Therefore, out of love for them He tells them what they are about to do. Not to cause them distress but in order to let them know that knowing their betrayal beforehand He nonetheless loves them past present and future. Verses 14-15 read:
“14 He (The Holy Spirit) will glorify, cause to think, be of the opinion of (doxazo[G]) Me, for He will carry (lambano[G]) of Mine and will announce it, make it known (anaggello[G]) to you. 15 All individual and collective things (pas) as far as they extend (hosos[G]) and are held (echo[G]) by the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) are Mine; therefore I said that He carries (lambano[G]) of Mine and will announce it, make it known (anaggello[G]) to you.” 16 “In a little (mikron[G]) while, indeed you will no longer see, look at, behold, be a spectator of (theoreo[G], tironiy[H]) Me; and anew (palin[G]) in a little (mikron[G]) while, indeed I will allow Myself to be seen (optanomai[G], techezoniy[H]).” Yeshua explains that His death is imminent, thus “In a little while”. His disciples will no longer look upon Him in the flesh because He will be in the tomb. This may be seen as a progression in that the majority of the disciples desert Him at Gan Shemenim (Gethsemane) while Peter and John remain, until Peter flees after being identified as one of Yeshua’s followers, leaving John to observe the remaining parts of Yeshua’s trial. Therefore, some of the disciples would not see Yeshua for a longer period of time than others. Ultimately, as I have already stated, Yeshua is referring to His death and interment and further His ascension following His resurrection. The Hebrew “me’at” meaning “in a short time, a little while” etc. denotes immediacy, as is seen by its use in Haggai 2:6 and elsewhere. The Greek palin can be translated “again” but is better translated here as “anew”, which denotes both a return and a rebirth (not reincarnation but born anew in this world). This refers to His resurrection and to His transformed body. Therefore, He is the firstborn from the dead (Col. 1:18; Rev. 1:5) and the first of many children (Rom. 8:29). His body which was perishable is made imperishable. He is not remade but made anew. This is consistent with Jewish belief in the resurrection of the body. We believe according to the Tanakh that we will rise physically at the last day and that the righteous will be transformed as metaphysical and everlasting beings. Our bodies do not cease to be material in the Olam Haba (World to come) rather they are sinless, body, mind, soul, physical and transcendent. While the standard English translation “and again in a little while you will see me” is technically correct because by making Himself seen Yeshua is providing the disciples the opportunity to see Him, it is nonetheless more accurate to translate “I will allow Myself to be seen”. This means that Yeshua will reveal the authority He has been given by the Father to both lay down His life and take it up again. Additionally, He will impart true sight to His disciples, allowing them to see Him for Who He really is in all His resurrected glory. Concerning the Messiah’s death and resurrection the prophet Hosea prophecies the perspective of the people who benefit from the redemptive act of God saying: “After two days will He revive us: in the third day He will raise us up, and we shall live in His sight.” -Hosea 6:2 KJV Therefore, Yeshua’s death and resurrection will also result in the resurrection of Israel, both physical and spiritual and will begin with His immediate disciples. Note that the text of Hosea says “we shall live in His sight” rather than “we will see Him”. This is consistent with Yeshua saying “I will allow Myself to be seen.” 17 Therefore, His talmidim[H] (mathetes[G], disciples, pupils) then said to one another, “What is this thing He is telling us, ‘A little (mikron[G], umik’tzat[H]) while, indeed you will not see, look at, behold, be a spectator of (theoreo[G], tironiy[H]) Me; and anew (palin[G]) in a little (mikron[G]) while, indeed I will allow Myself to be seen (optanomai[G], techezoniy[H])’; indeed, ‘because I go to the Father (Ho Pater[G], Ha Av[H])’?” The questioning of the disciples tells us that they were still unsure of the timeframe of the coming events and considered Yeshua’s words to be figurative and thus they were trying to understand Him figuratively and were coming up empty. The added phrase “because I go to the Father” refers to verse 10 and the work of the Holy Spirit that will result from Yeshua returning to the Father. This is not a reference to Yeshua’s location during death but to His ascension to the Father following the resurrection and the forty days of appearances to His wider body of disciples. Therefore, the disciples seem to be trying to understand the timeline. “Will He go to the Father first? Is He talking about dying? How does this all work out?” and so on. 18 Therefore, they were asking, “What is this that He says, ‘A little (mikron[G], k’tzat[H]) while’? We don’t see, perceive (eido[G]) what He’s talking about.” 19 Yeshua[H] (Iesous[G], Joshua, YHVH Saves, Jesus) knew, had knowledge (ginosko[G], vayeida[H]) of what they wished to question Him about, and He said to them, “Are you discussing this together, that I said, ‘A little (mikron[G], k’tzat[H]) while, and you will not see, look at, behold, be a spectator of (theoreo[G], tironiy[H]) Me, and anew (palin[G]) in a little (mikron[G], k’tzat[H]) while, indeed I will allow Myself to be seen (optanomai[G], techezoniy[H])’? Yeshua is said to have knowledge of what the disciples were discussing among themselves. While it is possible He overheard them the inference of the text is that He knew this by way of Divine knowledge rather than by practical means. We note that the vision of the disciples is limited because it is based on physical sight (eido[G]), whereas the vision of Yeshua is metaphysical, transcendent and is an expression of Divine knowledge (ginosko[G], yeda[H]). The Talmud Bavliy Sanhedrin 93:2 says that the Messiah will have a discerning spirit concerning both men and things, according to Isaiah 11:3. 20 Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, that you will mourn (klaio[G]) and wail (threneo[G]), but this world (ho de kosmos[G], ha olam[H]) will rejoice, be glad (chairo[G], yismach[H]); you will be made sorrowful (lupeo[G]), but your sorrow (lupe[G]) will become, receive being, begin to be (ginomai[G]) joy, gladness (chara[G], lesason[H]). 