Through His shed blood Yeshua gives defiled human beings access to undefiled heavenly things. Introduction:
Hebrews 9:1-14 reminds the reader of the Mishkan (Tent of Meeting) it’s serving priests and its articles, showing them to be replicas that point to the original Mishkan in the heavens. The mercy seat of the heavens being the place where Yeshua the Great High Priest has sprinkled His blood in order to affect eternal atonement for all who receive Him and His saving work. The writer points out that if the blood of goats and bulls (Num. 16), and the ashes of the heifer could affect temporary outward cleansing of the body, then how much more can the blood of Messiah (which is everlasting) purge the soul of a human being, removing the decaying deeds of the sinful nature (yetzer hara). The “goats and bulls” relate to the High Priest’s duties on Yom Kippur (Day of Atonement) relating to both his cleansing and the cleansing of the community of Israel from sin. The ashes of the red heifer mixed with water and applied with hyssop relate to the ritual cleansing of one who has touched a dead body. In both cases death, which is the fruit of sin, is associated to the rites. The writer of Hebrews is intentionally using these examples in order to solidify his point that the physical practices of the earthly sacrificial system cannot save the inner person from the just consequences of sin. With regard to the ashes of the red heifer it is worth noting that the ashes mixed with water for the ritual cleansing of those who touch the dead (a metaphor for touching the fruit of sin), is called “water of separation” (Num. 19:13) because it cleanses ritually cleanses the person from that which “separates” them from God. The writer of the Book to the Hebrews inspired by the Holy Spirit uses this temporal earthly example to point to the fact that Yeshua’s sacrificial death and the sprinkling of His blood (ashes) mixed with water (life) truly and eternally cleanse the inner person of those who receive Him. This has been accomplished and is now offered to all until His return, at which time “separation from sin” (Heb. 9:28) will not be the subject of His coming but to reign in fullness over Judah, Israel and all the nations (those who have received Him). In our previous study we noted that the ark of the covenant (Aron Ha-Briyt) was not present in the holy of holies during the earthly ministry of Messiah in the first century C.E. And that Yeshua never entered the holy of holies on earth but the holy of holies, or the holiest place in the heavens. We also learned that the book of Revelation tells us where the original Aron Ha-Briyt of God is located and that the vein pursuit of the earthly ark that can never affect redemption is an act of idolatry. “Then the Temple of God in heaven was opened, and the Ark of His Covenant appeared in His Temple. And there were flashes of lightning and rumblings and clashes of thunder and an earthquake and heavy hail.” -Revelation 11:19 TLV previous verses: 13 For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkled on those who have become defiled, unclean, sanctify as a means of purifying, cleansing the carnal form, flesh, body, 14 how much more will the blood of the Messiah, Who through the eternal Spirit offered, presented, sacrificed His soul without blemish, mark, spot to God; purge, cleanse, purify your conscience, moral consciousness, heart, core being, inner person from dead, necrotic works, deeds, doing, in order to serve the living God? Before we continue we note again that while Yeshua’s unique priesthood is “like” that of Melki Tzedek (the mortal king and priest of ancient Salem), Yeshua’s practice of atonement is likened to that of the high priest of the Levitical priesthood. Therefore, as previously stated, Yeshua’s priesthood over all peoples presents a convergent likeness that combines elements of both earthly temporal priesthoods. We thus glean understanding from both. BOOK TO THE HEBREWS Chapter 9:15-28 (Author’s translation) 15 And through this He is the mediator, reconciler, go between, messenger advocate of a new covenant, so that, by means of His death we are found redeemed, atoned, purged of the violations that were committed under the first covenant, so that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. [alt. Hebrew text translates as, “that the elect might receive the promised eternal land.”] 16 For where there is a covenant, the death of the one who made it is necessary. 17 For a covenant is valid upon death, because it has no strength while the one who made it lives. 18 Nor was the first covenant consecrated, dedicated without blood. 19 For when Moshe[H] (drawn out, resurrected one) had spoken every commandment to all the people individually and collectively according to the Torah, Instruction, Law, he received/took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the Scroll itself and all the people individually and collectively, 20 saying, “This is the blood of the covenant which God commanded you.” 21 Likewise he sprinkled, threw the blood on both the Tent of Meeting and all the vessels, utensils, implements of the service. 22 And with few exceptions all things individually and collectively are purged, cleansed, purified with blood, according to the Torah, Instruction, Law, and without the shedding of blood there is no remission, liberty, forgiveness, freedom. 23 Therefore it was necessary, right for the copies, patterns, warnings of the things in the heavens to be purged, cleansed, purified with these things, but the heavenly things themselves with better, more excellent sacrifices than these. 24 For the Messiah did not enter a holy place/sanctuary made by human hands, a copy, representation, figure of the true one, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us; 25 nor must He offer His soul often, repeatedly, many times like the high priest who enters the Holy place, sanctuary year after year with blood of others. 26 Otherwise, He would have needed to suffer often since the beginning, foundation, conception of the world; but now once at the goal of the ages, generations, the world, forever He has been revealed, manifest to put away, cancel, abolish sin [missing the mark set by God’s holiness] by the sacrifice of His soul. 27 And just as it is appointed for people to die once, and after this, the judgment, 28 so Messiah also, having been offered once to bear, carry the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to, separation from sin, to those who look for, eagerly await Him. HEBREWS 9:15-28 (line upon line) 15 And through this (dia touto[G], zot[H]) He is the mediator, reconciler, go between, messenger advocate (mesitēs[G], malakh meiliytz[H]) of a new covenant (kainos diathēkē[G], labriyt hachadashah[H]), so that, by means of His death (Thanatos[G], umoto[H]) we are (nimtza[H]) found redeemed, atoned, purged (apolutrōsis[G], lechaparat[H]) of the violations (parabasis[G], haposhiym tachat[H]) that were committed under the first covenant (protos diathēkē[G], habriyt harishonah[H]), so that those who have been called (kaleō[G]) may receive (lambanō[G]) the promise (epaggelia[G], et-havtachat[H]) of the eternal (aiōnios[G], olam[H]) inheritance (klēronomia[G], nachalat[H]). [alt. Hebrew text translates as, “that the elect might receive the promised eternal land.”] 15 And through this He is the mediator, reconciler, go between, messenger advocate of a new covenant, so that, by means of His death we are found redeemed, atoned, purged of the violations that were committed under the first covenant, so that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. [alt. Hebrew text translates as, “that the elect might receive the promised eternal land.”] “And through this…” Through His blood, the sacrifice of His unblemished soul, the eternal Spirit of God (v. 14). “He is the mediator of a new covenant” In one sense Moses was mediator of the former covenant, but ultimately Yeshua is mediator of both covenants. However, only Yeshua could mediate the new covenant because it is a covenant that requires eternal blood atonement, something that Moses could never have provided. The Greek diathēkē is equivalent to the Hebrew briyt. However, while the Greek diathēkē can mean “covenant” or “testament”, the Hebrew briyt does not carry both meanings in the same sense. There are other Hebrew words like edut (witness, testimony) that better convey the Greco-Roman idea of “testament”. This being said, one of the names of the ark of the covenant is Aron Edut “Ark of Testimony” (Ex. 25:22). Therefore, both meanings are valid. However, the context of the present text denotes a covenant purchased by blood atonement and not a “will” or “testament” signed in anticipation of the death of the other party. Rav Shaul (Paul the Apostle) makes a similar drash in his writing to the Galatian believers (Gal. 3:15-18). The Jewish recipients of the Book to the Hebrews understand “covenant” and not “testament” as in “last will and testament”. Sadly the majority of Christian scholars and commentators (and some Messianics) miss the point entirely by reading into the text a Greco-Roman or modern western understanding of the word diathēkē, seeing it (in spite of the context) as referring to “last will and testament” rather than “Blood Covenant”. Which, based on context, is the intended meaning of the Hebrew writer of this work. Messiah Yeshua is Mediator of the new covenant: “For there is one God, and one mediator between God and people, the man Messiah Yeshua; Who gave himself as a ransom for all, this has now been witnessed to at the proper time.” -1 Timothy 2:5-6 (Author’s Translation) NB: These verses and many others refute the modern scholarship lie that says Messiah’s sacrifice is not a substitution. It clearly is, one who pays with his life a ransom for someone else, is by definition a substitute. Messiah Yeshua’s blood inaugurated and perpetuates the new covenant: “For this is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.” -Matthew 26:28 (Author’s Translation) Messiah Yeshua’s sacrificial, substitutionary death purges those who believe from all that the Mosaic covenant could not: “Let it be known unto all of you therefore, both people, and Jewish brothers and sisters, that through this