We note that if choosing to do the hard thing of rebuking a brother or sister’s repeated sin behaviour means saving his or her soul, then the opposite is also true. Failing to rebuke a brother or sister’s repeated sin behaviour means giving them over to the possibility of death. Yaakov 5:1-20 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew)
1 Lead, go to, now, you wealthy people, weep and wail, lament over the wretchedness, miseries of yourselves which are coming. 2 Your riches are corrupted, decaying and your garments have become moth-eaten. 3 Your gold and your silver is corroded, and their poison will follow as a testimony, witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up treasure in these last days! 4 Behold, now, pay attention the wages of the workers who harvested your lands, which you have defrauded those who, cry out; and the outcry of those who reaped has entered into the ears of the LORD Who goes warring. 5 You have lived in luxury on the earth and for pleasure; you have feed your hearts in a day of slaughter. 6 You have condemned and murdered the righteous one; he offered you no resistance. 7 Be patient, therefore Jewish brothers and sisters, until the coming of the LORD. The vinedresser waits expectantly for the precious fruit of the land, with longsuffering patience, until he receives the early and latter rains. 8 You also be patient, longsuffering; strengthen, establish your hearts, core being, for the coming of the LORD is near, close at hand. 9 Don’t hold grudges against one another Jewish brothers and sisters, lest you face condemnation; behold, now, pay attention the Judge is standing before, in the door/opening. 10 Receive, my Jewish brothers and sisters, the prophets who have spoken in the name of the LORD as an example of affliction, distress, trouble, and of patient longsuffering. 11 behold, now, pay attention we count those blessed, happy who endure, are patient, abiding. You have heard of the patient endurance of Iyov[H] (Job) and have seen the goal of the LORD, that the LORD is full of compassion, extremely kind and mercifully tender. 12 Now before, at the head of all things, essences, substances, individual and collective, my Jewish brothers and sisters, do not swear, not by the heavens or by earth or with any other oath; now your yes is yes, and your no, no, so that you do not fall into hypocrisy. 13 Is anyone among you afflicted, suffering, troubled? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing psalms. 14 Is anyone among you weak, sick, diseased, impotent? He should call for the elders of the gathered believers and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the LORD; 15 and the prayer, vow of the faith, trust, belief will save, make whole, heal the one who is sick, weary, faint and the LORD will raise him up, and if he has committed sins, missing the mark set by God’s holiness they will be forgiven him. 16 Therefore, confess your sin offences to one another, and pray for one another so that you may be healed, made whole. Much can be accomplished in the prayer request of a righteous person, when it is made of effect, strengthened. 17 Eliyahu[H] (Elijah) was a man subject to passions just as we are, and he prayed praying that it might not rain, and it didn’t rain on the land for three years and six months. 18 Then he prayed again, and the heavens gave rain and the land produced its fruit. 19 My Jewish brothers and sisters, if anyone among you is deceived, wanders from the truth and someone turns him back, 20 let him know, perceive, understand that the one who turns a sinner from the delusion, error of his way, that same one saves his soul, life, breath from death and covers a multitude of sins. Yaakov 5:1-20 (Line upon line) 1 Lead, go to, (age[G]) now (nun[G]), you wealthy people (plousios[G]), weep (klaiō[G]) and wail, lament (ololuzō[G], za’aku heiy liylo[H]) over (epi[G]) the wretchedness, miseries (ho talaipōria[G], latzarot[H]) of yourselves which are coming (ho eperchomai[G], etchem[H]). 2 Your riches (ploutos[G], ashrechem[H]) are corrupted, decaying (sēpō[G]) and your garments (himation[G], yochal[H]) have become moth-eaten (sētobrōtos[G]). 1 Lead, go to, now, you wealthy people, weep and wail, lament over the wretchedness, miseries of yourselves which are coming. 2 Your riches are corrupted, decaying and your garments have become moth-eaten. Again, the temptation to relegate this part of Yaakov’s teaching to outsiders rather than Jewish believers is unfounded. There are always rich among us, there will always be poor believers. Although the language is harsh it is also familiar. Yaakov knows he is speaking to Jews who are immersed in Torah, the prophets and writings of HaShem. The Tanakh uses similar terminology in Psalm 73 and Isaiah 5:8-9. These words are an admonition with the intent to encourage repentance, a tishuvah (turning back) to right action in Messiah. “Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land. 9 The Lord Almighty has declared in my hearing: “Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.” Isaiah 5:8-9 NIV Yaakov speaks not to all rich people but specifically those who become rich through corrupt practices, and those who trust in their riches rather than in God through Messiah. This is made clear by the context of the latter part of the previous chapter and is emphasised by the present phrasing “Your riches are corrupted” which describes the fruit of wicked intentions. Further, verse 4 describes the withholding of the wages of employees. Additionally Yaakov is speaking specifically to those corrupted rich people within the Messianic Jewish communities of the early body of believers. Meaning that in some cases they are withholding the wages of fellow believers and in those cases where they are withholding the wages of employees from outside the community they are bearing false witness of Messiah. This is a warning given to believers with the intention of preventing their being led astray by the love of worldly wealth. 3 Your gold (chrusos[G], hazahav[H]) and your silver (arguros[G], hakesef[H]) is corroded (katioō[G]), and their poison (ios[G]) will follow (esomai[G]) as a testimony, witness (marturion[G], le’eid[H]) against you and will consume (phagō[G]) your flesh (sarx[G], besarchem[H]) like fire (pur[G], kaeiysh[H]). You have stored up treasure (thēsaurizō[G]) in these last days (eschatos hēmera[G], acharit-hayamim[H])! 3 Your gold and your silver is corroded, and their poison will follow as a testimony, witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up treasure in these last days! “Last days,” This is an allusion to the imminent judgement of God and a testimony against the ludicrous behaviour of hording wealth only to see it destroyed. The treasure that the corrupted rich are storing is temporary, unsatisfying. Yaakov will soon call for patient trust in Messiah, a position that will bear fruitful and eternal treasure. Those being rebuked here could be likened to a drug addict storing up drugs prior to an overdose. 4 Behold, now, pay attention (idou[G], Hinei[H]) the wages (ho misthos[G], sechar[H]) of the workers (ergatēs[G], hapoaliym[H]) who harvested (amaō[G]) your lands (chōra[G]), which you have defrauded (apostereō[G]) those who, cry out (krazō[G]); and the outcry (boē[G]) of those who reaped (theridō[G], hakotzriym[H]) has entered into (eiserchomai[G]) the ears (ho ous[G], veazneiy[H]) of the LORD Who goes warring (kurios sabaōth[G], YHVH Tzevaot[H]). 4 Behold, now, pay attention the wages of the workers who harvested your lands, which you have defrauded those who cry out; and the outcry of those who reaped has entered into the ears of the LORD Who goes warring. This is straight out of the Torah, its Biblical Judaism 101: “The wages of a hired man shall not stay with you until morning.” – Leviticus 19:13 See also: Deuteronomy 24:14-15 and Malachi 3:5 5 You have lived in luxury (truphaō[G]) on the earth (ho gē[G], ba’aretz[H]) and for pleasure (spatalaō[G]); you have feed (trephō[G]) your hearts (kardia[G], lib’chem[H]) in a day (hēmera[G], leyom[H]) of slaughter (sphagē[G], tivchah[H]). 6 You have condemned (katadikazō[G], hirsha’tem[H]) and murdered (phoneuō[G], hamiytem[H]) the righteous one (dikaios[G], et hatzadiyk[H]); he offered you no resistance (antitassomai[G], lo amad bifneiychem[H]). 5 You have lived in luxury on the earth and for pleasure; you have feed your hearts in a day of slaughter. 6 You have condemned and murdered the righteous one; he offered you no resistance. We note that those being reprimanded are those who have lived “for pleasure”. This of course is the definition of Hedonism, a form of Idolatry. “you have feed your hearts in a day of slaughter.” This can be understood to mean that those being accused have continued to fatten themselves while others are slaughtered, or that they are storing up earthly goods for themselves thinking they have a long future before them, not knowing that like the rich hoarder of Yeshua’s mashal, parable (Luke 12:13-21) they would soon lose their lives and be unable to enjoy their temporal riches. It’s important to remember that this is not an inevitable outcome but a warning intended to produce repentance. HaShem hears the cry of the spilled blood of a righteous one and the agony of the oppressed. This too is a familiar refrain from the Tanakh; Genesis 4:10, Exodus 3:7 The text is not accusing the corrupt wealthy of the synagogue of murdering people, rather, as is taught elsewhere in the New Testament, Yaakov is conveying the idea that when a believer mistreats the oppressed and poor it is as if he is crucifying Messiah again. This is why the text reads “You have condemned and murdered the righteous one; he offered you no resistance.” 7 Be patient (makrothumeō[G]), therefore (oun[G]) Jewish brothers and sisters (adelphos[G], achay[H]), until the coming (ho Parousia[G], ad bo[H]) of the LORD (ho kurios[G], HaAdon[H]). The vinedresser (geōrgos[G], haikar[H]) waits expectantly (ekdechomai[G], yechakeh[H]) for the precious (ho timios[G], hatovah[H]) fruit (karpos[G], litvuat[H]) of the land (ho gē[G], ha’adamah[H]), with longsuffering patience (makrothumeō[G]), until he receives (lambanō[G]) the early, autumn (prōimos[G]) and latter, spring (opsimos[G]) rains (huetos[G]). 8 You also (kai[G]) be patient, longsuffering (makrothumeō[G]); strengthen, establish (stērizō[G], amtzu[H]) your hearts, core being (kardia[G], lib’chem[H]), for the coming (ho Parousia[G]) of the face LORD (ho kurios[G], peneiy HaAdon[H]) is near, close at hand (eggizō[G], hineih baiym[H]). 7 Be patient, therefore Jewish brothers and sisters, until the coming of the LORD. The vinedresser waits expectantly for the precious fruit of the land, with longsuffering patience, until he receives the early autumn and latter spring rains. 8 You also be patient, longsuffering; strengthen, establish your hearts, core being, for the coming of the LORD is near, close at hand. Those who work the land and do business are to do so with patient expectation of the coming return of the King Messiah Yeshua. Not seeking the wealth of this temporary world but rather practicing longsuffering in waiting for the eternal wealth of the Olam Haba (world to come). We note that the establishing of the heart, core being, is the result of patiently trusting in Messiah and His promised return. His return is nearer each moment, now and yet fully manifest. Patience, not boasting, is the path of the believer. It’s not patience in and off itself, rather it’s patience born of hope, that hope is in the Messiah’s return. “Fruit of the land” is a quotation from the brachah (blessing) for eating berries and vegetables. A vinedresser or farmer’s patience is rewarded by the harvest. The autumn rains are mentioned first, this was contrary to the rhythm of the Greek world which measures it’s year using different spiritual markers. This is counterintuitive to the Gentile mind which understands early in relationship to spring and late in relationship to fall. However, the Biblical Hebrew calendar understands the first rains at Sukkot (fall) as early, and the rains following Pesach (spring) as late. The Greek terms used refer to the autumn or fall rains as “early” and the spring rains as “latter”. This is because Yaakov is using Greek terms to convey a Hebraic idea. This is consistent with the rainfall in the land of Israel. For the most part it rains significantly no more than twice a year in Israel; the early, or former rain, comes shortly after Sukkot (the festival of shelters) in the month Chesvan, (approx. October). The latter rain is in Nisan, (approx. March) prior to the first harvest (barley). The Jewish High Holy days (along with the early rains) occur at the end of the year approaching fall and winter, this is a metaphor for judgment. The spring rains coincide with Yom ha-bikkurim—day of first fruit, this is a metaphor for new life, resurrection. Again Yaakov is reminding Jewish believers in the diaspora that their roots are of the land and are intrinsically linked to the spiritual year as laid out in the Torah. Death, judgment and new life continue to be part of their journey. In the end it is the hope of new life, eternal life, which they must focus on. “for the coming of the Lord is near, close at hand.” Perhaps not near in terms of earth history, but in terms of eternal consciousness, very near. Therefore His return is now nearer still. 9 Don’t hold grudges (stenazō[G]), against one another Jewish brothers and sisters (adelphos[G], achay[H]), lest you face condemnation (katakrinō[G], pen-tishafeitu[H]); behold, now, pay attention (idou[G], hineih[H]) the Judge (ho kritēs[G], hadayan[H]) is standing before (pro[G]), in the door/opening (bapatach[H]). 10 Receive (lambanō[G]), my Jewish brothers and sisters (mou adelphos[G], achay[H]), the prophets (ho prophētēs[G], hanevi’iym[H]) who have spoken in the name (ho onoma[G], beshem[H]) of the LORD (ho Kurios[G], YHVH[H]) as an example (hupodeigma[G]) of affliction, distress, trouble (kakopatheia[G]), and of patient longsuffering (makrothumia[G]). 9 Don’t hold grudges, against one another Jewish brothers and sisters, lest you face condemnation; behold, now, pay attention the Judge is standing before, in the door/opening. 10 Receive, my Jewish brothers and sisters, the prophets who have spoken in the name of the LORD as an example of affliction, distress, trouble, and of patient longsuffering. The phrase “lest you be condemned” is specifically referring to one judged, found wanting and sentenced, and not simply to the act of judgement. “The Judge is standing at the door,” In God Yeshua is Head and Judge of the body of believers. A similar warning is given to the body of believers of Laodicea: “14 “To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the [k]Origin of the creation of God, says this: 15 ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot. 16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth. 17 Because you say, “I am rich, and have become wealthy, and have no need of anything,” and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked, 18 I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to apply to your eyes so that you may see. 19 Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. 20 Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me. 21 The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne. 22 The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’” -Revelation 3:14-22 NASB 11 behold, now, pay attention (idou[G], hineih[H]) we count those blessed, happy (makarizō[G]) who endure, are patient, abiding (hupomenō[G]). You have heard of the patient endurance (hupomonē[G], savlanut[H]) of Iyov[H] (Job: persecuted, treated as an enemy) and have seen (eidō[G]) the goal (telos[G]) of the LORD (ho Kurios[G], YHVH[H]), that the LORD (ho Kurios[G], YHVH[H]) is full of compassion, extremely kind (polusplagchnos[G]) and mercifully tender (oiktirmōn[G]). 11 behold, now, pay attention we count those blessed, happy who endure, are patient, abiding. You have heard of the patient endurance of Iyov[H] (Job: persecuted, treated as an enemy) and have seen the goal of the LORD, that the LORD is full of compassion, extremely kind and mercifully tender. It's interesting to note that Seder Olam Rabbah (c. 3. p. 9.) one of the traditional commentaries of the rabbis says that Job suffered for 12 months. This is based on the Hebrew text of Job 7:3. Here perseverance is the key. One might become impatient, but like Job we must overcome impatience with perseverance, trusting, like Job, in the compassionate mercy of God, the ultimate positive outcome, Messiah’s return and an eternity of prosperity in God. “I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;” -Job 19:25-26 NIV 12 Now before, at the head (pro[G], verosh[H]) of all things, essences, substances, individual and collective (pas[G], davar[H]), my Jewish brothers and sisters (mou adelphos[G], achay[H]), do not swear (omnuō[G]), not by the heavens (ouranos[G], vashamayim[H]) or by earth (gē[G], va’aretz[H]) or with any other oath (horkos[G]); now (de[G]) your yes (nai[G], hein[H]) is yes, and your no (ou[G], lo[H]), no, so that you do not fall into hypocrisy (hupokrisis[G]). 12 Now before, at the head of all things, essences, substances, individual and collective, my Jewish brothers and sisters, do not swear, not by the heavens or by earth or with any other oath; now your yes is yes, and your no, no, so that you do not fall into hypocrisy. “Now before” Before you address all that is in error among you, and keeping the righteous patience of the prophets, turn away from vain oaths and deception and firmly establish a practice of keeping your word without even a hint of hypocrisy. This is similar to Yeshua’s teaching in Matthew 5:33-37 and links to the frivolous boasting of the traders in 4:13-17. Simply put, oath taking was a big part of Jewish culture at the time and had become a means for justifying daily deception as a lesser form of communication. In short, Yaakov is saying “Speak the truth and don’t make promises you have no intention of keeping.” 13 Is anyone among you afflicted, suffering, troubled (kakopatheō[G])? He should pray (proseuchomai[G], yitfaleil[H]). Is anyone cheerful (euthumeō[G])? He should sing psalms (psallō[G], yezameir[H]). 14 Is anyone among you weak, sick, diseased, impotent (astheneō[G])? He should call (proskaleomai[G], yikra[H]) for the elders (presbuteros[G], zikneiy[H]) of the gathered believers (ekklēsia[G], hakehilah[H]) and they are to pray (proseuchomai[G], veyitplalu[H]) over him, anointing (aleiphō[G], viysuchuhu[H]) him with oil (elaion[G], shemen[H]) in the name (ho onoma[G], beshem[H]) of the Lord (ho Kurios[G], YHVH[H]); 13 Is anyone among you afflicted, suffering, troubled? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing psalms. 14 Is anyone among you weak, sick, diseased, impotent? He should call for the elders of the gathered believers and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the LORD; Both prayer and singing are forms of conversation with God. It seems that Yaakov’s best advice is this, “Be in relationship with the Creator.” As opposed to doing in relationship with the world. Both the weary and the ill are offered anointing here. Oil has been used by Israel’s priests to anoint her Kings for centuries. It is a symbol of the Ruach ha-Kodesh (Holy Spirit) and the rich blessing and healing of God. "whoever has a sick person in his house, let him go to a wise man, and he will seek mercy for him.'' -R. Phinehas ben Chama (Talmud Bavliy Bava Bathra, fol. 116. 1.) 15 and the prayer, vow (euchē[G], utefilat[H]) of the faith, trust, belief (pistis[G], haemunah[H]) will save, make whole, heal (sōzō[G], toshiya[H]) the one who is sick, weary, faint (kamnō[G]) and the Lord (ho Kurios[G], YHVH[H]) will raise him up (egeirō[G], yekiymenu[H]), and if he has committed sins, missing the mark set by God’s holiness (hamartia[G], chata[H]) they will be forgiven (aphiēmi[G], yisalach[H]) him. 15 and the prayer, vow of the faith, trust, belief will save, make whole, heal the one who is sick, weary, faint and the LORD will raise him up, and if he has committed sins, missing the mark set by God’s holiness they will be forgiven him. The faith spoken of here is not faith in healing, rather it is faith in the Healer, Messiah Yeshua/God the Father. This prayer will be the vehicle for revelation to the needy one. He will be delivered from needless toil and lifted up or awakened from his disappear or illness, made whole—not necessarily physically well but whole/complete, spiritually speaking. As a result of this prayer of faith in Messiah, sin will be covered and forgiven losing its temporal authority. 16 Therefore, confess (exomologeō[G]) your sin offences (hamartia paraptōma [G]) to one another, and pray (euchomai[G], vehitpalalu[H]) for one another so that you may be healed, made whole (iaomai[G], teirafeiu[H]). Much (polus[G], gadol[H]) can be accomplished in the prayer request (deēsis[G], tefilat[H]) of a righteous (dikaios[G], hatzadiyk[H]) person, when it is made of effect, strengthened (energeō[G], bechazkah[H]). 16 Therefore, confess your sin offences to one another, and pray for one another so that you may be healed, made whole. Much can be accomplished in the prayer request of a righteous person, when it is made of effect, strengthened. “Therefore” Because the prayer of faith in Messiah brings healing, wholeness and the forgiveness of God. Openly vocalizing our sin as confession to one another can be a very powerful source of release from the burden of it. This is something the Catholic Church does well. It is true to say to a brother or sister, “Go in peace, your sins are forgiven.” We are not saying that we have forgiven their sins, we are simply acknowledging that through the blood covering of Messiah’s sacrifice, their sin is forgiven. The purpose of this open confession is not to publicly humiliate or give opportunity for gossip. It should be undertaken only with trusted believers and then only by the leading of the Ruach ha-Kodesh (Holy Spirit). In petitioning God on behalf of one another we are to be motivated by mercy because “mercy triumphs over judgment.” Therefore we see the work of God here, denouncing false judgment and vindictiveness and announcing mercy and freedom. The result? Wholeness. Rav Eliezar of the Talmud also teaches that the prayer of the righteous is powerful and effective (Talmud Bavliy Succah, fol. 14. 1. & Yebamot, fol. 64. 1.). 17 Eliyahu[H] (My God He is YHVH) was a man (anthrōpos[G], enosh anush[H]) subject to passions (homoiopathēs[G]) just as we are, and he prayed (proseuchomai[G], vehitpaleil[H]) praying (proseuchē[G], tefilah[H]) that it might not rain (brechō[G], matar[H]), and it didn’t rain (brechō[G], matar[H]) on the land (ho ge[G], ba’aretz[H]) for three years and six months. 18 Then he prayed (proseuchomai[G], vayitpaleil[H]) again, and the heavens (ouranos[G], vehashamayim[H]) gave (didōmi[G], nat’nu[H]) rain (huetos[G], matar[H]) and the land (ho ge[G], ha’aretz[H]) produced its fruit (karpos[G], et-piryah[H]). 17 Eliyahu[H] was a man subject to passions just as we are, and he prayed praying that it might not rain, and it didn’t rain on the land for three years and six months. 18 Then he prayed again, and the heavens gave rain and the land produced its fruit. It’s important to note here that the type of prayer being spoken of is a form of fervent listening. After all, the narrative concerning Eliyahu’s (Elijah’s) life tells us only that he heard from God that the heavens would be shut up, following which he heard from God again some years later that the heavens would release rain upon the land. The pattern goes like this: Listen… No rain. Listen… rain. Listen… drought and death born of idolatry. Listen… Life giving waters welling up from Messiah in you. It is the Patient, or rather, persevering Eliyahu (like the farmer of verse 7), who received the later rain. It is interesting to note that in the account of Elijah’s prophetic word to Ahab regarding God sending rain there is no explicit mention of prayer (1 Kings 18:42). In the account Elijah goes up to the top of Mt Carmel, throws himself to the ground, puts his face between his knees. Each of these actions are considered kinetic prayer. Our sages say “Elijah went up to the top of Carmel, to pray, and he cast himself down upon the earth, to pray for rain; and he put his face between his knees and prayed, and said to his servant, go up now, look toward the sea; and this he said while he was in his prayers" - Yarchi, Kimchi, Ralbag, & Laniado in loc. In each action we are praying. This is why the text of Yaakov 5:17 reads “he prayed praying”. This is a Hebrew idiom employed to denote passionate and committed prayer (Zohar in Gen. fol. 31. 1. & Imre Binah in ib). Elijah’s entire life, motivation, thought, action, was a living conversation with God. Yaakov encourages us with the words “Eliyahu[H] was a man subject to passions just as we are…” Yaakov uses the example of praying for rain because it is such a significant part of Biblical Jewish practice and of the subsequent generations of Israel in the land. Many of our rabbis are recorded as having sought God for the provision of rain. Jewish tradition is filled with these accounts (Talmud Bavliy Moed Katon, fol. 28. 1. & Taanit, fol. 19. 1. 23. 1. 24. 2. 25. 2. & Yoma, fol. 53. 2.) “The heavens gave rain” is an allusion first and foremost to the fact that God, Who is the Creator of the heavens, gave rain. Not just the physical rain that ended the drought in the land of Israel but also the cleansing rain of His Spirit bringing repentance and spiritual revival to the people of the land of Israel. 19 My Jewish brothers and sisters (mou adelphos[G], achay[H]), if anyone among you is deceived, wanders (planaō[G], yiteh[H]) from the truth (ho alētheia[G], min haemet[H]) and someone turns (epistrephō[G], yeshiyvenu[H]) him back, 20 let him know, perceive, understand (ginōskō[G], yeida-na[H]) that the one who turns (epistrephō[G], hameishiyv[H]) a sinner (hamartōlos[G], et hachotei[H]) from the delusion, error (planē[G]) of his way (hodos[G], darko[H]) that same one (autos[G]) saves (sōzō[G], yoshiya[H]) his soul, life, breath (psuchē[G], et-nafsho[H]) from death (Thanatos[G], mimavet[H]) and covers (kaluptō[G], veychaseh[H]) a multitude (plēthos[G]) of sins (hamartia[G], al-hamon peshaiym[H]). 19 My Jewish brothers and sisters, if anyone among you is deceived, wanders from the truth and someone turns him back, 20 let him know, perceive, understand that the one who turns a sinner from the delusion, error of his way that same one saves his soul, life, breath from death and covers a multitude of sins. Finally, and with concise literary beauty, Yaakov reminds us that in Messiah we live and breathe to see others reconciled to God. We note that if choosing to do the hard thing of rebuking a brother or sister’s repeated sin behaviour means saving his or her soul, then the opposite is also true. Failing to rebuke a brother or sister’s repeated sin behaviour means giving them over to the possibility of death. Offering confession and forgiveness at times means challenging others. This is why Yaakov has said previously “the one who knows to do the good and does not, he does sin”. This requires wisdom and care. Love acts to guide others away from the self-harm of sin. With our rebuke comes the good news that Mercy YHVH Himself triumphs over condemnation. Copyright 2022 Yaakov Brown Introduction:
After posting our intention to teach the Book of Yaakov at Beiyt Melekh I received comments like “sounds interesting”, “Is this an apocryphal book?”, and “I don’t see this book in my Bible, why are you teaching this extra-Biblical book?” etc. One of the tragedies of English translational tradition is that many modern English readers of the HaBrit HaChadashah (New Testament) are unable to see in the name of the Book of James (Yaakov) a connection to this very Hebrew, even ethnically and religiously specific book. This is of course allayed by the opening verses, however, even the opening address has proven incomprehensible to some scholars and church fathers who try to explain away the ethnic, religious specificity of the opening phrasing, and instead apply it to the Gentile Church. James is the Anglicized form of Iakobos, which is a transliteration into Greek of the Hebrew Yaakov, the English equivalent being Jacob. It’s likely that as is the case with other New Testament names shared in common with TaNaKh (OT) characters, the English translators were attempting to prevent confusion between historical figures separated by time but equally important in the meta-narrative of Scripture. Put simply, they wanted to avoid confusion between the Jacob of the Old Testament and Jacob the brother of Yeshua (Jesus). However, the confusion and disconnect that has resulted through the modification of names far out ways any perceived benefit in the attempt to mitigate mistaken identities between the covenants (Old and New). The line of a country song by Lyle Lovett comes to mind, “She wasn’t good, she just had good intentions…” I ask the reader (listener) to take a moment to consider how from the inception of the English translation of the Bible, the correct English equivalent naming of this New Testament book might have prevented a number of the misunderstandings the modern reader indulges based on the Anglicized title. This is also true of name modifications in other New Testament books. For example, using Jesus in place of Joshua, Jude in place of Judah and so on. Simple and intrinsic common ground is found instantaneously when we read the title of the present book of study as “Jacob”. We think straight away of the patriarch Jacob who became Israel and of his 12 sons who became the collective people of Israel, and of their descendants who remain to this day. We think of Jacob the brother of our King Messiah Yeshua (Jesus) and of his role in leading the early body of believers. And if we think these things our spirit is stirred to behold the continuity of the redemptive meta-narrative of Scripture and of the fact that God has never forsaken His covenant agreement to redeem the Jewish people in the King Messiah Yeshua. Nor has He abandoned us to an un-discipled future. We are therefore blessed by the correct naming of the book because even before we read it, we are afforded insight into its greater meaning. On the other hand, if we read the title of this book as “James”, we have already failed to understand one of the key themes of the writing contained within it. We may well glean basic spiritual principles but we glean them devoid of the foundation upon which they are articulated. Thank God that by His Spirit in Messiah He is come to purify the bride of Messiah in our days and to reconcile us in righteousness, both Jew and non-Jew. It’s in the small changes, the tiniest acts of tishuvah (returning, repenting) that the wider body is ignited unto righteousness in Messiah. The Human Writer: It seems clear, beyond reasonable doubt that the human writer or dictator of the book of Yaakov was Yaakov (James) the brother of Yeshua (Jesus) [Matt. 13:55; John 7:2-5; 1 Co. 15:7; Gal. 1:19, 2:9; Acts 12:17, 15:13, 21:18; Jude 1:1]. Yaakov either wrote the text himself or in the tradition of ancient Scripture, dictated it to a scribe (this latter option puts death any issues over the high form of Greek used). The text is dated approximately 48 to 60 CE. Yaakov would have written it before his death in 62 CE (Ant. 20.9.1; Eusebius, Hist. Eccl. 2:23). Those who claim that Yaakov could not have written this work because of its high Greek expression, and his lowly Galilean upbringing, are unable to overcome the following obstacles: Four men in the New Testament have the name Yaakov (James). The author of this letter couldn’t have been the apostle Yaakov, who died too early to be its author in 44 CE. Nor could the remaining two men have authored the work due to their stature and unnamed influence in the early body of believers, given the author confidently names himself presuming that he is known by believers throughout the known world of the time. In defense of Yaakov’s Galilean upbringing, it is ludicrous to presume that he was uneducated simply because he was from a rural area. Those scholars who make this claim are committing the same sin of hubris attributed to certain members of the first century religious leaders of Jerusalem. They neglect to consider that by making this assertion concerning Yaakov, they are by inference also making the same assertion in regard to Yaakov’s brother Yeshua. Yaakov was one of several brothers of Yeshua and likely the eldest of Yeshua’s younger brothers (Matt. 13:55). Initially Yaakov did not place his belief in Yeshua and even challenged Him, misunderstanding Yeshua’s person and mission (John 7:2-5). However, Yaakov later became an important leader of the early body of Messianic Jews:
Recipients: It’s not just wrong to conclude that this work was initially written to Gentile Christians, it’s antisemitism. The writer makes clear that the work is written to “The twelve tribes of Israel dispersed abroad” (Yaakov 1:1). Furthermore, the Hebraisms employed by the writer firmly establish its intended recipients as a believing Jewish audience. The Greek equivalent Hebrew title for God “Kyrios Sabaoth”, meaning “YHVH Almighty” is used, as are numerous Hebraic idioms, mashaliym (parables), and rabbinical teaching techniques such as derashot (comparative teachings) etc. While it’s true that the spiritual principles of the work can be applied by all believers, it’s nonetheless clear that believing Jews were the intended first recipients. We add to this the understanding that not only was this letter written to believing Jews throughout the known world, but more specifically therefore, to believing Jews throughout the various localized bodies of believers within the Ecclesia who were at that time spread throughout the known world. In other words, when the work was distributed, it was given to various believing communities of Jews and Gentiles but was addressed specifically to the Jewish believers among them. In the modern “Church” this would be considered “non-inclusive, not nice, divisive”, and yet here we have a work inspired by the Holy Spirit that had a very specific purpose in strengthening the early Jewish believers within the wider body, which by that time was becoming predominantly Gentile. It's interesting to note that the early fathers of the faith chose to place the two books specifically written to Hebrew believers one after the other in the New Testament Canon (Hebrews and Yaakov). Themes:
Translation: My translation is a convergent one which uses the three primary languages of the New Testament: Greek (oldest manuscripts), Aramaic (next oldest manuscripts), and Hebrew (a relatively modern translation made from the Greek text). All three primary languages are intended to be understood from a Jewish religious-cultural perspective given that the human writers of the New Testament, including Luke, are clearly Jewish, just as the human writers of the TaNaKh (OT) in its entirety, are Jewish. God chose to reveal His Word through the people of Israel, ethnic, religious, empirical. This requires humility, both for Israel and for those Gentiles who have received God’s gift of salvation and discipleship in the King Messiah Yeshua (Jesus), Redeemer of Israel and Savior to the nations. In presenting the combined meaning of these three languages my goal is to show that our trust is in the inerrant Creator and His Spirit, Who inspires the text, and not in language or human writers. To make the claim that language (any language, including Hebrew) is authoritative or superior in and of itself is to practice idolatry. Scripture is inerrant because God is inerrant. Even the perceived scribal errors so often pointed out by scholars, are subject to God’s order and are therefore inspired. There is no scribal error in the original texts that does not affirm and or illuminate the plain meaning. Therefore, we trust YHVH and acknowledge that all things are subject to Him. Key: [G] = Greek [A] = Aramaic (added when it differs from or illuminates the Greek and Hebrew texts) [H] = Hebrew Yaakov 1:1-15 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew) 1 Yaakov, a bond servant of God and of the Lord Yeshua Messiah, to the twelve tribes which are dispersed abroad among the peoples, rejoice in peace. 2 Count it all, individually and collectively, transcendent joy, brothers and sisters of mine whenever trials continue to fall on you in a variety of ways, derivations, uncertainties, 3 knowing absolutely that the proving of you all in the faith, belief, trust, assurance, is being performed, fully worked out, producing cheerful, continuing patience, endurance. 4 And let the cheerful endurance, patience work to perfect, complete, construct well, have result, echo in you in order that you may be brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, and made whole, innocent, lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance]. 5 But if certain ones of you leave behind wisdom, let him ask being near in proximity from God, the giver to all individually and collectively abundantly, liberally, generously and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit; and words, things, essences, substances will be given to that person. 6 Also he must ask earnestly in faith, trust, having been persuaded, without even one doubt, differing, contention, for the doubting, differing, contending one is like the surging wave of the sea, agitated and tossed by the wind. 7 For that person should not expect that he will receive anything, word, essence, substance from the Lord, 8 Such a person is two-spirited [double minded], unstable, inconstant, restless in all, [individual and collective] his ways, roads, paths. 9 Now the brother or sister who is low, depressed, humble, cast down is to rejoice, praise in his elevated position; 10 and the wealthy person in his lowly, humble, depressed, cast down position because like a flowering garden he will pass away. 11 For the sun rises with its burning heat and dries up the garden and its flowers drop off and the beauty [grace] of its face perishes; in this way also the wealthy person, in the midst of his pursuits, will be extinguished. 12 Blessed, happy is a person who patiently endures under proofing, trial; for once he has been accepted, he will receive the crown, moulded wreath of life which the Lord has promised to those who love Him entirely. 13 No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, that which is worthless, and He Himself does not tempt anyone. 14 But each one is tempted when he is under his own lustful desires being dragged away and entrapped. 15 Then when the lusting has conceived, it gives birth to sin, missing the mark set by God’s holiness; and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death. Yaakov 1:1-15 (Line upon line) 1 Yaakov[H] (follower), a bond servant (doulos[G], eved[H]) of God (Theos[G], Elohiym[H]) and of the Lord (kurios[G], Adoneiynu[H]) Yeshua[H] (YHVH is Salvation, Jesus) Mashiyach[H] (Christos[G], Messiah, anointed one), to the twelve off shoots, tribes (phule[G], hashevatiym[H]) which are dispersed abroad among the peoples (diaspora[G], b’am’me[A], shebagolah[H]), rejoice in peace (chairo[G], s’lam[A], lish'lom[H]). 1 Yaakov, a bond servant of God and of the Lord Yeshua Messiah, to the twelve tribes which are dispersed abroad among the peoples, rejoice in peace. The writer names himself confidently, aware that he is known to the wider body of believers as both a leader of the Jerusalem council and the brother of Yeshua. Yaakov humbles himself as a “Servant who has bound himself willingly” to God and to “the LORD Yeshua the Messiah”. For Yaakov the brother of Yeshua this is a confession based on repentance , he has turned from his disbelief in Yeshua and has decided to submit to his older brother Yeshua’s person as both man and God with us, the promised King Messiah of Israel. Not only had Yaakov overcome familial pride of place as the next brother in line to the rule of his earthly family, he had also come to acknowledge that Yeshua is the manifest Word Essence and Substance (ha Davar emet) of God. Yaakov writes to his Jewish brothers and sisters dispersed throughout the known world and among the various bodies of believers in numerous cities and towns. We note that the great Rabbi Gamaliel, teacher of Rav Shaul (Paul the Apostle) [Acts 22:3] opens his epistle, which is recorded in the Talmud Bavliy in a similar way, writing: “To our brothers, inhabitants of the dispersion… great be your peace always.” -Rav Gamaliel, Talmud Bavliy, Sanhedrin 11.b Yaakov’s letter is specifically written to the “twelve tribes of Jacob (Israel) dispersed abroad among the Gentiles”. To say as some do, that the “twelve tribes of Israel” referred to by Yaakov are a reference to the Church, is to perpetuate the antisemitic and satanic lie of Successionist (Replacement) Theology. To you who say this, I say “Repent before it’s too late!” The conclusion to Yaakov’s greeting in Greek is not “greetings” as many mistranslate, but “rejoice!” The conclusion in both Aramaic and Hebrew is S’lam & Shalom, “peace, wholeness, wellbeing!” Working together the inspired languages remind the early Jewish believers to “rejoice in the peace, wholeness and well-being of the Prince of peace, wholeness and well-being.” Later in the text (v.4) the “well-constructed” nature of God’s peace is again alluded to. 2 Count (hēgeomai[G]) it all, individually and collectively (pas[G]), transcendent joy (chara[G], lesimchah[H]), brothers and sisters (adelphos[G], echay[H]) of mine (mou[G]), whenever (hotan[G]) trials (peirasmos[G]) continue to fall on you (peripiptō[G]) in a variety of ways, derivations, uncertainties (poikilos[G]), 3 knowing absolutely (ginōskō[G], sheyod’iym[H]) that the proving (dokimion[G]) of you all (humōn[G]) in the faith, belief, trust, assurance (ho pistis[G], emunat’chem[H]), is being performed, fully worked out, producing (katergazomai[G], liydeiy[H]) cheerful, continuing patience, endurance (hupomonē[G], savlanut[H]). 2 Count it all, individually and collectively, transcendent joy, brothers and sisters of mine whenever trials continue to fall on you in a variety of ways, derivations, uncertainties, 3 knowing absolutely that the proving of you all in the faith, belief, trust, assurance, is being performed, fully worked out, producing cheerful, continuing patience, endurance. Yaakov tasks his fellow Jewish believers with numbering all their individual and collective experiences as transcendent joy in Messiah. Even their experiences of trial, in the many forms that trials come. These opening verses (v.2-3) address the trials of life in general as well as those trials faced by Jewish Messiah followers in particular. Whereas the latter verses which use the same Greek root refer to moral trials, specifically temptation to sin (v.13-15). In the counting of, paying close attention to, numbering, contemplating how God is outworking His perfect purposes in trials, the Jewish believers both individually and collectively are affirmed in “Knowing absolutely”. That is, having accepted the King Messiah, they have dispensed with the doubt of disbelief and view their trials as evidence of God’s redemptive purposes at work in their lives. This knowledge, which transcends mental prowess and is centred in the lev (core being), produces enduring patience because the Spirit of Messiah in them bears the fruit of limitless patience (1 Tim. 1:16). We note that there is an order to the maturing of the believer. Focusing on the person of Messiah in God precedes all else. Once focused we are able to see Messiah at work in all things and in all circumstances the evidence of God’s purposes becomes clear both within and beyond this fallen world. The unity of trust in Messiah and evidence in circumstances produces the fruit of cheerful and patient endurance. 4 And let the cheerful endurance, patience (ho de hupomonē[G], vehasavlanut[H]) work (ergon[G]) to perfect, complete, construct well, have result, echo in you (teleios, echo[G], sheleimah[H]) in order that (hina[G]) you may be (es[G]) brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, (teleios[G], sheleimiym[H]) and made whole, innocent (holoklēros[G], utemiymiym[H]), lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance] (en mēdeis leipō[G], kol-davar[H]). 4 And let the cheerful endurance, patience work to perfect, complete, construct well, have result, echo in you in order that you may be brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, and made whole, innocent, lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance]. The perfecting or completing of the patient endurance of the believer is said to be a perpetual action within time and space that echoes so as to be heard, witnessed, received by others and results in a rhythm of wholeness within the believer. The work of the Holy Spirit in us causes us to become well-constructed where we were in disarray and falling apart. He repairs and makes whole that which was damaged in us and returns us to innocence. We enter into a lifestyle that transcends this world while walking in it. We find that when others see us as lacking a great deal, we are in fact lacking nothing. Those who have Messiah Yeshua and are reconciled to God through His blood have received their role as sons and daughters of the King of the universe and are therefore heirs to all things in God. If then we have access to everything in God, we lack nothing. We note that the ancient Aramaic affirms what the Hebrew says “not lacking in all word, essence, substance (kol-davar)”. The Hebrew text is saying that having been redeemed by God through Yeshua we do not lack Yeshua, Who is the Davar, Word, Essence, Substance by which all creation is held together, in Whom all things exist and have their being (John 1; Col. 1:16-17). Therefore, it’s because we do not lack Yeshua that we are able to patiently endure in innocence. 5 But if certain ones (tis[G], veiysh[H]) of you leave behind (leipō[G]) wisdom (sophia[G], chochmah[H]), let him ask (aiteō[G]) being near in proximity (para[G]) from God (Theos[G], meiElohiym[H]), the giver (ho didōmi[G], ha-notein[H]) to all individually and collectively (pas[G], lakol[H]) abundantly, liberally, generously (haplōs[G], bin’diyvah[H]) and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit (oneidezō[G], hona’at[H]); and words, things, essences, substances (devariym[H]) will be given (didōmi[G], vetinatein[H]) to that person (autos[G], lo[H]). 5 But if certain ones of you leave behind wisdom, let him ask being near in proximity from God, the giver to all individually and collectively abundantly, liberally, generously and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit; and words, things, essences, substances will be given to that person. We note that godly wisdom is essential. Not the wisdom of intellectual learning or that gleaned from life experiences, but the wisdom that emanates from God’s Spirit at work in us. This verse is directed at certain ones among the Jewish believers who lack such wisdom. The advice given is that in faith they should request the divine gift of wisdom from God, Who is eager to give such wisdom to His beloved children. They need not be afraid that God their Father will bear His teeth at them for asking or deceive them, because it is not in His character to do so. Thus, they can ask with confidence in Messiah for the wisdom present at the creation of the world in the mouth of the Word Essence Yeshua (Prov. 8:1-4, 22-31). We note that it is the words, essences, substances (devariym, pl. of davar [logos]) that God gives to the one who asks. Simply put, God will give the one who asks the manifest words of Yeshua, from Whom wisdom comes. “15 “If you love Me, you will keep My commandments. 16 I will ask the Father, and He will give you another [a]Helper, so that He may be with you forever; 17 the Helper is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.” -John 14:15-17 NASB 6 Also (de[G]) he must ask earnestly (aiteō[G]) in faith, trust, having been persuaded (pistis[G], be’emunah[H]), without even one (mēdeis[G]) doubt, differing, contention (diakrinō[G], safeik[H]), for the doubting, differing, contending one (diakrinō[G], safeik[H]) is like (eikō[G]) the surging wave (kludōn[G]) of the sea (Thalassa[G], hayam[H]), agitated (anemizō[G]) and tossed (rhipizō[G]) by the wind (baruach[H]). 6 Also he must ask earnestly in faith, trust, having been persuaded, without even one doubt, differing, contention, for the doubting one is like the surging wave of the sea, agitated and tossed by the wind. The doubt being spoken of hear is not the doubt that is the counterpoint to faith, after all, within the fallen world faith cannot exist without doubt, rather it is the doubt that is defined as being in direct opposition to the will of God as heard in response to asking of God. The Greek “diakrino” translated as “doubt” means “to differ, contend”. Put as a simple question and answer conversation between the believer and God we could understand its use as follows: “God, we need provision of food for our community,” ‘I will give you food tomorrow in the form of quail and bread from heaven’, “No you won’t!” The doubter in this context is like a student who asks his trusted teacher for an answer to a difficult question, and upon receiving the answer, doesn’t like what he hears and responds, “No, that’s not right!” Furthermore, the student continues to oppose his teachers instruction. Therefore, we could read “For the disagreeable one who contends with God after receiving an answer to his request…should not expect that he will receive anything…” We note that Rav Shaul (Paul) uses similar imagery in his letter to the Ephesians: “14 [a]As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of people, by craftiness [b]in deceitful scheming;” -Ephesians 4:14 NASB Likewise John’s gospel informs us that if we have had an opportunity to receive the Messiah but have chosen to refuse Him, we stand condemned already. “16 “For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. 18 The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.” -John 3:16-18 Yaakov challenges the believer to cry out for wisdom and when it’s given, to receive it without objection. “For if you cry out for insight, And [a]raise your voice for understanding; 4 If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; 5 Then you will understand the fear of the Lord, And discover the knowledge of God. 6 For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.” -Proverbs 2:3-6 NASB 7 For that person (vehaiysh[H]) should not expect (oiomai[G]) that he will receive (lambanō[G]) anything, word, essence, substance (tis[G], davar[H]) from the Lord (ho Kurios[G], mei’eit YHVH[H]), 8 Such a person is (anēr[G], iysh[H]) two-spirited [double minded] (dipsuchos[G]), unstable, inconstant, restless (akatastatos[G]) in all, [individual and collective] (pas[G], bekhol[H]) his (autos[G]) ways, roads, paths (ho hodos[G], derakhayv[H]). 7 For that person should not expect that he will receive anything, word, essence, substance from the Lord, 8 Such a person is two-spirited [double minded], unstable, inconstant, restless in all, [individual and collective] his ways, roads, paths. The person who wants to argue with God’s answer to their request has proven their lack of true faith and should not expect to receive what they have asked for. Why? Because they have refused to receive it. Their doubt is not uncertainty, rather, as I have explained, their doubt is defined as rejection of God’s answer. The person in question is sitting on the fence. An Agnostic, neither believing or disbelieving. By inference Yaakov calls this person a disbeliever. The person in question is undecided in all areas of their life, in every path they take, in every decision they make, not listening to and walking in the direction of God but refusing His directives and doubting Him at every turn. The Midrash on Psalm 119:46 describes the double minded who are tossed around as being like those “who grasp the rope at both ends”, who choose both God (YHVH) and Ba’al (Chief Canaanite deity) [1 Kings 18:21], and therefore fail to obtain salvation. 9 Now the brother or sister (ho adelphos[G], ha-ach[H]) who is low, depressed, humble, cast down (tapeinos[G], hashapeil[H]) is to rejoice, praise (kauchaomai[G], yithaleil[H]) in his elevated position (hupsos[G], beromamuto[H]); 10 and the wealthy (plousios[G]) person in his lowly, humble, depressed, cast down position (tapeinōsis[G]) because like a flowering (anthos[G]) garden (chortos[G]) he will pass away (parerchomai[G]). 9 Now the brother or sister who is low, depressed, humble, cast down is to rejoice, praise in his elevated position; 10 and the wealthy person in his lowly, humble, depressed, cast down position because like a flowering garden he will pass away. Yaakov now turns to a distinct but related matter. There is a connection between the double minded person blown about by the wind and the person who takes pride in their high position and worldly wealth. It’s the humble, even depressed and down trodden believer who should rejoice because God lifts up the humble (Psa. 147:6; Yaakov. 4:10). However, the one who is in a high position, being self-reliant and self-assured should consider himself lowly, humbled, depressed, because the temporal things he has placed his trust in will fade away like a seasonal garden, along with his very life. 11 For the sun (hēlios[G], hashemesh[H]) rises with its burning heat (kausōn[G]) and dries up (xērainō[G]) the garden (chortos[G]); and its flowers (anthos[G]) drop off (ekpiptō[G]) and the beauty [grace] (euprepeia[G]) of its face (prosōpon[G]) perishes (apollumi[G]); in this way (houtō[G]) also the wealthy person (plousios[G]), in the midst of his pursuits (poreia[G]), will be extinguished (marainō[G]). 11 For the sun rises with its burning heat and dries up the garden and its flowers drop off and the beauty [grace] of its face perishes; in this way also the wealthy person, in the midst of his pursuits, will be extinguished. The Sun in this mashal (parable) or drash (comparative teaching), is the greater power, a metaphor for God, and the garden along with its flowering plants are a metaphor for humanity. We note that it’s not wealth that is the problem but the pursuit of it. The pursuit of wealth is the love of mammon[G] (worldly things), and is therefore idolatry (1 Tim. 6:10). 12 Blessed, happy (makarios[G], ashreiy[H]) is a person (anēr[G], ha iysh[H]) who patiently endures (hupomenō[G]) under proofing, trial (peirasmos[G]); for once he has been accepted (dokimos[G]), he will receive the crown, moulded wreath (stephanos[G], ateret[H]) of life (zōē[G], hachayiym[H]) which the Lord (ho Kurios[G], YHVH[H]) has promised (epaggellō[G]) to those who love Him entirely (agapaō autos[G], leohavayv[H]). 12 Blessed, happy is a person who patiently endures under proofing, trial; for once he has been accepted, he will receive the crown, moulded wreath of life which the Lord has promised to those who love Him entirely. For the follower of Yeshua blessing and happiness are measured in a transcendent way that is counter intuitive in this fallen world. In the believer patient endurance under trial produces blessing and happiness that go beyond circumstances. The one who endures by trusting in God is accepted and given a wreath (a Greco-Roman laurel given to a victorious athlete or military leader) of victory pertaining to life everlasting. This is promised to those who love God entirely. What does it mean to love God entirely? It means simply to listen to and do what He has commanded (John 14:15-31). When we place our belief in the Son we are accepted by the Father. The Hebrew text rightly understands the Greek Ho Kurios to refer to YHVH. 13 No one is to say when he is tempted (peirazō[G], ha-menuseh[H]), “I am being tempted (peirazō[G], menuseh[H]) by God (Theos[G], HaElohiym[H])”; for God (Theos[G], HaElohiym[H]) cannot be tempted (apeirastos[G], menuseh[H]) by evil, that which is worthless (kakos[G], bara[H]), and He Himself does not tempt (peirazō[G], yenaseh[H]) anyone. 13 No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, that which is worthless, and He Himself does not tempt anyone. In this verse the Greek verb translated “tempted” refers specifically to temptations that test a person’s moral strength. God defines good, He cannot sin, lie, tempt etc. Therefore, while He allows human beings to choose whether they will give in to their fallen nature or resist it in Messiah, He Himself does not tempt, nor can He be tempted by evil. Additionally, it’s impossible to tempt the Creator of the universe in Whom all things exist. What could He be tempted with? Power? Wealth? Dominion? Those who claim that God is tempting them are impugning God’s character. It’s an act of blasphemy. In claiming that God is tempting them they are looking for an excuse for their wilful sin response to trial and or temptation. After committing sin I have often caught myself thinking, “What’s wrong with me?” This is an attempt to excuse myself. I am essentially saying, “I couldn’t help it, it’s in my nature.” This is a lie. We can help it, despite the fact that we have an evil inclination as human beings as followers of Yeshua, Messiah in us gives us the strength to resist evil by His Spirit. The question is not “What’s wrong with me?” I know what’s wrong with me. The question I should ask is “Why did I sin?” For the Messiah follower the answer is “Because in that moment you forgot who you are in Messiah. Repent, refocus, be the Messiah essential you. As Messiah followers, when we sin, we are deceiving ourselves into becoming that which we are not. In Messiah we have already passed from death into life everlasting (John 5:24). Put simply, when a Messiah follower sins he is acting against his nature (Messiah in him), whereas when a disbeliever sins he is acting according to his nature (yetzer ha-ra, evil inclination). 14 But each one is tempted (peirazō[G], yenuseh[H]) when he is under (hupo[G]) his own (idios[G]) lustful desires (epithumia[G], bata’avat[H]) being dragged away (exelkō[G]) and entrapped (deleazō[G]). 15 Then when the lusting (ho epithumia[G]) has conceived (sullambanō[G]), it gives birth (tiktō[G]) to sin, missing the mark set by God’s holiness (hamartia[G], cheit[H]); and sin (hamartia[G], ve’hacheit[H]), when it reaches its goal (apoteleō[G]), brings forth (apokueō[G]) the specific death (Thanatos[G], et ha-mavet[H]). 14 But each one is tempted when he is under his own lustful desires being dragged away and entrapped. 15 Then when the lusting has conceived, it gives birth to sin, missing the mark set by God’s holiness; and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death. When we give in to temptation we have no one to blame but ourselves. Note that not only does Yaakov say that we should not blame God for our tempting, He also by inference says that we cannot blame Satan either. We give into sin when we wilfully choose to entertain temptation. For example, when a man looks at a woman and finds her figure attractive, he is not sinning, but if he is them tempted to think of having sexual relations with her he has a choice to make. If he chooses to turn away and seek the mind of Messiah he will avoid sin, however, if he chooses to dwell on thoughts of defiling that woman he sins. In this scenario it is the man who is responsible for his response to temptation. Likewise, when a woman hears a rumour from a friend, she is tempted to remember the details and pass it on to another friend, at this point she has a choice to make. If she decides to keep the rumour to herself and determines not to pass it on she has resisted temptation, however, if she gives in to the desire to gossip and passes on that information to others she sins. She is responsible for her decision in the face of temptation. God will hold each of us to account for our decisions regarding temptation. At the judgement we will not be able to say “The Devil made me do it”, or “It’s because I have a fallen nature” etc. The three stages in the progression of sin alluded to here: desire, sin, and death (v.15), reflect the temptations of both Eve (Gen. 3:6-22) and king David (2 Samuel 11:2-17). When temptation is entertained it becomes sin, a missing of the mark set by God’s holiness. When sin is manifest it produces death. When we practice a lifestyle of entertaining temptation and choosing to sin, numbing ourselves and choosing to be wilfully unrepentant, we will inevitably suffer the ultimate end of perpetual sin, that is the second death. This is why the Greek text very specifically says “and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death.” The writer is speaking of the second death, eternal torment (Matt. 10:28; Luke 12:5; Rev. 2:11, 20:6, 14, 21:8). The Good News is that in Messiah Yeshua we have been redeemed and are being sanctified so that overcoming in Him we need not fear the second death (Heb. 10:14). Sin gives birth to death, but “In outworking His will God the Father gave birth to us by Yeshua the word (Davar/Logos) of truth, so that we would be made into a certain type of first fruits among His creatures.” (v.18) “the person who overcomes shall not be hurt by the second death.” -Revelation 2:11 16 “For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. 18 The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.” -John 3:16-18 NASB Copyright 2022 Yaakov Brown “let a man never say he will do anything, before he first says, ‘if HaShem (YHVH) wills’” -Ben Syra Sentent. 11 Yaakov 4:1-17 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew)
1 From what source do the quarrels, fighting and the conflicts, striving, controversies come among you? Is the source not your lusts for pleasure that wage war in your body’s members? 2 You lust and do not obtain, so you murder. And you covet, envy, desire to have and cannot get, so you fight and make war. You do not have because you do not ask. 3 You ask and do not receive, because you ask with evil intentions, from yetzer hara[H], the evil inclination, so that you may consume, spend, waste what you ask for, on your lusts, sinful desires. 4 You adulterers and adulteresses, do you not know, understand, comprehend that the friendship/love with this world is enmity, extreme hatred toward the God? Therefore whoever determines to be a friend/lover of this world makes himself an enemy of the God. 5 Or do you think that the Scripture, says in vain, that the spirit that dwells in us lusts toward envy? 6 But He gives a greater grace, favour. Therefore it says, “The God opposes the proud, but gives grace to the lowly, humble, afflicted.” [Prov. 3:34 LXX] Heb. Text of Prov. 3:34 reads “He derides, scorns the proud boaster and to the afflicted, humble, poor He gives grace, favour, acceptance, elegance.” 7 Therefore, submit, be obedient to God. And now stand against, resist the Devil, Slanderer, Accuser and he will flee from you. 8 Draw near to the God and He will draw near to you, cleansing your hands, you sinful; and purify your hearts, you double-minded/double spirited/divided in heart. 9 Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into sorrow, and your joy into heaviness/grief. 10 Humble yourselves before the sight/face of the Lord YHVH, and He will lift you up. 11 Do not speak evil of one another, Jewish brothers and sisters. The one who speaks evil of a Jewish brother or sister, or passes judgement on his Jewish brother or sister, speaks against the Torah and passes judgement on the Torah; but if you pass judgement on the Torah, you are not a doer of the Torah but a judge over it. 12 There is One Who is the Lawgiver and Judge, the One Who is able to save completely and to destroy fully; but who are you, to put judgment on trial concerning your neighbour? 13 Lead, go to, now, you who say, “Today or tomorrow we’ll go to such and such a city, and spend a year there and buy and sell and make a profit.” 14 Yet you do not know what will happen tomorrow. For your life is a vapor, a mist, smoke that appears, is seen for a short time, gone in a moment, and then is corrupted, disfigured, vanishes, perishes, [Heb. then its canopy will depart]. 15 Instead, you ought to say, “If the Lord YHVH wills, we will live and also do this or that.” 16 But as it is, you rejoice, glory, boast, praise in your pride, arrogance; all such boasting, praising is evil, wicked. 17 Therefore, the one who sees, perceives, knows to do the good and does not, he does sin, evil, misses the mark set by God’s holiness. Yaakov 4:1-17 (Line upon line) 1 From what (pothen[G]) source do the quarrels, fighting (polemos[G], hamilchamot[H]) and the conflicts, striving, controversies (mache[G], vehamdaniym[H]) come among you? Is the source not your lusts for pleasure (hēdonē[G], mitoch hata’avot hamiteigarot[H]) that wage war (strateuomai[G]) in your body’s members (melos[G], be’eivareiychem[H])? 2 You lust (epithumeō[G], mitaviym[H]) and do not obtain, so you murder (phoneuō[G], tiratz’chu[H]). And you covet, envy, desire to have (zēloō[G]) and cannot get (epitugchanō[G]), so you fight (machomai[G], utekan’u[H]) and make war (polemeō[G], vetilachamu[H]). You do not have (ve’eiyn lachem[H]) because you do not ask (aiteō[G], mip’neiy shela-she’eletem[H]). 1From what source do the quarrels, fighting and the conflicts, striving, controversies come among you? Is the source not your lusts for pleasure that wage war in your body’s members? 2 You lust and do not obtain, so you murder. And you covet, envy, desire to have and cannot get, so you fight and make war. You do not have because you do not ask. Yaakov began this letter with an admonition against giving in to the yetzer ha-ra (evil inclination/fallen nature). As his teaching draws to a close he reminds his readers of the root of conflict and sin by challenging wrong action born of human wilfulness and rebellion against God. The desires or lusts at war within, are parts of the evil inclination, this is not (as some mistakenly interpret) an allusion to the conflict between the yetzer ha-tov (good inclination) and the yetzer ha-ra (evil inclination). Rather, this is a description of evil divided against itself, a fallen kingdom within. In the throes of lust we are disappointed, failing to obtain the object of our lust (when we lust after another person we make that person an object, they are no longer a person to us, at the point of lusting we have chosen to devalue the person by objectifying them). This ironic dissatisfaction is the very nature of lust, like the Adversary (ha-Satan) lust promises fulfilment but doesn’t deliver, we are left empty, unsatisfied. It’s unlikely that the use of the term “murder” here is referring to physical murder, the whole synagogue is being rebuked regarding the core motives of human sin. We see a similar reprimand in 1 Yochanan (John) 3:15, “Whoever hates another person is a murderer.” It is perhaps true to say that ungodly hatred births jealousy, leading to murder, which in turn is evidence of idolatry (born of the constant desire of the Adversary to usurp God’s throne). Scripture affirms the fact that even Satan is subject to lust, and has himself become a slave to his own degradation. A similar concept regarding internal motivation is found in the Mishnah: “Whoever thinks, ‘Yours is mine’ is a Sodomite (citizen of S’dom).” - Mishnah Avot 5:3 The Greek hedone translated “lust, desires, pleasure” is the root of the English word Hedonism, the selfish pursuit of pleasure above all else. A popular western form of idolatry born of the ancient Greco-Roman worldview. 3 You ask and do not receive, because you ask with evil intentions, from yetzer hara[H], the evil inclination (kakōs[G]), so that you may consume, spend, waste (dapanaō[G]) what you ask for, on your lusts, sinful desires (hēdonē[G], beta’avoteiychem[H]).4 You adulterers (moichos[G], hanoafiym[H]) and adulteresses (moichalis[G], hanoafot[H]), do you not know, understand, comprehend (yeda’tem[H]) that the friendship/love (ho philia[G], ahavat[H]) with this world (ho kosmos[G], haolam[H]) is enmity, extreme hatred (echthra[G]) toward the God (ho Theos[G], Elohiym[H])? Therefore whoever determines (boulomai[G]) to be a friend/lover (philia[G], oheiv[H]) of this world (ho kosmos[G], haolam[H]) makes (kathistēmi[G]) himself an enemy (echthros[G]) of the God (ho Theos[G], l'Eilohiym[H]). 3 You ask and do not receive, because you ask with evil intentions, from yetzer hara[H], the evil inclination, so that you may consume, spend, waste what you ask for, on your lusts, sinful desires. 4 You adulterers and adulteresses, do you not know, understand, comprehend that the friendship/love with this world is enmity, extreme hatred toward the God? Therefore whoever determines to be a friend/lover of this world makes himself an enemy of the God. Firstly, if we choose not to converse with God we should not expect to receive anything from Him. Yeshua says, “Ask and it will be given to you.” Secondly, simply speaking at God is not sufficient. Asking God to do what is evil is redundant, He cannot sin. When we ask God to provide us with the fruit of our fallen nature we are speaking in vain. A loving father doesn't respond to a teenage son’s request for a porn-site subscription by giving him his credit card. The statement, “adulterers and adulteresses” (unfaithful wives, unfaithful husbands) deserves our careful attention. For an observant Jew of the first century C.E. this is a familiar metaphor for spiritual unfaithfulness, found numerous times in the Tanakh (Hebrew Scriptures, OT). It is important to understand that Israel herself is seen as a wife to HaShem (God). God is Israel’s Ba’al (Lord, Husband, Master) [Ezekiel 23, Hosea 1-2, 9:1 & Exodus 34:15]. Yeshua infers a similar meaning when He calls his generation “wicked and adulterous.” (Matthew 12:39, 16:4) Regarding love for this world as hatred of God: “Don’t love completely (agapeo: committed devotional love) this world (kosmos: not just the earth but all the sin affected creation) or anything in this world. If anyone loves this world, there is no love for the Father in them. For everything in this world (the lust of the flesh, the lust of the eyes, the pride of life) comes not from the Father but from this world. This world and its lusts pass away, but whoever does the will of God lives forever.” 1 Yochanan (John) 2:15-17 (Author’s translation) Love for this world is love for the wealth of the sin affected creation. This is Idolatry, the root of all sin (1 Timothy 6:10). 5 Or do you think that the Scripture, TaNaKh [OT] the Hebrew Bible (ho graphe[G], hakatuv[H]) says in vain (kenōs[G]), that the spirit (ho pneuma[G], ha ruach[H]) that dwells (katoikeō[G]) in us lusts (epipotheō[G]) toward (pros[G]) envy (phthonos[G])? 6 But He gives a greater (meizōn[G]) grace, favour (charis[G], chen[H]). Therefore it says, “THE God (Ho Theos[G]) opposes (antitassomai[G]) the proud (huperēphanos[G]), but gives grace (charis[G]) to the lowly, humble, afflicted (tapeinos[G]).” [Prov. 3:34 LXX] Heb. Text of Prov. 3:34 reads “He derides, scorns (laleitziym[H]) the proud boaster (yalitz[H]) and to the afflicted, humble, poor (vela’anaviym[H]) He gives (yiten[H]) grace, favour, acceptance, elegance (chen[H]).” 