21 Whenever a woman is in labour she has sorrow, pain (lupe[G]), because her certain definite time, hour (hora[G]) has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the pressing together, pressure, anguish, distress, travail (thlipsis[G]) because of the joy, gladness (chara[G], s’meichah[H]) that a child has been born into this world (ho kosmos[G], ha olam[H]). The familiar “Amen, amen” reminds us that what follows has been firmly established. The promise given is one of mourning, sorrow, and suffering while the fallen world rejoices. Nonetheless while this was specifically said concerning the immediate struggles of the disciples it is in principal a certain reality for all true believers. The good news is that the sorrow of the disciples will be turned into temporal joy (sasson[H]) and subsequently, following the travail of their labour for the Kingdom within the fallen world, into transcendent joy (simchah[H]). All this based on the foundation of the travail experienced by the Father in the Son as He gives birth to the true B’nay Elohim (Children of God). We note that the same Greek word used to convey the sorrow/pain of labour during the birth process also express the sorrow that the disciples will experience (lupe[G]). Yeshua is using a living mashal (example) to convey the metaphysical rebirth intrinsic to His resurrection. This is a complex teaching. The plain meaning likens the coming sorrow of the disciples to that of a woman giving birth and promises a joyous outcome of sound birth and new life that will cause them to forget their temporal sorrow/pain. At a deeper level the sorrow/pain of Yeshua, and indeed of the Father, in rebirthing the disciples, and by succession every believer, will inevitably lead to the greatest of joys in producing everlasting children of life. Put crassly, the womb of God will suffer the pain of birthing His predestined children through the blood of Messiah, and the outcome will be children of transcendent joy (simchah[H]) living eternal lives in God. 22 Therefore you too at the present time (nun[G]) have sorrow, pain, grief (lupe[G]); but anew, and returning (palin[G], ashuv[H]) I will allow Myself to be seen by you (optomai[G]), and your heart, inner being (kardia[G], leiv[H]) will rejoice exceedingly (chairo[G], sas[H]), and no one will carry away (airo[G]) or separate (apo[G]) your joy (chara[G], simchatchem[H]) from you. Yeshua acknowledges the present sorrow being experienced by the disciples as they struggle to understand while knowing deep down that all this is leading to His death and their disillusion. As is so often the case in Yeshua’s ministry He disregards His own anguish in order to minister to the anguish of others with selfless perfection. In the soil of their sorrow He plants the seed of hope. He is promising to return to them anew, revealing His true nature to them and filling their inner beings with exceedingly great and transcendent joy. Additionally He affirms that the joy He will impart to them will be immutably secure, no one in all creation under any circumstance will be able to take the joy of Yeshua in God from them. 23 In that day (hemera[G], vayom[H]) you will not question, request of, entreat, beg of (erotao[G]) Me concerning anything. Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, if you ask the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]) for anything in My name (bishmiy[H]), He will give (yitein[H]) it to you. This is the culmination of the teaching begun in John 14:13. “In My Name” means “In My Character”, “In My Will”, “In My Identity”, “In My Purposes”, “In My eternal perspective” and so on. The prerequisite to receiving anything asked for in Yeshua’s Name is that the thing asked for is “In His will”, “According to His purposes” etc. The double amen denotes established truth and what follows affirms Yeshua’s teaching concerning prayer. We are to speak directly to the Father through the Son. This does not mean that we must tag “In Yeshua’s Name Amen” onto every prayer we pray as if the repetition of a mantra validates prayer. Rather, it means that in Yeshua and according to the Holy Spirit we are to pray to the Father God as sons and daughters. In this Yeshua is indicating the fact that He will be seated at the right hand of the Father and will no longer be present in material body on earth, until that day when He returns to reign. 13 These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. 14 This is the confidence which we have [a]before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.15 And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. -1 John 5:13-15 NASB 24 Until just this moment (arti[G]) you have asked, desired, begged (aiteo[G]) for nothing in My name (bishmiy[H]); ask, desire, beg (aiteo[G]) and you will receive, so that your joy (chara[G], simchat’chem[H]) may be made full (pleroo[G]). The disciples had not thought to ask things of Yeshua perhaps because they were constantly seeing Him work miraculous signs that they might have otherwise asked for but need not request because they were witnessing them as an outworking of Yeshua’s ministry. Therefore, now that Yeshua is about to leave He is instructing them to desire, ask, plead for the things of Him, so that they might continue to work as sent ones of the Kingdom and that in the receiving of the good things of God might see the salvation of many, that their joy might be made full. 25 “These things I have spoken to you using mashaliym [H] figurative, unusual language, parables (paroimia[G]); a certain definite time, hour (hora[G]) is coming when I will no longer speak to you in mashaliym [H] figurative, unusual language, parables (paroimia[G]), but will tell you frankly, plainly, devoid of ambiguity, fearlessly, unreservedly (parrhesia[G]) of the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]). Yeshua has taught in mashalim (parables) for a reason. All that Yeshua revealed was conveyed in a progression so as to bring understanding to its fullness at the right time according to God’s redemptive purpose. Had Yeshua spoken plainly from the beginning His work might have been impeded. This would have been a form of disobedience toward God, something that the Messiah is incapable of. Now the definite time is at hand when He will reveal the Father to the disciples and ultimately to all who receive Yeshua as the King Messiah. 26 In that day (hemera[G], bayom[H]) you will ask, desire, beg (aiteo[G]) in My name (bishmiy[H]), and I do not say to you that I will request (erotao[G]) of the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]) on your behalf; This is important, Yeshua is clear to teach that we are to pray in His Name to the Father. He emphatically states “I do not say to you that I will request of the Father on your behalf”. While it is true that Yeshua is One with the Father, and that He intercedes for us (Rom. 8:34), it is also true that Yeshua instructs us to pray to the Father. I do not pass judgement on those who pray “Jesus, please…” but I do ask, where does Yeshua instruct us to pray to Him? 27 for the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]) Himself has familial love (phileo[G], Oheiv[H]) for you, because you have had familial love (phileo[G], ahav’tuniy[H]) for Me and have believed, trusted, been persuaded (pisteuo[G], v’he’eman’tem[H]) that I came forth from, beside, near (para[G]) the God (Ho Theos[H], kiy-meieit Elohiym[H]). It is hear that the disciples and all believers begin to understand just how awesome the work of Yeshua is. Through His life, ministry, death, resurrection and ascension Yeshua has made it possible for each one of us who receives Him and is reconciled to God to become part of God’s family. The text says that God has familial love (phileo[G]) for the disciples (and all who believe) because they (we) have chosen to have familial love (phileo[G]) for Yeshua and have trusted that He has come from the Father God. Therefore, with the Spirit of Messiah in us we cry “Abba, Father!” 