man (Yeshua) is preached unto all of you the forgiveness of sins: And by Him (Yeshua) all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the Torah of Moses.” -Acts 13:38-39 (Author’s Translation) “so that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.” In order to properly understand the impact of this statement we must understand the Biblical historic weight of it. The Hebrew translation of this same statement reads: “that the elect (chosen) might receive the promised eternal land”. While it is true that all who believe both of the Jews and the nations, are given access to the eternal promise of inheritance in the family of God, it is nonetheless a secondary understanding. First and foremost, as understood by the first century Jewish recipients of this work, the “promise of eternal inheritance” relates to the fulfilment of the covenant promise made by God to Avraham and conferred upon Isaac and Jacob and thus the descendants of Jacob, Israel, the Jewish people. That eternal promise being for the inheritance of the land. The word "inherit" (leishtah[H] [to inherit], from the root yarash, yaresh)is first used in the Tanakh (OT) in connection with the promise concerning the land: “He also said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to inherit (leishtah[H]).” -Genesis 15:7 The covenant for the land was made by God while Avram (soon to be Avraham) was unconscious. Therefore, the fulfilment of the promise for the land is entirely incumbent upon God, Who in faithfulness will bring about its eternal outworking. “As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him… When the sun had set and darkness had fallen, a smoking fire pot with a blazing torch appeared and passed between the pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram and said, “To your descendants I give this land,” -Genesis 15”12, 17-18 NIV The fact that God’s giving of the land to Israel (through Avraham) is eternal is testified to by Scripture: “The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.” -Genesis 17:8 NIV Therefore, reading the present text (Heb. 9:15b) as a first century Jewish believer, we understand the meaning as “that the elect (descendants of Jacob who are in right standing with God through faith) might receive the promised eternal land”. We must keep in mind that the terms “elect” and “chosen” when used by the new covenant Jewish writers, are understood to be speaking first and foremost of the chosen people Israel (ethnic, religious, empirical, chosen). This is not an act of pride on the part of the writers but a matter of Biblical fact. While it remains true that all regardless of ethnicity are welcomed into the eternal inheritance of God through Messiah Yeshua, that is not what is first being said here. It is often the case that our election and stubbornness as Jews is used by God to protect us from apostasy, as is alluded to by Messiah in Matthew 24:24. Rabbi Shaul’s (Paul) letter to the Galatian believers (Galatians 3-4), both Jewish and Gentile, is a superb commentary on Torah, election and faith as observed through the lens of the writer of the Book to the Hebrews. It illuminates the application of these ethno-religious promises to all believers providing the order of the promises are respected and access to them is understood as a privilege in Messiah Yeshua and not an opportunity to do away with the chosen (elect) descendants of Jacob to whom they were first given and continue to be first offered (Rom. 1:16). 16 For where there is a covenant (diathēkē[G], briyt[H]), the death (thanatos[G], mot[H]) of the one who made it (diatithemai[G]) is necessary (anagkē[G]). 17 For a covenant (diathēkē[G], briyt[H]) is valid upon death (epi nekros[G], hamavet[H]), because it has no strength (ischuō mepote[G]) while the one who made it (diatithemai[G]) lives (zaō[G], bechayeiy[H]). 18 Nor was the first covenant (protos diathēkē[G], habriyt harishonah[H]) consecrated, dedicated (egkainizō[G], chanukat[H]) without blood (aima[G], dam[H]). 16 For where there is a covenant, the death of the one who made it is necessary. “For where there is a covenant, the death of the one who made it is necessary.” The death of the one who made it refers to the death purchased on behalf of the one who made it. There is no instance in the Torah where a person entering a covenant with God is required to give their own blood (life) in order to affect that covenant. Even Isaac received a substitutionary reprieve (Gen 22). The covenants of the Tanakh (OT) with few exceptions (and then by inference) are ratified in blood. The blood shed is shed on behalf of the life of the one who is entering the covenant. Therefore, “where there is a covenant, the death of the one who made it is necessary”, means, the vicarious death of another (an animal) on behalf of the one (a human being) entering the covenant. This verse does not refer to a “last will and testament” or covenant in the sense of “Testament” as so many conclude in error. It cannot, because the preceding and proceeding verses speak specifically of a blood covenant ratified according to the practices outlined in Torah and according to those covenants entered into by our forebears from Adam to Noah, to Abraham, to Jacob, to Israel. To misunderstand this covenant as referring to a last will and testament is to entirely misunderstand the meaning of the text. 17 For a covenant is valid upon death, because it has no strength while the one who made it lives. “a covenant is valid upon death” The death of a substitutionary animal is required in order for a covenant to be ratified (Gen. 8:20; 9:9; 15:9, 17-18; 17:11; Ex. 24:1-8). That animal dies on behalf of the one entering the covenant. Therefore, it is as if that one has died. In the case of the new covenant Messiah Yeshua is the substitutionary sacrifice, and His blood causes the one who enters this new covenant to become dead to sin and alive in Messiah. “For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that makes an atonement for the soul.” -Leviticus 17:11 “it has no strength while the one who made it lives.” No covenant is binding without a substitutionary sacrifice of blood made on behalf of the one entering it. It is the vicarious death of another that gives a covenant strength (according to Torah). 18 Nor was the first covenant consecrated, dedicated without blood. This verse shows that a Biblical covenant is being referred to by the writer and not a Greco-Roman “last will and testament”. The “first covenant” refers to the Mosaic covenant, which was, like the new covenant, ratified with blood. Did Moses die in order for the Mosaic covenant to become of affect? Of course not. Was it the blood of the people of Israel that was shed in order for the Mosaic covenant to be ratified? Of course not. But it was the blood of animals that was shed in their place, so that the covenant might be ratified through the vicarious death of animals representing the death of the people who entered the covenant (Exodus 24:1-8). Therefore, the same is true of the new covenant which is established through the substitutionary sacrifice of Yeshua, whose blood is of everlasting affect. 19 For when Moshe[H] (drawn out, resurrected one) had spoken every commandment (entolē[G], mitzvah[H]) to all the people individually and collectively (pas ho laos[G], kol ha’am[H]) according to the Torah, Instruction, Law (ho nomos[G], haTorah[H]), he received/took (lambanō[G]) the blood (ho aima[G], hadam[H]) of the calves (moschos[G], va’agaliym[H]) and the goats (tragos[G], se’iyriym[H]), with water (hudōr[G]) and scarlet (Kokkinos[G]) wool (erion[G]) and hyssop (hussōpos[G]), and sprinkled (rhantizō[G]) both the Scroll (biblion[G]) itself and all the people individually and collectively (pas ho laos[G], kol ha’am[H]), 20 saying, “This is the blood (ho aima[G], hadam[H]) of the covenant (ho diathēkē[G], habriyt[H]) which God (Theos[G], Elohiym[G]) commanded (entellomai[G], tzivah[H]) you.” 19 For when Moshe[H] (drawn out, resurrected one) had spoken every commandment to all the people individually and collectively according to the Torah, Instruction, Law, he received/took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the Scroll itself and all the people individually and collectively, 20 saying, “This is the blood of the covenant which God commanded you.” “3 So Moses came and told the people all the words of Adonai as well as all the ordinances. All the people answered with one voice and said, “All the words which Adonai has spoken, we will do.” 4 So Moses wrote down all the words of Adonai, then rose up early in the morning, and built an altar below the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. 5 He then sent out young men of Bnei-Yisrael, who sacrificed burnt offerings and fellowship offerings of oxen to Adonai. 6 Then Moses took half of the blood and put it in basins and the other half he poured out against the altar. 7 He took the Scroll of the Covenant and read it in the hearing of the people. Again they said, “All that Adonai has spoken, we will do and obey.” 8 Then Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which Adonai has cut with you, in agreement with all these words.” -Exodus 24:3-8 TLV Moses sprinkled the scroll of the Torah in order to acknowledge its requirement for blood atonement (Lev. 17:11). He sprinkled blood on the people to show that blood had been shed on their behalf so that they had died symbolically according to the vicarious blood of the animal sacrifices. We note that the blood is of the covenant, meaning that blood shed is an intrinsic and necessary part of binding covenant. This is attested to throughout the Tanakh (OT). While it is not mentioned elsewhere in Scripture that Moses sprinkled the Torah scroll, it is nonetheless mentioned here. Objections to the truth of the present text are a rejection of its inspiration and therefore a rejection of God’s Word. 21 Likewise (homoiōs[G]) he sprinkled, threw the blood (ho aima[G], hadam[H]) on (rhantizō[G], zarak[H]) both the Tent of Meeting (skēnē[G], ha-Mishkan[H]) and all the vessels, utensils, implements (skeuos[G], keleiy hashareit[H]) of the service (leitourgia[G]). 