is as "the lamp of light which burns above", and "burns" below; and by the light which burns below all the children of the world are enlightened: woe to the world, when the light below ascends to the light above.''- Zohar in Exod. fol. 79. 1. Rabbi Abhu is called בוצינא דנהורא, "the lamp of light" - T. Bavli. Cetubot, fol. 17. 1. Of Shuah, Judah's father-in-law, that he was בוצינא דאתרא, "the light of the place" - Bereshit Rabba, sect. 85. fol. 74. 4. & Mattanot Cehunah in ib. 36 But the testimony (marturia[G], eidot[H]) which I have is greater (megas[G], gedolah[H]) than Yochanan[H] (YHVH is gracious, John the Baptist); for the works, actions, tasks (ergon[G], ha-ma’asiym[H]) which the Father (ho-Pater[G], ha-Av[H]) has given Me (natan liy[H]) to accomplish—the very works that I do, enact (poieo[G], oseh[H])—testify, bear witness, give evidence (martureo[G], meiydiym[H]) about Me, that the Father (ho-Pater[G], ha-Av[H]) has sent (apostello[G], shelachaniy[H]) Me. But the testimony which I have is greater than Yochanan; for the works which the Father has given Me to accomplish—the very works that I do—give evidence about Me, that the Father has sent Me. This profession is similar in theme to that concerning Abraham (John 8:48-58) and the Queen of the South (Luke 11:31; Matt. 12:42) The works of the Father manifest in the Son are greater than all the testimony and works of fallen human beings. The works of God are both transcendent and physically present simultaneously. They are signs for the redemption of the people and at the same time evidence of the legitimacy of the Messiah. Proof that He is sent of the Father. 37 And the Father (Pater[G], ha-Av[H]) Who sent Me (shelachaniy[H]), He has testified (martureo[G], meiydiym[H]) of Me. You all have neither heard (akouo[G], shema’tem[H]) His voice, sound (phone[G], kolu[H]) at any time, ever (popote[G]) nor seen, looked upon, experienced, perceived, discerned, of (horao[G], reiytem[H]) His form, shape, appearance (eidos[G]). 38 You do not have His word, essence (logos[G], devaru[H], miltha[A]) abiding, remaining, staying in you (meno[G]), for you do not believe, have faith in, trust in (pisteuo[G], ma’amiyniym[H]) Him Whom He sent (apostello[G], lishlucho[H]). And the Father Who sent Me, He has testified of Me. You all have neither heard His voice, sound at any time, ever nor have you seen, looked upon, experienced, perceived, discerned, of His form, shape, appearance 38 You do not have His word, essence abiding, remaining, staying in you, for you do not believe, have faith in, trust in Him Whom He sent. The testimony of God the Father concerning the Son spans the entirety of the Tanakh (OT) from Genesis 3:15 through to Malachi 3:1. “Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O [j]judges of the earth. 11 [k]Worship the Lord with [l]reverence And rejoice with trembling. 12 [m]Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For His wrath may [n]soon be kindled. How blessed are all who take refuge in Him!” -Psalm 2:10-12 (NASB) “I will declare the decree of Adonai. He said to me: “You are My Son-- today I have become Your Father.” -Psalm 2:7 (TLV) “and behold, a bat kol voice from the heavens said, “This is my beloved Son, with Whom I am well pleased.” -Matthew 3:17 “He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” -Matthew 17:5 (ESV) “We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son.” -1 John 5:9 (NIV) “nor have you seen, looked upon, experienced, perceived, discerned, of His form, shape, appearance” While it is true that Moses and Jacob among others saw manifestations of God and lived, none the less, no one has ever seen God in all the fullness of His glory except the Son. “No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven: the Son of Man.” -John 3:13 (NASB) “You do not have His word, essence abiding, remaining, staying in you, for you do not believe, have faith in, trust in Him Whom He sent.” In one sense Yeshua is referring specifically to Himself as the “Davar (logos)” Word essence of God. His hearers do not yet have the Word of God living in them because they have not acknowledged the Word Himself, that is Yeshua, Who stands before them. This is pretext for what follows regarding the written word (Tanakh). The Judean religious Jews have the Torah, the Prophets and the Writings and yet do not recognize the Author (Yeshua, the Word essence of God). “Him Whom He sent” is Yeshua. 39 You diligently search (ereunao[G], direshu[H]) the Scriptures, Writings (graphe[G], vaketaviym[H]) because you think (dokeo[G]) that in them you have life (zoe[G, chayeiy[H]) everlasting (aionios[G], olam[H]); it is these (ekeinos[G]) that testify bear witness, give evidence (martureo[G], hameiydiym[H]) about Me; You diligently search the Scriptures, Writings because you think that in them you have life everlasting; it is these that testify bear witness, give evidence about Me; “Scripture” (graphe[G], ketuviym[H]) refers to the Tanakh (OT) as a whole rather than the Ketuviym (poetry books) only. Therefore, the wealth of canonical Jewish literature of the first century CE is meant. Yeshua does not deny that the Tanakh points to eternal life, rather He accuses His hearers of failing to listen to the Tanakh and instead making the text itself an object of worship. The text points to Yeshua as the Goal and Mediator through Whom God brings eternal life to human beings (Romans 10:4). To this day many of our people misappropriate the Torah, continuing to misread and misuse it. The Zohar calls the Torah itself “eternal life” (Zohar in Gen. fol. 100. 3.). However, the commentator Maimonides is correct in saying: “he that begins to read in the book of the law is obliged to bless after this manner: blessed be he that has chosen us above all nations, and hath given us his law.