28 I came forth from the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]) and have come into the world (ho kosmos[G], ha olam[H]); anew (palin[G]) I am leaving the world (ho kosmos[G], ha olam[H]) and going to the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]).” Yeshua had come into the world from the Father in order to perform the ultimate act of sacrificial love by shedding His blood for us. He was then anew to leave the fallen world and go to the Father so that His Spirit could be poured out on all who believe and thus spread the good news of God’s redemptive love throughout the world giving all an opportunity to receive salvation and eternal life. 29 His talmidim[H] (mathetes[G], disciples, pupils) responded saying, “We see, perceive (eido[G]) now You are speaking freely, plainly, frankly, without ambiguity (parrhesia[G]) and are not using a mashal[H] figure of speech (paroimia[G]). At this point the disciples claim to see and perceive what Yeshua is telling them. To them “leaving the world” meant death. Yeshua was plainly telling them that He was about to die, however what He meant by “going to the Father” was that He would ascend to the Father’s right hand following His resurrection from the dead. 30 Now we see, perceive (eido[G]) that You see, perceive (eido[G]) all things, each individually (pas[G]), and have no need for anyone to question You; because of this we believe, trust, are persuaded (pisteuo[G], na’amiyn[H]) that You came from God (Theos[G], Elohiym[H]).” In part this seems to have been triggered by Yeshua’s supernatural knowledge of their dilemma and the subsequent explanation concerning His having come from the Father and His need to return to the Father. However, what follows causes one to question how deep the disciples’ understanding was when they made this claim. 31 Yeshua[H] (Iesous[G], Joshua, YHVH Saves, Jesus) answered them, “Do you just now at this moment (arti[G]) believe, trust (pisteuo[G], ta’amiynu[H])? Yeshua’s question, is intentionally ambiguous, it asks, “Is your faith simply in the moment or is it perpetual?” and, “After all you’ve seen and heard you just now worked it out?”. As is often the case when He addresses issues of faith and discipleship, Yeshua invokes sober self-examination in the hearts of His beloved disciples. There is a note of mild incredulity here, or is it sadness. With all they have seen and experienced of Him are they just now coming to true faith? Will their professed faith hold? The truth is that the fullness of their faith does not come until after His resurrection. 32 Behold, now, pay attention (Hineih[H]) a certain definite hour (hora[G]) is coming, and has come, for you to be scattered, each to his own, and to leave Me alone; and I am not alone, because the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]) is with Me. Yeshua is alluding to the prophet Zechariah: “Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.” -Zechariah 13:7 KJV Yeshua knows that the disciples genuinely mean what they have said, He also knows the frailty of humanity and that they will act in an entirely contrary way when He is arrested tried and crucified. Therefore, out of love for them He tells them what they are about to do. Not to cause them distress but in order to let them know that knowing their betrayal beforehand He nonetheless loves them past present and future. In other words: “I know you mean what you say, that you have believed in the father and have received me in faith, and I know that your frailty will cause you to abandon me. But don’t fall into utter disappear when that happens, remember what I’ve said, that I knew you would do these things and have loved you knowing it. I will not be alone, the Father is with Me.” 33 These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace, wholeness, wellbeing (shalom[H]). In this world (ho kosmos[G], ha olam[H]) you have pressing together, travail, distress, troubles (thlipis[G]), nevertheless, be of good courage (tharseo[G]); I have conquered (nikao[G]) this world (ho kosmos[G], ha olam[H]).” Note that He informed His disciples of their coming abandoning of Him in order that they might have peace. The Greek thlipis links the pressing troubles that the disciples endure in this sin affected world to the birthing process described by way of mashal (figure) earlier in the chapter. Therefore, we read “In this world you will have temporary troubles, nevertheless, be of godly courage (only God is good); I have conquered this sin affected world.” Note the past tense “have conquered”. That which Yeshua is about to do He has already done outside of time and space. He will die and be raised transcendent and therefore transcends His temporal earthly life and ministry being God with God before the creation of the world (John 1). Thus, “I have conquered this world”. Note also that in conquering the fallen world He has defeated and conquered its temporal ruler Satan (Prince of the world) just as He said He had done earlier in this extended section of teaching and dialogue with His disciples (John 12:31). This means that the hold of Satanic power and the fallen nature is broken for all who would receive Yeshua and be reconciled to God. Therefore, in Messiah we sin when we forget who we are. For the child of God in Yeshua sin is the act (be it in thought or deed) of being who we are not. Copyright 2020 Yaakov Brown “Because you are children, God has sent forth the Spirit of His Son into our core being (heart), from where He is perpetually crying, “Abba! Father!”” -Galatians 4:6 (Author’s paraphrase) Introduction:
As in the case of the former chapters, this chapter continues the discourse that was begun in chapter 13 and follows the words of Yeshua, “and you will testify, bear witness also, because you have been with Me from the beginning, origin, head.” Meaning that the disciples will bear witness as a result of the receipt of the Holy Spirit Who is coming to empower them and that they are qualified to bear witness of the factual events of Yeshua’s ministry because they have literally been with Him from the beginning of His three year ministry throughout the land of (Roman occupied) first century C.E Israel. It is worth considering that the disciples are qualified by their relationship in Yeshua and not by the works they have done. They qualify based on their willingness to follow and their belief in Yeshua, and ultimately because He first chose them. 1“These utterances (laleo[G]) I have spoken to you so that there is not the least stumbling block (skandalizo[G]) before you. 2You will be made to be excluded from sacred assemblies (aposunagogos[G]), nevertheless coming is a certain definite season, hour (hora[G]) when everyone who kills you will think, be convinced (dokeo[G]) that he is doing a service in worship (latreia[G]) to the God (ho Theos[G], ha Elohiym[H]). What utterances? The utterances of the previous chapters, all of the things: the warning of their coming denial of Yeshua, His coming death, the fact that one from among them will betray Him, the need to honour one another as priests and the washing of feet, the cost of obedience and the guarding of the miztvot (commandments) of both the Father and the Son, the need to entirely love one another just as Yeshua has loved them, the need to abide in Yeshua Who is the Vine and receive the living spiritual waters that flow from Him, the knowledge that when the Vinedresser (the Father) cleans/prunes He does so for the purpose of increasing fruit, the promise that those who have hated Yeshua will also pursue the disciples with hatred but those who have honoured Yeshua will also honour the disciples, and the promise of a Helper like Yeshua (the Ruach HaKodesh/Holy Spirit) Who will come along side and remind them of the things of Yeshua bearing witness to and testifying of Yeshua for the purpose of giving glory to the Father God as His Kingdom is