22 And with few exceptions (schedon[G]) all things (hakol[H]) individually and collectively (pas[G]) are purged, cleansed, purified (katharizō[G], yithar[H]) with blood (aima[G], badam[H]), according to the Torah, Instruction, Law (ho nomos[G], haTorah[H]), and without the shedding of blood (aima[G], dam[H]) there is no remission, liberty, forgiveness, freedom (aphesis[G], eiyn slichah[H]). 23 Therefore it was necessary, right (anagkē[G], nachom[H]) for the copies, patterns, warnings (hupodeigma[G]) of the things in the heavens (ho Ouranos[G], hashamayim[H]) to be purged, cleansed, purified (katharizō[G], letaheir[H]) with these things, but the heavenly (epouranios[G]) things themselves with better, more excellent sacrifices (thusia[G], toviym mei’eileh[H]) than these. 21 Likewise he sprinkled, threw the blood on both the Tent of Meeting and all the vessels, utensils, implements of the service. While it is not mentioned elsewhere in Scripture that Moses sprinkled the Mishkan (Tent of Meeting), Leviticus 18:15, 19 speak of sprinkling blood on both the altar and Aaron the high priest, and thus infer the sprinkling of the Tent and utensils. Additionally Josephus the first century C.E. historian writes that consecration was made upon “the Tent and the vessels which belonged to it, both with oil that had first been incensed, and with the blood of bulls and rams." (Antiquities of the Jews 3:8:6) 22 And with few exceptions all things individually and collectively are purged, cleansed, purified with blood, according to the Torah, Instruction, Law, and without the shedding of blood there is no remission, liberty, forgiveness, freedom. “And with few exceptions” Some things were purged by water and some by fire (Numbers 31:23). The exceptions relate to ritual uncleanness and not to the atonement of sin committed either in ignorance or by wilful intention. Therefore, the exceptions do not relate to the remission of sin. This is why the writer makes clear that without the shedding of blood there can be no remission (forgiveness) of sin (Exodus 29-30; Leviticus 1-9, 14-17). “all things individually and collectively are purged, cleansed, purified with blood, according to the Torah, Instruction, Law” The Torah states explicitly, “For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that makes an atonement for the soul.” -Leviticus 17:11 “without the shedding of blood there is no remission, liberty, forgiveness, freedom.” The life is in the blood, whereas sin entered the world and brought death with it. In order to remove death, life is required. But the blood of animals could never do more than temporarily and symbolically cover sin. What is needed is not a temporary picture of redemption through blood but an eternal blood transfusion of the life blood of God. Sin cannot be removed any other way. There is no forgiveness or the freedom it brings without the shedding of blood. Jewish tradition agrees, saying “eiyn kaparah alay badam” (no atonement except that made in blood) [Talmud Bavliy Yoma, fol. 5. 1. Zebachim, fol. 6. 1. & Menachot, fol. 93. 2.]. “Does the placing of hands atone for one’s sins? Isn’t atonement accomplished only by the sprinkling of the blood, as it is stated: “For it is the blood that makes atonement by reason of the life” (Leviticus 17:11)?” -Talmud Bavliy Yoma 5a. 2. Sefaria translation In light of modern medical research the transfusion analogy is poignant. It has been observed that in cases where leukaemia patients receive bone marrow transplants, that their blood DNA changes to replicate the donor’s blood DNA. In the case of Messiah we receive a spiritual transfusion in His blood that purges our DNA of sin and causes us to take on, in a spiritual and transcendent sense, His genomic DNA, thus, becoming brothers and sisters who share in His sinless humanity. 23 Therefore it was necessary, right for the copies, patterns, warnings of the things in the heavens to be purged, cleansed, purified with these things, but the heavenly things themselves with better, more excellent sacrifices than these. The earthly copies of the heavenly things required cleansing, but the heavenly things themselves are made accessible to sin affected humanity by more excellent sacrifices than those of animals. "and thou shalt take the anointing oil, and thou shalt anoint the tabernacle, and all that is in it; and thou shall sanctify it, because of the crown of the kingdom of the house of Judah, and the King Messiah, who shall redeem Israel in the latter days.'' -Targum Yonatan Exodus 40:9 The heavenly things did not need purging or purifying, rather through His shed blood Yeshua gives defiled human beings access to undefiled heavenly things. 24 For the Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]) did not enter a holy place/sanctuary (hagion[G]) made by human hands (cheiropoiētos[G], biydeiy adam[H]), a copy, representation, figure (antitupon[G]) of the true one (ho alēthinos[G]), but into heaven itself (ouranos[G], hashamayim[H]), now (nun[G]) to appear before the face (prosōpon[G], peneiy[H]) of God (Theos[G], Elohiym[H]) for us; 25 nor must (hina[G]) He offer (prospherō[G], lehak’riyv[H]) His soul (et nafsho[H]) often, repeatedly, many times (pollakis[G]) like the high priest (ho archiereus[G], Kohen hagadol[H]) who enters the Holy place, sanctuary (ho hagion[G], el-hakodesh[H]) year after year with blood (aima[G], dam[H]) of others (allotrios[G], acheiriym[H]). 24 For the Messiah did not enter a holy place/sanctuary made by human hands, a copy, representation, figure of the true one, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us; “Messiah did not enter a holy place/sanctuary made by human hands” Yeshua never entered the holy of holies of the second temple. Rather He entered the Holiest Place of which the earthly Mishkan (Tent) and Mikdash (Temple) were temporal replicas. “now to appear before the face of God for us” Yeshua is “now” before the face of God for us. This is an eternally present statement that gives us assurance of everlasting security in Him. This statement was true for the first century C.E. recipients and remains true for all who receive Yeshua. “My children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an Intercessor with the Father—the righteous Messiah Yeshua. 2 He is the atonement for our sins, and not only for our sins but also for the whole world.” -1 John 2:1-12 TLV 25 nor must He offer His soul often, repeatedly, many times like the high priest who enters the Holy place, sanctuary year after year with blood of others. Messiah’s sacrifice is of eternal affect. Unlike the high priests of the Levitical priesthood He need not offer sacrifices for Himself because He is sinless, without blemish. Therefore, He has died once for all and stands perpetually before the face of God to intercede on behalf of those who have received His vicarious sacrifice. 26 Otherwise, He would have needed to suffer (paschō[G]) often since the beginning, foundation, conception (katabolē[G], meireishiyt[H]) of the world (kosmos[G], haolam[H]); but now (nun[G]) once (hapax[G], echat[H]) at the goal (sunteleia[G]) of the ages, generations, the world, forever (aiōn[G], hadorot[H]) He has been revealed, manifest (phaneroō[G]) to put away, cancel, abolish (eis athetēsis[G]) sin (hamartia[G], et hacheite[H]) [missing the mark set by God’s holiness] by the sacrifice (thusia[G], bezevach[H]) of His soul (nafsho[H]). 27 And just as it is appointed (apokeimai[G]) for people (beneiy adam[H]) to die (apothnēskō[G], lamot[H]) once (hapax[G], echat[H]), and after this, the judgment (krisis[G], hamishpat[H]), 28 so Messiah (Christos[G], ha-Mashiyach[H]) also, having been offered (prospherō[G]) once (hapax[G], echat[H]) to bear, carry (anapherō[G]) the sins (hamartia[G], cheite[H]) of many, will appear (optanomai[G]) a second (deuteros[G], sheiniyt[H]) time for salvation (sōtēria[G], liyeshuah[H]) without reference to, separation from (chōris[G]) sin (hamartia[G], cheite[H]), to those who look for, eagerly await (apekdechomai[G], yeiraeh[H]) Him. 26 Otherwise, He would have needed to suffer often since the beginning, foundation, conception of the world; but now once at the goal of the ages, generations, the world, forever He has been revealed, manifest to put away, cancel, abolish sin [missing the mark set by God’s holiness] by the sacrifice of His soul. Because of His perfect sacrifice Messiah need not die many times, over and over again. Nor has He need of somehow retrospectively atoning for the righteous ones of our past. Yeshua the Messiah is resurrected and transcendent unbound by time and space and is therefore able to save all (from Adam to the last human born into time and space) through His blood. “19 but with precious blood like that of a lamb without defect or spot, the blood of Messiah. 20 He was chosen before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.” - 1 Peter 1:19-20 TLV “8 All inhabitants of the earth will worship the beast—all whose names have not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb who was slain from the creation of the world.” -Revelation 13:8 NIV “but now once at the goal of the ages, He has been revealed, to abolish sin by the sacrifice of His soul.” Now (in the first century C.E.) and now (in the present), Yeshua is manifest as the Goal of the Torah (Rom. 10:4), the mediator of a better covenant in His blood, one that brings eternal atonement and everlasting life for all who receive Him. So that both those who “now” received Him in the first century C.E. and those who “now” receive Him in our time, have already passed from death into His eternal life. Our spiritual DNA has changed. 