5 Or do you think that the Scripture, says in vain, that the spirit that dwells in us lusts toward envy? 6 But He gives a greater grace, favour. Therefore it says, “THE God opposes the proud, but gives grace to the lowly, humble, afflicted.” [Prov. 3:34 LXX] Heb. Text of Prov. 3:34 reads “He derides, scorns the proud boaster and to the afflicted, humble, poor He gives grace, favour, acceptance, elegance.” Verse 5 baffles theologians. There is no agreement on whether the “spirit” being referred to is that of God or of human beings or otherwise. The most likely explanation is that due to the context and Hebraic teaching style of the human writer (Yaakov), the two references to the teaching of the TaNaKh (OT) are intended to be a juxtaposition similar to the kal v’chomer (light and heavy: fortiori [Latin]) argument of Rabbinical scholars. If this is the correct understanding the first allusion is not to a specific Scripture but to the widely attested idea in Scripture that says the inclination of man’s spirit is always toward evil. Following this the direct quote from Scripture (Prov. 3:34) is a warning that those who are fuelled by pride and thus lust toward envy, will be scorned by God, Who will favour, show grace to those who humbly recognise their fallen state and are repentant. I note that my understanding is similar to, or is at least further illuminated by the commentary of Rav Yechiel Tzvi Lichtenstein. In reference to this widely misunderstood passage, Rav Yechiel Tzvi Lichtenstein—as quoted by David Stern in his Jewish New Testament Commentary—writes: “The commentators have had great difficulty with this reference to the Tanakh. What verse is it? What does it mean? Who is the subject of it? Some say it speaks about God. Others say it speaks about the Holy Spirit. But according to all commentators, it is not found in the Scripture. In my opinion, the spirit it refers to is not God’s but Satan’s, as in Ep 6:12. The evil spirit is the evil impulse (yetzer ha-ra) in us. Yaakov refers to it in v. 7: ‘Take a stand against the Adversary and he will flee from you.’ Jews today still call Satan der ruach [Yiddish for “the spirit”; Lichtenstein was writing around 1900]. I believe Yaakov is referring to Genesis 4:7, where God says to Cain, ‘Sin lies at the door, and his desire shall be toward you, but you are to rule over him.’ This is understood by all to be speaking about Satan, who is the evil impulse in man; for example, in the Talmud (Bava batra 16a), ‘He is Satan the evil impulse.’ The evil impulse is used by satanic angels to cause man to sin.” (Commentary to the New Testament, ad loc.) 7 Therefore, submit, be obedient to (hupotassō[G]) God (ho Theos[G], Elohiym[H]). And now (de[G]) stand against, resist (anthistēmi[G]) the Devil, Slanderer, Accuser (ho diabolos[G], Ha Satan[H]) and he will flee (pheugō[G]) from you. 8 Draw near (eggizō[G]) to the God (ho Theos[G], Elohiym[H]) and He will draw near (eggizō[G]) to you cleansing (katharizō[G]) your hands (cheir[G], yedeiychem[H]), you sinful (hamartōlos[G]); and purifying (hagnizō[G]) your hearts (kardia[G], levavechem[H]), you double-minded/double spirited/divided in heart (dipsuchos[G], chalukeiy haleivav[H]). 7 Therefore, submit, be obedient to God. And now stand against, resist the Devil, Slanderer, Accuser and he will flee from you. 8 Draw near to the God and He will draw near to you, cleansing your hands, you sinful; and purifying your hearts, you double-minded/double spirited/divided in heart. Because “God opposes the arrogant/proud and gives grace—that is greater—to the humble,” we should submit to Him. If a child is certain of his father’s love for him, he will readily submit to his father’s will, knowing that his father has his best interests in mind. Submission is an act of humility, resisting ha-Satan is an act of humility. Therefore, resisting this world is loving God. Whether Satan is synonymous with the yetzer ha-ra (evil inclination) as some ancient Jewish commentators claim or simply the motivator of it, the response is the same, it is an act of the will to resist him/it. This act can only be practiced as the fruit of the Ruach Ha-Kodesh, the Spirit of Mashiyach (Messiah) and of the Father God who lives in us, that’s why v. 6 says, “But the grace He gives is greater.” Don’t be fooled, this is not a fair conflict, Satan is the dust beneath a gnat’s foot floating in the infinite ocean of God’s creation. There is no balance here between good and evil, the scales are immeasurably weightier in favour of good, and God alone is good (Mk. 10:18; Lk. 18:19). God’s character is never described as fair, rather He is just. The battle we wage against the evil inclination is won only in Him. We take hold of the sword (word) which He authored, and it is His arm that strengthens the blow. Picture yourself standing chest high in a great fresh water lake during a warm summer rain, draw the water to you lips, this is what it means to draw near to God. It is the realization that He is closer to you than breathing. That through Messiah you are in Him and sustained by Him. We participate in relationship with Him. As I have said elsewhere, a husband cannot say “I will” on his wife’s behalf. The Scripture teaches God as the Originator of relationship and we as the participants in that relationship. All creation exists in relationship to God but only those who receive Him will continue to exist in right relationship in God. “Turn us to You AdoShem, and we will return.” – Lamentations 5:21 Note the order that leads to resistance. First submit yourself to God and second, resist the Devil and he will flee from you. When plagued by repeated sin we should first ask ourselves, “Am I fully submitted to God in this area of my life?” Freedom from a certain repeated sin behaviour may be as simple as bringing that practice before the face of God. We note that verse 8 is not saying “you cleanse your hands you sinful”, which would infer that the sinful one cleanses his own hands. Rather, the Greek text, devoid of any punctuation reads “He will draw near to you, cleansing your hands, you sinful; and purifying your hearts…” Notice that the nearest subject is God Who draws near, “He will draw near to you”. Thus the cleansing work is done by God when we receive His offer of right relationship. We note once again that submission to God gives us access to the strength needed to resist Satan (v.7). Devoid of the strength of God’s Spirit no one can resist Satan. When we have humbly received God’s gift of salvation we participate with Him in the sanctification of our being. We see that in the final clause the Hebrew text speaks of a “divided heart” being in need of God’s cleansing, purification etc. Yeshua reminds us that a kingdom divided cannot stand (Matt. 12:25). When in humility and submission to God we receive Messiah’s saving work and the gift of the Holy Spirit, God unifies our divided heart transforming our nature. “The old has gone, the new is come” (2 Cor. 5:17). 9 Be afflicted (talaipōresate[G], hitanu[H]), and mourn (pentheō[G], vehitab’lu[H]), and weep (klaiō[G], uvchu[H]); let your laughter be turned (metastrephō[G]) into sorrow (penthos[G], li’eivel[H]), and your joy (chara[G], vesimchatechem[H]) into heaviness/grief (katēpheia[G], leyagon[H]). 10 Humble yourselves (tapeinoō[G], hishaflu[H]) before the sight/face (enōpion[G], lifneiy[H]) of the Lord YHVH[H] (ho kurios[G]), and He will lift you up (hupsoō[G], yariym etchem[H]). 9 Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into sorrow, and your joy into heaviness/grief. 10 Humble yourselves before the sight/face of the Lord YHVH, and He will lift you up. The KJV notwithstanding, many English translations miss the importance of rendering the Greek talaiporesate “afflicted”. To opt for “be miserable” in place of “be afflicted” clouds the meaning, given that from a Biblical Jewish perspective “affliction” is synonymous with fasting (Lev. 23:26-27). Likewise, throughout Hebrew Scripture “mourning” is a euphemism for repentance. The Jewish believer reading or hearing this letter from Yaakov understands the euphemism immediately. He reads “Fast and mourn, and weep”. The Jewish believer understands this as a weighty admonishment that reflects the words of the Torah, the prophets and the writings (OT) and alludes in particular to Yom Kippur (the Day of Atonement), the day on which Israel, individually and collectively seeks God’s mercy, humbling ourselves in fasting (affliction) and repentant (mourning) petitioning. When we have humbled ourselves to receive God’s gift of salvation we act in accordance with humility and participate with God in the sanctification of our being. “Wash yourselves, make yourselves clean; remove the acts of the yetzer ha-ra from before my eyes; cease to do evil and learn to do good; seek justice, relieve the oppressed, give favour to the fatherless, plead for the widow.” – Yeshayahu/Isaiah 1:16 “Who shall ascend into the mountain of AdoShem? Who shall stand in His Holy place? He who has clean hands and a pure heart.” Tehillim/Psalm 24:4(3) Realizing the reality of God, by the Ruach Ha-Kodesh (Holy Spirit), we must make the choice of humility. He will lift us up, out of confusion and double mindedness and turn our mourning into dancing. 11 Do not speak evil (katalaleite[G], berei’eihu[H]) of one another (allēlōn[G]), Jewish brothers and sisters (adelphos[G], achay[H]). The one who speaks evil (katalaleite[G], et-rei’eihu[H]) of a Jewish brother or sister (adelphos[G], achay[H]), or passes judgement on (krinō[G], vedan[H]) his Jewish brother or sister, speaks against the Torah (ho nomos[G], ha Torah[H]) and passes judgement on (krinō[G], dan[H]) the Torah (ho nomos[G], ha Torah[H]); but if you pass judgement on (krinō[G], dan[H]) the Torah (ho nomos[G], ha Torah[H]), you are not a doer of the Torah (ho nomos[G], ha Torah[H]) but a judge over it (kritēs[G], danah[H]). 11 Do not speak evil of one another, Jewish brothers and sisters. The one who speaks evil of a Jewish brother or sister, or passes judgement on his Jewish brother or sister, speaks against the Torah and passes judgement on the Torah; but if you pass judgement on the Torah, you are not a doer of the Torah but a judge over it. The English translation “Do not speak against one another” is an unfortunate mis-rendering of the Greek text and both contradicts the fulness of Scripture and misleads the English reader. The Greek katalaleite is used by the writer to convey “evil speech” and not simply “speech against”. This is consistent with the ancient Jewish understanding of lashon hara (evil speech). Slander for example is consider lashon hara, as is failing to rebuke evil, but rebuking the evil action of another is considered lashon hatov (good speech). We must carefully define what “speaking evil against one another” means. Many misuse this passage to decry those who speak publicly against heretical leaders within the body of believers. This is not what the text is referring to, if it were what Yaakov intended he would be in direct opposition to the God inspired words of rebuke proclaimed publicly by the prophets and the public refutation of the Apostle Peter by Paul the Apostle (Gal. 2:11-14), among other examples in Scripture. Yaakov is not saying we should not challenge the sin of other believers, privately or publicly. After all, the progression of Yeshua’s teaching on how to approach sin and apostasy in a fellow believer is their public admonishment before the body of believers (Matt. 18:15-17). We add to this the numerous teachings of the Scriptures that call us to discerning between and the need for the correction of fellow believers who are walking in sin (Lev. 19:17; Prov. 10:17; Luke 17:3-4; Gal. 6:1; 1 Cor. 5:1-13; Titus 3:10-11; 1 Tim. 5:20; 2 Tim. 4:2; 2 Thess. 3:15; Rom. 16:17). Therefore, “Do not speak evil of one another” is the correct translation. Meaning, don’t falsely accuse one another, don’t bear false witness against one another, don’t slander one another etc. With regard to “judging” a brother and sister the meaning is similarly miscommunicated by some. Scripture clearly teaches that it is right to judge, access, discern the actions of others. Once again, were it not so the prophets of God, the Apostles and Yeshua Himself could be seen to have sinned by doing that very thing. It is not judgement that is being spoken against but false judgement and sitting in the seat of ultimate judgement (dan[H]) over a brother or sister. We are not God and therefore should not presume to be the ultimate judge of any one, however, we are consistently admonished by Scripture and the King Messiah to make right judgements. When we make it our goal to pass judgement on other believers we sin. On the other hand, making a right judgment of the spiritual battle surrounding wrong action affords us the opportunity to come alongside and redirect a brother or sister, Yaakov addresses this at the end of his letter. Where there is no other qualifying language or comparative usage, and when the definite article is used, the Greek “nomos”, specifically “ho nomos” refers to the Torah of Moses. That is the case in verse 11. The judgment spoken of here is a judgment of punitive motivation, a judgment that seeks to see others ridiculed and made slaves once more. When we pass judgement on others based on the very Torah we ourselves break we come under judgment, rather than living within the Judge. How often we sit in judgment of the Torah itself, critiquing it and tearing it apart. Ironically, it critiques us and finds us wanting. 12 There is One (heis[G], echad[H]) Who is the Lawgiver (ho nomothetēs[G], ham’chokeik[H]) and Judge (kritēs[G],vehashofeit[H]), the One Who is able to save completely (sōzō[G], yachol lehoshiya[H]) and to destroy fully (apollumi[G], ul’abeid[H]); but who are you, to put judgment on trial (krinon krineis[G], tadiyn[H]) concerning your neighbour (plēsion[G])? 12 There is One Who is the Lawgiver and Judge, the One Who is able to save completely and to destroy fully; but who are you, to put judgment on trial concerning your neighbour? We note that neither the Greek or Hebrew texts understand “Lawgiver” as referring to the act of giving Torah alone but to the giving of all just law. If the Torah alone were being referred to the Jewish recipients might rightly misinterpret this to be a reference to Moses, it is most certainly not. It is of course a reference to YHVH, the Lawgiver. “For the YHVH is our judge (shofteinu[H]), the YHVH is our lawgiver (m’chokekeinu[H]), the YHVH is our king (Malkeinu[H]); He will save us.” -Yishayahu (Isaiah) The translation “who are you to judge your neighbour” hides the emphasis of the Greek text which reads “krinon krineis”, essentially meaning “hold a trial for judgement” or “put judgement on trial”. In short, “devoid of humility, who are you to presume what God’s judgement of a matter is?” 13 Lead, go to, (age[G]) now (nun[G]), you who say, “Today or tomorrow (hayom umachar[H]) we’ll go (poreuomai[G]) to such and such a city (polis[G]), and spend (poieō[G]) a year (eniautos[G]) there and buy and sell (emporeuomai[G], vena’aseh-sham shanah achat[H]) and make a profit (kerdainō[G]).” 14 Yet you do not know (epistamai[G], teid’u[H]) what will happen tomorrow (aurion[G], yom machar[H]). For your life (zōē[G], chayeiychem[H]) is a vapor, a mist, smoke (atmis[G], ashan[H]) that appears, is seen (phainō[G]) for a short time, gone in a moment (oligos[G], kim’at-rega[H]), and then is corrupted, disfigured, vanishes, perishes, Heb. then its canopy will depart (aphanizō[G], kalah vayilach[H]). 15 Instead, you ought to say, “If the Lord YHVH[H] (ho Kurios[G]) wills (thelō[G]), we will live (zaō[G]) and also do (na’aseh[H]) this or that.” 13 Lead, go to, now, you who say, “Today or tomorrow we’ll go to such and such a city, and spend a year there and buy and sell and make a profit.” 14 Yet you do not know what will happen tomorrow. For your life is a vapor, a mist, smoke that appears, is seen for a short time, gone in a moment, and then is corrupted, disfigured, vanishes, perishes, Heb. then its canopy will depart. 15 Instead, you ought to say, “If the Lord YHVH wills, we will live and also do this or that.” Some see a big jump in the subject matter here, suggesting that perhaps Yaakov has changed his audience and is speaking to traveling traders outside the synagogue. However the subject here is no different from the previous paragraphs. Yaakov continues to juxtapose humility and pride, the prideful merchant boasts and is motivated by financial gain, the humble merchant trusts HaShem and is motivated by godly vocation. “Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring forth.” -Proverbs 27:1 The ancient Jewish writer Ben Syra had a saying: “let a man never say he will do anything, before he first says, ‘if HaShem (YHVH) wills’” -Ben Syra Sentent. 11. 16 But as it is, you rejoice, glory, boast, praise (kauchaomai[G], tithalalu[H]) in your pride, arrogance (alazoneia[G]); all such boasting, praising (kauchēsis[G], vechol-tehilah[H]) is evil, wicked (ponēros[G]). 17 Therefore (oun[G]), the one who sees, perceives, knows (eidō[G], hayodeia[H]) to do (poieō[G], la’asot[H]) the good (kalos[G], hatov[H]) and does not, he does sin, evil, misses the mark set by God’s holiness (hamartia[G], ya’asenu cheit[H]). 16 But as it is, you rejoice, glory, boast, praise in your pride, arrogance; all such boasting, praising is evil, wicked. 17 Therefore, the one who sees, perceives, knows to do the good and does not, he does sin, evil, misses the mark set by God’s holiness. Essentially what’s being said is that certain ones among Yaakov’s fellow Jewish believers in the Diaspora were syncretising the worship of God with the worship of business acumen and material success. The success of this world had become an idol that had taken their focus off YHVH. Yaakov rebukes them and says “Instead of making your material success the goal, subjugate your plans to God and place the honour for all that you have and are at the feet of the Creator in Messiah. © 2022 Yaakov Brown “You shall not go about as a talebearer: I say that, since all those who start quarrels and speak lashon hara go into homes to seek what evil they can see, or what evil things to tell in the marketplace,” -Rashi on Leviticus 19:16:1 Sefaria Community translation Yaakov 3:1-18 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew)
1 Not many of you should seek to become teachers, masters, instructors with doctorates, my brothers and sisters, fellow Jews[1:1], see, perceive, view to know that we who are teachers will receive a greater, stricter judgment. 2 For in many ways all, absolutely stumble, fall, offend. If any certain one does not stumble in word, essence, substance, he is a perfect, complete man, person, strengthened to bridle, rein in, direct, guide the whole body as well. 3 Now, behold, pay attention we put the bits into the horses’ mouths so that they will trust, be persuaded by us, we turn, direct their whole body as well. 4 Now, behold, pay attention, look at the ships too: though they are so large and are driven by fierce winds, they are turned, directed by a very small rudder wherever the violent motion of the one who makes straight, governs, the pilot, wills, determines. 5 Thus also the tongue is a small member, part, and it boasts greatly. Now, behold, pay attention, see how a great forest, large amount of wood matter is kindled into an inferno by a small flame! 6 And the tongue is a fire, flame, the world of the unrighteousness, iniquity, injustice, poor judgement; the tongue is set among our members, parts, as that which stains, defiles the whole body and sets ablaze the wheel, course, perpetual direction of the life, and is set ablaze by Gehinnom[H]. 7 For every species of wild beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed, restrained and has been tamed, restrained by human beings. 8 But the tongue not one person can tame, restrain; a constantly unstable evil, full of deadly poison, rust. 9 With it we bless, praise the Lord, God and Father, and with it we curse people, who have been made in the likeness of God; 10 from the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers and sisters, fellow Jews[1:1], these things should not be. 11 Does a spring produce out of the same opening sweet, fresh and bitter water? 12 Can a fig tree, My brothers and sisters, fellow Jews[1:1], bear olives, or a vine bear figs? So it is that no spring can yield both salt water and sweat, fresh water. 13 Who among you is wise and understanding, well learned, knowledgeable? Let him show by his good conversation his works, actions in a gentle disposition of wisdom. 14 And if you have bitter jealousy, envy, zeal and contention, selfish ambition in your hearts, do not rejoice and lie against the truth. 15 This kind of wisdom is not that which descends from above, but is earthly, sensual, demonic. 16 For where jealousy, envy, zeal and contention, selfish ambition exist, there is confusion, disorder and every kind of evil thing, work, practice. 17 But the wisdom from above is first pure/clear, then peace-filled, gentle/moderate/patient, reasonable/receptive/easy to entreat, full of mercy and good fruits, impartial/devoid of favouritism, free of hypocrisy. 18 And the fruit of righteousness, right action is sown in peace by those who make/do peace. Yaakov 3:1-18 (Line upon line) 1 Not many (polus[G], rabiym[H]) of you should seek to become teachers, masters, instructors with doctorates (didaskalos[G], lemoriym[H]), my brothers and sisters, fellow Jews[1:1] (adelphos mou[G], achay[H]), see, perceive, view to know (eidō[G], yad’tem[H]) that we who are teachers will receive (lambanō[G]) a greater, stricter (megas[G]) judgment (krima[G], hadiyn[H]). 2 For in many (polus[G]) ways all, absolutely (hapas[G]) stumble, fall, offend (ptaiō[G]). If any certain one (tis[G]) does not stumble in word, essence, substance (logos[G], bedibor[H]), he is a perfect, complete (teleios[G], mushlam[H]) man, person (aner[G], iysh[H]), strengthened (dunatos[G]) to bridle, rein in, direct, guide (chalinagōgeō[G]) the whole (holos[G], lechol[H]) body (soma[G], gufo[H]) as well (kai[G]). 1 Not many of you should seek to become teachers, masters, instructors with doctorates, my brothers and sisters, fellow Jews[1:1], see, perceive, view to know that we who are teachers will receive a greater, stricter judgment. 2 For in many ways all, absolutely stumble, fall, offend. If any certain one does not stumble in word, essence, substance, he is a perfect, complete man, person, strengthened to bridle, rein in, direct, guide the whole body as well. Simply put, if we take on the responsibility as rabbis, teachers, shepherds, of passing on the teaching of God’s word in Messiah, we must do so with considered accuracy. We must also accept that we will be assessed in a more detailed way. This warning is meant as a call to take care with the instruction we give to those who look to us for godly council. Everyone who teaches Scripture to others should pause to consider this first verse of Yaakov 3. Pause, consider the awesome God Who inspires all Scripture and then proceed to teach with fear and trembling. It has not been for a lack of access to Scripture that the body of believers has fallen into error but for a lack of sober judgement and awe in approaching interpretation. Yeshua said to the learned men of the first century “You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.” (Matt. 22:29). His hearers were the most well-read theologians of the time, many of them had learned the Scriptures verbatim from early childhood, and yet Yeshua says they “don’t know the Scriptures or the power of God”. They failed to properly comprehend the Scriptures because devoid of the Holy Spirit (Power, Strength) of God no one can understand the Ketuvim[H], Writings, Scriptures. Many among the body of believers who seek training as leaders and teachers today attend tertiary institutions that teach people to critique, stand in judgement over God’s Word and to question everything except their own evil motivations. These institutions cannot teach the power of God because the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) is not taught but given. He is given of the Father and the Son and must either be received or rejected. He is the teacher. Those who reject Him in favour of pursuing fallen human intellectual understanding end in error. Thus, worldwide, the body of believers has been poisoned by false teachers, those who sit in judgement over Scripture rather than allowing themselves to be judged by Scripture. They lord their false understanding over uneducated communities, leading many astray. Their judgement will be great and the result terrifying. Those of us who teach Scripture have been given a sacred and terrifying responsibility. Anyone who does not teach the Scriptures with fear and trembling places both themselves and their hearers in grave danger. We note that there is a drash (comparative teaching) to be made between the words of Yaakov and the words of Yeshua. “The Power (Strength)” of God mentioned in Yeshua’s words is a reference to the manifest strength of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit). The Greek dunamis meaning “strength, power, ability”. Yaakov says “If any certain one does not stumble in word, essence, substance, he is a perfect, complete man, person, strengthened to bridle, rein in, direct, guide the whole body as well.” Therefore, we understand that the unity of God’s Spirit and Word bears the fruit of self-control, the Spirit being the Director of a “complete” person’s entire body. Yeshua is the ultimate example to us of one Who “does not stumble in word, essence, substance, he is a perfect, complete man, person, strengthened to bridle, rein in, direct, guide the whole body as well.” With respect to the body of believers (Ecclesia[G]) over whom Yeshua is head, He is able to direct us so that we might be reined in when we walk to close to the edge of a cliff. 3 Now, behold, pay attention (idou[G], hineih[H]) we put the bits (chalinos[G]) into the horses’ (hasusiym[H]) mouths so that they will trust, be persuaded by (peithō[G]) us, we turn, direct (metagō[G]) their whole (holos[G]) body (soma[G], gufo[H]) as well (kai[G]). 4 Now, behold, pay attention, (idou[G], hineih[H]) Look at the ships (ploion[G]) too: though they are so large (gedolot[H]) and are driven by fierce winds (beruach azah[H]), they are turned, directed (metagō[G]) by a very small (elachistos[G]) rudder (pēdalion[G]) wherever the violent motion (hormē[G]) of the one who makes straight, governs, the pilot, (euthunō[G]) wills, determines (boulomai[G]). 3 Now, behold, pay attention we put the bits into the horses’ mouths so that they will trust, be persuaded by us, we turn, direct their whole body as well. 4 Now, behold, pay attention, look at the ships too: though they are so large and are driven by fierce winds, they are turned, directed by a very small rudder wherever the violent motion of the one who makes straight, governs, the pilot, wills, determines. The tongue is like a bit or a rudder, these tools are used by a rider and pilot respectively, neither of them in and of themselves are able to direct anything. The tongue is a neutral muscle until such a time as it is directed. The tongue, like a rudder, is small but powerful, with disproportionate control over the whole body. Like a rapidly spreading fire a small lie can destroy a nation. “You love all devouring words, you deceitful tongue.” -Psalm 52:4 “Where there is no wood, the fire goes out: so too where there is no talebearer, the strife ceases.” -Proverbs 26:20 We note that with regard to the analogy of the bit in the horses’ mouths, while “obey” is a valid translation of the Greek peithō, “trust, be persuaded” are equally valid. In the context of what Yaakov is saying and given the ship analogy that follows, “trust, persuaded by” is a better translation. The rider may at times yank hard on the reins, for example, when the horse is careening toward a cliff edge. It is because the horse trusts the rider that he responds to the guidance of the reins and when the horse is overwhelmed or frightened and runs aimlessly as a result, the fierce strength of the rider and the sharp, hard yanking on the reins brings the horse back into focus. Therefore, trust and discipline are being taught. When the Messiah follower loses his way and is headed for danger, Messiah yanks on the reins. It may be painful, but we trust that it is for our good. The ship rudder analogy affirms the meaning of the horse and bridle analogy. Using two analogies in succession like this reflects the ancient Hebrew poetic mechanism of repetition. The Greek text is sometimes euphemism in translation, and usually reads something like “directed by a small rudder whenever the will of the ship captain determines.” The context describes a very large ship blown by fierce winds and the Greek text describes the ship captain’s response in directing the rudder as being equally fierce “violent” hormē[G]. A better translations being “directed by a very small rudder wherever the violent motion of the one who makes straight, determines.” Therefore, the ship captain does more than “will” the change in direction, he makes a violent motion with the rudder in order to force the ship in the right direction and thus ensure the safety of the crew. This teaching of Yaakov first and foremost uses Yeshua as the primary example. Yeshua in one sense is the Rider, the Captain. We receive His bridle in trust and are directed accordingly, sometimes gently, sometimes forcefully, but always for our good. Likewise as Captain Yeshua directs us through the violent storms of life in the fallen world. At times this means that He violently pulls or pushes on the rudder in order to secure our spiritual safety and direct us in sanctification. Secondly, as disciples of Yeshua filled by His Spirit we are to participate in the bridling of our beings, the guiding of our bodies, and given the context, in particular, we are to rein in, direct, guide our speech. 5 Thus also the tongue (ho glōssa[G], halashon[H]) is a small (mikros[G]) member, part (melos[G]), and it boasts greatly (megalaucheō[G], gadol[H]). Now, behold, pay attention, see (idou[G], hineih[H]) how a great (hēlikos[G]) forest, large amount of wood matter (hulē[G]) is kindled (anaptō[G]) into an inferno by a small (oligos[G]) flame (pur[G], iesh[H])! 6 And the tongue (ho glōssa[G], halashon[H]) is a fire, flame, (pur[G], iesh[H]) the world (ho kosmos[G], haolam[H]) of the unrighteousness, iniquity, injustice, poor judgement (ho adikia[G]); the tongue (ho glōssa[G], halashon[H]) is set among (kathistēmi[G]) our member’s, parts, (melos[G]) as that which stains, defiles (spiloō[G]) the whole body (holos ho soma[G], et-kol-haguf[H]) and sets ablaze (phlogizō[G]) the wheel, course, perpetual direction (trochos[G]) of the life (ho genesis[G]), and is set ablaze (phlogizō[G], be’eish[H]) by Gehinnom[H] (geenna[G]). 5 Thus also the tongue is a small member, part, and it boasts greatly. Now, behold, pay attention, see how a great forest, large amount of wood matter is kindled into an inferno by a small flame! 6 And the tongue is a fire, flame, the world of the unrighteousness, iniquity, injustice, poor judgement; the tongue is set among our member’s, parts, as that which stains, defiles the whole body and sets ablaze the wheel, course, perpetual direction of the life, and is set ablaze by Gehinnom[H]. The specific tongue in question here is the tongue that gives in to temptation (as explained in chapter 1), and is therefore used to direct our entire being toward evil. Because the tongue speaks forth that which is in the heart its words are the evidence of things kept deep within. If our hearts (core being) are given over to wickedness then our words will perpetuate that wickedness and we will act accordingly. Yeshua warned that what comes out of a man’s mouth is what defiles him. (Matthew 15:19-20) One might say that in contrast to the Messiah, Whose tongue directs the body (Ecclesia, body of believers) toward perfection, our tongues have the potential to damage and defile the body (Ecclesia, body of believers). It's important to note that Gehinnom is spoken of as existing concurrently and as the ignition source for the corruptible fire that dances on the tongue when it is used by the yetzer ha-ra (evil inclination). Therefore the place to which Yaakov is referring (which, at that time was understood by the rabbi’s to be the holding place for the wicked, a section of sheol, Hebrew for underworld [not grave, the Hebrew for grave is Kever]), was believed to have existed for some time, probably having had its inception before the creation of humanity (that is after the fall of haSatan, the accuser). We should also remember that Jewish tradition speaks of the Torah descending like tongues of fire. There is a fire born of truth and a fire born of evil. Truth is a fire that cleanses all in its path, evil is a fire that scars, damages, defiles and destroys all in its path. Truth is so hot that it has the power to transform the fuel it consumes, evil is only hot enough to deform the fuel it uses. In the first century C.E. Geiy Ben Hinnom[H] “The valley of Hinnom” located close to the city of Jerusalem, was used as a valley of refuse, it was constantly burning. It was and is associated to the idolatrous worship of false gods and demons and the sacrificing of children. Thus, very early in the development of Biblical Judaism (prior to 400 B.C.E.) it became a metaphor for the perpetual torment of that part of Sheol (holding place of the departed, NOT the grave [kever[H]]) where the wicked await judgement. It was so firmly established as its own uniquely defined part of the afterlife that it was given a name by the rabbis of Judaism, “Gehinnom.” Yeshua understood and taught Gehinnom as a spiritual location following death where the departed wicked are tormented (Matt. 10:28; 2 Peter 2:4). Gehinnom is the prejudgement location of the wilfully unredeemed (Luke 16:19-31) whereas the lake of fire is the post judgement and eternal location of the wilfully unredeemed wicked (Matt. 13:42, 18:8, 25:41, 46; Mark 9:47-48; 2 Thess. 1:8-9; Rev. 19:20; 20:10-15; 21:8). Many false teachers and heretics seek to confuse believers by misusing these very different and unique terms (Sheol, Kever, Gehinnom, Gehenna, hell, hades, lake of fire, eternal torment etc.) in an attempt to disempower and reduce Gehinnom and the lake of fire to nothing more than metaphorical warnings devoid of eternal consequence. Those who teach that there is no eternal punishment for the unrepentant wicked are liars, children of Satan. Scripture explicitly teaches the very real and eternal consequences of a refusal to accept God’s redemptive offer in Yeshua the King Messiah. It is an outright lie to say, as some do, that Judaism holds no belief in hell. Our ancient rabbis teach prolifically on the subject of Gehinnom and in certain aspects of their theology are in agreement with the teaching of Yeshua. However, while many of our Talmudic rabbis rightly understand Gehinnom as a temporary place, they gravely misunderstand it to be a sort of purgatory intended to purify the wicked, it is not. Ironically this so called “Jewish” idea is born of the influence of Hellenistic paganism and is not based on Torah, Nevi’im, Ketuvim (Hebrew Scripture, OT). In short, Biblical Judaism informs and affirms the New Testament teaching concerning both Gehinnom (temporal) and the lake of fire (everlasting). “And Rabbi Elazar says: Any person who has flattery in him falls into Gehenna, as it is stated: “Woe to those who call evil good, and good evil” (Isaiah 5:20). What is written afterward? “Therefore, as the tongue of fire devours straw, and as the chaff is consumed by the flame” (Isaiah 5:24), meaning that the people described in the earlier verse will end up burning like straw in the fires of Gehenna.” -Sotah 41b, 14 Talmud, William Davidson Edition Regardless of the rabbinical Jewish view, we are not subject to it but to the Word of God. The Scripture teaches that at the resurrection all will rise and be judged and the wicked will be thrown into the lake of fire with Satan and his servants, their torment rising day and night forever (Rev. 20:10). Given that this takes place after the judgement, it cannot as some wrongly teach imply a temporal application of the phrasing “Day and night” or the term “forever”. There is no time in eternity. The question "Why would a loving God send people to eternal damnation?" presumes that eternal damnation is evidence of a lack of love, it is not. Evil is determined to propagate itself eternally. Therefore, the problem of evil requires a solution that is eternally effective. Being angry at God for coming up with that solution is itself an act of evil. Sadly, after decades of enlightenment we have learned to question everything except the motivation for our questions. Are we surprised then to find that our questions defeat themselves? We shake a fist at God, and accuse Him of injustice, and He says, "I see you're angry, you shake your fist at Me, I will open up My fist and nail it to a tree". God doesn't send people to eternal damnation. He offers those headed there salvation through the sacrificial substitutionary death of His Son the King Messiah Yeshua. 