outworked through the disciples. We notice that Yeshua has imparted these words to the disciples so that they might not stumble in delusion, disbelief or become convinced of conspiracy theories and misdirection. Sadly many ancient first century Jews were lied to by their religious leaders concerning Yeshua’s resurrection, being told that His body was stolen from the tomb etc. The Talmud Bavliy goes to great lengths to discredit Yeshua, but in spite of this hundreds of thousands of Jews from the land and throughout the known world came to faith in Yeshua following His resurrection as a result of the outpouring of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) and the testimony of the disciples. The Greek text does not use the specific noun “Synagogue” but rather the Greek for public or sacred corporate assembly “aposunagogos”. It is therefore technically incorrect to translate “Synagogue” because it is understood in the modern world to refer to a building used for localized Jewish worship. This exclusion from sacred assembly is an escalation in the weight or degree of excommunication from the religious Jewish community of first century Israel. Earlier in John’s Gospel the parents of the man born blind are afraid of a lesser form of separation from the religious community [Niduiy](9:22; 12:42), but here the very real threat of being disallowed access to the Aliyot or Regalim (going up festivals of God)[Cherem, Shamata], which are specifically commanded to Israel, is the intended meaning. This would be received as horrific news to the observant disciples of Yeshua who saw how Yeshua also had venerated the Torah and the festival practices of Israel’s religious community, even to the extent of keeping many of the customs of the Mishnah (Oral Law). “nevertheless coming is a certain definite season, hour when everyone who kills you will think, be convinced that he is doing a service in worship to the God.” Stephen the first Messianic Jewish martyr was killed by men believing they were honouring God through their actions (Acts 7). Rav Shaul (Paul) prior to meeting Yeshua in a vision and repenting, made it his life’s work to seek out and put to death the Messianic Jewish “Heretics” (so called) [Acts 22:3-5]. 3 And these things they will do because they have not known, come to know (ginosko[G], loyodau[H]) the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) or Me. 4 Nevertheless these utterances (laleo[G]) I have spoken to you, so that when their certain definite season, hour (hora[G]) comes, you may remember, call to mind, be mindful (mnemoneuo[G]) that I told you of them. I didn’t say these things to you from the beginning, origin, head (arche[G], umeirosh[H]), because I was with you. Yeshua has given all this knowledge to the disciples in order to properly prepare them for what is ahead. Like a truthful diagnosis regarding the results of testing in the case of a terminal illness, the words of the doctor who is both forthright and hopeful are the most effective in giving the patient the best hope of recovery. Yeshua’s words afford the disciples the opportunity to practice a hopeful realism that finds its foundation in the love of God through Yeshua. They have been promised a Helper, and will not be abandoned in the struggle that is to come. Yeshua did not tell them all these outcomes at the beginning because He was present to comfort them as His ministry unfolded. Now because He is going to the Father and there will be an interim period before the Ruach HaKodesh is poured out, He gives them full knowledge of what is to take place so as to tide them over. When the events take place the disciples will remember that Yeshua had imparted them knowledge of what was to take place and that they could trust that He spoke as One who speaks the end from the beginning and that therefore, the promises of fullness of Joy and everlasting life could also be trusted. Thus they would be comforted in the midst of their suffering. “The certain definite hour” is both the hour of their opponents’ rising against them (Luke 22:53) and the hour of apparent defeat (Yeshua’s crucifixion), which is in fact an hour of victory. 5 “Now moreover I am leading under, withdrawing, going (hupago[G]) to the advantage of, toward, near to (pros[G]) Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6 But because I have spoken these utterances (laleo[G]) to you, sorrow (lupe[G]) has filled your heart, inner being (kardia[G], levav’chem[H]). The disciples, having a very real sense of Yeshua’s coming death are afraid to ask where He is going because they presume the answer is “Sheol”. Therefore, they are filled with sorrow at the prospect of loosing their beloved Rabbi and friend. 7 Nonetheless I tell you the immutable truth (ho aletheia[G], ha emet[H]), it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper, One Who comes along side, Who pleads another’s cause, intercedes (parakletos[G]) would not come to you; but if I go, I will send Him to you. 8 And He, when He comes, will convict, refute, bring to light (elegcho[G]) the world (ho kosmos[G], ha olam[H]) concerning sin, missing the mark of God’s holiness, rebellion (hamartia[G], hacheit’[H]) and righteousness, acceptable condition before God (dikaiosune[G], v’hatzedek[H]) and concerning a separating, trial, selection, judgment (krisis[G], v’hamishpat[H]); The Ruach HaKodesh cannot come unless Yeshua goes away for at least two clear reasons. First, without Yeshua’s vicarious sacrifice the Ruach HaKodesh cannot dwell in the believer because uncovered sin is abhorrent to God and the manifestation of His holiness in the human being within the fallen world would mean instant death (as is the case with Ananias and Saphira [NT] and many others [OT]) and second, the Ruach HaKodesh is the Spirit of the father and the Son present within the believer. Thus the Father and the Son pour out the Spirit and He is received by the believer who has been purchased by the blood of the King Messiah. Therefore, the Son must be present with the Father in order to impart the Spirit to redeemed human beings. The Holy Spirit will convict the world of sin and reveal righteousness, pointing out the coming judgement against sin. This is why Yeshua said “Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven human beings, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. Whoever speaks a word against the Son of Man (Yeshua) will be forgiven, but whoever speaks continually against the Holy Spirit will not be forgiven either in this world or in the world to come.” (Matt. 12:31-32) Why? Because once Yeshua has ascended to the Father it will be the Ruach HaKodesh that ministers and convicts of sin as the Gospel is preached throughout the world and those who perpetually refuse Him (Holy Spirit) have no other means of redemption. Therefore, the blasphemy of the Holy Spirit is the perpetual choice to refuse God’s redemptive offer of love through Yeshua the King Messiah as presented to the human heart (core being) by the Holy Spirit of the Father and the Son. 9 concerning sin, missing the mark of God’s holiness, rebellion (hamartia[G], hacheit’[H]), because they do not believe, trust, have faith (pisteuo[G], he’emiynu[H]) in Me; 10 and concerning righteousness, acceptable condition before God (dikaiosune[G], hatzedek[H]), because I go to the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) and you will no longer be able to observe, see (theoreo[G]) Me; 11 and concerning