27 And just as it is appointed for people to die once, and after this, the judgment, This verse puts death to the false claims of those who say they have died and literally been to heaven and have come back to shared their experiences. While according to Scripture (2 Cor. 12:2-4) one can claim to have experienced a vision of paradise (Gan Eden, Bosom of Abraham ref. Luke 16:19-31) as convergent with the third heaven (not heaven but a part of Sheol), one cannot legitimately claim to have actually, physically or metaphysically entered the heaven of heavens (John 3:13; Heb. 9:27; Luke 23:43)[note that Elijah was taken into “hashamayim” the heavens pl. and not into the heaven of heavens in particular (2 Kings 2). Also in the case of Enoch who “was not”, heaven is not mentioned (Gen 5:24). The Scripture does not say “it is appointed to human beings to die and spend time in heaven and then come back for a while and die again etc…” But, “It is appointed to human beings to die once and then the judgement”, not “and then some other things and then the judgement”, but “and then the judgement” which by necessity precedes what Christians mistakenly call “heaven”, but is actually the Olam haba (world to come). Only following the judgement do we dwell forever in the Olam Haba (World to come), prior to that the redeemed await the judgement in Paradise (Bosom of Abraham, Gan Eden). Those Scriptures used to support the counterfeit experiences of those who have “passed” and been revived, when examined closely, affirm the present text rather than being divergent in their meaning. This verse also puts to death the false idea of the ghosts of human souls, which in reality are demonic spirits (false elohim [gods]) masquerading as departed human souls. This is extremely important in light of the many foolish misinterpretations of Hebrews 12:1 and 1 Samuel 28:3-21. According to this verse there are two steps between the present temporal life and the Olam Haba (world to come) [mis referred to by Christians as “heaven”]: 1. The death of the human being as a result of the sin affected world 2. Judgement. There are no intermediary stages mentioned, nor does the wealth of Scripture support such stages. Those who teach otherwise teach apostasy. ***For Additional Study*** An explanation of the verses commonly used in an attempt to circumvent the truth of Hebrews 9:27. My commentary on 1 Samuel 28:3-21 https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/1-samuel-283-21-saul-and-the-witch-of-eyn-dor Hebrews 12:1 The allusion to the cloud of witnesses in Hebrews 12 is referring back to the list of those witnesses to God’s faithfulness who are listed in Hebrews 11, commonly known as the Faith Chapter. These witnesses, as can be seen from Hebrews 11, are the now deceased patriarchs and heroes of the Jewish faith. The writer of Hebrews, a Jew and a Kohen (Priest), knows that the witnesses he is referring to are deceased and that many of them are buried throughout the land of Israel, and that they are therefore uncontactable according to the teaching of Scripture regarding the dead (Hebrews 9:27). In the parable of Lazarus and the Rich Man (Luke 16) Yeshua explains that while the dead are conscious, they are not able either to traverse the chasm between Gehinnom (torment) and Gan Eden (Paradise) nor (re: Lazarus etc. once they are finally deceased [Hebrews 9:27]) are they able to traverse the distance between Sheol and the present world. In my article on Saul, Samuel and the Witch of Eyndor, I explain why the events of 1 Samuel 28:3-21 are not describing the dead spirit of Samuel called up but rather an evil spirit that fools both the witch and Saul, and is subsequently used by God to condemn Saul (ref. see link above). The writer of the book of Hebrews is using the deceased Jewish witnesses of Hebrews 11 as a figurative example. When he says: “Therefore, since we have such a great cloud of witnesses lying around us, let us also get rid of every weight and entangling sin. Let us run with endurance the race set before us, focusing on Yeshua, the author and perfecter of faith.” –Hebrews 12:1-2a He is making a drash (inquiry/comparative teaching) regarding how we should act in light of the figurative (not literal) cloud of witnesses that are buried throughout the land of Israel. We must remember that the writer is probably writing from the perspective of a priest living in the Land of Israel prior to the destruction of the Temple in 70 C.E (A.D). He then qualifies this teaching by instructing us, not to focus on the cloud of witnesses, but on Yeshua, the author and perfecter of our faith (The faith that our Jewish forebears shared in the coming Messiah Yeshua). We cannot engage with this cloud of witnesses because they are deceased and according to Scripture (Hebrews 9:27) they are uncontactable. Those who do seek to speak to the dead are in fact speaking with demonic forces rather than the spirits of dead people (1 Timothy 4:1; 1 Corinthians 10:20-21; 2 Corinthians 11:14-15). “Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft, or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.” –Deuteronomy 18:10-12 Therefore, not only are we unable to engage with the dead witnesses of Hebrews 11-12, we are also commanded by God not to attempt to speak with the dead. 1 Peter 3:14-21 “If you suffer for righteousness' sake, be glad: and don’t be afraid of their terror, neither be troubled; But sanctify (Kiddush) HaShem (Merciful) Elohiym (Judge) in your core being (heart): and be ready always to give an answer to every human being that asks you the reason for the hope that is in you with humility and reverent awe: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed who falsely accuse your good conduct in Messiah. For it’s better if God’s will is that you suffer for doing well than for doing evil. For Messiah also at one time suffered for sins, the righteous for the unrighteous, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the Ruach (Spirit). By Whom (The Spirit) He also went and made proclamation to the ruachiym (spirits) in prison (phulake: foo-lak-ay). Who were formerly disobedient, when at one time the longsuffering God waited in the days of Noach (Comfort), while the ark was being prepared, in which a few, that is eight souls (nefesh) were saved by water (mikveh: gathering of water). This figurative likeness being a representation of the immersion (baptism) that now also saves us (not the washing of the flesh but the earnest seeking of a good conscience toward God) by the resurrection of Yeshua (Jesus) Messiah.” –1 Peter 3:17-21 In the context of Peter’s letter, the community of believers is being encouraged to share their faith with anyone who asks, and not to shy away from suffering if that is what God’s will entails. Peter then offers Yeshua as an example of One Who suffered and shared His message in the Spirit of God. It is explained that Yeshua’s suffering puts to death the sinful practices of the flesh and resurrects each believer in the life giving Spirit of God. It is by this same Spirit that the resurrected Messiah (not in Sheol) transcends time and space, and thus traverses time and space by the Spirit, to proclaim His saving work to those spirits of human beings who were still living in the flesh at the time of Noah prior to the flood. The text explains that during the time of Noah only eight imprisoned spirits heard Yeshua’s message received it and were delivered through the figurative tevilah immersion (baptism) of the flood, which the author shows to be a prefigure of the same tevilah immersion (baptism) that believers in Messiah have received unto salvation. From the p’shat (plain) meaning of the text and the subsequent, remez (hint), drash (comparative) and sod (mystery), we see that it does not place Yeshua in Sheol in relation to His proclamation but shows that it is by the Spirit of God following His resurrection that He spoke to the imprisoned spirits of humanity past. This text is not teaching anything even remotely to do with communicating with imprisoned dead people or angelic spirits. To the contrary, it simply teaches that God is just and that all humanity from Adam to the end of days has and will have an opportunity to either reject or receive the message of Messiah. This text shows how in the Spirit (of God), the resurrected Messiah transcends time and space and manifests the supernatural reality that He was both literally and figuratively slain before the foundation of the world (Revelation 13:8). 2 Corinthians 12:1-5 Boasting is necessary, though it is not beneficial; but I will go on to visions and revelations [a]of the Lord. 2 I know a man in Christ, who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows—such a man was caught up to the third heaven. 3 And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— 4 was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. -2 Corinthians 12:1-4 NASB V.1 Boasting is necessary, though it is not beneficial; but I will go on to visions and revelations [a]of the Lord. What Rav Shaul (Paul) is about to speak of is a “vision”, a “revelation” and not a physical or metaphysical event. Therefore, based on the very nature of either a vision or a revelation, the events described are already presumed unreal, not actual, neither physical nor metaphysical, but instead, something seen in the imagination, mind’s eye or spirit. V2. I know a man in Christ, who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows—such a man was caught up to the third heaven. Rav Shaul is possibly speaking of himself in the guise of apologetic self-promoting rhetoric like that employed elsewhere in his works. Alternatively he is relaying the vision experience of a trusted fellow believer, perhaps one of his brothers among the Jewish Church fathers. He states clearly “whether in the body I don’t know, or out of the body I don’t know, God knows…” He is describing the experience of a vision. Those who experience visions have all kinds of feelings and sensory adventures but are not literally in the places they are visioning. Rav Shaul is not espousing “out of body experience”, which is an occult practice connected with Gnosticism, transcendental meditation and other false religious beliefs. To the contrary, Biblical Judaism abhors this idea viewing it as a form of witchcraft. Instead, Rav Shaul is alluding to the difference between experiencing a vision as if it were inside us verses experiencing a vision as if we are looking outwardly at it (both occurring within the mind’s eye or consciousness but neither occurring outside the body). In neither case does the spirit leave the body. Biblical Judaism teaches that the human soul (Body, mind, spirit etc.) is a unity unseparated until death when the spirit leaves and goes to Sheol. The Greek harpaso is poorly translated here by the NASB. In the context of this vision it means “caught away” and not caught up. Rav Shaul is right to give the interpretation to