7 For every species of wild beasts (thērion[G]) and birds (peteinon[G]), of reptiles (herpeton[G]) and creatures of the sea (enalios[G], vehayam[H]), is tamed, restrained (damazō[G]) and has been tamed, restrained (damazō[G]) by human beings (anthrōpinos[G], ha’adam[H]). 8 But the tongue (ho glōssa[G], halashon[H]) not one person can tame, restrain (damazō[G]); a constantly unstable (akatastatos[G]) evil (kakos[G], lara’ah[H]), full (mestos[G]) of deadly poison, rust (ios thanatēphoros[G], chamat hamavet[H]). 7 For every species of wild beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed, restrained and has been tamed, restrained by human beings. 8 But the tongue not one person can tame, restrain; a constantly unstable evil, full of deadly poison, rust. As stated previously, no one can tame the tongue, that is, no one except the man mentioned in verse 2 (the man who does not stumble in anything He says but has power over all of His being). This of course is Messiah Yeshua. It is fallen humanity’s tongue “lashon hara” (tongue of evil) that is an evil thing, not the physical muscle but the physical muscle informed by the yetzer hara “evil inclination” and misused for evil purpose. 9 With it we bless, praise (eulogeō[G], nevareikh[H]) the Lord (ho kurios[G], Adon[H]), God (Theos[G], et-haElohiym[H]) and Father (pater[G], Avinu[H]), and with it we curse (kataraomai[G], nekaleil[H]) people (anthrōpinos[G], ha’anashiym[H]), who have been made in the likeness (homoiōsis[G], betzelem[H]) of God (Theos[G], Elohiym[H]); 10 from the same mouth (stoma[G], mipeh echad[H]) proceed (exerchomai[G]) blessing (eulogia[G], berachah[H]) and cursing (katara[G], ukalalah[H]). My brothers and sisters, fellow Jews[1:1] (adelphos mou[G], achay[H]), these things should not be. 9 With it we bless, praise the Lord, God and Father, and with it we curse people, who have been made in the likeness of God; 10 from the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers and sisters, fellow Jews[1:1], these things should not be. Yaakov clarifies his position by identifying the motivation or intention behind the tongue’s use: firstly it is used correctly to bless God but incorrectly for cursing human beings made in God’s image. Therefore it is Messiah in us that steers the rudder of the tongue toward blessing and the evil inclination or fallen nature that is at work in the misuse of the tongue. The royal commandment or royal Torah mentioned in Chapter 2 of Yaakov’s book is here, reaffirmed as central to right action. One who blesses God with his tongue and then turns to his neighbour and curses him, has effectively blessed and cursed God in the same breathe. On the other hand, the one in whom the Son of God resides, calls out blessing with Messiah’s voice (and we cry Abba, through the spirit of son-ship) and from the same root turns and blesses his neighbour. This is born of Messiah, as opposed to the misuse of the tongue which is born of Gehinnom/ha-Satan when submitted to the evil inclination (yetzer hara). 11 Does a spring (pēgē[G], hamaeyan[H]) produce out of the same opening sweet, fresh (glukus[G], metukiym[H]) and bitter (pikros[G], umariym[H]) water? 12 Can a fig tree (sukē[G], hayuchal eitz[H]), My brothers and sisters, fellow Jews[1:1] (adelphos mou[G], achay[H]), bear olives (elaia[G], zeiytiym[H]), or a vine (ampelos[G], hatuchal hagefen[H]) bear figs (sukon[G], te’einiym[H])? So it is that (houtō[G]) no (oudeis[G]) spring (pēgē[G], maeyan[H]) can yield both (poieō[G]) salt (halukos[G], meluchiym[H]) water (hudōr [G]) and sweat, fresh water (glukus[G], umetukiym[H]). 13 Who among you is wise (Sophos[G], chacham[H]) and understanding, well learned, knowledgeable (epistēmōn[G], venavon[H])? Let him show (deiknuō[G]) by his good (kalos[G], hatovah[H]) conversation (anastrophē[G]) his works, actions (ergon[G], ma’asayv[H]) in a gentle disposition (prautēs[G], beanevat[H]) of wisdom (Sophia[G], hachachmah[H]). 11 Does a spring produce out of the same opening sweet, fresh and bitter water? 12 Can a fig tree, My brothers and sisters, fellow Jews[1:1], bear olives, or a vine bear figs? So it is that no spring can yield both salt water and sweat, fresh water. 13 Who among you is wise and understanding, well learned, knowledgeable? Let him show by his good conversation his works, actions in a gentle disposition of wisdom. With reference to the spring we are reminded that it is from the source that the spring produces either fresh or bitter water. The fresh spring is born of a pure source, some might say it is of the heavens, while the bitter spring is born of an unclean source (deep within the earth, a metaphor for Gehinnom). Our tongues must be guided by the pure life giving water of God’s Son, which comes from above. He guides us, we do not direct Him. With regard to the fruit analogy the believer is to be known by the appropriate healthy fruit. In the same way that it is contrary to the nature of a fig tree to bear olives, it is contrary to the nature of the born from above believer to bear false witness, lie, slander, curse that which is good etc. We note that good or godly conversation is considered right action. Yaakov affirms pure core faith that bears the fruit of our humble Messiah. 14 And if you have bitter (pikros[G], marah[H]) jealousy, envy, zeal (zēlos[G]) and contention, selfish ambition (eritheia[G]) in your hearts (kardia[G], bilevavechem[H]), do not rejoice (katakauchaomai[G], tithalalu[H]) and lie (pseudomai[G]) against the truth (alētheia[G], baemet[H]). 15 This kind of wisdom (Sophia[G], hachachmah[H]) is not that which descends (katerchomai[G]) from above (anōthen[G]), but is earthly (epigeios[G], hacheled[H]), sensual (psuchikos[G], vehayeitzer[H]), demonic (daimoniōdēs[G], vehasheidiym[H]). 14 And if you have bitter jealousy, envy, zeal and contention, selfish ambition in your hearts, do not rejoice and lie against the truth. 15 This kind of wisdom is not that which descends from above, but is earthly, sensual, demonic. If the source of your words is evil, don’t think you will be able to delude others by attempting to twist the truth with lies. Again, it is from a man’s heart (core being) that he speaks. Pretentious false wisdom doesn't come from God but from the convergent forces of the yetzer hara evil inclination and the demonic, be it by influence or possession. Much of the philosophy of Yaakov’s day seemed wise on the surface but was soon exposed as Gnostic, ungodly and deceptive. It is interesting to note that the Zohar refers to the wisdom of the Egyptians as Chochmah tata’ah “Wisdom from below”, inferior wisdom (Zohar 1:91b:3). 16 For where jealousy, envy, zeal (zēlos[G]) and contention, selfish ambition (eritheia[G]) exist, there is confusion, disorder (akatastasia[G]) and every kind (pas[G], vechol-ma’aseh[H]) of evil (phaulos[G], ra[H]) thing, work, practice (pragma[G]). 17 But the wisdom (Sophia[G], hachachmah[H]) from above (anōthen[G]) is first (prōton[G]) pure/clear (hagnos[G]), then peace-filled (eirēnikos[G], ohevet shalom[H]), gentle/moderate/patient (epieikēs[G]), reasonable/receptive/easy to entreat (eupeithēs[G]), full of mercy (eleos[G], rachamiym[H]) and good (agathos[G]) fruits (karpos[G], up’riy tov[H]), impartial/devoid of favouritism (adiakritos[G]), free of hypocrisy (anupokritos[G]). 18 And the fruit (karpos[G], up’riy [H]) of righteousness, right action (dikaiosunē[G], hatzedakah[H]) is sown (speirō[G]) in peace (eirēnē[G], beshalom[H]) by those who make/do (poieō[G], leoseiy[H]) peace (eirēnē[G], hashalom[H]). 16 For where jealousy, envy, zeal and contention, selfish ambition exist, there is confusion, disorder and every kind of evil thing, work, practice. 17 But the wisdom from above is first pure/clear, then peace-filled, gentle/moderate/patient, reasonable/receptive/easy to entreat, full of mercy and good fruits, impartial/devoid of favouritism, free of hypocrisy. 18 And the fruit of righteousness, right action is sown in peace by those who make/do peace. “You shall not go about as a talebearer: I say that, since all those who start quarrels and speak lashon hara go into homes to seek what evil they can see, or what evil things to tell in the marketplace,” -Rashi on Leviticus 19:16:1 Sefaria Community translation Selfish ambition is idolatry and when fuelled by jealousy it produces disharmony and abominable actions. Jealousy was the catalyst for Satan’s desire to usurp God’s authority. All sin is a form of idolatry and like Gehinnom it sets the tongue on fire. God is a God of symmetry and order, of harmony, unity and reconciliation. Satan on the other hand seeks to divide, taint, separate, defile and breed disharmony. The wisdom that comes from God is pure (like the freshwater of the previous analogy), peaceful, it doesn't seek to divide, it is kind, not nasty, listens to reason rather than jumping to conclusions. Therefore, the previous chapter’s admonition to be quick to listen, slow to anger and slow to speak. The wisdom from above prefers mercy over judgment (as alluded to in the previous chapter), thus it produces the fruit of mercy which is reconciliation and unity (the opposite of disharmony). Again Yaakov reminds his readers that hypocrisy and partiality are the fruit of a misused tongue and a jealous, self-glorifying heart (core being). Finally, the tongue that Messiah directs will be a platform for peaceful reconciliatory words that when sown into the lives of others will produce a harvest of right action both in the life of the speaker and in the lives of those who receive the Word. “Peace makers who sow in peace will reap a harvest of righteousness, right action.” Notice that the text doesn't say, “Peacemakers will reap a harvest of righteousness.” Simply being a peacemaker is not enough, anyone can, by their own inclination, attempt to make peace. This does not always produce a righteous outcome. The peace process in the Middle East is a perfect example of this. The Scriptures remind us that, “They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.” (Jeremiah 6:14) Only peacemakers who sow in Shalom, will reap a harvest of righteousness, that is, a truly peace-filled outcome. Peace Himself is the key here. The Peace we sow in is Messiah Yeshua, Sar Shalom—the Prince of Peace. © 2022 Yaakov Brown Concerning faith and right action: what God has made one, let no man separate. Yaakov 2:1-26 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew)
1 My brothers and sisters, fellow Jews [see 1:1], do not in partiality, favouritism, respect of persons hold the faith, belief, persuasion, trust in the Lord Yeshua Messiah the glory. 2 For if a person enters your synagogue wearing a gold ring, dressed in white, clean clothes, and a poor person, a beggar in shabby, dirty clothes also comes in, 3 and you gaze at the face of the one who is wearing the white, clean clothes, and say, “You sit here it’s a good spot,” and you say to the poor person, beggar, “You stand over there, or sit down by my footstool,” 4 Are you not then making separations, showing partiality among yourselves, and making yourselves judges with thoughts of evil, intentional harm? 5 Listen, hear, comprehend, understand my completely loved brothers and sisters, fellow Jews: did the God not select the poor, beggar of this world to be rich in faith, trust, persuasion, belief and heirs of the kingdom which He announced, promised to those who love Him completely, fully? 6 But you have despised, dishonoured the poor person. Is it not the rich who oppress, exercise harsh control over you and drag you before judgement seats? 7 Do they not blaspheme, speak evil of the good Name by which you have been called? 8 If, however, you are being filled with, the Kingly Torat/specific law/instruction according to the Writings/Scripture, “You shall love your neighbour as yourself, [Lev. 19:18]” you are doing good. 9 But if you show partiality, favouritism, you are committing sin, missing the mark set by God’s holiness and are rebuked, convicted by the Torah/Law as Torah/law breakers. 10 For whoever keeps, guards the entire Torah[H]/Law, yet stumbles, falls, offends in one, has become guilty, subject of all, individually and collectively. 11 For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” Now if you do not commit adultery, but do murder, you have made yourself a breaker of the Torah[H]/Law. 12 So speak, and so do, as those who are to be judged by the Torah[H]/law of freedom, liberty. 13 For judgment devoid of mercy will be shown to one who has shown no mercy; the mercy rejoices against, is glorious over, triumphs over, perpetually boasts against the judgment. 14 What does it profit, my brothers and sisters, fellow Jews if someone says he has faith, trust, belief, persuasion, but he has no works, actions? Can faith, trust, belief, persuasion save him? 15 If a brother or sister is naked and lacks daily food, bread 16 and any one of you says to them, “Go in peace, wholeness, wellbeing, be warmed and be filled,” yet you don’t give them the things they need for their body, what use is that? 17 In the same way, faith, trust, belief, persuasion also, if it has no works, actions, deeds is dead, necrotic being alone, separate, apart. 18 But someone might say, “You have faith and I have works, actions; show me your faith without the works, actions, and I will show you my faith by my works, actions.” 19 You believe that the God is one, well done; the demons also believe, and shudder, tremble, stiffen, are horrified. 20 Now are you willing to know, act on the knowledge, you vain, empty person, that faith, trust, belief, persuasion without works, actions is barren, dead, necrotic? 21 Was our father Avraham not justified by works, actions when he bore, led, offered up his son Yitzchak (Isaac) on the altar? 22 You see that faith, trust, belief, persuasion together with his works, actions, and as a result of the works, actions, faith, trust, belief, persuasion was made perfect, fully filled, made whole, well-constructed. 23 and the Scripture, TaNaKh, Hebrew Bible was fulfilled which says, “And Avraham believed, agreed with God, and it was counted to him as righteousness, charity, practical love, [Gen. 15:6]” and he was called a friend of God. 24 You see, perceive therefore, now truly that a person is justified by works, actions and not by faith alone. 25 In the same way, was Rachav the prostitute not justified by works, actions also when she allowed entry to the messengers, angels and sent them out by another way? 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works, actions is dead. Yaakov 2:1-26 (Line upon line) 1 My brothers and sisters, fellow Jews[see 1:1] (adelphos mou[G], achay[H]), do not (me[G]) in partiality, favouritism, respect of persons (prosōpolēpsias[G]) hold (echo[G]) the faith, belief, persuasion, trust (ho pistis[G], be’emunat[H]) in the Lord (ho kurios[G], Adoneinu[H]) Yeshua[H] (Iesous[G], Joshua, Jesus: YHVH Saves) Messiah (Christos[G], HaMashiyach[H], Anointed One) the glory (ho doxa[G]). 1 My brothers and sisters, fellow Jews [see 1:1], do not in partiality, favouritism, respect of persons hold the faith, belief, persuasion, trust in the Lord Yeshua[H] Messiah the glory. Put simply, “As Jews and followers of Yeshua, Who is God with us (Imanu El), the glory of God in us, don’t practice favouritism. In particular, show no favouritism when new people, Jews and Gentiles alike, come into your Messianic Jewish Synagogue.” (v.2-3) Yaakov continues to address the Messianic Jewish community of the first century Diaspora. He begins this portion with a reminder that halakhah (the way we walk) in Messiah is lit with Yeshua’s Glory. Therefore we are to walk as people who are aware of our own identity. We are Talmidim (students) of our Glorious Messiah, having been shown favour we are to reject the practice of favouritism. The key to right action, that is, present halakhah, is the very nature of Messiah Himself. The Jewish writer of the Book to the Hebrews gives us a beautiful glimpse into the vast glory of the Mashiyach (Messiah) when he writes: “Ha-Ben (the Son) is the radiance of HaShem’s (YHVH’s) glory and the exact representation of His being, sustaining all things by His powerful Davar (Word, Essence, Substance).” – Book to the Hebrews 1:3 (Author’s Translation) We further notice that the previous (1:17-18, 23-25) metaphor promoting reflected glory is alluded to by way of inference in the latter part of the first verse of the present chapter “Messiah the glory”. Yaakov is writing to Messiah following Jews living in Jewish communities throughout the known world. At this time (approx. 40 – 50 C.E.) they continued to worship in synagogues which were attended by a believing Jewish majority and by Gentile God fearers who prior to the coming of Yeshua and the Messianic Jewish faith were allowed to attend synagogue meetings only as standing guests at the open entry way to the synagogue. They could listen to and observe proceedings, but could not enter and sit among Jewish worshippers. Also at this time Jewish believers were still struggling with the idea that Gentiles could be included in the redemptive work of God (Acts 10:28). Therefore, riches and poverty were just one aspect of the problem of partiality (favouritism). In part there was a righteous motivation for excluding Gentiles, who were perceived to be pagans practicing lifestyles contrary to the Torah and therefore were a danger to the spiritual health of the Jewish community. However, Biblical Judaism has always taught Israel not to act with partiality. “17 You are not to recognize faces with partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You are not to be afraid of any person, for the judgment is God’s…” -D’varim/Deuteronomy 1:17 2 For if a person (anēr[G], iysh[H]) enters your synagogue (synagoge[G], l’veiyt hakeneset[H]) wearing a gold ring (chrusodaktulios[G], zahav al yado[H]), dressed in white, clean (lampros[G]) clothes, and a poor person, a beggar (ptōchos[G]) in shabby, dirty (rhuparos[G]) clothes also comes in, 3 and you gaze at the face of (epiblepō[G], poniym[H]) the one who is wearing the white, clean (lampros[G]) clothes, and say, “You sit here it’s a good (kalōs[G], tava’at[H]) spot,” and you say to the poor person, beggar (ptōchos[G]), “You stand (histēmi[G]) over there, or sit down (kathēmai[G]) by my footstool (hupopodion[G], rag’lay[H]),” 2 For if a person enters your synagogue wearing a gold ring, dressed in white, clean clothes, and a poor person, a beggar in shabby, dirty clothes also comes in, 3 and you gaze at the face of the one who is wearing the white, clean clothes, and say, “You sit here it’s a good spot,” and you say to the poor person, beggar, “You stand over there, or sit down by my footstool,” The Greek synagoge appears 57 times in the HaBriyt HaChadashah “New Testament” and is only once used to describe a non-Jewish assembly (Rev. 2:9). It is therefore unacceptable that the majority of English translations of the present text render synagoge[G] as “assembly, gathering, meeting” etc. This clouds the meaning and is at its core an antisemitic translational choice. Translators have attempted to make this very Jewish book of Yaakov sound more universal by hiding Jewish specific terms beneath generic terminology. It is important to understand that this letter was being written to functioning Messianic synagogues throughout the Diaspora sometime between 40 and 50 C.E. That means that the Messiah following Jewish communities in question were predominantly Messianic Jews joined by a small number of Gentiles (unconverted observers of 1st Century Judaism), and that the Jewish majority continued to worship as Jews in a traditional Jewish way within the revelation of Messiah Yeshua. We note that in this scenario the beggar in shabby clothing is being assigned either a standing position at or outside the door to the synagogue, or a seat on the floor. The former was once reserved for the “God fearing” Gentile (unconverted observer of 1st Century Judaism) and the latter for the lower class of Jew. However, In Messiah not only were the lower class Jews elevated, the Gentiles were now welcome to enter and be seated within the believing Jewish community. Ancient Jewish law concerning the equal treatment of rich and poor alike in judiciary matters is sighted by Maimonides: "Two adversaries (in a dispute with each other), if one of them is clothed with precious garments, goodly apparel, and the other is clothed with, vile clothing, (the judge) says to the honorable (wealthy) person, ‘either clothe him (the poor person) as you are clothed, while you contend with him, or be clothed as he is, so that you may be alike, on an equal footing.’'' -Maimonides on Hilchot Sanhedrin, c. 21. sect. 2. Further, with regard to social position as it applied to matters of law Maimonides sites the Talmud Bavliy: "One shall not sit, and another stand, but both shall stand; but if the Sanhedrin, or court, are pleased to let them sit, they sit; but one does not sit above, and the other below; but one by the side of the other.'' - Maimonides ib. sect. 3. vid. Talmud Bavliy Shebuot, fol. 30. 1. 4 Are you not then making separations, showing partiality (diakrinō[G]) among yourselves, and making (ginomai[G]) yourselves judges (kritēs[G], shoftiym[H]) with thoughts (dialogismos[G]) of evil, intentional harm (ponēros[G], resha[H])? 5 Listen, hear, comprehend, understand (shimu[H]) my completely loved brothers and sisters, fellow Jews (adelphos agapētos[G], achay ahuvay[H]): did the God (ho Theos[G], Elohiym[H]) not select (eklegomai[G]) the poor, beggar (ptōchos[G]) of this world (kosmos toutou[G], haolam[H]) to be rich (plousios[G]) in faith, trust, persuasion, belief (pistis[G], Emunah[H]) and heirs (klēronomos[G]) of the kingdom (ho basileia[G], hamalchut[H]) which He announced, promised (epaggellō[G], hivtiyach[H]) to those who love Him completely, fully (ha agapaō autos[G], leohavayv[H])? 4 Are you not then making separations, showing partiality among yourselves, and making yourselves judges with thoughts of evil, intentional harm? 5 Listen, hear, comprehend, understand my completely loved brothers and sisters, fellow Jews: did the God not select the poor, beggar of this world to be rich in faith, trust, persuasion, belief and heirs of the kingdom which He announced, promised to those who love Him completely, fully? We note that it is not distinctions but separations among the Jewish believing community that are being addressed. The primary issue is wrong motivations (yetzer hara) and the passing of judgement based on outward appearances. Yeshua had commanded His disciples to stop judging by mere appearances and make right judgements (John 7:24). Yaakov is not instructing the Jewish believers not to judge but instead not to make false judgements. When we judge by appearances we are submitting our judgement to the sin affected reality of this temporary world, whereas when we judge according to God’s Spirit we are distinguishing between the temporal and the eternal and choosing the eternal (2 Cor. 4:18). Yaakov is reminding his fellow Messiah following dispersed countrymen that their understanding of what obedience to the Torah (Instruction) requires had always included just treatment of all people within the Jewish community. This is not a foreign practice to his readers, it had simply become a neglected one within the Jewish communities of the Diaspora. Why? Because they had adopted, or syncretised pagan Hellenistic practices. “Do not pervert justice or show partiality—undue favour for one over another. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.” -D’varim/Deuteronomy 16:19 The real issue being addressed here is the motive of the human core (heart) that is the point from which all the parts of our being emanate rather than the heart in opposition to the mind. Perhaps money was needed for the running of the synagogue, the purchase of Torah scrolls etc.? Whatever the reason for showing favouritism, the Torah clearly instructs against the practice. “did the God not select the poor, beggar of this world to be rich in faith, trust, persuasion, belief…” We note that the text does not say “God chose the poor to be rich”, but “God chose the poor to be rich in faith.” The false Prosperity Gospel misses the point. What good are temporal riches that dull the faith of a person? God wills prosperity for the believer in Himself, but He does not will our temporal material prosperity except that it be utilised in the furthering of His Kingdom. “What good does it do a person to gain the entire world but loose his soul?” (Mk. 8:36; Matt. 16:26) The materially poor are rich in faith because they are devoid of the distraction of temporal riches. Those who are materially poor are inclined toward trusting God because they have nothing and no one but God to place their trust in. Therefore, material poverty can act as a vehicle for spiritual prosperity. “The meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.” - Tehillim/Psalm 37:11 “Blessing comes from God for the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven.” – Mattitiyahu/Matthew 5:3 As I have said, Yaakov admonishes his hearers to “Look not to what is seen but to what is unseen, for what is seen is temporary, but what is unseen is everlasting” (2 Cor. 4:18). In particular Yaakov is using phrasing that speaks to the 1st Century Jewish view of the Gentiles. He is employing specific terminology. For example ancient Jewish commentary refers to aniy Yisrael “the poor of Israel” as being distinct from aniy olam “the poor of the world”*. The “world” was seen as synonymous with “goyim” nations, pagans. Therefore, in one sense “the poor of this world” is understood by Yaakov’s hearers as referring to the Gentiles who are both poor in respect to physical wealth and in respect to spiritual health. This makes the teaching somewhat offensive to the early Jewish believers which is why Yaakov has prepared them by saying “Be quick to listen and slow to anger” (1:19-20). *Talmud Bavliy. Gittin, fol. 30. 1. & Bava Batra, fol. 10. 2. “The Kingdom which He promised to those who love Him fully.” The receiving of the Kingdom is simple, it is given to those who love Him fully. Do you love Him (God) fully, in Messiah? Then the Kingdom is given to you. Devoid of Messiah Yeshua we are all poor, lacking, dressed in filth. 6 But you have despised, dishonoured (atimazō[G]) the poor person (ptōchos[G]). Is it not the rich (plousios[G]) who oppress, exercise harsh control over (katadunasteuō[G]) you and drag (helkuō[G]) you before (eis[G]) judgement seats (kritērion[H], levateiy mishpat[H])? 7 Do they not blaspheme, speak evil of (blasphēmeō[G]) the good (kalos[G], hatovah[H]) name (onoma[G], HaShem[H]) by which you have been called (epikaleomai[G], hanikra aleiychem[H])? 6 But you have despised, dishonoured the poor person. Is it not the rich who oppress, exercise harsh control over you and drag you before judgement seats? 7 Do they not blaspheme, speak evil of the good name by which you have been called? Put concisely, don’t do to fellow believers of any ethnicity what is being done to you by non-believers. The foolish false choice posed by various Christian theologians, Hebrew Roots and Messianic writers asking “To Whom does ‘the good name’ refer?” is ludicrous. First because God is One and second because nothing could be further from Hebraic practice than a refusal to accept both interpretations as valid. Ultimatums are contrary to Biblical Hebrew thought. Scripture shines a light on cause and effect and God speaks clearly concerning action and consequence, practice and outcomes, whereas ultimatums are the domain of fallen humanity. The early Jewish believers were being taken to court on false charges by both rich Gentiles who hated them because of their association to YHVH, El Elohay Yisrael (the God of Israel v.5) and by rich rabbinical Jews who hated them due to their association with Yeshua HaMashiyach (Jesus the King Messiah v.1). So, in response to the false choice posed by Christian and Messianic Scholars alike “Which Name is being referred to, YHVH or Jesus?” we respond, “Yes!” “The good Name” is YHVH (v.5), Yeshua (v.1), Elohiym, El Elyon, El Shaddai, El Gibor, Adonay Yireh, Adonay Shalom, Sar shalom, Imanu-El… Adonay Eloheinu Adonay echad (God is One)! 8 If, however, you are being filled with (teleō[G]), the Kingly (basilikos[G], hamalchut[H]) Torat[H]/specific law/instruction (nomos[G]) according to the Writings/Scripture (graphe[G], Ketuvim/kakatuv[H]), “You shall love your neighbour as yourself, [Lev. 19:18]” you are doing good (kalōs[G], heiytavtem[H]). 9 But if you show partiality, favouritism (prosōpolēpteō[G]), you are committing (ergazomai[G]) sin, missing the mark set by God’s holiness (hamartia[G]) and are rebuked, convicted (elegchō[G]) by the Torah[H]/Law (ho nomos[G], haTorah[H]) as Torah/law breakers (parabatēs[G]). 8 If, however, you are being filled with, the Kingly Torat/specific law/instruction according to the Writings/Scripture, “You shall love your neighbour as yourself, [Lev. 19:18]” you are doing good. 9 But if you show partiality, favouritism, you are committing sin, missing the mark set by God’s holiness and are rebuked, convicted by the Torah/Law as Torah/law breakers. “If, however, you are being filled with, the Kingly Torat/specific law/instruction according to the Writings/Scripture” We must first take note of the specificity of Yaakov’s language regarding “law”. In this verse he speaks of a particular “Kingly” or “Royal” nomos[G]/torat[H] that is found in the fullness of the TaNaKh, or Ketuvim (Writings, Hebrew Bible). By quoting the very specific law (torat, a part of the Torah) “You shall love your neighbour as yourself” (Le. 19:18), Yaakov is passing on the teaching of His brother Yeshua the Messiah, Who summed up the Torah of Moses and the Prophets this way: 36 “Teacher, which is the great commandment in the Torah?” 37 And He said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the head and great commandment. 39 The second is like it, ‘You shall love your neighbour as yourself.’ 40 Upon these two commandments hang the entire Torah and hanevi’im.” -Mattitiyahu (Matthew) 22:36-40 Yaakov calls the summation of Yeshua’s teaching on the Torah and the Prophets the “Kingly Torah”, as distinct from the Torah of Moses. As I have explained previously, while aspects of the Torah of Moses are present as part of the whole of the “Kingly Torah, Torah Perfected, Torah of Freedom”, the clear distinctions made by both Yaakov and Rav Shaul, based on the teaching of Yeshua, mean that we cannot simplistically understand Torah in these verses to refer to the Torah of Moses except when it is clearly qualified as it is in verse 9 where the Greek reads “ho nomos” the Torah. In verses 8-9 Yaakov speaks to those Jews called in Yeshua to act in accordance with the Kingly Torah of Yeshua and to recognize their hypocrisy in the face of both the Kingly Torah and the Torah of Moses. Parts of the Torah of Moses will pass away, but nothing of the Kingly Torah of Yeshua will ever pass away. Yaakov’s audience is Jewish, when they hear “torat” they understand a singular aspect of the Torah, and when they hear the words “ha Torah” at the end of verse 9 they recognize the Torah of Moses. Yaakov then, is linking the Kingly Torah of God’s Messiah with the Torah of Moses while making a clear distinction between the two. Therefore the Kingly Torah as understood through the lens of the pivotal verse, “Love your neighbour as yourself,” thus creating a unity of belief and action born in the freedom of Messiah’s teaching. The point being that Yaakov is not inventing a new kind of Torah, he is revealing the Torah filled with Messiah and driven by the Ruach ha-Kodesh (Holy Spirit). As I have explained, there are parts of the Torah of Moses which will become obsolete at the point of final judgment and our entry into the Olam Haba (world to come), but as Messiah himself has said, “I tell you truly, until heaven and earth pass away not one minor or major mark will disappear from the Torah until all things are accomplished.” – Mattitiyahu/Matthew 5:18 “Zayit Ra’anan says… ‘The Holy One, blessed be He, says, “you sin in this world because the yetzer hara (evil inclination) governs you; but in the Olam haba (world to come), I will take it (yetzer ha-ra) away from you;” as it is said in Ezekiel 36:26 “I will take away the stony heart out of your flesh and give you a heart of flesh.”’” – Midrash Yalkut Shim’oni (medieval) When we abide in the Kingly Torah within Messiah we do well, recognizing the discipline and instruction of God. On the other hand, when we give in to the yetzer ha-ra “fallen inclination”, we cloud our ability to see the Kingly Torah (which brings liberty). When we wilfully break the Torah we deceive ourselves and are in danger of believing the lie that we are no longer secure. The irony here is that in showing favouritism we are endanger of believing that at some point we could lose God’s favour. Therefore, we must show others the favour that God has shown us in Messiah. “You shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of your people (Israel), and you shall love your neighbour as yourself: I am YHVH.” -Leviticus 19:18 We note that “You shall love your neighbour as yourself” is the second clause in the commandment being quoted by Yaakov. The commandment begins by saying “You shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of your people (Israel)”. Therefore, Yaakov is addressing the problem of early Jewish believers discriminating not only against the poor and bedraggled but also against Gentile believers. “Owe no person anything, but to love one another: for those who love one another have fully filled the Torah.” -Rav shaul: Letter to the Roman Believers 13:8 Those who are focused on the Messiah and as a result love others as themselves are fully filling the Torah of Moses, whereas those focused on attempting to fully observe the Torah of Moses are continually failing to do so. With regard to Torah there is no “try”, there is only “Do” and “Do not”. How much better then to request that God manifest Himself in me through Yeshua, than to seek to reach Him through the delusional claim of Torah observance. 10 For whoever keeps, guards (tēreō[G]) the entire (holos[G]) Torah[H]/Law (nomos[G]), yet stumbles, falls, offends (ptaiō[G]) in one (heis[G]), has become guilty, subject (enochos[G]) of all, individually and collectively (pas[G]). 11 For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” Now if you do not commit adultery, but do murder, you have made yourself (ginomai[G]) a breaker (parabatēs[G]) of the Torah[H]/Law (nomos[G]). 