a separating, trial, selection, judgment (krisis[G], hamishpat[H]), because the ruler, prince of this world (sar haolam[G]) has been separated, judged (krino[G]). The Ruach HaKodesh will expose our disbelief in Yeshua. He will expose our lack of righteousness because the Righteous One will no longer be walking the earth but will be seated at the right hand of the Father. He will expose the defeat of Satan and the judgement of God concerning the eternal destiny of the Devil and his minions through the death, resurrection, and the glorious victory of Yeshua’s life giving Spirit. “Concerning sin, because they (fallen human beings) do not believe in Me” The mind of fallen humanity seeks to reduce sin to an excusable process of trial and error meant to train the life path of a human being. This lie is perpetuated in many esoteric eastern religions and new age western spiritual theosophy. Wilfully proud humanity hates the idea that we are guilty, wrong, self-harming in our actions and have therefore alienated ourselves from the Holy God. Of course, we have excelled in the belief that there is no God in spite of the evidence all around us. Thus we have rejected Yeshua, Who came to establish God’s loving redemptive plan for all who would receive Him. This is why the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) has come, to expose the foolish delusion of the prideful human consciousness. “concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me” Meaning that the Holy Spirit will reveal the means of redemption and accessibility to righteousness through Yeshua Who will then be unseen in terms of His earthly ministry, being seated at the right hand of the Father where He intercedes on behalf of the redeemed (Romans 8:34; Hebrews 7:25;1 John 2:1) “concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.” The Holy Spirit will reveal the fact that Satan has already been judged and found wanting and that his just punishment is imminent. This also means that because Satan is defeated as temporal ruler of the fallen world, the Holy Spirit has access to the very hearts of humanity in order to give everyone past, present and future (because the Spirit of God transcends time and space) the opportunity to either receive or reject God’s redemptive offer through Yeshua the King Messiah and Son of God. 12 “Still I (eti[G]) have much more (polus[G]) for you to hold (echo[G]), nevertheless you do not have the ability (power) to take it up with your hands, carry (bastazo[G]) it now. 13 But when He, the Spirit (ho pneuma[G], haRuach[H]) of the immutable truth (ho aletheia[G], ha emet[H]), comes, He will guide you into all the truth (ho aletheia[G], ha emet[H]); for He will not utter (laleo[G]) on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will announce, make known (anaggello[G]) to you what is to come. We note that Yeshua speaks to His disciples only so much as they can receive and comprehend at this point in their faith journey. There is a lesson here for every believer. Messiah in us brings us step by step through the journey of repentance and sanctification as He reveals to us daily the purposes of God in us. We are informed of yet another aspect of the Spirit’s nature and practice in relationship to us. He is the Spirit of Truth, just as Yeshua is the Truth. The Spirit speaks of the Father and the Son that which He hears from them and imparts the truth of God to the disciple (believer). What He discloses to the disciple concerns what is to come. This is exactly what an effective comforter and guide does in order to pre-empt panic that results from a lack of knowledge, the Spirit imparts spiritual knowledge and practical advice that will enable the disciple (believer) to cope with the hardships ahead. By explaining that the Ruach HaKodesh is the Spirit of Truth and thus intrinsically linking both Himself and the Father to the Spirit, and further asserting that the Spirit will guide the disciples in all truth and utter the very words which He hears from the Father and the Son, Yeshua is validating the then yet to be penned HaBrit HaChadashah (NT) which would be written by those to whom the Spirit of Truth would announced the word of the Living Word of God. Notice that the Holy Spirit does not “initiate” but that He conveys that which He hears. Just as the wind from a person’s mouth does not initiate the blowing out of a flame, so too the Holy Spirit does not initiate but rather proceeds from the mouth of God. Our rabbis have this to say concerning the guidance of the Ruach HaKodesh: "Rav Phinehas says, the Holy Spirit rested upon Joseph from his youth to the day of his death, and "guided him into all wisdom", as a shepherd leads his flock, according to Psalm 80:1” -Pirke Eliezer, c. 39. 14 He will glorify, cause to think, be of the opinion of (doxazo[G]) Me, for He will carry (lambano[G]) of Mine and will announce it, make it known (anaggello[G]) to you. 15 All individual and collective things (pas) as far as they extend (hosos[G]) and are held (echo[G]) by the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) are Mine; therefore I said that He carries (lambano[G]) of Mine and will announce it, make it known (anaggello[G]) to you. The “He” in question is the Ruach HaKodesh. We now learn that the Holy Spirit’s role is to glorify Yeshua and to take from that which belongs to Yeshua and reveal it to the disciple (believer). Further, all that belongs to Yeshua He has received from the Father. Therefore, that which the Spirit conveys from Yeshua has also come from the Father. Thus, God is echad, HaAv, HaBen v’Ruach HaKodesh. The Father sends the Son and the Father and the Son send the Spirit and the Spirit cries out from within the believer back to the Father saying “Abba, Daddy, Av sheliy, My Father”. “Because you are children, God has sent forth the Spirit of His Son into our core being (heart), from where He is perpetually crying, “Abba! Father!”” -Galatians 4:6 (Author’s paraphrase) Copyright 2020 Yaakov Brown If we sing “Come Holy Spirit” we have already missed the point, it is the Holy Spirit in us Who sings “Welcome Yeshua, Glory to YHVH!” To promote the Holy Spirit at the expense of the Father and the Son is to blaspheme the entire Godhead. Introduction:
This chapter continues the discourse of the previous two chapters and follows Yeshua’s words “rise let us go from here.” Based on these words numerous modern scholars claim that a documentary or a redactive method was applied to compile John’s Gospel. However, later scribal manipulation is not the only explanation for why Yeshua says “rise let us go from here” and then continues His discourse through to Chapter 18 of John’s Gospel where Yeshua and His disciples are said to have gone forth over the brook of the Kidron to Gan Shemanim (Gethsemane) [John 18:1]. The most likely explanation for the two allusions to “going” is that Yeshua following His calling of the disciples to rise and go, rose with His disciples, left the place where they had shared the meal, and then had begun to walk slowly through the narrow winding streets and alleyways of the city of Jerusalem, a rabbit warren today and certainly even more so in the first century. Therefore, as they walked through the city Yeshua continued to speak. Thus, as they neared the edge of the city Yeshua’s speech concludes, and we read in John 18:1 “When Yeshua had spoken these words He went with His disciples over the brook of the Kidron…” This quite literally means that the words spoken between chapters 14 and 18 were said on the west side of the Kidron. This does not mean that all of Yeshua’s words spanning chapters 14 to 18 were said in the home where the meal was eaten. Yeshua’s going over the Kidron is not the same as Yeshua’s leaving the home where He shared the meal with His disciples. Therefore, Yeshua called His disciples to rise and go with Him (John 14:31), walked and talked with them as they made their way to the edge of Jerusalem and then down to where they would cross the brook of the Kidron valley, at which point Yeshua ended this section of speech and both He and the disciples “went over the brook of the Kidron to Gan Shemanim (Gethsemane)…” What follows picks up again on the themes of Yeshua’s submission to the Father, His unity with the Father and the Spirit, the intrinsic connection between Himself and His disciples, His disciples’ relationship to each other, the disciple’s relationship to the world and a further illumination of the role and work of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit). 