God, saying “God Knows”. Yes, God does know, in fact, so as to avoid confusion God has authored His word to say, “No one has ascended into heaven, except He who descended from heaven: the Son of Man.” (John 3:13), and “it is appointed for people to die once, and after this, the judgment…” (Heb. 9:27). V.3 And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows..” He repeats, “whether in the body I don’t know, or out of the body I don’t know, God knows…” because he is bewildered by the vision experience he is referring to and rightly understands that it was not a tangible, literal experience. Neither a physical or metaphysical reality. In Biblical Hebrew thought and interpretation something repeated is firmly established. Therefore, Rav Shaul has firmly established that he doesn’t know where the “man” was. As explained, the Scripture tells us where he was not. V.4 was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. The Greek harpaso is again poorly translated here by the NASB. In the context of this vision it means “caught away” and not caught up. We know this because the Jewish writer refers to paradise (Gan Eden, the Bosom of Abraham), which is a part of Sheol, meaning that the qualification of heaven, written as “third heaven” refers to the convergent presence of the Messiah in both the heavens and paradise simultaneously, following His resurrection. Following His resurrection the King Messiah being unbound by time, space, situational and locational being etc. In short, regardless of the issue of traversing the heavens as believers, this text is referring to a convergent form of paradise (in Sheol) and not to the heaven of heavens. Therefore, the text of 2 Corinthians 12:1-4 does not teach that a person (perhaps Paul) ascended to the heaven of heavens, something that would contradict the words of Yeshua and the teaching of Hebrews 9:27. Regarding the Resurrections of Lazarus, the Son of the widow of Nain etc. All (those temporally resurrected) had not yet passed into Sheol but were in transition sleep. Meaning unconscious but the spirit had not left the body according to ancient Jewish tradition (3 to 4 day period of unconscious sleep, the first stage of death/passing). This means that the person cannot communicate with the living, nor are they yet in Sheol (When Yeshua says "Today you will be with me in paradise" to the thief on the cross (Luke 23:43) I believe the word "today" is used in an eternally present sense. Alternatively, some pass over more quickly than others, although with regard to time and space how could we even begin to determine the measure by which we could access such a process?) In all these cases of temporal resurrections (they are exceptions, and include Elijah raising the woman's son) the resurrected are resurrected within four days of death, and their spirits have not entered death finally with regard to entering Sheol. "Appointed unto man once to die" regards the spirit's entry into Sheol and not the transition period of soul sleep (a euphemism used by Yeshua [John 11:11]). No one in transition sleep (first stage of separation) can communicate to the living. Therefore, the point I made regarding ghosts being demons remains the same, ghosts are not wandering human spirits. Additionally, Hebrews 9:27 makes both Karma and Reincarnation untenable concepts: Hebrews 9:27 of course also refutes the false beliefs of karma and reincarnation. Those who claim “sowing and reaping” to be the same concept as “karma” do so by ignoring the Scriptures that qualify sowing and reaping. Sowing and reaping applies to the temporal actions and outcomes of this life and to the cumulative actions of this life and their eternal outcome following judgement. It does not seek to solve the problem of injustice by perpetuating injustice, as is the case with karma and reincarnation. Karma attempts to provide a solution for evil by offering a cycle of lives that provide an opportunity to act rightly in order to become perfect, divine. The flaw in this delusion is that an inherently sinful person can never act perfectly, not in any life, nor can an evil act which has already been done, be undone by a good act. Ample evidence against the delusion of karma is recorded throughout human history for all to see. What’s more, karma says that a suffering destitute person (of a lower class) should be left to suffer in order to perfect their karma for a better reincarnation, this in direct opposition to the teaching of Scripture, which admonishes us to help the destitute and suffering. There is no justice in karma. It offers nothing more than a perpetual prison of impossible restitution and the false promise of (counterfeit) divinity. Whereas the God of justice has made restitution on behalf of all who will receive His loving sacrifice through Yeshua, and promises eternal life in Him (the Divine One). 28 so Messiah also, having been offered once to bear, carry the sins of many, will appear a second time for salvation without reference to, separation from sin [ref. Num. 19:13], to those who look for, eagerly await Him. “Messiah also, having been offered once” Just as the life of a human being ends in death (of the body) once, so too the death of Messiah occurs once in order to carry upon Himself the sin and death of many, and produces eternal life as a result. “to carry the sins of many” This is a quote from Isaiah 53:12, and is part of a Messianic prophecy spanning Isaiah 52:13-53:12. It is also alluded to in Mark 10:45 and a different portion of it is quoted in Acts 8:32-35. Notice that Messiah carries the sins of many, not all. God Who is all-knowing seeing the end from the beginning, sent Messiah to atone for all who would receive Him. The sins of the willfully unrepentant remain unatoned and thus, they will suffer the just punishment for their sins eternally as the antithesis to eternal living (Hebrews 6:2; Daniel 12:2; Mark 9:44-48; John 5:29; Matthew 25:41, 46; 2 Thessalonians 1:9; Revelation 20:10). “will appear a second time for salvation without reference to, separation from sin [ref. Num. 19:13],” His second coming does not address the issue of sin, which has already been solved in His death and resurrection. Rather His second coming brings the fullness of the promise of eternal life made manifest in the new heavens and new earth for all who have received Him and been reconciled to God in right relationship. That Messiah will return is certain (Mark 13:24-27; 2 Timothy 4:8; Titus 2:13; 1 Thessalonians 4:13-17). “to those who look for, eagerly await Him.” With regard to the first century Jewish believers who are the recipients of this work, they are to await Yeshua just as the people of Israel awaited the return of the high priest from the holy of holies on Yom Kippur. The distinction of “those who look for and eagerly await Him” is important. The writer has already addressed the issue of disobedience and those Israelites who failed to enter God’s rest (Heb. 4), now he gives a gentle reminder to his hearers, admonishing them to remain focussed on Yeshua and His promised return. Rav Shaul teaches rightly that not all ethnic-religious Jews are truly Jewish in soul, that is, not all ethnic-religious Jews have chosen to receive Yeshua’s redemptive work (Romans 9:6). Rav Shaul’s writing on this matter specifically refers to Jews (ethnic) and does not refer to the spiritual condition of non-Jews (as some foolishly misinterpret). As I’ve said on many occasions, the context of Romans 9 relates to Jews who are Messiah followers (true Israelites), and Jews who are ethnically Israel but are not Messiah followers. All examples given in Romans 9 relate to Jews, Gentiles are not mentioned in relation to the inward spiritual condition of a Jew. Therefore, it is utter nonsense for a Gentile to call himself a “spiritual Jew”. The only “Spiritual Jew” is an “ethnic Jew”, given that “Jew”, and “Israel” are ethnic nouns describing the descendants of Jacob (they are never used in Scripture to describe Gentiles, physically, spiritually or otherwise). As I have said many times, a Gentile calling himself a “Spiritual Jew” is comparable to a Briton calling himself a “Spiritual Navajo”. The same applies to a Church that claims to be Spiritual Israel. That Church is apostate. By way of Hebrews 9:28 being applied as a universal principle, applicable to all who truly believe: as disciples of Yeshua our faith is an ongoing walk of looking to Him, hoping in Him, eagerly awaiting Him. He is present and returning, and in Him we have returned to the eternal present. Copyright 2021 Yaakov Brown Messiah is come to reveal a greater priesthood, an eternal priesthood that has existed in Him before the foundations of the world (Psalm 110:4; Hebrews 7:17). 