10 For whoever keeps, guards the entire Torah[H]/Law, yet stumbles, falls, offends in one, has become guilty, subject of all, individually and collectively. 11 For He who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” Now if you do not commit adultery, but do murder, you have made yourself a breaker of the Torah[H]/Law. Given the context this teaching says, “If you’re keeping most of the laws of the Torah but are breaking the Kingly law to love your neighbour as yourself, then the Torah exposes your guilt and you come under the judgement of the entire Torah.” Those who claim that Yaakov teaches Torah Observance are delusional. He is in fact teaching that Torah Observance (with the exception of Yeshua) is impossible. This is consistent with what Yaakov says in Acts 15. The early Jewish Fathers of the Body of believers agreed that Torah Observance was not incumbent on the Gentile believers. Those demanding that Gentile believers be circumcised were silenced by Rav Shaul (Paul), Yaakov, and Kefa (Peter). It is important to note that the two commandments mentioned here by Yaakov are to do with the love of one’s neighbour. It is often the case that as we journey with God we begin to become complacent. On a historical level the physical separation of the Messianic Jews in the Diaspora from the Jews of Israel was a living metaphor for their journey away from right action. When we become complacent in our faith we can fall into the trap of considering some commandments more important than others, thus we justify sinful action based on a sort of sin hierarchy where murder is bad but lusting after my neighbour’s wife is just what men are prone to do. Yaakov reminds his Jewish brothers and sisters that when we say to God, “I’ll keep most of your commandments but I don’t agree with this one, so I’ll just ignore it,” we are already guilty. As I have already stated, in more general terms Yaakov is teaching the one who says, “I am a Torah keeper” that such a statement is lie and thus breaks Torah. With the exception of Yeshua no one can claim to be a Torah keeper. I am obligated to add a further warning concerning a grave mis-teaching within the modern Messianic movement which makes Torah Observance an object of worship: Those who teach the lie "Obeying Torah is the fruit of salvation" mis-qualify both Torah and salvation. "Messiah is the goal of Torah" unto works of righteousness. Torah observance is not the goal, end, or fruit of Messiah. If it were, Messiah would be subject to Torah, but instead He is the Author and Goal of it. It is not Torah observance that is the fruit of the redeemed but right action. Ezekiel 36:26-27 explains that by the Spirit of Life (Holy Spirit) in Messiah Yeshua (Rom.8:2), we are empowered to act according to His (YHVH) prescribed (בְּקִרְבְּכֶם) way of living and according to His judgements (מִשְׁפָּטַי). Torah is not mentioned. Why? Because observance of the Torah of Moses is not the goal, end, or fruit. Thus we are "set free from the Torah of sin and death (the result of a failure to observe the unkeepable Mosaic Torah)" [Rom.8:2]. Peter (Rav Kefa) explains that no one can "bear" the "burden" of Torah observance (Acts 15:10). Yaakov (James) and the early Jewish Fathers of the body of faith along with Peter, agreed that therefore Gentile believers should not be taught Torah observance but to simply refrain from all forms of idolatry in accordance with the universally moral commandments of God (10 commandments minus Shabbat, which is a sign on ethnic Israel, the Jews [Ex.31:16-17]) Peter said this as a Spirit filled Messiah follower, not as an unsaved pre-Messianic Jew. Therefore, Peter and the early Jewish Fathers of the Body of believers agree that Torah observance is not the fruit of salvation. We add to this the teaching of Yeshua, Rav Shaul, and the Kohen (probably Barnabas) who wrote the Book to the Hebrews: Rom. 3:20; 4:14; 4:15; 5:20; 6:14; 7:1-13; 8:2-3, 1 Cor. 15:56, 2 Cor. 3:7; 3:9; 3:10; 3:12; 3:14-17, Gal. 2:16; 2:19; 2:21; 3:1;3:10; 3:11-12; 3:13; 3:16 & 19, (ref. Matt. 11:12-13, Luke 16:16), Gal. 3:21; 3:23; 4:24; Eph. 2:15, Phlp. 3:4-8; 1 Tim. 1:8 (Torah was made for the unrighteous, not for the righteous.) 1 Tim. 1:9-10; Heb. 7:18-19; 8:7-8; 8:13; 10:1. It is wrong to say that “Torah is done away with”, it is equally wrong to say that “Torah observance is the goal, end, fruit” or otherwise. When using "Torah" as a proper noun we speak in general terms that lack the nuisance of the wider definition. This is why the writers of the HaBrit HaChadashah (NT) often use qualifying terms in relationship to Torah (Instruction). "because through Messiah Yeshua the Torah* of the Spirit of life (Torah of Messiah) has set you free from the Torah* of sin and death. (Result of the failure to keep the unkeepable Torah of Moses)" -Romans 8:2 So called "Messianics" need to stop arguing over the keeping of days and the obeying of laws and return to the Person of Messiah Yeshua in God. No one will stand at the judgement and be able to use Torah observance as a means of redemption. If we claim to be Torah observant we make ourselves to be liars. As I have said, with regard to Torah there is no "try", there is “do” and “do not”. No human being (with the exception of the King Messiah) can keep the Torah perfectly. I do not keep the Torah, rather the Torah perfected of the Spirit of life keeps me in Messiah Yeshua. Those in the so called "Messianic" movement who claim to be Torah observant are lying. They are idolaters of the worst kind because in focusing on Torah they have turned their backs on the Author of it. It is for freedom that Messiah has set us free! *The word Torah must be qualified 12 So speak (laleō[G], davru[H]), and so do (poieō[G]), as those who are to be judged (krino[G]) by the Torah[H]/law (nomos[G], Torah[H]) of freedom, liberty (eleutheria[G], shel cheirut[H]). 13 For judgment (krisis[G], badiyn[H]) devoid of mercy (me eleos[G], eiyn rachamiym[H]) will be shown to one who has shown no mercy (me eleos[G], nahag rachamiym[H]); the mercy (eleos[G], harachamiym[H]) rejoices against, is glorious over, triumphs over, perpetually boasts against (katakauchaomai[G]) the judgment (krisis[G], hadiyn[H]). 14 What does it profit (ophelos[G]), my brothers and sisters, fellow Jews (mou adelphos[G], achay[H]) if someone says he has faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], emunah[H]), but he has no works, actions (me ergon[G])? Can faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], emunah[H]) save (sōzō[G], lehoshiyo[H]) him? 12 So speak, and so do, as those who are to be judged by the Torah[H]/law of freedom, liberty. 13 For judgment devoid of mercy will be shown to one who has shown no mercy; the mercy rejoices against, is glorious over, triumphs over, perpetually boasts against the judgment. 14 What does it profit, my brothers and sisters, fellow Jews if someone says he has faith, trust, belief, persuasion, but he has no works, actions? Can faith, trust, belief, persuasion save him? Yaakov admonishes his Jewish brothers and sisters who follow Messiah Yeshua to speak and act as those being judged, not by the Torah of Moses but by the Torah of Liberty. The wonderful result of accepting God’s mercy is that we will in turn show mercy to others, thus “Mercy triumphs over judgment” (that is mercy triumphs over a judgment of condemnation). Mercy triumphs in the judgment that brings discipline and freedom, thus we have the Torah of Messiah that brings Liberty. There are those who are uncomfortable with the plain Greek text saying “can faith save him?” They add to it translating “can that faith save him”. There is no need to add “that” to the text. One who is convinced that his faith need not be acted on does not accept the saving faith of Yeshua and therefore cannot be saved by faith. More to the point, faith cannot save, rather the Messiah Yeshua in Whom we place true faith, He is the Saviour. Thus Messiah in us outworks faith through us. We act righteously because we have received the nature of Messiah. Here Yaakov is speaking of a divisive faith, a faith that compartmentalizes life. The action of a pumping heart is the proof that a man is alive, when the heart ceases its action the body is dead. The predisposition of the Holy Spirit Who lives in us, is to help those in need, in order to fail to help the destitute we must first resist the Ruach ha-Kodesh, for a believer this is known as grieving (not blaspheming) the Spirit. The conclusion then is this, isolated faith is dead. In a believer however, the failure to act causes conviction of spirit and therefore revives the body. It is as if the heart has lost its rhythm temporarily for lack of vigour and then the Spirit pulls out the shock panels and gives us a jump start. 15 If a brother (adelphos[G], ach[H]) or sister (adelphē[G], achot[H]) is naked (gumnos[G]) and lacks (leipō[G]) daily (ephēmeros[G]) food, bread (lechem[H]) 16 and any one (tis[G]) of you says to them, “Go (hupagō[G]) in peace, wholeness, wellbeing (eirēnē[G], leshalom[H]), be warmed (thermainō[G]) and be filled (chortazō[G]),” yet you don’t give (didōmi[G]) them the things they need (epitēdeios[G]) for their body (sōma[G]), what use is that (ophelos[G], mah hoaltem[H])? 15 If a brother or sister is naked and lacks daily food, bread 16 and any one of you says to them, “Go in peace, wholeness, wellbeing, be warmed and be filled,” yet you don’t give them the things they need for their body, what use is that? “is naked and lacks daily bread” “Give us today our daily bread” is part of the formula of Tefilat haTalmidim “The Disciples Prayer” taught by Yeshua the King Messiah (Matt. 6:9-13). Here Yaakov reminds his hearers that in relationship through Messiah they are to participate in godly acts of provision. What fool, having prayed “Give us today our daily bread”, then sends his believing brother or sister away without bread for the day? “Go in peace, wholeness, wellbeing, be warmed and be filled,” yet you don’t give them the things they need for their body, what use is that? To wish a fellow believer, in this case a fellow Jewish believer “Peace, wholeness, and wellbeing”, knowing that they are distressed, incomplete, unwell, and having the means to give them peace, wholeness and wellbeing, is an abhorrent act of rebellion against the specific Kingly Torah command “You shall love your neighbour as yourself!” 17 In the same way, faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], ha’emunah[H]) also, if it has no works, actions, deeds (ergon[G]) is dead, necrotic (nekros[G], meitah[H]) being alone, separate, apart (kata heautou[G], ). 18 But someone might say, “You have faith (pistis[G], emunah[H]) and I have works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]); show me your faith (pistis[G], emunah[H]) without the works, actions (ergon[G]), and I will show you my faith (pistis[G], emunah[H]) by my works, actions (ergon[G]).” 17 In the same way, faith, trust, belief, persuasion also, if it has no works, actions, deeds is dead, necrotic being alone, separate, apart. 18 But someone might say, “You have faith and I have works, actions; show me your faith without the works, actions and I will show you my faith by my works, actions.” Yaakov is not saying “I will show you my faith by my Torah observance”, a curse on that idea! The works, actions in question are right actions, otherwise known as righteousness. Yaakov is saying “The evidence of my faith is in the right actions that proceed from it”. It is not Torah observance that produces Yaakov’s right actions but faith in Messiah that produces them. This is a foundational doctrine of the Messianic Faith that has been abused by far too many so called “Messianic” teachers who promote the false doctrine of “Torah Observance” in contradiction of the teaching of Yaakov, Yochanan and Rav Shaul. The Hebraic back and forth of Yaakov’s work is a reflection of Yeshua’s teaching style, and is in turn reflected in Rav Shaul’s works. It was and remains a strong rabbinical technique that acts to expose flawed or self-defeating thinking (circular logic). Like a heart that doesn’t pump blood, faith without action is dead. The words, “faith by itself without right action is dead,” are a precursor to the final words of this portion of Yaakov. It is important to note that faith in unity with right action is life. The blood, the heart and the oxygen are all required in order to unify the living body. It’s as if Yaakov were saying “Show me life in a heart that doesn’t beat and I will show you life in my beating heart!” “Really?” Says Yaakov, with incredulity. “You’re able to exhibit faith without acting righteously? Okay, but I will exhibit faith by acting in unity with the Holy Spirit.” Faith, being unseen cannot be seen except in action. Therefore, the one who fails to act proves himself faithless. Faith devoid of right action is not only a corpse, it is a necrotic, stinking corpse. Ironically, faith without the evidence of right action produces a spiritual stench in the nostrils of the faithful. 19 You believe (pisteuō[G]) that the God (ho Theos[G], haElohiym[H]) is one (heis[G], echad[H]) well done (poieō kalōs[G]); the demons (ho daimonion[G], hasheidiym[H]) also believe (pisteuō[G]), and shudder, tremble, stiffen, are horrified (phrissō[G]). 20 Now (de[G]) are you willing to know, act on the knowledge (ginōskō[G]), you vain, empty (kenos[G]) person (anthrōpos[G], iysh[H]), that faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], emunah[H]) without works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]) is barren, dead, necrotic (nekros[G], akarah[H])? 19 You believe that the God is one well done; the demons also believe, and shudder, tremble, stiffen, are horrified. 20 Now are you willing to know, act on the knowledge, you vain, empty person, that faith, trust, belief, persuasion without works, actions is barren, dead, necrotic? Many, lacking knowledge of ancient Biblical Jewish practice, and indeed of Jewish practice in general, fail to understand just how harsh these words of Yaakov are, even beyond their apparent abruptness. Yaakov is pulling out the big guns. One can see why prior to this he had instructed his hearers to be quick to listen and slow to anger (1:19-20). Yaakov is quite literally quoting the Shema in the present verse. “You say, ‘Shema (hear, listen, perceive and understand), Oh Israel, the LORD our God, the LORD is Echad (One, a unity).’ Be’seder, okay, good for you, so you recite the Shema three times a day, mazel tov (Congratulations)! The demons know the words of the Shema also, they believe that God is One, and it scares the crap out of them. You see, belief is subject to inclination. If your inclination is evil (yetzer ha-ra) then your belief is redundant. Further to the insult, the Greek kenos (empty, vain) interprets the Hebrew/Aramaic Raka, Reyka used in Matthew 5:22. This is yet another example of how context and motivation affect the interpretation and application of Scripture. Yeshua teaches that no one should call another by the term Raka from a motivation of willing death on them. However, in the context of Yaakov’s writing, describing a foolish person as a fool is a valid application of Biblical doctrine. 21 Was our father (Avinu[H]) Avraham[H] not justified (dikaioō[G]) by works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]) when he bore, lead, offered (anapherō[G]) up his son Yitzchak[H] (Isaac) on the altar (thusiastērion[G], haMizbeach[H])? 22 You see that faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], haemunah[H]) together (sunergeō[G]) with his works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]), and as a result of the works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]), faith, trust, belief, persuasion (pistis[G], emunah[H]) was made perfect, fully filled, made whole, well-constructed (teleioō[G], hush’lemah[H]). 21 Was our father Avraham not justified by works, actions when he bore, led, offered up his son Yitzchak (Isaac) on the altar? 22 You see that faith, trust, belief, persuasion together with his works, actions, and as a result of the works, actions, faith, trust, belief, persuasion was made perfect, fully filled, made whole, well-constructed. Yaakov is not saying that Avraham was justified by actions alone but that his right actions were evidence of his faith and thus he was justified. This is affirmed by verse 22. Notice that Avraham’s actions were born of faith. Right action is the fruit of faith, the evidence of healthy roots, and just as a fruit tree is imperfect without fruit, so faith without right action is barren. Yaakov uses the word complete/full/perfect, here in unity with the word One/echad from the previous verses. He is showing that God, Who is One, Completes or makes One, faith and action. “In faith, trust, assurance, belief Avraham, when he was examined, proved, brought up Yitzchak [Isaac], and the one who had received the promises was offering up his only son;” -Hebrews 11:17 (Author’s translation) 23 and the Scripture, TaNaKh (Torah, Prophets, Writings), [Hebrew Bible] (ho graphē[G], hakatuv[H]) was fulfilled (plēroō[G]) which says, “And Avraham believed, agreed with (pisteuō[G], vayamein[H]) God (Theos[G], Elohiym[H]), and it was counted (logizomai[G]) to him as righteousness, charity, practical love (dikaiosunē[G], tzedakah[H]), [Gen. 15:6]” and he was called a friend (philos[G]) of God (Theos[G], Elohiym[H]). 24 You see, perceive (horaō[G]) therefore, now truly (toinun[G]) that a person is justified (dikaioō[G]) by works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]) and not by faith (pistis[G], emunah[H]) alone (monon[G]). 23 and the Scripture, TaNaKh, Hebrew Bible was fulfilled which says, “And Avraham believed, agreed with God, and it was counted to him as righteousness, charity, practical love, [Gen. 15:6]” and he was called a friend of God. 24 You see, perceive therefore, now truly that a person is justified by works, actions and not by faith alone. So, Avraham’s faith/belief/trust, was credited to him as right action. Now we see right action as the recompense/payment/credit/reward of right faith/trust/belief. The declaration of a man’s righteousness is made by those who observe his right action, while the right action itself is the declaration of right faith. 25 In the same way, was Rachav[H] the prostitute (pornē[G]) not justified (dikaioō[G]) by works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]) also when she allowed entry to (hupodechomai[G]) the messengers, angels (aggelos[G], malakhiym[H]) and sent them out by another way? 26 For just as the body (sōma[G], shehaguf[H]) without the spirit (pneuma[G], ruach[H]) is dead (nekros[G], meit[H]), so also faith (pistis[G], emunah[H]) without works, actions (ergon[G], ma’asiym[H]) is dead (nekros[G], meitah[H]). 25 In the same way, was Rachav the prostitute not justified by works, actions also when she allowed entry to the messengers, angels and sent them out by another way? 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works, actions is dead. “And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.” -Joshua 2:1 “By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.” -Hebrews 11:31 It was Rahab’s faith in the God of Israel that motivated her to act to save her children and protect her family. She rightly believed that God was able to destroy the city of Jericho. Therefore her genuine faith bore the fruit of right action. Finally, “Just as the body without the spirit is dead, so to faith without right action is dead.” The spirit and faith correlate to one another and the body and action are also a pair. From this we can conclude that both these combinations (faith and works as well as spirit and body) become unclean when separated. To a Jew a dead body (according to the Torah) is unclean, so Yaakov is making a startling, even defiling insinuation. “If your faith lacks right action you are spiritually unclean and if your actions lack true faith then your actions are unclean. I know you’ve been living in the Diaspora among Greeks for some time now but don’t be misled by Greek philosophy,” says Yaakov, “they seek to divide and conquer, or have you forgotten that we Jews understand life as a unity, a functioning being of many parts, all interconnected. ‘Shema Yisrael, Adonai, Elohaynu, Adonai echad!’” “the body without the spirit is dead.” This is a known Jewish saying, recorded in Ohel Moed, fol. 15. 1. “Therefore we conclude that a person is justified by faith without the works of the Torah.” -Romans 3:28 When we place this teaching of Yaakov alongside that of Rav Shaul we see that Yaakov is emphasising the right action born of faith as being “works”. He is not saying that Torah observance is the right action but that right action is evidence of the Kingly Torah taught by Messiah, which is at work in the believer. Torah observance is motivated by human effort whereas right action results from relationship, that relationship being offered by God and received by the believer. Thus, Avraham first believed God and subsequently offered up his son Isaac. Note that the Torah was yet to be given to Israel at the point of Avraham’s belief and right action. Therefore, Avraham was not seeking to observe Torah but rather to respond to God in righteousness, thus Avraham’s unified faith in action was credited to him as righteousness. In Messiah Yeshua there is no separation of faith and works. There are faith-works and there is working-faith. When Shaul/Paul says, “You are saved by faith alone, and not by works, that no one might boast,” he is rebuking boasting (which is work without faith). We are better to understand Paul this way, “It is by faith unified that you are saved and not by works (deeds devoid of faith) so that no one should boast about having earned their own right standing with God.” Shaul is definitely not contradicting Yaakov, a man whose authority he both submitted to and respected. On the contrary, Shaul affirms Yaakov’s teaching. Of course this should come as no surprise, given that the Ruach ha-Kodesh inspired the words of both men. I will conclude this way, concerning faith and right action: what God has made one, let no man separate. © 2022 Yaakov Brown We note that the Greek threskos, commonly translated “religious” means to be “a trembling worshipper” and the equivalent Hebrew oveid Elohiym “a servant of God”. How ludicrous it is then to say as many modern Messiah followers do “I’m not religious, I have a personal relationship with God”. This is a statement of hubris, a false choice that pits like things against one another in order to elevate the status of the speaker. It is not religion but vain, defiled religion that is being addressed here. The following verse affirms this by explaining what “Pure and undefiled religion” is. Yaakov 1:16-27 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew)
16 Don’t wander, err, be deceived, my completely loved brothers and sisters. 17 Every good, complete, perfect, full thing given and every perfect gift is from above, descending from the Father of luminaries, lights, with Whom there is no fickleness, transmutation, no state of being in between phases of orbit, or revolving, turning, shadowing. 18 In exercising His will He birthed us in the Word, Essence, Substance, the Truth, so that we would be made a kind of first fruits among His creatures. 19 Wherefore, see, perceive [that which has just been said and that which is about to be said], my completely loved brothers and sisters. Let everyone, individually and collectively be quick to hear, listen, understand, slow to speak, and slow to wrath; 20 for a human being’s wrath does not bring about the righteousness of God, the Judge. 21 Therefore, put aside, lay off, rid yourselves individually and collectively of all filthiness, defilement and the abundance of, surplus (foreskin) of malice, wickedness, evil; and receive with gentle humility the inborn Word, Essence, Substance, which is able to save your soul life, mind, self, heart, core being. 22 For now be made doers, performers of the Word, Essence, Substance and not just hearers who deceive themselves. 23 Because if a certain one is a hearer of the Word, Essence, Substance and not a doer, performer, that person is like a man who looks, considers the face of his nature, his origin in a mirror; 24 for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets, loses from his mind what kind of person he was. 25 But one who bends over, stoops down to look intently into the Torah (law), perfected, complete, whole, the Torah of the freedom, and abides, stays in it, not becoming a hearer who intentionally forgets, puts from his mind, negligent, but is made an intentional doer, a toiler, this person will continue to be blessed, happy in what he does. 26 If a person thinks himself to be religious, a servant of God, yet doesn’t bridle, guide, direct his tongue but deceives his own heart, core being, this person’s religion, service to God is vain, worthless. 27 Pure, clean, clear and undefiled religion, service before the face of the God/Judge and Father is this: to visit the fatherless and widows in their distress, trouble, affliction and to keep one’s soul unspotted by this world. Yaakov 1:16-27 (Line upon line) 16 Don’t wander, err, be deceived (planaō[G], tit’u[H]), my completely loved brothers and sisters (adelphos agapētos[G], achay ahuvay[H]). 17 Every good, complete, perfect, full thing (agathos[G], tovah[H]) given and every perfect gift (dōrēma[G], matanah[H] ) is from above (anōthen[G], haorot[H]), descends (katabainō[G]) from the Father (ho patēr[G], Aviy[H]) of luminaries, lights (phōs[G]), with whom there is no fickleness, transmutation, no state of being in between phases of orbit (parallagē[G]), or revolving, turning (tropē[G]) shadowing (aposkiasma[G], choluf vekol-tzeil shinoy eiyn-imo[H]). 16 Don’t wander, err, be deceived, my completely loved brothers and sisters. 17 Every good, complete, perfect, full thing given and every perfect gift is from above, descending from the Father of luminaries, lights, with whom there is no fickleness, transmutation, no state of being in between phases of orbit, or revolving, turning, shadowing. “Don’t wander, err, be deceived” This is a warning to those who may be tempted (as described in v. 13-15). Wandering was the result of Israel’s decision to sin against God when He commanded Israel to enter the land of promise (Num. 13-14). The writer employees the same turn of phrase here making it a drash (comparative teaching) concerning entry into the Olam Haba “world to come” through the King Messiah (Yeshua: Joshua). In short, the writer is saying, “Don’t do what our ancestors did when they refused to go into the land”. To wander from intimate relationship with the Father is to place one’s self in jeopardy. “My completely loved brothers and sisters” In plain English, “My fellow Jewish believers, dearly loved in God”. “Every good thing” This includes the good inclination yetzer tov, all good comes from God and is in opposition to the temptation that seeds sin and births death (v.13-15). That which is good, complete, perfect, full, comes from El Elyon “the Supreme God”. HaShem the Father God and Creator of all things, including the orbiting lights of the heavens (Sun, moon etc.), which have been worshipped throughout the millennia by pagans, but are nonetheless subject to the God of Israel, He is the Supreme King over all things and is named here as “Father”. For those Jews who are in Messiah God is not only Creator of, and Ruler over all things, but is also Father, Abba (Daddy). Thus, the Spirit of the Son cries “Abba, Father” (Romans 8:15). Unlike the created lights of the heavens God is not subject to being in between phases of (orbit), nor is He revolving around anything or anyone. A light source doesn’t cause shadow. Shadow is caused by an object coming between the recipient of light and the light source. Thus, it is impossible for God to cast shadow (in a figurative sense) because “God is All Existing Light, and in Him there is no darkness”(1 John 1:5). Put concisely, unlike the sun, a created light source, nothing can come between the believer and God. This is why the Scripture says “Even the darkness is as light to You” (Ps. 139:12), meaning “nothing is hidden from You”. This is one of the many ways Scripture explains that “God is the same yesterday, today, and forever” (Ex. 3:14; Ps. 102:27, 103:17; Isa. 41:4, 44:6; Heb. 13:8; Rev. 1:8). Because He is holy and unchanging He is trustworthy. “descending from the Father of luminaries” Using “above” and “below” as a figures for “that which originates from God” verses “that which originates from fallen humanity”, Yaakov reminds his hearers of the transformative difference that receiving birth from above makes. The good that God gives, like His nature, does not waver, it is not indecisive like the action of the one who cannot receive wisdom (as described in v. 6-8). On the contrary, by His loving and gracious will God has given the ultimate gift, the gift that connects us again to Truth. He has imparted Himself, God with us (Imanu-El), ha-D’var Emet “the Word of Truth” (Yeshua) [John 1]. Truth Himself has brought us out of darkness into a place without transition or shadow through the “message of truth”. When we receive Yeshua we are no longer planets orbiting the Creator (the All Existing Light Source), rather, we have been made echad (one) in the Creator. We are not God, but we are united as sons and daughters born of His Spirit through the blood of Messiah. 18 In exercising His will (boulomai[G], vecheftzo[H]) He birthed us (apokueō[G], yalad[H]) in the Word, Essence, Substance (logos[G], bidvar[H]), the truth (alētheia[G], haemet[H]), so that we would be made (einai[G]) a kind of first fruits (aparchē[G], reishiyt bikureiy[H]) among His creatures (ktisma[G], yetzurayv[H]). 18 In exercising His will He birthed us in the Word, Essence, Substance, the Truth, so that we would be made a kind of first fruits among His creatures. There is no need to make the false choice between interpreting “the Word of truth” as referring to Messiah or to the Gospel message. The answer is that “the Word of truth” refers both to Messiah (Hadavar emet) and to His message. Yeshua being the Author and goal of the Gospel message. The Hebrew text reads “The Word, the Truth”. The first century Messianic Jews of both Eretz Yisrael and the Diaspora had been afforded the opportunity to be a first fruits offering (Shavuot[H], Pentecost[G])[Lev. 23:17; Acts 2] as a result of their having been birthed of God in the Word Himself (Yeshua). “16 For I am not ashamed of the good news, true message: it is the power of God for yeshua (salvation) to everyone who has faith, trust; continually to the Jew first and also continually to the Greek. 17 For in it the righteousness (the Righteous One) of God is revealed through faith for faith;” -Rav Shaul’s Letter to the Roman Believers 1:16-17 (Author’s translation) 19 Wherefore (hōste[G], al-kein[H]) see, perceive (eidō[G]) [that which has just been said and that which is about to be said], my completely loved brothers and sisters (adelphos agapētos[G], achay ahuvay[H]). Let everyone, individually and collectively (pas[G], kol-iysh[H]) be quick (tachus[G], mahiyr[H]) to hear, listen, understand (akouō[G], lish’moa[H]), slow (bradus[G], kasheh[H]) to speak (laleō[G], ledaveir[H]), and slow (bradus[G], vekasheh[H]) to wrath (orgē[G], lichos[H]); 20 for a human being’s (anēr[G], adam[H]) wrath (orgē[G], ka’as[H]) does not bring about the righteousness (dikaiosunē[G], tzidkat[H]) of God, the Judge (Theos[G], Elohiym[H]). 19 Wherefore, see, perceive [that which has just been said and that which is about to be said], my completely loved brothers and sisters. Let everyone, individually and collectively be quick to hear, listen, understand, slow to speak, and slow to wrath; 20 for a human being’s wrath does not bring about the righteousness of God, the Judge. “Be quick to hear” This doesn’t mean “be quick to listen to everything and everyone” rather it means “Be quick to listen to and receive that which is from above, from the Father of the luminaries”. Being quick to hear godly things is an idea found in the Talmud Bavliy (Gloss. in T. Bavliy. Megillah, fol. 21. 1. ). Numerous other ancient Jewish commentators teach that if a word is worth one shekel, silence is worth two. Silence is said to be the spice of speech, and the chief of all spices, the hedge of wisdom. The sage Shammay says, “say little, and do much” (Pirke Avot, c. 1. sect. 15. 17. & 3. 13. T. Bavliy. Megillah. fol. 18. 1. Vayikra Rabbah, sect. 16. fol. 158. 3. Midrash Kohelet, fol. 71. 1.). “be silent, and hear” -Talmud Bavliy Sanhedrin, fol. 7. 1. We note that the recipients of this work are admonished to be “slow to wrath”. Wrath is the progeny of anger. Godly wrath is enacted in righteousness as a just response to evil. In this case it is not anger itself, or even wrath itself that the recipients are being warned against but the anger/wrath born of the sin affected nature of human beings. This ungodly wrath is not good because it has not originated from above. Additionally, and as a general principle, it is in our nature to push for our own agenda in life. We often neglect the helpful conversation of others in order to pronounce our own knowledge. We are (in our fallen state) inclined to allow the temptation to promote our own point of view to give birth to the sin of rash words and when confronted in truth we respond in ungodly anger. Because we are filled with the Spirit of God, we must be tempered by the Instruction of God in this present world. In Messiah we are to instruct ourselves with these words and make a habit of choosing firstly to listen then respond with care and if challenged, to repeat the process so as not to allow fallen human anger to birth unrighteousness. “ I will therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without (ungodly) wrath and doubting.” -Rav shaul 1 Timothy 2:8 KJV 21 Therefore (dio[G], lachein[H]), put aside, lay off, rid yourselves (apotithēmi[G]) individually and collectively of all (pas[G]) filthiness, defilement (rhuparia[G], tinuf[H]) and the abundance (perisseia[G], vetarbut[H]) surplus (foreskin) of malice, wickedness, evil (kakia[G], ra’ah[H]); and receive (dechomai[G], vekab’lu[H]) with gentle humility (prautēs[G], va’anavah[H]) the inborn (emphutos[G]) Word, Essence, Substance (logos[G], et-hadavar[H]), which is able (dunamai[G]) to save (sōzō[G], lehoshiya[H]) your (pl.) soul life, mind, self, heart, core being (psuchē[G], et-naf’shteiychem[H]). 21 Therefore, put aside, lay off, rid yourselves individually and collectively of all filthiness, defilement and the abundance of, surplus (foreskin) of malice, wickedness, evil; and receive with gentle humility the inborn Word, Essence, Substance, which is able to save your soul life, mind, self, heart, core being. The Jewish believer is instructed to intentionally put aside, cast off, strip himself of filthiness and the abundance of grudge holding malice and evil attached to the old way of life which is feed by the yetzer ha-ra (evil inclination, fallen nature). “Surplus of malice” This may be an allusion to the metaphor of the removal of foreskin used by Jeremiah to warn the people of Judah and Jerusalem to dedicate their hearts to God through the removal of their surplus of wickedness (foreskin). “Circumcise yourselves to YHVH, and remove the foreskins of your (collective) heart, core being, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, that burns so that nothing can quench it because of the evil of your doings.” Yermiyahu (Jeremiah) 4:4 The Targum paraphrases this same passage of Jeremiah as the “removal of the wickedness of your hearts”. Messiah in us propels us into action. No one can live a truly righteous existence devoid of Messiah, nor can anyone claiming to have received Messiah fail to act in the power of the Holy Spirit. This is pretext to the teaching that follows concerning the unified relationship of faith and action. Filthiness and wickedness are born of lust and pride, neither of which can receive anything (as explained in v. 6-8) because they compete within us and leave us undecided, we are then unable to choose the good. Humility, the act of recognizing our own spiritual poverty, is the only state in which we are capable of receiving the inborn Word, Essence, Substance (Yeshua), Who is able to save our entire being. This Word of truth is Messiah Himself, the very Essence, Author and Goal of the Torah/Instruction of God. “And that from a child you’ve known the holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith which is in Messiah Yeshua.” -Rav shaul, 2 Timothy 3:15 22 For (de[G]) now be made (ginomai[G]) doers, performers (poiētēs[G], oseiy[H]) of the Word, Essence, Substance (logos[G], ha-davar[H]) and not just hearers (akroatēs[G]) who deceive (paralogizomai[G]) themselves. 