1“I Am, I exist (ego eimi[G], Anochiy[H]) the vine (ampelos[G], hagefen[H]) of the immutable truth (alethinos[G], haamitiyt[H]), and My Father (ho Pater[G], Aviy[H]) is the Husbandman, Tiller of the soil, Vinedresser (georegos[G], Hakoreim[H]). In the same way that the “Servant” Messiah of Yishayahu (Isaiah 49, 52, 53 etc.) is intrinsically linked to the “Servant” Israel (Isaiah 41, 44, 48 etc.) the Vine Messiah is intrinsically linked to the vine of Israel. Throughout the Tanakh (OT) Israel is called both the vine and the vineyard of God (Isaiah 5:1-7, 27:2-6; Jeremiah 2:21, 12:10; Ezekiel 17:5-6; Hosea 10:1; Joel 1:7; Psalm 80:8-16). Yeshua also describes the land and people of Israel as a vineyard (Matthew 21:33-43; Mark 12:1-12; Luke 20:9-19). However, it is as the living manifestation of truth that the Vine Yeshua nourishes the people of God. Therefore, just as the Servant King Messiah of Isaiah comes out of and stands out as a sign to the servant people of Israel, so too the Vine Messiah comes out of and stands as a sign to the vine of Israel (ethnic, religious, chosen, empirical). A clear and precise understanding of both the ancient vine-dressing method and the distinct language describing the process is essential to understanding this text. First, Yeshua once again makes an inference to His present deity by saying “Anochiy” (ego eimi) I AM, thus the Vine (as a figure) is intrinsically linked to the Father God while also being distinct in its representation of Yeshua. The Father’s role in this mashal (parable, metaphor, allegory) is that of Vinedresser, an art known in old English as vine husbandry (an appropriate title given God’s relationship to Israel). We note that the Father as Vinedresser, tills the soil and acts as a Husband to the Vine (Both Messiah & Israel). He addresses the needs of the Vine and its branches which grow from the Vine. In this allegory Yeshua is conveying the spiritual reality that those who come to God through Him grow out of Him rather than toward Him. This affirms what He has taught concerning mitzvot (outworked commands) being the fruit of His Salvation and not the means of it. Does a branch attach itself to the Vine? Of course not! The branch is feed by and grows from the Vine. It is the same with the disciple of Yeshua redeemed by grace through faith. The disciple grows from God through Messiah. We are as incapable of attaching ourselves to the Messiah (Vine) as a branch is of attaching itself to a vine, only the Vinedresser (God) can make the graft, and once grafted we feed from the source of the Vine and bear fruit, not of ourselves but of God (the Vinedresser) through Yeshua (the Vine). We note that Yeshua as represented by the vine is not a counterfeit vine but the true Vine or Vine of truth, of God. There are different types of vines, some look appealing but bear bitter fruit. In the case of the true Vine the fruit is sweet and robust, good for the body and soul. On the other hand the fruit of the bitter vine is like a lie, it appears to be of value but when received into the body it sickens the belly and destroys the soul. Many false Messiah’s had come and would come to Israel. Therefore, Yeshua makes it clear that He alone is the true source of life and sustenance for His people. The mashal (parable/metaphor/allegory) of the Vine and the Vinedresser concerns the ancient first century practice of tending to the grape vine. Modern methods of vine dressing notwithstanding, there are still vinedressers throughout the world who use these same ancient methods today (in particular certain Zinfandel growers in California). The rabbis of the Kabbalah say that the Shekinah (manifest feminine glory of God) is called Gefen (a vine) [Zohar in Exod. fol. 70. 2. & Kabbalah denudata, par. 1. p. 241.] In addition they understand Genesis 49:11 to be using “vine” to refer to the King Messiah [Zohar in Gen fol. 127. 3.]. “The sceptre shall not depart from Yehudah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloach (the sent One) comes, And to Him shall be the obedience of the tribes. 11 He binds his foal to the gefen (vine), And his donkey’s colt to the sorekah (choice species of vine, “true Vine”); He washes his garments in wine, And his robes in the blood of grapes. 12 “His eyes are made white from wine, And his teeth are made white from milk.” -Yishayahu (Isaiah) 49:10-12 (Author’s Translation) The Mishnah (Oral Law) notes that there was a golden vine that stood over the gate of the temple, propped up with a specially designed structure; and whoever offered a leaf, or a grape, or a cluster, (a piece of gold offered to the temple, in the shape of a leaf, grape or cluster of grapes) would bring it as a freewill offering and attach it to the golden vine. [Mishnah. Middot, c. 3. sect. 8. Talmud Bavliy Chullin, fol. 90. 2. & Tamid, fol. 29. 1, 2. ] Josephus the Roman Jewish historian also notes the existence of such a golden vine in Herod’s temple [Antiquities of the Jews. l. 15. c. 11. sect. 3.] Suffice to say the imagery was well known to first century Jews. 2 Every individual (pas[G], kol[H]) tender, flexible branch (klema[G], sariyg[H]) in Me (biy[H]) that does not bear, carry (phero[G]) fruit (karpos[G], p’riy[H]), He lifts up, elevates, raises from the ground (airo[G]); and every individual (pas[G], kol[H]) that bears, carries (phero[G]) fruit (karpos[G], p’riy[H]), He prunes, cleans, purifies (kathairo[G]) that one, so that it may bear, carry (phero[G]) more fruit (karpos[G], p’riy[H]). We note two very important things in the opening clause of verse 2. First, every single, flexible branch refers to the new seasonal growth on the vine and not to established vine stock or dead branches. Second, the new growth (green branches) being referred to are all “in” Yeshua. Therefore, even before we read on we already understand that the Messiah is speaking of those who are in Him and therefore already eternally secure. It is essential at this point to understand that when vines branches are green, flexible and growing in season they are NOT cut! The cutting of branches only occurs when the vine is dormant. Therefore, what is being alluded to here are the growing branches in season and not the dormant plant. Next we see that the flexible green branches being spoken of are not yet bearing fruit. Therefore, the Vinedresser “lifts them up” or “carries them” or “raises