23 Then the Roman soldiers, when they had crucified [driven stakes into] (stauroo[G]) Yeshua[H], took His outer garments and divided them into four shares, a share to each soldier and the undergarment (chiton[G], ketonet[H]) remained; now the undergarment (chiton[G], ketonet[H]) was seamless, woven as one piece. First it is important to recognize something we will rarely if ever see in an artistic representation of Messiah on the cross. All His clothing was removed including His underwear. Part of the suffering experienced by the crucified was the inherent and all-encompassing humiliation. Yeshua was crucified naked. The outer garments were of lesser value and were divided among the Roman soldiers four ways, thus four items of outer clothing. The seamless undergarment was unique, the work of a skilled seamstress and a rare priestly item. The Roman soldiers recognized this, so rather than tear it they chose to gamble for it. The seamless priestly undergarment (ketonet[H]) connects Yeshua to numerous prefigures for Messiah which are found in the Tanakh (OT). We recall that Yeshua had washed the feet of His disciples as a sign of their preparation as priests in the order of His resurrected and transcendent eternal priesthood (Hebrews 7:11-28). Yeshua was wearing only the seamless garment mentioned here as He washed the feet of His disciples (John 13:4). Thus, Yeshua the Kohen HaGadol (High Priest) prepared His priests (disciples) to minister the good news of His present and coming Kingdom to the Jewish people first perpetually and also to the nations (all humanity) [Romans 1:16]. The Katenot (fem. plural of ketonet) as Atoning Garments of Skin (A Pre-figure for Messiah’s Sacrifice): “For Adam and his wife YHVH Elohim made katenot (undergarments) of skins (animal hide) to cloth them.” - Bereishit (Genesis) 3:21 The Ketonet of Joseph (As a Pre-figure for the Priestly Garment of Messiah): “Now Israel (Jacob) loved Yoseph more than any of his other children because he was the son of his old age, so he made for him an ketonet (undergarment) of pasiym [palms] (plural form of the palm of the hand or base of the foot).” - Bereishit (Genesis) 37:23 *Note that the Hebrew text of Genesis 37:23 does not say that Joseph’s coat (ketonet) was “of many colours” as numerous English translations convey, rather the Hebrew pasiym is a plural form of the word pas meaning palm of the hand or base of the foot. Thus the proper reading in English would be: “he made him (Joseph) a long sleeved tunic that reached to his feet”. “And they took Yoseph’s ketonet (undergarment) and slaughtered a kid goat and dipped the ketonet (undergarment) in the blood.” -Bereishit (Genesis) 37:31 The Ketonet of Aaron & Sons - Priests (As Pre-figures For Messiah): “And these are the garments they shall make; a breastplate and an ephod and a robe, and a woven ketonet (undergarment)…” -Shemot (Exodus) 28:4 (Ex. 28:39, 40; 29:5, 8; 39:27; Lev. 8:7, 13; 10:5; 16:4) Some may ask “Why is the connection between the priesthood of Israel and Yeshua so important?” It is important because Messiah is come to reveal a greater priesthood, an eternal priesthood that has existed in Him before the foundations of the world (Psalm 110:4; Hebrews 7:17). This greater priesthood must transition within time and space from the Aaronic priesthood of Israel, not so as to make the Levitical priesthood redundant but so as to cause the Levitical priesthood to fully fill its purpose and reveal the Kohen HaGadol (High Priest) and Messiah Yeshua as the ultimate intermediary. Yochanan the Immerser (John the Baptist) the Son of Zechariah was a true Levite and a legitimate priest, unlike the illegitimate (bought off by the Roman authorities) priests Annas and Caiaphas. For all intents and purposes Yochanan the Immerser (John the Baptist) was a rightful heir to the priesthood of Israel. Therefore, Yochanan the Immerser was given authority by God to transfer the priesthood of Aaron onto the King Messiah. Only in this way could the roles of King of Judah (in the line of David) and High Priest be combined in One Man. The act of transference was symbolically performed by Yochanan the Immerser at the tevilah (immersion/baptism) of Yeshua. All High Priests of Israel throughout the generations must prepare themselves by washing in order to approach the Lord God to make atonement for the sins of Israel. Yeshua Who is sinless need not be immersed (baptised) for repentance, washing clean, or for any other sin related reason, thus when Yeshua said of His immersion (baptism) “Let it happen now, for in this way it is fitting for us to fulfil all righteousness.” (Matt 3:15), what He meant by “All righteousness” was to ritually wash Him as Priest of priests and make way for His sacrificial death and life giving resurrection and the means by which all who receive Him can be made righteous through His blood”. This symbolic act of washing (baptism) revealed Yeshua as rightful and eternal Kohen HaGadol (High Priest) and Melekh HaY’hudiym (King of the Jews), Melekh Hamelekhiym (King of kings). Thus, Yeshua united the priesthood and kingship of Israel and showed Himself to be the King Messiah. Therefore, it was right that Yeshua had been given a priestly undergarment [ketonet] (probably made for Him by Yochanan’s mother Elisheva [Elisabeth: My God blesses sevenfold/makes an oath], a wife of a Levitical priest [Zechariah John the Baptist’s father]). The King’s Ketonet in Song of Songs (Prophetic of Messiah’s Crucifixion): “I have put off my ketonet (undergarment); how shall I put it on, I have washed my feet how shall I defile them?” -Shir HaShiriym (Song of Songs) 5:3 Eliyakiym [My God Raises Up] Clothed with the Priestly Garment Ketonet (As Pre-figure for Messiah) “20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliyakiym (My God Raises Up) the son of Hilkiyah (My Portion is YHVH): 21 And I will clothe him with your ketonet (undergarment) [kutanetecha], and strengthen him with thy belt, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. 22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open (ref. Rev.3:8). 23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. 24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. 25 In that day, says YHVH Tzevaot (Who goes warring), shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it.” -Yishayahu (Isaiah) 22:20-25 24 So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots (throw dice) for it, to decide whose it will be”; this was to fulfil the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) “They divided My outer garments among them, and for My clothing they cast lots [Psalm 22:18(19)].” Yochanan (John) explains that by dividing Yeshua’s priestly undergarment the Roman soldiers fulfilled Psalm 22. In Mark’s gospel 15:34 Yeshua quotes the beginning of this same Psalm, “My God, My God, why have You forsaken me?” Psalm 22 is quoted directly and implicitly alluded to throughout the New Testament making it one of the most important Messianic Psalms. 1“For the music director, on “The Doe of the Dawn,” a psalm of David. 2 My God, my God, why have You forsaken me? Distant from my salvation are the words of my groaning.[a] 3 O my God, I cried out by day, but You did not answer, by night, but there was no rest for me. 4 Yet You are holy, enthroned on the praises of Israel. 5 In You our fathers put their trust. They trusted, and You delivered them. 6 They cried to you and were delivered. In You they trusted, and were not disappointed. 7 Am I a worm, and not a man? Am I a scorn of men, despised by people? 8 All who see me mock me. They curl their lips, shaking their heads: 9 “Rely on Adonai! Let Him deliver him! Let Him rescue him—since he delights in Him!”[b] 10 Yet You brought me out of the womb, made me secure at my mother’s breasts. 11 From the womb I was cast on You-- from my mother’s womb You have been my God. 12 Be not far from me! For trouble is near-- there is no one to help. 13 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan encircled me. 14 They open wide their mouths against me, like a tearing, roaring lion. 15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax-- melting within my innards. 16 My strength is dried up like a clay pot, my tongue clings to my jaws. You lay me in the dust of death. 17 For dogs have surrounded me. A band of evildoers has closed in on me. They pierced[c] my hands and my feet. 18 I can count all my bones. They stare, they gape at me. 19 They divide my clothes among them, and cast lots for my garment.[d] 20 But You, Adonai, be not far off! O my strength! Come quickly to my aid! 21 Deliver my soul from the sword-- my only one from the power of the dog. 22 Save me from the lion’s mouth. From the horns of the wild oxen rescue me. 23 I will declare Your Name to my brothers. I will praise You amid the congregation.[e] 24 You who fear Adonai, praise Him! All Jacob’s descendants, glorify Him! Revere Him, all you seed of Israel. 25 For He has not despised or disdained the suffering of the lowly one. Nor has He hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard. 26 From You is my praise in the great assembly. I will fulfill my vows before those who fear Him. 27 Let the poor eat and be satisfied. Let them who seek after Him praise Adonai. May your hearts live forever! 28 All the ends of the earth will remember and turn to Adonai. All the families of the nations will bow down before You. 29 For the kingdom belongs to Adonai, and He rules over the nations. 30 All the rich of the earth will feast and worship. Everyone who goes down to the dust will kneel before Him-- even the one who could not keep his own soul alive. 31 His posterity will serve him, telling the next generation about my Lord. 32 They will come and declare His righteousness to a people yet to be born-- because He has done it!” Footnotes a. Psalm 22:2 cf. Matt. 27:46; Mark 15:34. b. Psalm 22:9 cf. Matt. 27:43. c. Psalm 22:17 Or, is like a lion. d. Psalm 22:19 cf. Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24. e. Psalm 22:23 cf. Heb. 2:12. -Tehillim (Psalms) 22 TLV 25 Therefore the Roman soldiers did these things. But standing by the cross of Yeshua[H] were His mother, and His mother’s sister, Miriyam[H] (rebellion, Mary) the wife of Chelphiy[H] (Klopas[G], exchange), and Miriyam[H] (rebellion, Mary) of Magdala[A] (a tower). 26 When Yeshua[H] then saw His mother, and the disciple (talmid[H]) [John the author] whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Dear Woman, behold, now, look (hineih[H]), your son!” 27 Then He said to the disciple (talmid[H])[John the author], “Behold, now, look (hineih[H]), your mother!” From that hour the disciple (talmid[H])[John the author] took her into his own household. This interaction between the dying Yeshua and His mother and beloved disciple is recorded only in the gospel of John. It is a heart wrenching and beautiful account of unfathomable sacrificial love. The example set here by Yeshua transcends all others with regard to the practical outworking of self-sacrificing love for others. Yeshua’s mother unnamed and His disciple unnamed are named in Him mother and son. Their suffering and joy would birth the body of faith which has now spread globally to the nations and is about to return to bring redemption to the entire remnant of ethnic, religious Israel, the Jewish people (Romans 11:25). The gospel can be seen in the names of those mentioned: In exchange (Klopas) for rebellion (Miriyam) a shepherd of Migdal (Magdala, tower). Yeshua’s mother is not named in Yochanan’s gospel (cf. 2:1). This corresponds to the author’s descriptions of himself as a disciple whom Yeshua loved. The author’s focus is on the Divine Word (Yeshua) rather than His earthly familial and friendship connections which are well observed in the synoptic gospels. “Standing by the cross” is also rightly translated “standing near the cross”. This in no way contradicts the description of the women standing at a distance (mark 15:40) in the synoptic gospels as the terms “near” and “distance” are subjective contextual variables cited by different eye witnesses. 