23 Because (hoti[G]) if a certain one (tis[G], haiysh[H]) is a hearer (akroatēs[G]) of the Word, Essence, Substance (logos[G], ha-davar[H]) and not a doer, performer (poiētēs[G], oseihu[H]), that person is like a man who looks, considers (katanoeō[G]) the face (prosōpon[G]) of his nature, origin (genesis[G]) in a mirror (esoptron[G]); 22 For now be made doers, performers of the Word, Essence, Substance and not just hearers who deceive themselves. 23 Because if a certain one is a hearer of the Word, Essence, Substance and not a doer, performer, that person is like a man who looks, considers the face of his nature, his origin in a mirror; “Prove yourselves” is a poor translation of the Greek ginomai. In modern English the idea of proving one’s self denotes the work of the individual as the mechanism for proving. This is not what the text says. Rather it says “be made”. By necessity to “be made” requires a maker. In this case it is the “Word” received and the resulting “Salvation” of the previous verse that informs the present text. The Word is the Maker. Yeshua in us makes us “doers of the Word (Himself)”. Therefore, we read “Be made doers of the Word”. We are both from the Word and living examples of the Word in practice. “Being doers of the Word and not hearers only” This statement has been said to be contrary to the writing of Paul/Shaul and perhaps Yochanan/John. It is however consistent with the teachings of both writers and in addition it is likely a platform for their words, given that this book was likely written between 10 and 20 years prior to other New Testament writings. Yaakov is not saying that your actions save you, in fact he has just said prior to this that it is “the humble receiving of the Word/Messiah that saves you.” Yaakov is simply saying: “Don’t return again to the bondage of self-delusion. Let the inborn Word birth right action. Your actions will be the fruit of your new condition.” Only those who do not receive the Word of Truth with humility will find themselves in a situation where their actions prove them devoid of Truth. This is self-deception. Some believe, and I agree, that this letter of Yaakov was a favourite of Yochanan (John) and Rav Shaul (Paul the Apostle) prior to the writing of their works. “For it is not the hearers of the Torah who are justified before God, but the doers of the Torah shall be justified.” -Rav Shaul, Romans 2:13 “Study is not the most important thing, but actions; whoever indulges in too many words brings about sin.” -Rav Shimon, Perkei Avot 1:17 24 for once he has looked at (katanoeō[G]) himself and gone away, he immediately (eutheōs[G]) forgets, loses from his mind (epilanthanomai[G]) what kind (hopoios[G]) of person he was. 25 But one who bends over, stoops down to look intently (parakuptō[G]) into the Torah, law (nomos[G], batorah[H]), perfected, complete, whole (teleios[G], hash’leimah[H]), the Torah of the freedom (ho eleutheria[G], hacheirot[H]), and abides, stays in it (paramenō[G]), not becoming a hearer (akroatēs[G]) who intentionally forgets, puts from his mind, negligent (epilēsmonē[G]) but is made (ginomai[G]) an intentional doer (poiētēs[G], oseh[H]), a toiler (ergon[G]), this person will continue to be blessed, happy (makarios[G], ashreiy[H]) in what he does (poiēsis[G], bema’aseihu[H]). 24 for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets, loses from his mind what kind of person he was. 25 But one who bends over, stoops down to look intently into the Torah (law), perfected, complete, whole, the Torah of the freedom, and abides, stays in it, not becoming a hearer who intentionally forgets, puts from his mind, negligent but is made an intentional doer, a toiler, this person will continue to be blessed, happy in what he does. The mirror analogy is central to our understanding of this teaching. What kind of use of a mirror would cause a person to immediately forget what they looked like? The answer is, a fleeting use, a passing gaze, long enough to determine the basic outline of one’s features and nothing more. This is the kind of use that results in forgetting one’s self. On the other hand Yaakov suggests (as all great Hebrew poets might) that to gaze intently into the Torah completed (the Goal being Yeshua), the Torah of freedom, and to dwell in its reflection, continually responding to what we see, will bring blessing in all we do. The plain meaning compares the fickle nature of human recollection by sight with the failure to act in response to God’s Word. The remez (hint) at deeper meaning speaks to the nature of human beings. The reflection in the mirror is the natural face of the sin affected human being. Who, at his origin, chose to rebel against God. The one who looks at this reflection of himself and realizes that action must take place in order to show himself reborn unto righteousness, who then nonetheless walks away and immediately forgets his need, subsequently fails to act. Thus proving that he has not been reborn Why? Because he has looked at his sin nature in the mirror rather than looking at the perfected Torah (Instruction) of God which points to Yeshua, the One Who is both the means and strength of our faith in action. “one who bends over, stoops down to look intently”. We note that the reflection of the perfected Torah is one that must be “stooped down” to, “bent over” in order to view it. This denotes a reflective surface below or beside the viewer, a body of water perhaps, a mikveh. Additionally, where the one who looks at himself in the mirror is either holding it or viewing it upright in a position of pride, the one who looks into the perfected Torah must humble himself, stoop down, bend over in order to look into it. In short, change does not come about by looking at the reflected sin affected nature but by receiving the Living Word Yeshua and gazing intently into the “perfected Torah”, not the Torah of Moses, much of which will no longer be necessary in the Olam Haba (World to come) [Because there will be no sin and therefore no need for the negative commandments “Thou shalt not…”], but the “perfected” Torah (Instruction), the “Torah (Instruction) of the freedom” (found in Messiah), that is those parts of the word of God (including certain portions of the Torah of Moses) that are eternally present in Messiah Yeshua. This is why Yeshua says: “15 “If you love Me, you will keep My commandments. 16 I will ask the Father, and He will give you another [a]Helper, so that He may be with you forever; 17 the Helper is the Spirit of truth, Whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.” -John 14:15-17 NASB Rav shaul (Paul the Apostle) calls the “perfected Torah” the “Torah of Faith”. “Where is boasting then? It is excluded. By what Torah (Instruction, Law)? The law/Torah of works? Absolutely not, but by the Torah/Law of faith, trust.” -Romans 3:27 Properly qualifying the word Torah is essential in understanding what it means to gaze intently into the Torah of freedom in Messiah. Both the Greek nomos and the Hebrew Torah can mean “law” but do not always refer to the Law of Moses. Nor is the Greek nomos necessarily synonymous with the Torah, “Law of Moses” except when properly qualified. Torah[H] is a feminine noun meaning “Instruction”, whereas nomos[G] is a masculine noun meaning “law”. While instruction may include law it does not by necessity contain law. In the interpretation of the present text, and indeed, the texts of Rav Shaul, those who misuse the word Torah to always refer to the five books of Moses make themselves liars and false teachers. Many in the so called “Gentile Messianic, Hebrew Roots and Hyper Law” movements do this to their detriment. In looking intently it is our eyes that see/hear and the intention of our gaze that either neglects or accepts what we hear/see. When we gaze intently into a reflective surface we see not only our imperfections and flaws (causing us to seek a covering for them) but we also see our inherent value. The Complete Torah of Messiah reveals our sin for the purpose of covering it and shows us our worth so that we will not deceive ourselves into thinking we are worthless. The reflection of God’s Complete Instruction is one into which we should gaze intently until all is complete. Yeshua said, “Not one notation or mark will be removed from the Torah until all is fulfilled.” The reason for this is made clear here in Yaakov’s letter, we need the Torah as instruction in Messiah, it is a guide for those who have the Word (Messiah) born in us. No longer is it seen as the punitive Law of those who merely glance at it, rather for us it has become a reflection of our new nature. It is worth noting that the earlier allusion to the created heavenly lights, which include the sun and the moon which reflects the sun, connects to the analogy of the reflection of the perfected Torah in Messiah. In a figurative sense, just as the moon reflects the sun so too we reflect the all existing Light of God. We await the completion of all things, the day when all that exposes sin will evaporate from the Torah, leaving only that which is good. Messiah Himself the Word will be all that remains of the Torah. In the Olam Haba (World to come) we will return (tishuvah) to the state of Adam and Eve prior to the fall. We will again know only the good. Yetzer ha-tov (the good inclination), is the current indicator of a time yet to come when there will be no need to distinguish between good and evil, because there will be only good. In order for this to happen evil must be eternally encased in itself, this being eternal damnation (not temporary hell)[Rev. 20:14-15]. In the Olam haba we will have no need of a reflective surface that exposes our faults because in Messiah in God we will be without fault. Until then we have the Complete Torah of Truth as our present help and guide. The Complete Torah of Truth is the written Torah revealed in the Living Word Messiah Yeshua our King. We are reminded that we were not saved in order to become law breakers but so that in right relationship with God we might act out of His righteousness and thus be seen to be children of God through Messiah Yeshua our LORD (God with us) and King. 26 If a person (iysh[H]) thinks (yedameh[H]) himself to be religious, a servant of God (thrēskos[G], oveid Elohiym[H]), yet doesn’t bridle, guide, direct (chalinagōgeō[G], sam resen[H]) his tongue (glōssa[G], leshono[H]) but deceives (apataō[G]) his own heart, core being (kardia[G], levavo[H]), this person’s religion, service to God (thrēskeia[G], avodato[H]) is vain, worthless (mataios[G]). 26 If a person thinks himself to be religious, a servant of God, yet doesn’t bridle, guide, direct his tongue but deceives his own heart, core being, this person’s religion, service to God is vain, worthless. “To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.” -Psalm 39:1 KJV To “bridle” the tongue is not the same as “binding” the tongue. This is not an admonishment to be silent but rather an instruction to guide one’s words, in the same way a horse is directed by the bridle, bit, and reins. The bridle is pulled over the horses head and a bit placed in the mouth attached to reins that are used by the rider to direct the horse. To bridle one’s tongue means to employ the authority of the head and actively direct what comes out of the mouth. Wicked speech is evidence of a lack of self-control (a fruit of the Spirit)[Gal. 5:22-23]. We note that the Greek threskos, commonly translated “religious” means to be “a trembling worshipper” and the equivalent Hebrew oveid Elohiym “a servant of God”. How ludicrous it is then to say as many modern Messiah followers do “I’m not religious, I have a personal relationship with God”. This is a statement of hubris, a false choice that pits like things against one another in order to elevate the status of the speaker. It is not religion but vain, defiled religion that is being addressed here. The following verse affirms this by explaining what “Pure and undefiled religion” is. By misusing the word religion we become the vain spiritual practitioners we accuse others of being. When we translate the correct meaning of the word religion the statement “I’m not religious, I have a personal relationship with God” becomes “I am not a servant of God, I have a personal relationship with Him”. A glaring contradiction, an example of self-defeating logic, self-destructive thinking. A Messiah follower who walks rightly before God can say with confidence “I am in a relationship with God and because of this I practice pure and undefiled religion.” Consider this, Yeshua was religious, and if it could be said of Him that He was not religious then He would not have been the promised Messiah of Israel. 27 Pure, clean, clear (katharos[G]) and undefiled (amiantos[G]) religion, service (thrēskeia[G], ha’avodah[H]) before the face (para[G], lifneiy[H]) of the God/Judge (Theos[G], haElohiym[H]) and Father (patēr[G], Aviynu[H]) is this: to visit (episkeptomai[G]) the fatherless (orphanos[G]) and widows (chēra[G]) in their distress, trouble, affliction (thlipsis[G]) and to keep one’s soul unspotted (aspilos[G], nafsho[H]) by this world (ho kosmos[G], haolam[H]). 27 Pure, clean, clear and undefiled religion, service before the face of the God/the Judge and Father is this: to visit the fatherless and widows in their distress, trouble, affliction and to keep one’s soul unspotted by this world. Note that God is the Father of the fatherless, so that when we visit the fatherless we are reflecting the Father heart of God, Who places the lonely in families (Ps. 68:6). Three central Jewish spiritual teachings are alluded to in verses 26 and 27: Firstly, ancient Biblical Judaism did not have a word for theology prior to the Hellenization of Israel by the Greeks. This means that Judaism always taught faith in action rather than the use of the mind alone to philosophize over God concepts. A Jew cannot separate godly concepts from godly actions: the centre of the Jew, being the heart, is not to be understood as the heart devoid of the mind, rather it is the intersection of all parts of the being made echad (one). Therefore hypocrisy is anti-Jewish, anti-God and anti-Messiah. One who thinks (that is theologizes, talks of God consciousness but does not birth it) that he is righteous, but doesn’t keep his tongue in check, deludes himself and his religion is worthless. Again, this affirms Yaakov’s previous warning not to allow lust to give way to temptation, sin and death. Our idle words are worthless, on the other hand our worthwhile actions are the very words of life. Secondly, Yaakov reminds us that religion is not the problem, we are. He is reminding Jews in the diaspora to maintain a pure observance of the perfected Torah in Messiah. He is not saying that observance brings salvation (he has already said that humbly receiving the implanted word brings salvation) on the contrary, he is calling the Jewish diaspora to return to their true identity as Jews in Messiah. Many lived in nations that worshipped false deities, practicing abominations against God on a daily basis. Yaakov reminds his fellow Jews of their worth as God’s chosen people. Thirdly, Yaakov asks that his Jewish brothers and sisters keep themselves separate from the pagan practices that surround them. The Torah gives specific instructions for the care of Israel’s widows, her poor, her orphans and the foreigner living among her. Yaakov is calling the Jews of the diaspora back to these guidelines as a starting point for the all-encompassing loving action of the Gospel as defined as perfected Torah. From the beginning God has asked Israel to be separate, called out ones, set apart, which is the very essence of what it means to be Holy. Here Yaakov reiterates this well-known Torah concept, connecting it to the “unspotted” sacrificial Lamb of God, the Mashiyach (Messiah). In doing so he endears himself to both Messianic and non-Messianic Jews alike. Honouring the tradition of ancient Judaism and belief in Messiah, he then goes on to fill it with hope for the future. That hope is born in Mashiyach, the one we had long awaited. We, like Yeshua, are called to be “unspotted” living sacrifices, holy and acceptable to God (Lev. 22:21; Num. 19:2; Romans 12:1; Eph. 5:27; Col. 1:22; 1 Pet. 1:19; ). The first chapter of Yaakov begins a book of unified spiritual-physical reality. We will see throughout this book the three concepts of shamor (observance) v’zakhor, (remembrance) v’halakhah (and action). These concepts are a unity (echad), they are not able to function properly outside of their connected circle of existence. The Word of life (Messiah) in us, reminds (zakhor) us to observe (shamor), in turn our observance (shamor) causes us to remember (zakhor) what God has done, what He is doing, and what He will do. By our observance and our remembering we give birth to action. This is Halakhah, the way we walk. There is no longer room for theology (thinking about God devoid of living in Him), because the life we now live in Messiah is a life beyond theology and its limitations. We are worthy because we have worth. God has set the measure of our value in the life of His Son Yeshua before the foundation of the world. You are loved with an everlasting love. “Therefore, I urge you fellow Jewish brothers and sisters through the mercies, compassion, emotions of the God, that you all present your bodies as a living, breathing sacrifice, holy, pleasing, acceptable to the God, this is your reasonable, logical service (religious practice).” -Rav Shaul (Paul the Apostle), Letter to the Roman Body of Believers 12:1 (Author’s Translation) Copyright 2022 Yaakov Brown It’s in the small changes, the tiniest acts of tishuvah (returning, repenting) that the wider body is ignited unto righteousness in Messiah. Introduction:
After posting our intention to teach the Book of Yaakov at Beiyt Melekh I received comments like “sounds interesting”, “Is this an apocryphal book?”, and “I don’t see this book in my Bible, why are you teaching this extra-Biblical book?” etc. One of the tragedies of English translational tradition is that many modern English readers of the HaBrit HaChadashah (New Testament) are unable to see in the name of the Book of James (Yaakov) a connection to this very Hebrew, even ethnically and religiously specific book. This is of course allayed by the opening verses, however, even the opening address has proven incomprehensible to some scholars and church fathers who try to explain away the ethnic, religious specificity of the opening phrasing, and instead apply it to the Gentile Church. James is the Anglicized form of Iakobos, which is a transliteration into Greek of the Hebrew Yaakov, the English equivalent being Jacob. It’s likely that as is the case with other New Testament names shared in common with TaNaKh (OT) characters, the English translators were attempting to prevent confusion between historical figures separated by time but equally important in the metanarrative of Scripture. Put simply, they wanted to avoid confusion between the Jacob of the Old Testament and Jacob the brother of Yeshua (Jesus). However, the confusion and disconnect that has resulted through the modification of names far out ways any perceived benefit in the attempt to mitigate mistaken identities between the covenants (Old and New). The line of a country song by Lyle Lovett comes to mind, “She wasn’t good, she just had good intentions…” I ask the reader (listener) to take a moment to consider how from the inception of the English translation of the Bible, the correct English equivalent naming of this New Testament book might have prevented a number of the misunderstandings the modern reader indulges based on the Anglicized title. This is also true of name modifications in other New Testament books. For example, using Jesus in place of Joshua, Jude in place of Judah and so on. Simple and intrinsic common ground is found instantaneously when we read the title of the present book of study as “Jacob”. We think straight away of the patriarch Jacob who became Israel and of his 12 sons who became the collective people of Israel, and of their descendants who remain to this day. We think of Jacob the brother of our King Messiah Yeshua (Jesus) and of his role in leading the early body of believers. And if we think these things our spirit is stirred to behold the continuity of the redemptive metanarrative of Scripture and of the fact that God has never forsaken His covenant agreement to redeem the Jewish people in the King Messiah Yeshua. Nor has He abandoned us to an un-discipled future. We are therefore blessed by the correct naming of the book because even before we read it, we are afforded insight into its greater meaning. On the other hand, if we read the title of this book as “James”, we have already failed to understand one of the key themes of the writing contained within it. We may well glean basic spiritual principles but we glean them devoid of the foundation upon which they are articulated. Thank God that by His Spirit in Messiah He is come to purify the bride of Messiah in our days and to reconcile us in righteousness, both Jew and non-Jew. It’s in the small changes, the tiniest acts of tishuvah (returning, repenting) that the wider body is ignited unto righteousness in Messiah. The Human Writer: It seems clear, beyond reasonable doubt that the human writer or dictator of the book of Yaakov was Yaakov (James) the brother of Yeshua (Jesus) [Matt. 13:55; John 7:2-5; 1 Co. 15:7; Gal. 1:19, 2:9; Acts 12:17, 15:13, 21:18; Jude 1:1]. Yaakov either wrote the text himself or in the tradition of ancient Scripture, dictated it to a scribe (this latter option puts death any issues over the high form of Greek used). The text is dated approximately 48 to 60 CE. Yaakov would have written it before his death in 62 CE (Ant. 20.9.1; Eusebius, Hist. Eccl. 2:23). Those who claim that Yaakov could not have written this work because of its high Greek expression, and his lowly Galilean upbringing, are unable to overcome the following obstacles: Four men in the New Testament have the name Yaakov (James). The author of this letter couldn’t have been the apostle Yaakov, who died too early to be its author in 44 CE. Nor could the remaining two men have authored the work due to their stature and unnamed influence in the early body of believers, given the author confidently names himself presuming that he is known by believers throughout the known world of the time. In defense of Yaakov’s Galilean upbringing, it is ludicrous to presume that he was uneducated simply because he was from a rural area. Those scholars who make this claim are committing the same sin of hubris attributed to certain members of the first century religious leaders of Jerusalem. They neglect to consider that by making this assertion concerning Yaakov, they are by inference also making the same assertion in regard to Yaakov’s brother Yeshua. Yaakov was one of several brothers of Yeshua and likely the eldest of Yeshua’s younger brothers (Matt. 13:55). Initially Yaakov did not place his belief in Yeshua and even challenged Him, misunderstanding Yeshua’s person and mission (John 7:2-5). However, Yaakov later became an important leader of the early body of Messianic Jews:
Recipients: It’s not just wrong to conclude that this work was initially written to Gentile Christians, it’s antisemitism. The writer makes clear that the work is written to “The twelve tribes of Israel dispersed abroad” (Yaakov 1:1). Furthermore, the Hebraisms employed by the writer firmly establish its intended recipients as a believing Jewish audience. The Greek equivalent Hebrew title for God “Kyrios Sabaoth”, meaning “YHVH Almighty” is used, as are numerous Hebraic idioms, mashaliym (parables), and rabbinical teaching techniques such as derashot (comparative teachings) etc. While it’s true that the spiritual principles of the work can be applied by all believers, it’s nonetheless clear that believing Jews were the intended first recipients. We add to this the understanding that not only was this letter written to believing Jews throughout the known world, but more specifically therefore, to believing Jews throughout the various localized bodies of believers within the Ecclesia who were at that time spread throughout the known world. In other words, when the work was distributed, it was given to various believing communities of Jews and Gentiles but was addressed specifically to the Jewish believers among them. In the modern “Church” this would be considered “non-inclusive, not nice, divisive”, and yet here we have a work inspired by the Holy Spirit that had a very specific purpose in strengthening the early Jewish believers within the wider body, which by that time was becoming predominantly Gentile. It's interesting to note that the early fathers of the faith chose to place the two books specifically written to Hebrew believers one after the other in the New Testament Canon (Hebrews and Yaakov). Themes:
Translation: My translation is a convergent one which uses the three primary languages of the New Testament: Greek (oldest manuscripts), Aramaic (next oldest manuscripts), and Hebrew (a relatively modern translation made from the Greek text). All three primary languages are intended to be understood from a Jewish religious-cultural perspective given that the human writers of the New Testament, including Luke, are clearly Jewish, just as the human writers of the TaNaKh (OT) in its entirety, are Jewish. God chose to reveal His Word through the people of Israel, ethnic, religious, empirical. This requires humility, both for Israel and for those Gentiles who have received God’s gift of salvation and discipleship in the King Messiah Yeshua (Jesus), Redeemer of Israel and Savior to the nations. In presenting the combined meaning of these three languages my goal is to show that our trust is in the inerrant Creator and His Spirit, Who inspires the text, and not in language or human writers. To make the claim that language (any language, including Hebrew) is authoritative or superior in and of itself is to practice idolatry. Scripture is inerrant because God is inerrant. Even the perceived scribal errors so often pointed out by scholars, are subject to God’s order and are therefore inspired. There is no scribal error in the original texts that does not affirm and or illuminate the plain meaning. Therefore, we trust YHVH and acknowledge that all things are subject to Him. Key: [G] = Greek [A] = Aramaic (added when it differs from or illuminates the Greek and Hebrew texts) [H] = Hebrew Yaakov 1:1-15 (Author’s convergent translation from Greek, Aramaic and Hebrew) 1 Yaakov, a bond servant of God and of the Lord Yeshua Messiah, to the twelve tribes which are dispersed abroad among the peoples, rejoice in peace. 2 Count it all, individually and collectively, transcendent joy, brothers and sisters of mine whenever trials continue to fall on you in a variety of ways, derivations, uncertainties, 3 knowing absolutely that the proving of you all in the faith, belief, trust, assurance, is being performed, fully worked out, producing cheerful, continuing patience, endurance. 4 And let the cheerful endurance, patience work to perfect, complete, construct well, have result, echo in you in order that you may be brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, and made whole, innocent, lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance]. 5 But if certain ones of you leave behind wisdom, let him ask being near in proximity from God, the giver to all individually and collectively abundantly, liberally, generously and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit; and words, things, essences, substances will be given to that person. 6 Also he must ask earnestly in faith, trust, having been persuaded, without even one doubt, differing, contention, for the doubting, differing, contending one is like the surging wave of the sea, agitated and tossed by the wind. 7 For that person should not expect that he will receive anything, word, essence, substance from the Lord, 8 Such a person is two-spirited [double minded], unstable, inconstant, restless in all, [individual and collective] his ways, roads, paths. 9 Now the brother or sister who is low, depressed, humble, cast down is to rejoice, praise in his elevated position; 10 and the wealthy person in his lowly, humble, depressed, cast down position because like a flowering garden he will pass away. 11 For the sun rises with its burning heat and dries up the garden and its flowers drop off and the beauty [grace] of its face perishes; in this way also the wealthy person, in the midst of his pursuits, will be extinguished. 12 Blessed, happy is a person who patiently endures under proofing, trial; for once he has been accepted, he will receive the crown, moulded wreath of life which the Lord has promised to those who love Him entirely. 13 No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, that which is worthless, and He Himself does not tempt anyone. 14 But each one is tempted when he is under his own lustful desires being dragged away and entrapped. 15 Then when the lusting has conceived, it gives birth to sin, missing the mark set by God’s holiness; and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death. Yaakov 1:1-15 (Line upon line) 1 Yaakov[H] (follower), a bond servant (doulos[G], eved[H]) of God (Theos[G], Elohiym[H]) and of the Lord (kurios[G], Adoneiynu[H]) Yeshua[H] (YHVH is Salvation, Jesus) Mashiyach[H] (Christos[G], Messiah, anointed one), to the twelve off shoots, tribes (phule[G], hashevatiym[H]) which are dispersed abroad among the peoples (diaspora[G], b’am’me[A], shebagolah[H]), rejoice in peace (chairo[G], s’lam[A], lish'lom[H]). 1 Yaakov, a bond servant of God and of the Lord Yeshua Messiah, to the twelve tribes which are dispersed abroad among the peoples, rejoice in peace. The writer names himself confidently, aware that he is known to the wider body of believers as both a leader of the Jerusalem council and the brother of Yeshua. Yaakov humbles himself as a “Servant who has bound himself willingly” to God and to “the LORD Yeshua the Messiah”. For Yaakov the brother of Yeshua this is a confession based on repentance , he has turned from his disbelief in Yeshua and has decided to submit to his older brother Yeshua’s person as both man and God with us, the promised King Messiah of Israel. Not only had Yaakov overcome familial pride of place as the next brother in line to the rule of his earthly family, he had also come to acknowledge that Yeshua is the manifest Word Essence and Substance (ha Davar emet) of God. Yaakov writes to his Jewish brothers and sisters dispersed throughout the known world and among the various bodies of believers in numerous cities and towns. We note that the great Rabbi Gamaliel, teacher of Rav Shaul (Paul the Apostle) [Acts 22:3] opens his epistle, which is recorded in the Talmud Bavliy in a similar way, writing: “To our brothers, inhabitants of the dispersion… great be your peace always.” -Rav Gamaliel, Talmud Bavliy, Sanhedrin 11.b Yaakov’s letter is specifically written to the “twelve tribes of Jacob (Israel) dispersed abroad among the Gentiles”. To say as some do, that the “twelve tribes of Israel” referred to by Yaakov are a reference to the Church, is to perpetuate the antisemitic and satanic lie of Successionist (Replacement) Theology. To you who say this, I say “Repent before it’s too late!” The conclusion to Yaakov’s greeting in Greek is not “greetings” as many mistranslate, but “rejoice!” The conclusion in both Aramaic and Hebrew is S’lam & Shalom, “peace, wholeness, wellbeing!” Working together the inspired languages remind the early Jewish believers to “rejoice in the peace, wholeness and well-being of the Prince of peace, wholeness and well-being.” Later in the text (v.4) the “well-constructed” nature of God’s peace is again alluded to. 2 Count (hēgeomai[G]) it all, individually and collectively (pas[G]), transcendent joy (chara[G], lesimchah[H]), brothers and sisters (adelphos[G], echay[H]) of mine (mou[G]), whenever (hotan[G]) trials (peirasmos[G]) continue to fall on you (peripiptō[G]) in a variety of ways, derivations, uncertainties (poikilos[G]), 3 knowing absolutely (ginōskō[G], sheyod’iym[H]) that the proving (dokimion[G]) of you all (humōn[G]) in the faith, belief, trust, assurance (ho pistis[G], emunat’chem[H]), is being performed, fully worked out, producing (katergazomai[G], liydeiy[H]) cheerful, continuing patience, endurance (hupomonē[G], savlanut[H]). 2 Count it all, individually and collectively, transcendent joy, brothers and sisters of mine whenever trials continue to fall on you in a variety of ways, derivations, uncertainties, 3 knowing absolutely that the proving of you all in the faith, belief, trust, assurance, is being performed, fully worked out, producing cheerful, continuing patience, endurance. Yaakov tasks his fellow Jewish believers with numbering all their individual and collective experiences as transcendent joy in Messiah. Even their experiences of trial, in the many forms that trials come. These opening verses (v.2-3) address the trials of life in general as well as those trials faced by Jewish Messiah followers in particular. Whereas the latter verses which use the same Greek root refer to moral trials, specifically temptation to sin (v.13-15). In the counting of, paying close attention to, numbering, contemplating how God is outworking His perfect purposes in trials, the Jewish believers both individually and collectively are affirmed in “Knowing absolutely”. That is, having accepted the King Messiah, they have dispensed with the doubt of disbelief and view their trials as evidence of God’s redemptive purposes at work in their lives. This knowledge, which transcends mental prowess and is centred in the lev (core being), produces enduring patience because the Spirit of Messiah in them bears the fruit of limitless patience (1 Tim. 1:16). We note that there is an order to the maturing of the believer. Focusing on the person of Messiah in God precedes all else. Once focused we are able to see Messiah at work in all things and in all circumstances the evidence of God’s purposes becomes clear both within and beyond this fallen world. The unity of trust in Messiah and evidence in circumstances produces the fruit of cheerful and patient endurance. 4 And let the cheerful endurance, patience (ho de hupomonē[G], vehasavlanut[H]) work (ergon[G]) to perfect, complete, construct well, have result, echo in you (teleios, echo[G], sheleimah[H]) in order that (hina[G]) you may be (es[G]) brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, (teleios[G], sheleimiym[H]) and made whole, innocent (holoklēros[G], utemiymiym[H]), lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance] (en mēdeis leipō[G], kol-davar[H]). 