them from the ground” (airo[G]). No ancient Vinedresser worth his salt would cut off a new branch that had been hidden under old growth and was struggling for lack of sunlight. Rather, he lifts up the branch, which has been struggling on the ground beneath the canopy of the leaves and ties it to an established branch nearer the top of the vine wear it can receive the sunlight it requires to be strengthened and produce fruit. This image denotes the strengthening of a fruitless branch by tying it to a mature branch (a lesson of discipling). The author of the Greek text is careful to provide us with two very different Greek words to describe what happens to the vine branches. The new growth branch is airo, “lifted from the ground” while the strong fruiting stock is pruned, cleaned (kathairo) to provoke new growth, better quality fruit and more of it. The “pruning” or “cleaning” described here is not a cutting off but the removal of dead leaves and the cleaning away of moulds and compromising abrasions. As I have said, it is important to understand that the pruning is done when the vine is dormant during the winter months at the end of the season so as not to do harm to the branches, while the “lifting up” and “cleaning” (pruning) is done during the season in order to promote fruiting. The Vinedresser does not “cut off” (a misleading English translation) the non-fruiting branches, rather He encourages them to fruit by “lifting” or “carrying” them up into the light. It is therefore, utter nonsense to say as some do, that this analogy points to the possibility that believers can lose their salvation. No one, having received Yeshua and who remains “in” Him, can ever be “cut off” from Him. Regarding fruiting in general, newly planted fruit trees and vines take time to establish themselves in the earth. Most fruit vines will abort or fail to fruit for up to three years from planting (Leviticus 19:23). In the fourth year they will generally present their first successful harvest of fruit. Therefore, the gardener/vinedresser does not place unreasonable expectations on the plant, knowing that it requires time to establish itself. This is another important lesson for those discipling new believers. Yeshua is speaking here of both physical and spiritual fruit. Spiritual fruit inevitably overflows into physical action (Galatians 5:22-23 fruit of the Ruach HaKodesh; Matthew 13:1-23 fruit of faith in Yeshua; Romans 6:21-22 fruit of righteousness). 3 Now already you are pruned, clean (kathairo[G]) through the word, essence, substance (ho logos[G], hadavar[H]) which I have spoken to you. 4 Abide, remain (meno[G]) in Me, and I in you. Just as the tender, flexible branch (klema[G]) cannot bear, carry (phero[G]) fruit (karpos[G], p’riy[H]) of itself unless it abides, remains (meno[G]) in the vine (ampelos[G], hagefen[H]), so neither can you unless you remain (meno[G]) in Me. Yeshua explains to His disciples that through Himself, the Davar (Word), and by His word God has already pruned and cleansed them. Therefore, He admonishes them to rest and abide in Him as the source of the fruit that they will inevitably bear in His Name. It is possible that by saying “Now already you are pruned, clean through the word, essence, substance which I have spoken to you.” Yeshua is making a connection to the Torah as it applies to fruiting trees and vines in the promised land: “And when you come into the land, and have planted numerous varieties of trees for food, then you should consider their fruit as being uncircumcised (unclean): for three years it is to be considered uncircumcised (unclean) to you: it shall not be eaten of.” -Leviticus 19:23 Therefore, the comparison is to the three years of Yeshua’s ministry which the disciples have participated in. Figuratively they were a freshly planted vine in Him at the beginning of His ministry and had been considered uncircumcised (unclean) fruit up to the point that His cleansing word had made their fruit circumcised (clean) for harvesting. That is, at the end of the three years according to the Torah allusion. Of course in counter distinction to this Yehudah (Judas Iscariot) had not stayed the course unto completion and therefore his fruit remained uncircumcised (unclean). 5 I Am, I exist (ego eimi[G], Anochiy[H]) the Vine (ampelos[G], hagefen[H]), you are the tender, flexible branches (klema[G]); the one who abides, remains (meno[G]) in Me and I in him, he bears (phero[G]) much fruit (karpos[G], p’riy[H]), for separated (choris[G]) from Me you don’t have the power (dunamai[G]) to do anything. 6 If anyone does not abide, remain (meno[G]) in Me, that one is thrown away, dropped, discarded (ballo[G]) outside (exo[G]) as a tender branch (klema[G]) that is indeed dried up (xeraino[G]); and they gather them, and into the fire (pur[G], eiysh[H]) they cast, throw away, drop, discard (ballo[G]) them and they are burned. The branch is entirely reliant on the vine and its root system to supply all the nutrients it needs to grow strong and bear fruit. Therefore, if the branch is not connected to the vine it cannot bear fruit. We note that the branch that is thrown into the fire is not one that has been cut off by the Vinedresser but one that has become detached and is gathered up from the ground where it has dried out and become good for nothing other than the fire. This is consistent with the fact that one has to wilfully refuse God’s offer of redemption and sustenance through Yeshua in order to be burned in the spiritual fires of eternal torment. God doesn’t send people to eternal punishment, rather they choose to go there. Once again Yehudah (Judas Iscariot) is alluded to as the branch that did not remain in the Vine and is therefore, fallen off the Vine and will be collected and thrown into the fire. 7 If you abide, remain (meno[G]) in Me, and My spoken words (rhema[G]) abide, remain (meno[G]) in you, ask whatever you desire (thelo[G]), and it will be done for you. 8 My Father (Ho Pater[G], Aviy[H]) is glorified (doxazo[G]) by this, that you bear, carry (phero[G]) much fruit (karpos[G], p’riy[H]), and become, are seen to be (ginomai[G]) My Talmidim[H] (disciples, devoted students). This is the qualification for John 14:13, “Whatever you ask in My Name” means “If you abide, remain in Me, and My spoken words abide, remain in you, ask whatever you desire, and it will be done for you.” The result is the same as is described in John 14:13, “that the Father may be glorified, extoled, celebrated, praised in the Son…” How is the Father glorified in the Son through the disciples? It is by their fruit, seen by the fallen world. The same is true of all who believe. 9 Just as the Father (Ho Pater[G], Ha Av[H]) has entirely loved (agapao[G], aheivaniy[H]) Me, I have also entirely loved (agapao[G], ahavtiy[H]) you; abide, remain (meno[G]) in My all-encompassing love (agapao[G], ahavtiy[H]). 