28 After this, Yeshua[H], knowing that all things had already been accomplished, to make perfect the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) [Psalm 69:22(21)], said, “I am thirsty.” “Knowing that all things had already been accomplished” means that Yeshua was aware of all these things having been completed by Him before the foundation of the world (Rev. 13:8). Pause for a minute to consider the enormity of the love of God in Messiah. Yeshua (the Living Word essence of creation in Whom all things hold together and have their being) entered time and space to give His life knowing exactly how horrific His suffering would be and being aware that no other could pay the price, He choose it willingly. In one sense, given the eternal nature of God and Messiah’s Divinity, we could say that the all existing Messiah having seen the end from the beginning was crucified before He was crucified and resurrected before He was born (into time and space) and thus being transcendent remains for us both our suffering Servant and victorious King Who is able to comfort us in every circumstance given His own experience and to deliver us from evil given His authority over all things according to the Father’s will. “1For the music director, on “Lilies,” of David. 2 Save me, O God, for the waters have reached my soul. 3 I have sunk in deep mud, and there is no footing, I have come into deep waters, and a flood sweeps over me. 4 I am worn out by my crying, my throat is parched, my eyes fail, waiting for my God. 5 Those who hate me without a cause[a] outnumber the hairs of my head. Powerful are my enemies who would destroy me with lies. What I did not steal, must I restore? 6 O God, You know my folly, nor are my trespasses hidden from You. 7 May those who hope in You not be ashamed because of me, my Lord, Adonai-Tzva’ot. May those who seek You not be disgraced because of me, O God of Israel. 8 For I have endured scorn for Your sake. Disgrace has covered my face. 9 I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother’s children. 10 For zeal for Your House consumed me-- the insults of those who insulted You have fallen on me.[b] 11 When I wept and fasted-- that became a reproach to me. 12 When I put on sackcloth, I became a joke to them. 13 Those who sit at the gate chatter about me, and I am the song of the drunkards. 14 But as for me, my prayer to You, Adonai, is for a time of favor. O God, in Your great love, answer me with the truth of Your salvation. 15 Deliver me from the mire-- do not let me sink. Deliver me from those who hate me, out of the deep waters. 16 Do not let floodwaters sweep over me, nor the deep swallow me up, nor the Pit shut its mouth over me. 17 Answer me, Adonai, for good is Your mercy. With Your great compassion, turn to me. 18 Hide not Your face from Your servant. For I am in distress—answer me quickly. 19 Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my foes. 20 You know my reproach, my shame, my disgrace. All my adversaries are before You. 21 Scorn has broken my heart, so I am sick. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but found none. 22 They put gall in my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.[c] 23 Let their table before them be a snare, and what should have been for their well-being, let it be a trap. 24 Let their eyes be darkened so they cannot see and their backs be bent forever.[d] 25 Pour out Your indignation on them. Let Your fierce anger overtake them. 26 Let their encampment be deserted. Let none dwell in their tents. 27 For they persecute the one You have smitten, so they tell of the pain of those You have wounded. 28 Add guilt to their guilt-- may they not come into Your righteousness. 29 May they be wiped out of the book of life and not be recorded with the righteous.[e] 30 But I—I am afflicted and in pain. Let Your salvation, O God, set me up on high. 31 I will praise God’s Name with a song, and magnify Him with praise. 32 It will please Adonai better than an ox or a bull with horns and hoofs. 33 The humble will see it and be glad. You who seek God, let your hearts revive. 34 For Adonai hears the needy and does not despise His captive people. 35 Let heaven and earth praise Him, the seas and everything moving in them. 36 For God will save Zion, and rebuild the cities of Judah. Then they will dwell there and possess it. 37 The children of His servants will inherit it and those who love His Name will dwell there. Footnotes a. Psalm 69:5 cf. John 15:25. b. Psalm 69:10 Cf. John 2:17; Rom. 15:3. c. Psalm 69:22 cf. Matt. 27:34, 48; Mark 15:23, 36. d. Psalm 69:24 cf. Rom. 11:9-10. e. Psalm 69:29 cf. Rev. 3:5. -Tehillim (Psalms) 69 TLV 29 A vessel full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop and brought it up to His mouth. “Sour wine” (John 19:29) and “vinegar” (Matthew 27:48) are synonymous terms. Yeshua had earlier been offered “bitter gall” a narcotic (Matt 27:34) but had refused it. Yochanan is more precise than Matthew in his description of the “stick” on which the sponge was offered. He names the variety of plant the stick came from as “hyssop”, the same branch used by Israel to paint the blood of the Pesach Lamb onto their doorposts (Exodus 12:22). Yochanan (John) has already quoted Yochanan the Immerser (John the Baptist) saying “Behold the Lamb of God that takes away the sins of this world” (John 1:29, 1:36). Yeshua’s identity as the Pesach (Passover) Lamb is another key element in Yochanan’s gospel record and is later illuminated by Rav Shaul Hashaliach (Rabbi Paul The Sent One) [1 Corinthians 5:11]. 30 Therefore when Yeshua[H] had received the sour wine, He said, “It is finished! (teleo[G])” And He bowed His head and gave up His spirit, breath (pneuma[G], ruach[H]). Note that Yeshua pronounced His atoning work on the cross “finished”. His eternal blood offers atonement for all sin, past, present, and future. There is no further sacrifice needed, His sacrifice both precedes and proceeds, it covers (atones for) all who will receive Him and His saving work. Yeshua “Gave up His Ruach (Breath, Wind, Life, Spirit)”. He chose to give it up, it was not taken from Him (John 10:17-18). The giving up has a certain ambiguity: He gave up His life for us and He gave up His Spirit for us. Our lives are redeemed in the giving up of His life and strengthened in the giving up of His Spirit. Following His resurrection and ascension Yeshua in unity with the Father poured out His Spirit upon and within all who would receive Him. 31 Then the religious Jews (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), because they were in preparation, in order that the bodies would not remain on the cross on the Shabbat[H] [for that Sabbath was a high (megas[G]) day], asked Pilate (Pilatos[G]) that their legs might be broken, and that they might be taken away. “because they were in preparation, in order that the bodies would not remain on the cross on the Shabbat” “22 “Suppose a man is guilty of a sin with a death sentence and he is put to death, and you hang him on a tree. 23 His body is not to remain all night on the tree—instead you must certainly bury him the same day, for anyone hanged is a curse of God.[a] You must not defile your land that Adonai your God is giving you as an inheritance.” -Devarim (Deut.) 21:22-23 TLV re: High Sabbath Leviticus 23:6-7 This High Sabbath was the first day of unleavened bread as convergent with the 14th of Nisan which becomes the 15th of Nisan at sundown by Biblical Hebrew reckoning. For more information on the death and resurrection time frame please read my article “Did Yeshua Die on a Friday?” link below: https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/did-yeshua-die-on-a-friday 32 So the Roman soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him (Yeshua); 33 but coming to Yeshua[H], when they saw that He was already dead, they did not break His legs. 34 But one of the Roman soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out. Blood separated from water has been testified to by doctors to be clear evidence of death resulting from major heart trauma. Therefore, the plan meaning intends to give the clear evidence that Yeshua was dead and had not simply fainted as some fools suggest. The blood and water can also be seen as a prophetic precursor to the immersion commanded by Yeshua. All who believer are figuratively and spiritually washed in His blood and in obedience as disciples immersed in water as an identification with the death and resurrection of Yeshua. 35 And he who has seen [John the author] has testified, and his testimony is immutably true (alethinos[G], emet[H]); and he sees (eido[G]) that he is telling the absolute truth (ha emet[H]), so that you also may believe (pisteuo[G], ta’amiynu[H]). As is the case with the gospels of Matthew and Mark the author is claiming to be a reliable first hand eye witness to these events, and his purpose in writing is to ensure that others will be made aware of the truth of these events and pass on that truth to future generations. The Jewish Doctor Luke open’s his gospel with a similar testimony, though he does not claim to be an eyewitness but the recipient of information from eyewitnesses. 36 For these things came to pass to fulfil the Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]), “Not a bone of Him shall be broken.” [Psalm 34:20(21); cf. Ex. 12:46; Num. 9:12] 37 And again another Writing (Graphe[G], Ketuv[H]: specifically a book from the Ketuvim/Writings of the TaNaKH [Hebrew bible]) says, “They shall look on Him whom they pierced.[Zechariah 12:10 cf. Rev. 1:7]” 1 Of David, when he feigned insanity before Abimelech, who drove him away, and he left. 2 I will bless Adonai at all times. His praise is continually in my mouth. 3 My soul boasts in Adonai. The humble ones hear of it and rejoice. 4 Magnify Adonai with me and let us exalt His Name together. 5 I sought Adonai, and He answered me, and delivered me from all my fears. 