4 And let the cheerful endurance, patience work to perfect, complete, construct well, have result, echo in you in order that you may be brought to the perpetual goal, perfection, completion, being well-constructed, and made whole, innocent, lacking in nothing, [Hebrew alt. not lacking in all word, essence, substance]. The perfecting or completing of the patient endurance of the believer is said to be a perpetual action within time and space that echoes so as to be heard, witnessed, received by others and results in a rhythm of wholeness within the believer. The work of the Holy Spirit in us causes us to become well-constructed where we were in disarray and falling apart. He repairs and makes whole that which was damaged in us and returns us to innocence. We enter into a lifestyle that transcends this world while walking in it. We find that when others see us as lacking a great deal, we are in fact lacking nothing. Those who have Messiah Yeshua and are reconciled to God through His blood have received their role as sons and daughters of the King of the universe and are therefore heirs to all things in God. If then we have access to everything in God, we lack nothing. We note that the ancient Aramaic affirms what the Hebrew says “not lacking in all word, essence, substance (kol-davar)”. The Hebrew text is saying that having been redeemed by God through Yeshua we do not lack Yeshua, Who is the Davar, Word, Essence, Substance by which all creation is held together, in Whom all things exist and have their being (John 1; Col. 1:16-17). Therefore, it’s because we do not lack Yeshua that we are able to patiently endure in innocence. 5 But if certain ones (tis[G], veiysh[H]) of you leave behind (leipō[G]) wisdom (sophia[G], chochmah[H]), let him ask (aiteō[G]) being near in proximity (para[G]) from God (Theos[G], meiElohiym[H]), the giver (ho didōmi[G], ha-notein[H]) to all individually and collectively (pas[G], lakol[H]) abundantly, liberally, generously (haplōs[G], bin’diyvah[H]) and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit (oneidezō[G], hona’at[H]); and words, things, essences, substances (devariym[H]) will be given (didōmi[G], vetinatein[H]) to that person (autos[G], lo[H]). 5 But if certain ones of you leave behind wisdom, let him ask being near in proximity from God, the giver to all individually and collectively abundantly, liberally, generously and without reproach, defamation, chiding, bearing His teeth, deceit; and words, things, essences, substances will be given to that person. We note that godly wisdom is essential. Not the wisdom of intellectual learning or that gleaned from life experiences, but the wisdom that emanates from God’s Spirit at work in us. This verse is directed at certain ones among the Jewish believers who lack such wisdom. The advice given is that in faith they should request the divine gift of wisdom from God, Who is eager to give such wisdom to His beloved children. They need not be afraid that God their Father will bear His teeth at them for asking or deceive them, because it is not in His character to do so. Thus, they can ask with confidence in Messiah for the wisdom present at the creation of the world in the mouth of the Word Essence Yeshua (Prov. 8:1-4, 22-31). We note that it is the words, essences, substances (devariym, pl. of davar [logos]) that God gives to the one who asks. Simply put, God will give the one who asks the manifest words of Yeshua, from Whom wisdom comes. “15 “If you love Me, you will keep My commandments. 16 I will ask the Father, and He will give you another [a]Helper, so that He may be with you forever; 17 the Helper is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.” -John 14:15-17 NASB 6 Also (de[G]) he must ask earnestly (aiteō[G]) in faith, trust, having been persuaded (pistis[G], be’emunah[H]), without even one (mēdeis[G]) doubt, differing, contention (diakrinō[G], safeik[H]), for the doubting, differing, contending one (diakrinō[G], safeik[H]) is like (eikō[G]) the surging wave (kludōn[G]) of the sea (Thalassa[G], hayam[H]), agitated (anemizō[G]) and tossed (rhipizō[G]) by the wind (baruach[H]). 6 Also he must ask earnestly in faith, trust, having been persuaded, without even one doubt, differing, contention, for the doubting one is like the surging wave of the sea, agitated and tossed by the wind. The doubt being spoken of hear is not the doubt that is the counterpoint to faith, after all, within the fallen world faith cannot exist without doubt, rather it is the doubt that is defined as being in direct opposition to the will of God as heard in response to asking of God. The Greek “diakrino” translated as “doubt” means “to differ, contend”. Put as a simple question and answer conversation between the believer and God we could understand its use as follows: “God, we need provision of food for our community,” ‘I will give you food tomorrow in the form of quail and bread from heaven’, “No you won’t!” The doubter in this context is like a student who asks his trusted teacher for an answer to a difficult question, and upon receiving the answer, doesn’t like what he hears and responds, “No, that’s not right!” Furthermore, the student continues to oppose his teachers instruction. Therefore, we could read “For the disagreeable one who contends with God after receiving an answer to his request…should not expect that he will receive anything…” We note that Rav Shaul (Paul) uses similar imagery in his letter to the Ephesians: “14 [a]As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of people, by craftiness [b]in deceitful scheming;” -Ephesians 4:14 NASB Likewise John’s gospel informs us that if we have had an opportunity to receive the Messiah but have chosen to refuse Him, we stand condemned already. “16 “For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. 18 The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.” -John 3:16-18 Yaakov challenges the believer to cry out for wisdom and when it’s given, to receive it without objection. “For if you cry out for insight, And [a]raise your voice for understanding; 4 If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; 5 Then you will understand the fear of the Lord, And discover the knowledge of God. 6 For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.” -Proverbs 2:3-6 NASB 7 For that person (vehaiysh[H]) should not expect (oiomai[G]) that he will receive (lambanō[G]) anything, word, essence, substance (tis[G], davar[H]) from the Lord (ho Kurios[G], mei’eit YHVH[H]), 8 Such a person is (anēr[G], iysh[H]) two-spirited [double minded] (dipsuchos[G]), unstable, inconstant, restless (akatastatos[G]) in all, [individual and collective] (pas[G], bekhol[H]) his (autos[G]) ways, roads, paths (ho hodos[G], derakhayv[H]). 7 For that person should not expect that he will receive anything, word, essence, substance from the Lord, 8 Such a person is two-spirited [double minded], unstable, inconstant, restless in all, [individual and collective] his ways, roads, paths. The person who wants to argue with God’s answer to their request has proven their lack of true faith and should not expect to receive what they have asked for. Why? Because they have refused to receive it. Their doubt is not uncertainty, rather, as I have explained, their doubt is defined as rejection of God’s answer. The person in question is sitting on the fence. An Agnostic, neither believing or disbelieving. By inference Yaakov calls this person a disbeliever. The person in question is undecided in all areas of their life, in every path they take, in every decision they make, not listening to and walking in the direction of God but refusing His directives and doubting Him at every turn. The Midrash on Psalm 119:46 describes the double minded who are tossed around as being like those “who grasp the rope at both ends”, who choose both God (YHVH) and Ba’al (Chief Canaanite deity) [1 Kings 18:21], and therefore fail to obtain salvation. 9 Now the brother or sister (ho adelphos[G], ha-ach[H]) who is low, depressed, humble, cast down (tapeinos[G], hashapeil[H]) is to rejoice, praise (kauchaomai[G], yithaleil[H]) in his elevated position (hupsos[G], beromamuto[H]); 10 and the wealthy (plousios[G]) person in his lowly, humble, depressed, cast down position (tapeinōsis[G]) because like a flowering (anthos[G]) garden (chortos[G]) he will pass away (parerchomai[G]). 9 Now the brother or sister who is low, depressed, humble, cast down is to rejoice, praise in his elevated position; 10 and the wealthy person in his lowly, humble, depressed, cast down position because like a flowering garden he will pass away. Yaakov now turns to a distinct but related matter. There is a connection between the double minded person blown about by the wind and the person who takes pride in their high position and worldly wealth. It’s the humble, even depressed and down trodden believer who should rejoice because God lifts up the humble (Psa. 147:6; Yaakov. 4:10). However, the one who is in a high position, being self-reliant and self-assured should consider himself lowly, humbled, depressed, because the temporal things he has placed his trust in will fade away like a seasonal garden, along with his very life. 11 For the sun (hēlios[G], hashemesh[H]) rises with its burning heat (kausōn[G]) and dries up (xērainō[G]) the garden (chortos[G]); and its flowers (anthos[G]) drop off (ekpiptō[G]) and the beauty [grace] (euprepeia[G]) of its face (prosōpon[G]) perishes (apollumi[G]); in this way (houtō[G]) also the wealthy person (plousios[G]), in the midst of his pursuits (poreia[G]), will be extinguished (marainō[G]). 11 For the sun rises with its burning heat and dries up the garden and its flowers drop off and the beauty [grace] of its face perishes; in this way also the wealthy person, in the midst of his pursuits, will be extinguished. The Sun in this mashal (parable) or drash (comparative teaching), is the greater power, a metaphor for God, and the garden along with its flowering plants are a metaphor for humanity. We note that it’s not wealth that is the problem but the pursuit of it. The pursuit of wealth is the love of mammon[G] (worldly things), and is therefore idolatry (1 Tim. 6:10). 12 Blessed, happy (makarios[G], ashreiy[H]) is a person (anēr[G], ha iysh[H]) who patiently endures (hupomenō[G]) under proofing, trial (peirasmos[G]); for once he has been accepted (dokimos[G]), he will receive the crown, moulded wreath (stephanos[G], ateret[H]) of life (zōē[G], hachayiym[H]) which the Lord (ho Kurios[G], YHVH[H]) has promised (epaggellō[G]) to those who love Him entirely (agapaō autos[G], leohavayv[H]). 12 Blessed, happy is a person who patiently endures under proofing, trial; for once he has been accepted, he will receive the crown, moulded wreath of life which the Lord has promised to those who love Him entirely. For the follower of Yeshua blessing and happiness are measured in a transcendent way that is counter intuitive in this fallen world. In the believer patient endurance under trial produces blessing and happiness that go beyond circumstances. The one who endures by trusting in God is accepted and given a wreath (a Greco-Roman laurel given to a victorious athlete or military leader) of victory pertaining to life everlasting. This is promised to those who love God entirely. What does it mean to love God entirely? It means simply to listen to and do what He has commanded (John 14:15-31). When we place our belief in the Son we are accepted by the Father. The Hebrew text rightly understands the Greek Ho Kurios to refer to YHVH. 13 No one is to say when he is tempted (peirazō[G], ha-menuseh[H]), “I am being tempted (peirazō[G], menuseh[H]) by God (Theos[G], HaElohiym[H])”; for God (Theos[G], HaElohiym[H]) cannot be tempted (apeirastos[G], menuseh[H]) by evil, that which is worthless (kakos[G], bara[H]), and He Himself does not tempt (peirazō[G], yenaseh[H]) anyone. 13 No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, that which is worthless, and He Himself does not tempt anyone. In this verse the Greek verb translated “tempted” refers specifically to temptations that test a person’s moral strength. God defines good, He cannot sin, lie, tempt etc. Therefore, while He allows human beings to choose whether they will give in to their fallen nature or resist it in Messiah, He Himself does not tempt, nor can He be tempted by evil. Additionally, it’s impossible to tempt the Creator of the universe in Whom all things exist. What could He be tempted with? Power? Wealth? Dominion? Those who claim that God is tempting them are impugning God’s character. It’s an act of blasphemy. In claiming that God is tempting them they are looking for an excuse for their wilful sin response to trial and or temptation. After committing sin I have often caught myself thinking, “What’s wrong with me?” This is an attempt to excuse myself. I am essentially saying, “I couldn’t help it, it’s in my nature.” This is a lie. We can help it, despite the fact that we have an evil inclination as human beings as followers of Yeshua, Messiah in us gives us the strength to resist evil by His Spirit. The question is not “What’s wrong with me?” I know what’s wrong with me. The question I should ask is “Why did I sin?” For the Messiah follower the answer is “Because in that moment you forgot who you are in Messiah. Repent, refocus, be the Messiah essential you. As Messiah followers, when we sin, we are deceiving ourselves into becoming that which we are not. In Messiah we have already passed from death into life everlasting (John 5:24). Put simply, when a Messiah follower sins he is acting against his nature (Messiah in him), whereas when a disbeliever sins he is acting according to his nature (yetzer ha-ra, evil inclination). 14 But each one is tempted (peirazō[G], yenuseh[H]) when he is under (hupo[G]) his own (idios[G]) lustful desires (epithumia[G], bata’avat[H]) being dragged away (exelkō[G]) and entrapped (deleazō[G]). 15 Then when the lusting (ho epithumia[G]) has conceived (sullambanō[G]), it gives birth (tiktō[G]) to sin, missing the mark set by God’s holiness (hamartia[G], cheit[H]); and sin (hamartia[G], ve’hacheit[H]), when it reaches its goal (apoteleō[G]), brings forth (apokueō[G]) the specific death (Thanatos[G], et ha-mavet[H]). 14 But each one is tempted when he is under his own lustful desires being dragged away and entrapped. 15 Then when the lusting has conceived, it gives birth to sin, missing the mark set by God’s holiness; and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death. When we give in to temptation we have no one to blame but ourselves. Note that not only does Yaakov say that we should not blame God for our tempting, He also by inference says that we cannot blame Satan either. We give into sin when we wilfully choose to entertain temptation. For example, when a man looks at a woman and finds her figure attractive, he is not sinning, but if he is them tempted to think of having sexual relations with her he has a choice to make. If he chooses to turn away and seek the mind of Messiah he will avoid sin, however, if he chooses to dwell on thoughts of defiling that woman he sins. In this scenario it is the man who is responsible for his response to temptation. Likewise, when a woman hears a rumour from a friend, she is tempted to remember the details and pass it on to another friend, at this point she has a choice to make. If she decides to keep the rumour to herself and determines not to pass it on she has resisted temptation, however, if she gives in to the desire to gossip and passes on that information to others she sins. She is responsible for her decision in the face of temptation. God will hold each of us to account for our decisions regarding temptation. At the judgement we will not be able to say “The Devil made me do it”, or “It’s because I have a fallen nature” etc. The three stages in the progression of sin alluded to here: desire, sin, and death (v.15), reflect the temptations of both Eve (Gen. 3:6-22) and king David (2 Samuel 11:2-17). When temptation is entertained it becomes sin, a missing of the mark set by God’s holiness. When sin is manifest it produces death. When we practice a lifestyle of entertaining temptation and choosing to sin, numbing ourselves and choosing to be wilfully unrepentant, we will inevitably suffer the ultimate end of perpetual sin, that is the second death. This is why the Greek text very specifically says “and sin, when it reaches its goal, brings forth the specific death.” The writer is speaking of the second death, eternal torment (Matt. 10:28; Luke 12:5; Rev. 2:11, 20:6, 14, 21:8). The Good News is that in Messiah Yeshua we have been redeemed and are being sanctified so that overcoming in Him we need not fear the second death (Heb. 10:14). Sin gives birth to death, but “In outworking His will God the Father gave birth to us by Yeshua the word (Davar/Logos) of truth, so that we would be made into a certain type of first fruits among His creatures.” (v.18) “the person who overcomes shall not be hurt by the second death.” -Revelation 2:11 16 “For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. 18 The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.” -John 3:16-18 NASB Copyright 2022 Yaakov Brown The oppression of others is born of the oppression of self. Apostasy and rebellion against God results when we forget our value in His eyes. Introduction:
After addressing the hypocrisy of Israel’s fasting, Isaiah 58 ends with the hope and heritage of Jacob (Israel) illuminated through repentance and redemption. Now the prophet Isaiah begins an additional rebuke concerning the root of Israel’s sin and the resulting separation which Israel has manufactured between herself and HaShem. Thus, the prophetic rhythm of promised Salvation followed by sober rebuke continues the cyclical message of God’s mercy toward Israel preceding His judgement of her. The ultimate result being everlasting life. 59:1 Hein Behold, now, pay attention, lo-katzerah not shortened (small) yad-YHVH is the hand (strength) of HaShem (Mercy) meihoshia from saving ve'lo kavedah and not dull azeno is His ear mishemoa from hearing. The sense here is that Israel might be wondering why she is not delivered already, given her attention to fasting (albeit hypocritical), and her vain assent to the Torah Instruction of HaShem. Thus, the reminder that God is more than able, and even willing to save, more than able and even willing to hear (Isa.58:3). Therefore, there is another reason for Israel’s predicament. The Targum puts it beautifully: “Behold, it is not on account of any deficiency in the power of the Lord that ye are not saved; nor because it is too difficult for Him to hear, that your prayer is not received:” -Targum Yonatan (2nd Century CE) “And we find (viz.Sanhedrin 98a) that in the days of R. Yehoshua ben Levi he was told (viz. Tehillim 95:6) that the Messiah would come ‘today, if you hearkened to His voice’ — even though the time of the exile decreed for Israel (one thousand years, corresponding to the one thousand year "day" of the Holy One Blessed be He, had not yet passed [viz. Chida, Petach Eiynayim, Sanhedrin, Ibid.])” -Chofetz Chaim Preface 4 59:2 kiy For im-avonoteiychem with your perversity, depravity, hayu has come mavdiliym dividings, separations beineichem among you levein between you and Eloheiychem your God vechatoteiychem and your sins histiyru have hidden His paniym face (faces) from you mikem so as mishemoa not to hear. “But your iniquities separate between you and your God, and your sins have caused Him to take away the favour of His Shekinah from you, not to receive your prayer.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) We note that the perversity of Israel has produced the fruit of separations and divisions between them and God. Thus, the manifestation of division in their social order is evidence of the separation they have made between them and God in the spiritual order. We note further that the sins of Israel have caused God to appear hidden from them, likewise the appearance that He has not heard them. Therefore, although God is all powerful they have refused to receive His power, and although He is all knowing (hearing), it is they who have blocked their ears to His voice. “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.” -Ezekiel 18:30 (NIV) “In those days people will no longer say, ‘The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ Instead, everyone will die for their own sin; whoever eats sour grapes-- their own teeth will be set on edge.” -Jeremiah 31:29-30 (NIV) “For all have sinned and fall short of the glory of God, and all are justified freely by His grace through the redemption that came by Messiah Yeshua.” -Romans 3:23-24 59:3 Kiy For chapeiychem your palms (hands) negoalu are defiled, polluted, desecrated vadam in blood ve'etzbeoteiychem and your fingers beavon in perversity, depravity siftoteiychem your lips, language, diberu-sheker have spoken lies leshonchem your tongue avlah tehgeh plots injustice. Figuratively speaking the hands denote actions, the fingers accusation, the lips and language sedition. We note that the palms of the hands are defiled with blood. This denotes contemplation of the aftermath of sinful action. Sins of blood are for the most part capital offenses (according to the Torah): murder, abortion etc. They must be atoned for in blood. It is interesting to note that the Talmud explains each element in correlation with the several roles of a court of justice; the ‘hands’ are the judges; the ‘fingers’ of, the Scribes; the ‘lips’ are advocates and solicitors; and the ‘tongue’ is the adversaries, or the contending parties. (T. Bab. Sabbat. fol. 139. 1.) Given the obvious correlation between the present passage and the adjudicators of Israel, it is safe to say that Israel’s rulers, judges and Torah scribes are in part, leading Israel in the sins for which she is to be held accountable. 59:4 Eiyn-korei None call out ve'tzedek in righteousness ve'eiyn and none nishpat judges be'emunah in faithfulness; batoach they trust al-tohu upon formless vanity ve'daver-shav and speak empty falsehood haro conceiving amal trouble veholeiyd bringing forth aven wickedness. “There is none that truly prays, nor any that pleads for faithfulness: they trust in vanity and speak lies; they hasten, and bring forth words of violence out of their heart.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) The judicial issues alluded to implicitly in the former verse are now illuminated in the present verse. In a God honouring society righteousness, just judgement, faithfulness, order and truth are essential. In Israel at this time the opposite forces of unrighteousness, unjust judgement, infidelity, disorder, and lies were made manifest as a result of Israel’s rejection of relationship with her God YHVH. There is a progression of the breaking down of moral society in this verse. A lack of righteousness is at the root of Israel’s problem. Not human righteousness but rather the righteousness that comes from God and is imparted to human beings through blood atonement and redemption. Israel has turned her heart away from HaShem, and as a result the heart of HaShem is unknown to her, in spite of her pious performance. Therefore, no one calls from a righteous inner being and as a result no one judges faithfully. It is of course impossible for someone who has chosen to trust in themselves to act out of the faithfulness of God, rather it is from their fallen nature of unfaithfulness that they judge. Rather than trusting in HaShem Israel had chosen to trust in “tohu” empty, formless things. This is a figurative reference to idolatry and a reference to the formless void that preceded the creation of the earth (Genesis 1). It is important to note that the uncreated light precedes the created darkness and emptiness of the Genesis account. Further, truth and light are emanations (attributes) of the Creator, and therefore, are not subject to the created order. Whereas, emptiness, vanity and darkness are subject to the created order. As a result of trusting in false gods Israel bears the fruit of lying lips and her thoughts conceive mischief which results in wickedness. Therefore, the root causes of unrighteousness and rebellion (idolatry) are wreaking havoc on Israel (Judah) during the reign of Manasseh (lifetime of Isaiah). These are the things Israel had chosen for herself. 59:5 Beiytzeiy Eggs tzifoniy of a poisonous serpent bikeiu they hatch vekureiy and a web akaviysh of a spider ye'erogu they weave: haocheil the eating mibeiytzeiyhem of their eggs yamut has killed vehazureh and the crushed eggs tibaka break open revealing efeh snakes. The serpent is associated to sin and the demonic forces that seek to ensnare humanity. It is also literally connected to plague (Numbers 21) and the death of the serpent is figurative of an end to sin and death (Numbers 21:8-9; Genesis 3:14-15; Revelation 12:9; 20:2, 10). Israel is said to be enabling the hatchlings of serpents. It is in the perfect tense meaning that it has and continues to be happening in her midst. Therefore, the poison of evil has been invited and has become invasive. The web of a spider is a snare for its prey. It is also easily torn apart by larger animals and human beings. Therefore, what idolatrous Israel intends as a snare for others will be easily torn apart by the hand of God. The figurative consumption of the eggs, poisons the inner person and any attempt to crush them results in the birth of more poisonous snakes that in turn lay eggs and perpetuate the cycle of evil in the midst of the people. 59:6 Kureiyhem Their webs lo-yihyu don’t become leveged garments (deceit) velo yitkasu and don't cover be'ma'aseiyhem over their works ma'aseiyhem after works: ma'aseiy-aven works of wickedness ufoal and the deed chamas of violence, cruelty bechapeiyhem is on their palms (hands). “Behold, like a spider's web, with which no one can be covered, thus there is no profit from the works of the wicked; their works are the works of violence, and the work of a lie is in their hands.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) A spiders web is unsuitable for use as a garment. It is full of holes, therefore, not cover the naked body. Nor is it a suitable shelter from poor weather. Therefore, figuratively speaking it is not able to cover the many wicked works of apostate Israel. Ultimately this refers back to idolatrous Israel’s blood guilt and the consequence of it, which is death. 59:7 Ragleiyhem Their feet la'ra to evil yarutzu have run viymaharu and make haste lishpoch to shed dam nakiy innocent blood machshevoteiyhem their thoughts machshevot are thoughts aven of wickedness, shod havoc vashever and crushing bimsilotam is in their raised roads. Not only is Israel guilty of the most heinous of physical sins against her fellow man (bloodletting, murder), she is chasing after opportunities to murder the innocent. In addition her thoughts are focused on plotting wicked acts and the result is that any metaphorical roads she might build become the paths that lead to her own destruction. “Their feet are swift to shed blood; ruin and misery mark their ways, and the way of peace they do not know.” -Romans 3:15-17 (NIV) 59:8 Derech A way shalom of peace, wholeness, wellbeing lo yadau they don't know ve'eiyn mishpat and no judgement, justice; bemagelotam their tracks netivoteihem trodden with their feet ikeshu are crooked lehem they kol dorech all lead to lo yada shalom no knowledge of peace, wholeness, wellbeing. Rebellious Israel don’t know the way of peace and wholeness because they have rejected Peace Himself (HaShem). Therefore, they lack judgement and justice as a society. As a consequence of Israel’s lack of peace she treads crooked paths (idolatrous ways), all of which promise peace (spiritual enlightenment, prosperity etc.) but offer none. Thus, idolatrous Israel have no knowledge of Peace Himself. 59:9 Al-kein And truly therefore, rachak we have become far mishpat from justice mimenu as a result ve’lo and nor tasigeinu tzedakah does righteousness overtake us; nekaveh hoping expectantly we look la'or to the light (uncreated) ve'hinei-choshech and behold, pay attention, darkness (created) lingohot to brightness ba'afeilot in gloom nehaleich we walk. We note that the language usage changes adopting the pronoun “we”. Therefore, the speakers in verse 9 through 13 are those who have soberly accessed the state of Israel in light of God’s Torah Instruction (and by the Word of the Prophets), and have found their people wanting. This is the righteous remnant, who, like the prophets, confess on behalf of their entire nation. The tragic conclusion of their observation bringing heart break to their souls. “And truly therefore” means, because of our perversity and depravity, and our separating ourselves from God (v.2). Due to the blood on our hands, our mistreatment of our neighbours (pointing of the finger), our lying lips and our plotting wickedness (v.3). In light of the fact that we don’t demand righteousness or judge fairly, and trust in vain idolatry, speaking falsehood and acting wickedly as a result (v.4). Because we release the demonic and clothe ourselves with the worthless covering of the weak traps we set for others (v.5). Due to the fact that we multiply the work of our depravity and continue to do violence to others (v.6). In light of the fact that we run toward evil and rush to shed innocent blood, and that our thoughts are constantly set on perversity as we pursue paths that will crush us under the weight of our own sin (v.7). Finally, because we do not know a way of peace, wholeness and wellbeing, nor do we know Peace Himself (HaShem YHVH, Sar Shalom, The Prince of Peace [King Messiah]): there is no justice and we tread out tracks of unrepentant evil action, ruts that all lead to us having no knowledge of the way of peace (v.8). Thus, we have moved ourselves far from justice, nor does righteousness come to us and surpass us (v.9). “Hoping expectantly we look to the light and behold, pay attention, darkness to brightness, in gloom we walk.” Idolatrous Israel had wandered so far from God through her own false belief, thoughts and actions, that when she looked for the light (of God) she was unable to see Him, and when she so desperately needed for the path to be lit up, instead it was gloomy, oppressing her steps. All this being self-inflicted blindness, wilful sin, self-destruction. Israel is treasured by Hashem, she has unfathomable worth to Him, and yet she had become blind to her worth through the defiling of herself, and had forgotten the Creator Who alone is able to redeem, sanctify and restore her. 59:10 Negashah We grope, feeling with the hand chaivriym like blind ones kir for a wall uche'eiyn and like those having no eiynayim eyes; negasheishah we grope, feeling with the hand kashalnu we stumble vatzohorayim in the midday kaneshef as if it were twilight ba'ashmaniym in desolation kameitiym as in places of death. The confession of the righteous remnant continues. “We grope, feeling with the hand like blind ones for a wall” Such is Idolatrous Israel’s spiritual blindness that she is unable to find a wall against which to steady herself. Instead she gropes about in useless grasping attempts for even the slightest possibility of touching something secure. “like those having no eyes” This is a reference to Israel’s spiritual state of blindness. Though they have eyes (the potential to see), none the less, they do not see. “we stumble in the midday as if it were twilight” Like the former simile, the meaning is that while it should be easy, even normal for them to see and walk upright, none the less they stumble. “in desolation as in places of death” Ultimately all sin leads to the desolation and domain of death. “Therefore, just as through one man sin entered the world, and death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned” -Romans 5:12 (NKJV) 59:11 Nehemeh We growl kadubiym like bears kulanu all of us vechayoniym and like doves hagoh mourning nehgeh murmuring nekaveh we wait, looking with expectant hope lamishpat for judgement va'ayin and there is none, liyshua for salvation rachakah is far off mimenu on account of us. “We all roar like bears by reason of our enemies, who are gathered against us, and mourn like doves: we hoped for judgment, but there is none; for salvation, but it is far removed from us.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) Both the growling of bears and the murmuring of doves are responses born of the expectation of something they long for. In the case of Israel they are longing for deliverance from their self-imposed desolation, and quite literally from the approaching Babylonian captivity. “looking with expectant hope for judgement and there is none, for salvation is far off on account of us.” Idolatrous Israel hopes for a judgement in her favour but none comes. Why? Because God is just and Israel’s just recompense at this point in her history is desolation. We note that “Salvation is far off on account of us.” Therefore, the righteous remnant recognise that Israel has caused her own demise. However, Salvation may seem far off but He is coming to her, not because Israel deserves salvation but because HaShem, Who gave her worth, is willing to suffer for and redeem her. 59:12 Kiy For rabu great, abundant feshaeiynu are our rebellions negdecha which are conspicuously in front of You vechatoteiynu and our sins anetah testify banu against us kiy-feshaeiynu for our rebellions itanu are with us va'avonoteiynu and our perversity yeda'anum we know. The confession of the righteous remnant unreservedly acknowledges the guilt of the people. In the midst of Israel’s debauchery, as is still the case today, there is a righteous, God fearing remnant who cry out in confession and repentance on behalf of the people of Israel. Neither the righteous remnant nor the people in general can deny the conspicuous nature of their individual and national sin. We note again that the root “pesha” meaning rebellion, the root “chat” meaning sin, and the root “avon”, meaning perversity, cover the full gambit of sin born of rebellion, idolatry, witchcraft. “Our perversity we know” is in stark contrast to “A way shalom of peace, wholeness, wellbeing they don't know”. “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.” -1 John 1:9 (NKJV) 59:13 Pashoa Rebelling vechachesh and lying ba'YHVH against HaShem (Mercy) ve'nasog and sliding backward meiachar from Eloheiynu our God daber-oshek speaking oppression vesarah and defection (apostasy) horo conceiving vehogo and murmuring (meditating) meleiv from the inner person (heart, core being) divreiy-shaker words of falsehood. “We have rebelled, and acted falsely against the Word of the Lord; we have turned backward from following after the worship of our God; we have spoken falsehood and apostasy, hastening and bringing forth from their hearts lying words.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) “Rebelling and lying against HaShem (Mercy) and sliding backward from our God” The tragic irony of rebelling against Mercy and turning away from the Judge that might acquit them, is not lost on Isaiah or the faithful remnant. We notice again that it is the sin of rebellion (idolatry, witchcraft) that is at the root of Israel’s lying against HaShem. Many today persist in trying to convince themselves of God’s demise, and thus turn their backs on their own redemption. “speaking oppression and defection (apostasy)” The oppression of others is born of the oppression of self. Apostasy and rebellion against God results when we forget our value in His eyes. “conceiving and murmuring from the inner person words of falsehood.” When the heart is dark the mouth is dark. Clean water cannot be drawn from a polluted well. 59:14 Vehusag And sliding backward achor to the rear mishpat justice utzedakah and righteousness meirachok are far off ta'amod standing, remaining: kiy chashelah varechov emet for the truth has stumbled in the open plaza unechochah and straightness, equity lo-tuchal doesn't prevail lavo to enter. Here justice, righteousness, truth and equity are personified as forgotten (to the rear), distant (far off), stumbling in public (open plaza), and unable to enter the city (doesn’t prevail to enter). This of course is not because these personifications of the emanations of God’s character are unable to remain present, affecting transformation; rather it is because Israel had refused them a. prominence (to the rear), b. welcome (far off), c. honour (open plaza), d. entry (doesn’t prevail to enter). God forces Himself on no person. Without freewill love cannot exist. 59:15 Vatehiy And it has come about that haemet the truth nederet is lacking vesar and departed mara from evil mishtolel like prey: vayar YHVH and HaShem sees vayera and it is evil be'eiynav in His eyes kiy-eiyn for it is not mishpat justice. Truth has not “failed” as some English translations so foolishly render the text. To the contrary, Truth is available but it is lacking because Israel is lacking. It has departed because Israel has departed from it. Truth is an attribute of God’s character, it never fails because He never fails. HaShem is fully aware (He sees) of the injustice and evil that reigns in the hearts of the apostate Israelites. 59:16 Vayar And He saw kiy-eiyn iysh there was no man (one, person) vayishtomeim and was appalled kiy eiyn for there was no mafgiya intercessor vatusha or salvation lo zero'o therefore, with His own arm vetzidkato and His righteousness hiy He semachatehu upheld it. “He saw there was no man (one, person) and was appalled for there was no intercessor or salvation” Simply put, no human being is righteous of themselves, nor is there anyone who qualifies to save another. God alone saves. “Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.” -Psalm 143:2 (NKJV) “Indeed, there is no one on earth who is righteous, no one who does what is right and never sins.” - Ecclesiastes 7:20 (NIV) “for all have sinned and fall short of the glory of God” -Romans 3:23 (NKJV) Rav Shaul (Paul the Apostle) appears to be making a drash on Isaiah 59 when he combines passages from the Tanakh (OT) to say: “As it is written,