--And he that finishes blesses after him in this manner: blessed is he who hath given us his law, the law of truth, and has planted "eternal life" in the midst of us.'' - Maimonides. in Misn. Megilla, c. 4. sect. 1. After all, the seed of the Messiah is planted securely in the text of the Torah and is therefore awaiting the revelation of the Spirit of God at the appointed time when the fullness of the nations have come in (Romans 10:4; 11:23-27). 40 and you are unwilling to come to Me so that you may have life, living (zoe[G], chayiym[H]). 41 I do not receive glory, renown, honour (doxa[G], kavod[H]) from men (anthropos[G], adam[H]); and you are unwilling to come to Me so that you may have life. 41 I do not receive glory, renown, honour from men; The specific Judean religious Jews in question were unwilling at that time to come to Yeshua in order to receive life. Yeshua assured them that He did not require their approval or the approval of any human being in order to fulfil His purpose and carry out the works of God’s Kingdom. He need not receive glory from men because He knew that He shared in the glory of the Father before the creation of the world. “Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world came to be.” -John 17:5 (TLV) 42 but I know (ginosko[G], yada’tiy[H]) you, that you do not have the benevolent love (agape[G], ahavat[H]) of the God (ho-Theos[G], Elohiym[H]) in yourselves. 43 I Behold, now, take note, beware (Hineih[H]) have come in the name (en ho onoma[G], be’sheim[H]) of My Father (Pater[G], Aviy[H]), and you do not receive (lambano[G], kibaltem[H]) Me; if another comes in his own name, you will receive (lambano[G], tekabeilu[H]) him. but I know you, that you do not have the benevolent love of the God in yourselves. 43 I Behold, now, take note, beware have come in the name of My Father, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him. Yeshua knows the hearts of His accusers. He knows that they prefer to put their trust in men of their own sect and have deluded themselves through the pursuit of the theological ideas and rules of their priests, scholars, teachers, and rabbis. In this respect many in the believing community (Church) today are equally guilty. Knowing the text but misinterpreting it through a lack of knowledge of the Author. Yeshua exposes the hypocrisy of His accusers by pointing out that they would rather follow a man who glorifies himself than a man who points others to the Father as He does. 44 How can you believe (pisteuo[G], leha’amiyn[H]), when you receive glory, honour, renown (doxa[G], kavod[H]) from one another and you do not seek the glory (doxa[G], ha-kavod[H]) that is from the One (monos[G], hayachiyd[H]) (Theos[G], ha-Elohiym[H]) God? How can you believe, when you receive glory, honour, renown from one another and you do not seek the glory that is from the one God? Because his hearers were seeking honour and prestige among their fellow religious Jews in Jerusalem, they were unable to see what was right in front of them. It is common to human beings to be distracted by beautiful lies and self-deification, a form of gazing that it is extremely difficult to be loosed from. 45 Do not think (dokeo[G]) that I will accuse (kategoreo[G], eton[H]) you before the Father (ho-Pater[G], ha-Av[H]); the one who accuses (kategoreo[G], ha-toein[H]) you is Moshe[H] (drawn out, Moses), in whom you have set your hope (elpizo[G]). Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moshe, in whom you have set your hope. The ultimate irony in this situation is that the “hero” of these specific Judean’s and indeed of many Jews of Yeshua’s time, is Moses, the human recorder of the Words of Hashem (Yeshua). Moses who himself points to Yeshua as the “prophet like me” (Deut. 18:15). Therefore, it is Moses who is best qualified to accuse those Jews who deny Yeshua. (Keeping in mind that many Jews believed Yeshua, and that many of us are today returning to HaShem through our King Messiah Yeshua). Our rabbis agree that the Messiah, when He comes, will rebuke the students of Israel’s sages: "R. Zeira says, that R. Jeremiah bar Aba said, that in the generation in which the son of David shall come, there will be קטוגוריא בתלמידי חכמים, "accusations against the disciples of the wise men".'' - Talmud Bavli. Cetubot, fol. 112. 2. 46 For if you believed, trusted in, had faith in (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) Moshe[H] (drawn out, Moses), you would believe, trust in, have faith in (pisteuo[G], ta’amiynu[H]) Me, for he wrote (grapho[G], katav[H]) about Me. 47 But if you do not believe, trust in, have faith in (pisteuo[G], ma’amiyniym[H]) his written words (gramma[G], lichtavayv[H]), how will you believe My spoken words (rhema[G], lidvaray[H])?” For if you believed Moshe, you would believe Me, for he wrote about Me. 47 But if you do not believe his written words, how will you believe My spoken words?” The writings of Moses are widely believed to be prophetic of the Messiah by the vast majority of our rabbis and sages. We need only take God at His Word (Davar, Logos). “The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, [a]Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.” -Genesis 49:10 (NASB) “I see him, but not now; I behold him, but not near; A star shall come forth from Jacob, A scepter shall rise from Israel, And shall crush through the [a]forehead of Moab, And [b]tear down all the sons of [c]Sheth.” -Numbers 24:17 (NASB) “The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your [a]countrymen, you shall listen to him. 16 This is according to all that you asked of the Lord your God in Horeb on the day of the assembly, saying, ‘Let me not hear again the voice of the Lord my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.’ 17 The Lord said to me, ‘They have [b]spoken well. 18 I will raise up a prophet from among their [c]countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.” - Deuteronomy 18:15-18 (NASB) Copyright 2020 Yaakov Brown |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|