6 They who looked to Him were radiant, and their faces will never be ashamed. 7 This poor man cried, and Adonai heard, and saved him out of all his troubles. 8 The angel of Adonai encamps around those who fear Him, and delivers them. 9 Taste and see how good Adonai is. Blessed is the one who takes refuge in Him. 10 Fear Adonai, His kedoshim, For those who fear Him lack nothing. 11 Young lions may lack, and go hungry, but those who seek Adonai want for no good thing. 12 Come, children, listen to me: I will teach you the fear of Adonai. 13 Who is the one who delights in life, and loves to see good days? 14 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking treachery. 15 Depart from evil and do good. Seek shalom and pursue it.[a] 16 The eyes of Adonai are on the righteous, and His ears are attentive to their cry. 17 The face of Adonai is against evildoers, to cut off the memory of them from the earth. 18 The righteous cry out and Adonai hears, and delivers them from all their troubles. 19 Adonai is close to the brokenhearted, and saves those crushed in spirit. 20 Many are the distresses of the righteous, but Adonai delivers him out of them all. 21 He keeps all his bones-- not one of them is broken.[b] 22 Evil kills the wicked-- those who hate the righteous will be held guilty. 23 Adonai redeems the soul of His servants —no one who takes refuge in Him will be held guilty. Footnotes a. Psalm 34:15 cf. 1 Pet. 3:10-12. b. Psalm 34:21 cf. John 19:33-36. -Tehillim (Psalms) 34 TLV “1The burden of the word of Adonai concerning Israel. A declaration of Adonai, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit of man within him: 2 “Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples when they besiege Jerusalem as well as Judah. 3 Moreover, in that day I will make Jerusalem a massive stone for all the people. All who try to lift it will be cut to pieces. Nevertheless, all the nations of the earth will be gathered together against her. 4 In that day”—it is a declaration of Adonai—“I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will keep My eyes on the house of Judah but will blind every horse of the peoples. 5 Then the leaders of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength through Adonai-Tzva’ot their God.” 6 “In that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a burning torch among sheaves. They will devour on the right and on the left all the surrounding peoples, yet Jerusalem will remain in her place, in Jerusalem. 7 Adonai also will save the tents of Judah first, so that the honor of the house of David and the honor of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah. 8 In that day Adonai will defend the inhabitants of Jerusalem so that the weakest among them that day will be like David and the house of David will be like God—like the angel of Adonai before them. 9 It will happen in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. 10 “Then I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, when they will look toward Me whom they pierced.[a] They will mourn for him as one mourns for an only son and grieve bitterly for him, as one grieves for a firstborn. 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, mourning like Hadad-rimmon in the valley of Megiddo. 12 The land will mourn clan by clan. The clan of the house of David by itself and their wives by themselves, the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves, 13 the clan of the house of Levi by itself and their wives by themselves, the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves. 14 Each of the remaining clans will mourn by itself and their wives by themselves.” Footnotes a. Zechariah 12:10 cf. John 19:34, 37; Rev. 1:7. -Zachariyah (Zechariah) 12 TLV 38 After these things Yoseph[H] (YHVH adds) of Ramatayim[H], (Arimatea[A], heights, birthplace of Samuel Mt Ephraim), being a disciple (talmid[H]) of Yeshua[H], but a secret one for fear of the Jewish religious leaders (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), asked Pilate (Pilatos[G]) that he might take away the body of Yeshua[H]; and Pilate (Pilatos[G]) granted permission. So he came and took away His body. Yoseph of Ramatayim (Joseph of Arimathea) shows great courage in this public act of care for Yeshua’s body (Matt. 27:57; Mark. 15:43; Luke. 23:50). Matthew’s gospel tells us that Yoseph placed Yeshua “in his own new tomb.” “57 Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had also become a disciple of Yeshua. 58 This man went to Pilate and asked for Yeshua’s body. Then Pilate ordered it to be given up. 59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth. 60 And he laid it in his own new tomb,[a] which he had cut in the rock. Then he rolled a large stone up to the door of the tomb and went away.” -Matthew 27:57-60 TLV The cost of the tomb Yoseph freely gave for Yeshua’s burial cannot be firmly established, but given the social and religious standing of Yoseph it is likely that it was worth a large sum of money by today’s standards costing millions of dollars (USD). The Greek word “mnemeion” translated “tomb” in Matthew 27:60 can also be translated “Sepulchre”. Both “tomb” and “sepulchre” often refer to a large tomb with multiple rock-cut cubicles for interring a number of bodies. A single Sepulchre complex of 63 rock cut tombs in Jerusalem dating to the first century C.E. received the name “Tombs of the Sanhedrin” from Rabbi Joseph Halevi in 1450 because of the large number of burial cubicles inside. While it’s unlikely that this particular Sepulchre is a Sanhedrin burial place, it is very likely that a Sepulchre like it with 70-72 cubicles may well have existed in the first century C.E. and it is therefore likely, given that Yoseph was a member of the Sanhedrin, that the tomb of Yoseph of Arimathea was one of the cubicles within the Sepulchre complex carved out specifically for members of the Sanhedrin and their families. If this is the case the classic notion of a single birth tomb is untenable. In fact, given that family tombs with multiple births dating to the first century have been found in Israel it seems that in most cases the first century Jewish dead were buried in multiple birth tombs, usually with family, and often among those of comparable social status. Added to this is the fact that “no one had yet been laid” in the tomb (John 19:41): meaning that the generation of the Sanhedrin at that time had yet to utilize the tomb complex, making Yeshua the first to be interred there. Tombs of the Sanhedrin (1st Century C.E.) Sanhedria, Jerusalem.
Yoseph’s faithful act fulfilled Isaiah 53:9: “His grave was given with the wicked, and by a rich man in His death,” Both Yoseph and Nakdimon were members of the Sanhedrin (Luke 23:50-51; John 7:50-52). They may also have been brothers: Some commentators believe that Joseph of Arimathea (his home town) is Yoseph ben Gorion, the brother of Nakdiymon (Nicodemous) ben Gorion, the same Nicodemus mentioned in the following verse. One traditional commentary [Ganz. Tzemach David, par. 1. fol 25. 1. & 27. 1.] suggests that Yoseph ben Gorion was a priest, and of the richest and most noble of the priests in Jerusalem; that he was a very wise, just, and upright man; and that three or four years before the destruction of Jerusalem, he was about sixty seven years of age (John Gill Commentary on the New Testament). Making Joseph of Arimathea approximately twenty seven years old when he helped to inter Yeshua. 39 Nakdiymon[H] (Nikodemos[G], nikos: vanquish, victory; demos: the people, assembled mass of people)[cf. John 3], who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about 45 kilograms. 40 So they took the body of Yeshua[H] and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jewish people (Ioudaios[G], Yehudiym[H]). Likewise Nakdiymon acts courageously, though a member of the Sanhedrin he risks his status for Messiah. Jewish tradition records Nakdiymon as a tzaddik (righteous one) who called down miracles and was extravagant in his gifts to the poor. However, it is later recorded in the Babylonian Talmud that Rav Yochanan ben Zaccai saw the daughter of Nakdiymon, having been reduced to extreme poverty, gleaning barley kernels from under the hooves of horses in the northern coastal city of Akko (T. Bab. Cetubot, fol. 66. 2). This infers that Nakdiymon ended up impoverished because of his decision to follow Messiah Yeshua wholeheartedly and openly. What a courageous example of true devotion to the King Messiah Yeshua and obedience to the Father God. The cost of the burial spices (myrrh and aloes) that Nakdiymon brought to prepare Yeshua’s body are estimated by today’s currency as being between $150,000 to $200,000 USD. Both the wrapping in cloth and the use of spices for burial are alluded to by ancient Jewish commentary: "let the dead be wrapped in his own linen" - T. Hieros. Ternmot, fol. 46. 2. “They do not say a blessing over a lamp, nor… the spices of the dead…” - Mishnah. Berachot. c. 8. sect. 6. The practice of using embalming spices has fallen by the wayside, however the wrapping of the body in a shroud continues to be the practise of observant Jews today. Today, as in ancient times [Talmud Bavli Menachos 41:A] Jewish men are often buried wrapped in a tallit (prayer shawl) as a sign of preparation for the bodily resurrection at the last day. For more information concerning Nakdiymon please read my article on John 3. 41 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. 42 Therefore according to the preparation of the Jewish people (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), since the tomb was nearby, they laid Yeshua[H] there. “In which no one had been laid” is said to make certain that the reader understands that only Yeshua was in the tomb when it was sealed by the large stone. This makes it clear that Yeshua alone was interred there and that Yeshua alone was resurrected from there. Because of the High Sabbath (First day of unleavened bread), the need to bury the body within a day of death and the ritual uncleanness associated with handling the body, they laid Yeshua’s body to rest promptly. "they may not dig pits… nor graves… on a solemn feast day.'' - Mishnah. Moed Katon, c. 1. sect. 6. Copyright 2020 Yaakov Brown |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|