The Babylonian Talmud interprets this latter clause of the King Messiah, Who will come in an age when there are none but wicked men (T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 1.) 59:17 Vayilbash And He clothed Himself tzedakah with righteousness kashiryan as a breastplate vechova yeshuah and salvation as a helmet be'rosho on His head vayilbash and put on bigdeiy garments nakam of vengeance tilboshet vayat and wrapped Himself in raiment kamiyl as a robe kinah of zeal, jealousy. “It is revealed, that He will work a great salvation for His people, yea, He will render vengeance to His enemies.” -Targum Yonatan (2nd Century CE) There is a foundational correlation here between the present verse and the armour of God of Ephesians 6:10-18: “10 Finally, be strong in the Lord and in His mighty power. 11 Put on the full armor of God, so that you are able to stand against the schemes of the devil. 12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the worldly forces of this darkness, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. 13 Therefore, take up the full armor of God, so that you may be able to resist when the times are evil, and after you have done everything, to stand firm. 14 Stand firm then! Buckle the belt of truth around your waist, and put on the breastplate of righteousness. 15 Strap up your feet in readiness with the Good News of shalom. 16 Above all, take up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. 18 Pray in the Ruach on every occasion, with all kinds of prayers and requests. With this in mind, keep alert with perseverance and supplication for all the kedoshim.” (TLV) To have the armour of God placed upon us is to be clothed with the nature of the King Messiah: it is to be clothed with the nature of God with us. The armour of God is not the invention of Greco-Roman thought, rather it is firmly rooted in the present text of Isaiah. When we are endowed with the armour of God we are invested with the zeal and jealousy of God for His people and His redemptive purposes for humanity. The breastplate of righteousness protects our inner person (leiv) and the helmet of Salvation (Yeshua) guards our minds and reminds us that our salvation is secure outside of time and space and cannot be compromised because it is entirely reliant on God. We are wrapped in vengeance against the forces of darkness and their resulting sin, and we are robed with zeal for the kingdom of God. “He clothed Himself with righteousness as a breastplate” The previous verse explains how and by what means HaShem will uphold salvation for His people. Now HaShem Himself is pictured wearing righteousness as a breastplate. He is going to war for the salvation of His people Israel (and in turn for the nations). Of course, this is a description of both the Father and the Son, our King Messiah. “And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war.” -Revelation 19:11 (ASV) “Salvation as a helmet on His head” The head “rosh” is the ruler of the body and the origin of thought (But not of consciousness). HaShem need not wear either the breastplate or the helmet for protection, rather they are symbolic representations of His character. The protection is for us. Therefore, we don the nature of HaShem through Messiah and are prepared for spiritual war in the present sin affected age. “and put on garments of vengeance and wrapped Himself in raiment as a robe of zeal, jealousy.” We note that His righteousness and salvation come with vengeance against the adversary (Satan) and the demonic forces, against sin and its defiling work, against the wilfully wicked and perpetually rebellious sons and daughters of the evil one. This is a war for the redemption of His people, He is jealous for Israel, just as He is jealous for all who would turn to Him in repentance and receive His redemption, love, mercy, and the grace born of His Holiness. “And he is arrayed in a garment sprinkled with blood: and his name is called The Word of God.” -Revelation 19:13 (ASV) 59:18 Ke'al According to gemulot their deeds ke'al so yeshalem He will fully repay (through a covenant of peace) chemah rage letzarav to His adversaries, gemul recompense leoyevayv to His enemies, laiyim to the islands (of the Mediterranean) gemul recompense yeshalem in full (through a covenant of peace). The peace that had eluded apostate Israel (v.8) is now the mechanism by which judgement comes against the enemies of God both foreign and domestic. The indictment against evil widens to include the Islands of the Mediterranean and in a figurative sense, it includes all who do evil. 59:19 Veyireu And they will fear mima'arav from the west et-sheim the Name YHVH HaShem (Mercy) umimizrach-shemesh and from the eastern sun et-kevodo His glory kiy-yavo for it will come to pass chanahar when like a river tzar the adversary comes, Ruach YHVH the Spirit of HaShem nosesah will raise a sign against him (will cause him to flee). “They shall fear the name of the Lord from the west, and His glory from the rising of the sun. When the oppressors shall come in like an inundation of the river Euphrates, they shall be broken by the Word of the Lord.” -Targum Yonatan (2nd Century CE). “they will fear from the west the Name YHVH HaShem (Mercy) and from the eastern sun His glory” The western nations will fear and be in awe of the Person of HaShem, His nature, character, redemptive purposes etc. The eastern nations will fear the manifestation of His glory and power. “for it will come to pass when like a river the adversary comes, Ruach YHVH the Spirit of HaShem will raise a sign against him (will cause him to flee).” This verse has found partial fulfilment on many occasions in Israel’s history, and the Targum supports the idea of a physical enemy from the east being defeated in latter times: something that the Revelation also describes. However, its greatest fulfilment has both come and is yet to come. The ultimate enemy of Israel is not the united anti-Semitic nations of the earth, rather the greatest enemy of Israel is Ha-Satan and the fallen nature of the human soul. Therefore, the “nes” miracle, sign, wonder that HaShem has and will raise up by His Spirit: was, is and will be the King Messiah Yeshua, His vicarious sacrificial death and resurrection through which Israel finds atonement, redemption, salvation and restoration, resulting in everlasting life. “This verse is in perfect harmony with the prophecy, And there shall be a time of trouble such as never was, etc. (Dan. 12:1). At that time Israel alone will be saved; therefore this verse is followed by the words, And the Redeemer shall come to Zion.” -Iben Ezra 59:20 Uva And will come letziyon to Zion (parched land) Goel a Redeemer uleshaveiy and will turn back fesha the rebellion beyaakov in Jacob (follower) neum declares YHVH HaShem (Mercy). “And will come letziyon to Zion (parched land) Goel a Redeemer (Kinsman)” We note that the Redeemer will come to Zion, that is Israel (ethnic, religious), the Jewish people. “This is the Messiah” -Iben Ezra “For I am not ashamed of the good proclamation, message, news of Messiah, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first perpetually and also perpetually for the Goyim (nations).” -Romans 1:16 “and will turn back the rebellion in Jacob (follower) declares YHVH HaShem (Mercy).” Such will be the power of the Redeemer’s actions, that through Him God will transform the hearts and minds of the Jewish people (Jacob, Israel). So much so that they will turn back from evil, turn back toward HaShem, turn away from the very root of sin itself (rebellion against God) and turn toward Mercy Himself YHVH through the Redeemer, the King Messiah Yeshua. “’Unto them that turn from transgression.’ Every one that shall be found written in the book (Dan. 12:1)” -Iben Ezra 59:21 Va'aniy And I zot beriytiy this is My covenant otam with them amar says YHVH HaShem Ruachiy My Spirit asher Who aleycha is upon you udevaray and My words asher which samtiy I have put befiycha in your mouth lo-yamushu will not depart mipiycha from your mouth umipiy nor out of the mouth zaracha of your seed umipiy nor out of the mouth zera zaracha of your seed's seed amar says YHVH HaShem, meiatah from now ve'ad-olam and as far as forever, in a world perpetual. “And I this is My covenant with them says YHVH HaShem” (Romans 11:27) This covenant (bloodshed, cutting) is of God alone. His blood will bind and sustain the covenant. “My Spirit Who is upon you and My words which I have put in your mouth will not depart from your mouth nor out of the mouth of your seed nor out of the mouth of your seed's seed says YHVH HaShem, from now and as far as forever, in a world perpetual.” The Living Word our King Messiah will, by the Spirit of Hashem, come and indwell the redeemed people of Israel and His life will be passed on from generation to generation. This began at Shavuot (Pentecost) 33 CE (AD) and has continued through the redeemed Messianic remnant of Israel to this day as is testified to in my own life according to the passing on of Messianic Jewish faith by my forebears. This will find its ultimate fulfilment in the salvation of the entire remnant of Israel following the fullness of the nations at the end of this age (Romans 11:25-26), and will be sustained forever perpetually through Messiah in Olam Haba (the world to come). Copyright Yaakov Brown 2019 Based on the linguistic and historical evidence and on the admonishment of Scripture, it seems clear that those who claim to be Christians or Jews (religious) who fail to properly qualify their use of the common noun allah or worse still, make the proper noun Allah (As used in the Quran) synonymous with YHVH, are placing themselves in grave spiritual peril. In my recent facebook post concerning my refusal to pray to the Allah of the Quran I said, "No Jacinda Ardern (NZ Prime Minister 2019), I will not answer the call to pray to Allah this Friday"*.
*[Note, "call to pray", "Allah" (as a Proper noun), and "this Friday", all references to Islamic practice]. There are those who have argued that Allah is formed from a common Arabic noun (ilah) comparable to the Hebrew "el" or "elohim" and the English "god". It is true that Arab Christians and Jews appear to have used Allah as a common noun in reference to God prior to the inception of Islam. However, Arab speaking Jews have not, and do not replace the Holy Proper Noun YHVH with the common noun Allah. In addition Allah was also used prior to the inception of Islam to refer to one of a pantheon of pagan deities (360 at one count). The most popular linguistic theory is that Allah is a contraction of the Arabic phrase "al-ilah". The common noun "ilah" being used by ancient Arabic speakers to refer to "a god" and the definite article "al" preceding it. Thus, the translation "the God". This begs the question, "Does a proper noun formed from a common noun, remain a common noun?" The evident contradiction makes the linguistic argument seem somewhat dishonest at best. It is of course, not popular to add the historical fact that Allah (the god) was worshipped in the Ka'ba at Mecca along with a pantheon of gods long before Muhammad chose him as the monotheistic deity of Islam. In fact Muhammad's father Abdullah (Abd "Servant" Allah "of Allah") was an Arab pagan named for one of the gods of the Arab pantheon "Allah". At some point prior to the inception of Islam Allah was associated with the worship of numerous gods like "Hubal, Sin" (moon deities) etc. and is said to have had three daughters, one of which was Allat (A feminine form of Allah: this contradicts the notion that the Arabic word Allah is neuter). Prior to Islam Allah was being worshipped by many throughout the middle east as the chief deity of a pantheon, making him no different in many ways, to Zeus or Odin, or any other chief pagan deity for that matter. Those who advocate for the "Common noun" theory regarding Allah must exercise consistent logic and admit that one cannot say on one hand that Allah is formed of a common noun and therefore maintains its common meaning as God generic, and on the other hand, contrary to their own argument conclude that Allah is also a Proper Noun (As Islam claims). Either Allah is the Proper Noun for God in Arabic and therefore, not synonymous with YHVH (The Proper noun which names the God of the Bible), or Allah is a common noun in Arabic and equally therefore, not synonymous with YHVH. Either way, Allah is not the Personal God of the Bible. To substitute the title Lord for YHVH in English shows respect for the Holy Name, however, to substitute the common term God (el, elohim, allah, Ilah etc.) as a translation of YHVH is blasphemy. The same is true when applied to the Arabic language version of the Bible. There are of course numerous other evidences both archeological and linguistic that prove that Allah was worshipped as one of many other deities in pre-Islamic Arabia (and elsewhere), and it is hard to deny the connection between Allah and the ancient moon deities of the middle east. However, in my recent post I was not referring to the common noun Allah used by Arabic speaking Christians and Jews but rather to the use of Allah as a proper noun and specifically in reference to the Allah of Islam. This is clear by my reference to refusing to "answer the call to pray" which was the Islamic call to prayer (so called), in actual fact it is not an invitation to pray but rather a theological affirmation of faith in the god of the Quran and his prophet Muhammad: something that many Christian leaders tacitly agreed to by standing in quiet submission, or worse, professing Allah (thinking it a generic term for the One God) while this Islamic (not universal) proclamation (not call) was made on mainstream media last week throughout Aotearoa NZ. Regardless of whether the common noun Allah can be used in a generic sense to identify God, the fact remains that the god of the Quran does not equate to the God of the Bible. Anyone of intellectual integrity who takes the time to compare the Holy Bible and the Quran can only conclude that they present two very different and distinct Gods. On this point the majority of Islamic scholars and I agree. To conclude, based on the linguistic and historical evidence and on the admonishment of Scripture, it seems clear that those who claim to be Christians or Jews (religious) who fail to properly qualify their use of the common noun allah or worse still, make the proper noun Allah (As used in the Quran) synonymous with YHVH, are placing themselves in grave spiritual peril. HaShem (YHVH) has said, "I am YHVH, that is My name; I will not give My glory to another or My praise to idols." -Yeshayahu (Isaiah) 42:8 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips." -Shemot (Exodus) 23:13 -Yaakov Ben Yehoshua © 2019 Yaakov Brown Both darkness and evil are subject to creation but light and peace are uncreated emanations of the Creator. Isa 45:1 Thus says Hashem (YHVH: Mercy) limshiychu (from Moshiach: Messiah) to His anointed, le-Choresh to Cyrus (You possess the furnace), whose right hand I have held, to subdue nations before him; and I will loosen the loins of melachiym kings, to open le-fanav before his face delatayim many doors; u-sheariym and the gates will not be shut;
“Thus says Mercy to His Messiah, to You who possess the furnace, whose right hand has received strength from Me, in order to subdue nations before him; and I loosen the belts that carry the weapons of kings, to open before his face many doors, and the gates will not be shut against him.” -Author’s paraphrase This is the only time in Scripture where a Gentile ruler is referred to as Mashiach (Messiah, literally Anointed one). This title is otherwise only reserved for the kings and high priests of Israel, and primarily for the ultimate Saviour of Israel, Yeshua the King/Priest Messiah (Daniel 7:14). Cyrus is called by this title in his role as God’s agent for delivering Israel from bondage and exile in Babylon. It’s interesting to note that the Hebrew name Koresh (Cyrus) means “You who possess the furnace”. While the furnace was sometimes used as a means of execution, the figurative meaning denotes judgement in fire. Thus, God has assigned Cyrus a role in dispensing His judgement against the nations. The furnace of Cyrus will destroy the nations while refining Israel, who through the furnace will become purified as gold and glory in her King Creator HaShem. We note also that any strength Cyrus has to do these things is from God, Who has taken hold of the right hand of Cyrus in order to impart power to him for fulfilling God’s purposes. The weapons belts of the kings that Cyrus comes against will be loosed, leaving them undefended against him. The many doors to the nations will be opened to him and the strongest gates will not be able to withhold him. In comparison to the cruelty of the Assyrians and Babylonians, Cyrus and his dynasty were humane rulers. Following his capture of Babylon in 539 BCE (BC) Cyrus encouraged both Jews and other captives from the nations to return to their home lands. He also contributed generously to the rebuilding of the Temple in Jerusalem (2 Chron. 36:22-23; Ezra 1:2, 5:13, 6:3-4). The Cyrus Cylinder excavated at the site of ancient Babylon in 1882 further illuminates the outworking of Isaiah’s prophecy: “Marduk… looked through all the countries searching for a righteous ruler… He pronounced the name Cyrus… and declared him to be ruler of the world.” Isa 45:2 I will go le-faneiycha before your face, va-haduriym and the adorned high places I will a-yasheir level: daltot doors of nechushah brass ashabeir I will break in pieces, and bars of iron I will cut down: There is some irony here. God will go before the idolater Cyrus to level the idolatrous high places. The reference to doors of bronze is most likely a reference to the gates of Babylon. The historian Herodotus travelled to Babylon and said “There are a hundred gates to the circuit of the wall, all of bronze, with bronze uprights and lintels.” (Herodotus History pg.85 Penguin edition). Isa 45:3 And I will give you the treasures of choshech darkness, and concealed riches of secret places, that you may know that I, Hashem (YHVH: Mercy), who calls you by your name, am the Eloheiy Yisrael (God of Israel). Babylon was known for her commerce and her hording and storing of wealth. Her treasures were stored in secret vaults, and in the rooms of her many famous temples. Private citizens were also able to deposit their wealth in temple vaults for a fee. The Babylonian temples were some of the forerunners to our modern day banks. The doublets of the Hebrew poetic form correlate darkness and secrecy, giving emphasis to the fact that those things kept hidden are most often the ill-gotten spoils of sinful action. “For nothing is secret, that will not be revealed; neither anything hidden, that will not be known and brought out into the open.” -Luke 8:17 Cyrus will be given all these horded and hidden riches for one purpose, that he might “know that I HaShem Who calls you by name, am the God of Israel.” Isa 45:4 For the sake of avdiy my servant Yaakov (follower), and Yisrael (overcomes in God, Israel) my chosen, I have even called you by your name: I have achanecha yet titled you, though you have not known Me. Once again HaShem affirms that it is for the sake of His servant Jacob, His chosen people Israel, ethnic, religious, that He has called Cyrus to perform these things. These words were spoken some 150 years prior to the birth of Cyrus. He did not exist and therefore, could not possibly have known God’s plan for his life, and yet, God had already allocated a role and title to Koresh (Cyrus: you possess the furnace). Isa 45:5 I am Hashem (YHVH: Mercy), and there is no other, beside Me there is no Elohiym God (Judge): I encompassed you, though you have not known Me: The phrases, “There is no other” and “Beside Me there is no God” are together used 10 times in this short chapter. There is a strong theme concerning the uniqueness of God, His omnipotence and omniscience. The Holy Name YHVH, first used in verse 1, is used a total of 14 times in this chapter. Thus, both the unique unity of God and the Divine attribute of Mercy are primary themes in this discourse. The beautiful language “I encompassed you” denotes fidelity. This poetic language is usually reserved for Israel but is here offered to a ruler of the nations. God’s redemptive purpose for humanity overflows from His redemptive purpose for Israel. Isa 45:6 That they may know mi-mizrach from the eastern shemesh sun, and from the west, there is none beside Me. I am Hashem (YHVH: Mercy), and there is no other. From the first sunrise to the last sunset HaShem is Mercy, and there is no other. Isa 45:7 I yotzer fashion or light, u-vorei (from borei) and create choshech darkness: I oseh accomplish shalom peace, u-vorei (from borei) and create ra evil, (bad, the opposite of good): I Hashem (YHVH: Mercy) accomplish all these things. We note that the Or (uncreated light) is not said to be u-vorei (created, from that which didn’t exist), rather it is yotzer (fashioned) from God’s essence (Davar: Word). Thus, choshech (darkness), which will become a metaphor for evil, is not yotzer (fashioned) but is rather the result of u-vorei (creation). We know that God did not create anything evil from the inception of creation because the days of creation are complete when the text says, “God saw everything that He made, and behold it was very good.”(Gen. 1:31). Therefore, at the beginning of all things even the darkness (which would later become a metaphor for evil) was good, in fact, it was very good. Thus, the meaning of “I accomplish peace (uncreated) and create (because evil didn’t pre-exist God, but fashioned itself from that which was created) evil” is that God created the substance and environment that made evil a possibility, in order to also make possible the free will necessary for love relationship. Therefore, the uncreated attributes (emanations) of God, or (light) and shalom (peace) [which are also titles of our Messiah Yeshua], are fashioned to accomplish His purposes, whereas the work of darkness and evil are only possible based on the created order: meaning that Satan and his minions have no power except that which they have been allowed to have based on the fact that they are created beings subject to the King of Creation, the God of Israel, and to Yeshua, the Light (or) of the World, and Prince of Peace (shalom). Thus, both darkness and evil are subject to creation but light and peace are uncreated emanations of the Creator. Isa 45:8 Hariyfu Rain down shamayim heavens, mi-ma’al from above, and let the skies stream forth tzedek righteousness, justice: open the land, and let them bring forth yesha salvation, and let righteousness (justice) spring up yachad together; I Hashem (YHVH: Mercy) be’ratiyv have created it. Righteousness and justice are yachad (one), and are created by God. They are watered from the heavens and grow in the earth, springing up together and relying on one another. There is no right action without justice, and no justice without right action. Isa 45:9 Hoy Ah, alas, woe to him who contends with his Yotzero Maker! A pottery shard among pottery shards of adamah the earth. Shall the clay say to him that fashioned it, “What have you made?” or “Your work has no hands”? This passage appears to be addressing the complaints of some of Israel’s exiles, who may have taken issue with HaShem’s choice of a goy deliverer (Cyrus). It is the height of hubris for a human being to accuse God of ill planning: it is so foolish as to be likened to a piece of pottery debating the plans of the potter. The Hebrew idiom “Your work has no hands”, is still used today in some Jewish communities to describe something that makes no sense. Isa 45:10 Hoy Ah, alas, woe to him that says to his father, “What have you begotten?” u-leishah and to the woman, “What have you given birth to?” So great is the foolishness of one who questions God’s work of redemption, that he is compared to a child questioning why his parents conceived him, or why his mother gave birth to him. The “Woes” of these two verses are an incredulous rebuke that is to be heeded, lest the pottery shard be turned to dust, or the child given over to the fruit of his own foolish thinking. Isa 45:11 Thus says Hashem (YHVH: Mercy), Kedosh Yisrael Holy One of Israel, ve’yotzero and his Maker, “Ask Me of things to come concerning banay My sons, and concerning the po’al work of yaday My hands, command Me.” HaShem pre-exited Israel and is therefore the Holy One over her. He made Israel and knows the end from the beginning. Therefore, He responds to the complaints of His people by challenging them to ask Him what is to become of them (My sons), and as a counterpoint to “Your work has no hands” (v.9), “Command the work of My hands”… if you dare! Isa 45:12 “I asiytiy have fashioned, accomplished, formed, made eretz the land (earth), ve’adam and humanity upon it: I, even yaday My hands, have stretched out the heavens, and all tzeva’am their armies, hosts, I tzeveitiy I have commanded.” HaShem formed the earth so that it might receive humanity and provide the perfect environment in which humanity might prosper and grow. He alone created the heavens and is King of all the heavenly host. Isa 45:13 “I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he will build My city, and he will let My captives go, without price or reward,” says Hashem (YHVH: Mercy) Tzeva’ot Who goes warring (of heavens hosts, armies). The focus now returns to the goy ruler whom HaShem has raised up to bring about the deliverance of Israel from her captivity. It is Cyrus who will rebuild Jerusalem (My city) and let the Jews return there. HaShem Who goes warring (of Hosts) will accomplish this. Isa 45:14 Thus says Hashem (YHVH: Mercy), “The labour of Mitzrayim Egypt (double distress), and merchandise of Cush Ethiopia (black) u-sevaliym and of the Sabeans (drunkards), men of stature, will come over to you, and they will be yours: they will come after you; in chains they will come over, and they will fall down before you, they will make supplication to you, saying, ‘Surely bach in you is El God; ve’eiyn and there is none other od (perpetually going round): efes zero, ceasing finally elohiym the gods. Some think this passage is addressed to Israel, however, Israel never waged war against Egypt or Ethiopia, although Egypt did wage war against Israel in more recent times. It may also be addressed to Cyrus, although it was not Cyrus himself but Cambyses the son of Cyrus who conquered Egypt and Ethiopia. Another possibility is that this passage refers to the end of days. At which time those repentant among the nations will submit to the King Messiah and the God of Israel. If so, then verse 14 corresponds to Isaiah 2:2-4. Isa 45:15 Truly you are a El God that conceals yourself, Eloheiy Yisrael God of Israel, Moshiya Saviour. God is concealed only from the perspective of those who do not walk with Him. The gods of the surrounding nations were promoted with spectacles and lavish rites and yet offered nothing but a deaf ear to their petitioners. The God of Israel on the other hand, revealed Himself to His people in true power and sought intimate relationship, offering an everlasting conversation, responding to Israel’s cries in a timely fashion. He is a true Saviour and a certain hope. However, He is discernible only through the eyes of faith. Therefore, when compared to the vain gods of the nations the God of Israel is mysterious and hidden, a stark contradistinction to the fact that even the hidden things of other gods will be brought into the light by HaShem. “The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this Torah.” -Deuteronomy 29:29 Isa 45:16 They will be ashamed, and also humiliated, all together: they will go to confusion together those makers of idols. Confusion and shame are all that awaits those who make and worship idols. Isa 45:17 Yisrael Israel will be nosha saved be’YHVH in Hashem (YHVH: Mercy) te’shuat with a salvation olamiym everlasting: not ashamed nor humiliated ad-olmeiy ad as far as a world without end (perpetual). Israel, whom God has chosen, need not end in confusion and shame because her God is One, Alone. Therefore, Israel will be saved be’YHVH in HaShem. There is no other means for her salvation outside of God alone. With an immutable and everlasting salvation God will deliver Israel (through His Mashiach Yeshua), and she will neither be ashamed or humiliated in the world that is without end, that is, the Olam Haba (World to come). Isa 45:18 For thus says Hashem (YHVH: Mercy) Who borei (from bara, created from nothing) created ha-shamayim the heavens; Hu He is ha-Elohiym the God yotzeir that formed ha-aretz the land (earth) ve’osah and made it; Hu He has chonah established it (made it firm), He didn’t vera’ah create it in vain, la’shevet for habitation He yetzarah formed it: “I am Hashem (YHVH: Mercy); and there is none other.” The purpose of God was always to have the earth be inhabited by humanity. He alone created and established our habitation. He alone is God. Isa 45:19 “lo vaseter dibartiy I have not spoken in secret, bimkum in the place eretz of land (earth), choshech dark, obscure, hidden: I did not say to the seed of Yaakov (follower, Jacob), ‘You seek Me in vain’: I Hashem (YHVH: Mercy) doveir speak tzedek righteousness, magiyd I make known meishariym equitable things.” Unlike the demonic deities, witchcraft practitioners and secret religions of the heathen world, God does not keep secret the path to freedom. He has communicated clearly and in the open to Jacob, through His Torah, His prophets and His miraculous works. He is not like those false gods that offer redemption only to a select few, to the contrary, He offers redemption to all, and those that receive His offer become chosen. Though Israel may have become disillusioned in her sufferings and exile, falsely concluding that to seek God was of no consequence, God reminds her that He has always been with her and has always had a plan in place for her redemption. He has made known publicly and frequently that righteousness is found in Him alone and that the fruit of that righteousness will be equity for all who receive it. Isa 45:20 “Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from among ha-goyim the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a el god that cannot yoshiya save.” Now God turns to the nations with an offer of redemption. It is God’s will that none should perish. Therefore, He invites the idolatrous nations to come and draw near to Him, and to admit that they worship idols that cannot save. Isa 45:21 “You make known, and bring them near; indeed, let them take counsel together: Who has declared this mikedem from ancient time? who has told it from that time? have not I Hashem (YHVH: Mercy)? and there is no El God beside Me; a El God of tzadik justice u-moshiya and a Saviour; there is none beside Me.” HaShem challenges the idolaters to admit that their idols and false prophets are unable to properly predict future events or expound on past events. It is God alone Who is just and able to save. There is none like Him, nor is there any besides Him. Isa 45:22 “Penu Look (turn) to Me, and you will be saved, col-afseiy all the ends of aretz the land (earth): for I am El God (Judge), and there is none other.” This is a simple Gospel message. “Turn to face Me and you will be saved”. It’s spoken to all the nations of the earth. Why should they heed Him? Because He is “the Judge, and there is none other!” Isa 45:23 “I have sworn by Myself, yatza it has gone out mipiy from My mouth tzedakah righteousness davar a word, and will not yashuv return, Ciy For liy to Me tichra will bow col-berech every knee, tishava col-lashon every tongue will swear.” There is none higher than HaShem, and there is no god besides Him. Therefore, He must swear by Himself. The Davar (Word, King Messiah) has gone out in redemptive power and will not return void. “For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God. So then every one of us shall give account of himself to God.” -Romans 14:11-12 "That at the name of Yeshua every knee should bow, of things in the heavens, and things in earth, and things under the earth; And that every tongue should confess that Yeshua Ha-Mashiach Lord, to the glory of God the Father. Wherefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.” -Philippians 2:10-12 Isa 45:24 Indeed, ba’YHVH in Hashem (YHVH: Mercy) liy with me amar say “Tzedakot righteousness va’oz and strength:” adav up to him yavo men have come; col all ha-necheriym the incensed against him will be ashamed. Only in HaShem is there righteousness and strength, and those who have defied Him and who have been filled with anger toward Him, will come to Him in shame. Isa 45:25 Ba’YHVH In Hashem (YHVH: Mercy) yitzdeku will be justified ve’yithallu and shine (be praised, glory) col-zera all the seed of Yisrael Israel (overcome in God). The fruit of HaShem’s redemptive work through Cyrus and ultimately through His King Messiah Yeshua of Israel, will be the physical and spiritual deliverance of Israel, ethnic, religious. In God she will be justified (through His Mashiach) and her generations will shine as those who have overcome in God. “I say then, Has God cast away His people? A curse on that! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.” -Rav Shaul (Paul) Letter to the Roman Ecclesia 11:1 © 2018 Yaakov Brown |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|