10 If you keep, guard (tishmeru[H]) My mitzvot[H] (commandments), you will abide, remain (meno[G]) in My all-encompassing love (agapao[G], ahavtiy[H]); just as I have kept (shamartiy[H]) My Father’s (Ho Pater[G], Ha Aviy[H]) mitzvot[H] (commandments) and abide, remain (meno[G]) in His all-encompassing love (agape[G], ahavato[H]). The mitzvot of Yeshua are the continuation and illumination of the Torah as expressed through Yeshua’s words and ministry, and the mitzvot of the Father which Yeshua has guarded and practiced are both the Torah and the direct instruction of the Father concerning Yeshua’s redemptive purpose. Therefore, for the disciples the miztvot of Yeshua transform their understanding of punitive law into an understanding of the law of freedom in Messiah (Yaakov[James] 1:25). Yeshua’s instruction is simple, “Hear, listen, receive and comprehend Israel, YHVH our God YHVH is echad (One). Love the Lord your God with all your heart and all your soul and all your strength and all your mind; and love your neighbour as you love yourself… Love one another as I have loved you…” There is perfect continuity in Yeshua’s words. The Torah has pointed to Yeshua (its Author) and He has in turn revealed Instruction where Law was once seen. He has revealed the Father, Shepherd of Shepherds, with His crook and staff, come to lead and guide, discipline and nurture His sheep. All this is born of the fact that the Holy God has entirely loved the Son and the Son has entirely loved us, and now we are tasked to choose to remain in Him and entirely love one another. We are reminded that love produces obedience and that obedience is our response to love and not the means by which we earn it. 11 These utterances (laleo[G]) I have spoken (dibartiy[H]) to you so that My joy (chara[G], simchatiy[H]) may be in you, and that your joy (chara[G], simchatechem[H]) may be made full (pleroo[G]). 12 “This is My mitzvatiy[H] (commandment), that you entirely love (agapao[G], tehehavun[H]) one another, just as I have entirely loved (agapao[G], ahavtiychem[H]) you. Yeshua makes a clear distinction between the Torah[H], mitzvot[H], rhema[G], and the intimate spoken utterances (laleo[G]) that He has spoken directly to His disciples. This discourse spanning five chapters of John’s Gospel is an intimate relational pep talk intended for His trusted few close friends. While it is accessible to all who believe it is first and foremost spoken for the edification of the twelve (-1). The purpose of Yeshua’s utterances to the disciples is so that His transcendent joy might be in them and that they, having understood why He has told them these things in advance would live to see the fullness of that same joy manifest within time and space. To His mitzvot (plural) Yeshua confirms His mitzvah “Mitzvatiy” (singular): “Entirely love one another just as I have entirely loved you.” 13 Greater (mega[G], rabah[H]) love (agape[G], ahavah[H]) has no one than this, that a certain one (tis[G]) lay down, gift (hanotein[H]) his life breath, soul (psuche[G], nafsho[H]) in behalf (huper[G]) for his beloved friends (philos[G], yediydayn[H]). 14 You are My beloved friends (philos[G], yediyday[H]) if you do what I command (entellomai[G], mitzaveh[H]) you. Most English translations are misleading here. They make this phrase sound like a universal idiom or general life coach. It is not. The Greek text in particular is very precise, saying “a certain one” and not “one”. Furthermore, the certain individual in question lays down his life for his friends (plural), often mistakenly rendered in the singular by English translations presuming an idiomatic application rather than a phrase pertaining to a specific individual. Therefore, we correctly read “Greater love has no one than this, that a certain one lay down, gift his life, breath, soul for his friends.” Yeshua is not teaching a general principal but is speaking specifically about His coming sacrificial death. His friends are defined as those who obey Him. This is why He goes on to say: 15 No longer do I call you bond servants (doulos[G], avadiym[H]), for the bond servant (doulos[G], haeved[H]) does not see, perceive (eido[G]yodeia[H]) what his lord (kurios[G], Adonayu[H]) is doing; but I have called each of (pas[G]) you a beloved friend (philos[G], yediyday[H]), for all things that I have heard, received, applied (akouo[G]shama’tiy[H]) from My Father (Ho Pater[G], Ha Aviy[H]) I have made known (gnorizo[G], hoda’tiy[H]) to you. While the disciples may have heeded Yeshua’s call to service three years prior, they had now been cleansed by His word and had become dearly loved friends. Following His death, resurrection and ascension the disciples will become Yeshua’s brothers and sons of God (Romans 8:14-17; Galatians 3:27-4:8). Thus the progression from servants to friends to brothers. From within time and space the adoption as children of God and therefore brothers and sisters to Messiah could not happen until after His death and resurrection. This is why at this point Yeshua calls them friends rather than brothers and sisters. We note that Yeshua had made known to the disciples all that He had received from the Father up to that point. As we would expect of our perfect Redeemer, Yeshua was a transparent Leader of impeccable integrity. The Greek says “known” (gnorizo) rather than “seen” (eido) because the knowledge has been revealed, received and become all-encompassing as a result of the disciples having seen (eido) the living Messiah. 16 You did not choose Me but I chose you, and set you in place (tithemi[G]) so that you would go and bear fruit (karpos[G], p’riy[H]), and that your fruit (karpos[G], p’riy[H]) would abide, remain (meno[G]), so that whatever you ask of the Father (Ho Pater[G], Ha Av[H]) in My name (bishmiy[H]) He may give (yitein[H]) to you. “You did not choose Me” does not mean the disciples had no choice in the matter but that they did not initiate the choosing. In other words, He chose them and they had to choose to accept Him. Having being chosen they chose to be predestined. This does not teach predestination over freewill but predestination and freewill. “I chose you” means both “I physically searched you out and chose you, asking you to follow me in person” and “I chose you before the creation of the world”. To deny either is to be devoid of the revelation of the Ruach HaKodesh. Yeshua chose them for a purpose, “so that you would go and bear fruit, and that your fruit would abide, remain so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.” Yeshua’s choosing of His disciples was contrary to the rabbinical custom where disciples would seek out a rabbi and not the other way around. “If you wish to make yourself a Rav (great rabbi/ great one), choose yourself a lord and become his pupil (companion)” -R. Yoshuah ben Perachiah, (said to be the master of Yeshua of Natzeret), Pirke Avot (Wisdom of the Fathers), c. 1. sect. 6. [Ganz Tzemach David, fol. 24. 2.] "He has chosen me, and I have chosen Him:'' -Song of Songs 2:16 Praphrase Zohar in Exod. fol. 9. 1. 17 This I command (entellomai[G], mitzaveh[H]) you, that you entirely love (agapao[G], tehehavun[H]) one another. 18 “If this world (ho kosmos[G], haolam[H]) pursues you with hatred (miseo[G]), you know, have learned (ginosko[G]deu[H]) that it has pursued Me with hatred (miseo[G]) before you. The disciples had witnessed the way the world had treated Yeshua and were to see yet greater proof of the world’s hatred toward Him. Therefore, Yeshua warned them to expect trouble. A true follower of Yeshua will be pursued by the hatred of those bound to the fallen world. There is a certain comfort in understanding this. Rather than presuming a life devoid of hatred and harm we are admonished to expect it and understand why it’s happening. 19 If you were of this world (ho kosmos[G], haolam[H]), this world (ho kosmos[G], haolam[H]) would have filial love for (phileo[G]) you as its own; but because you are not of this world (ho kosmos[G], haolam[H]), but I chose you out of this world (ho kosmos[G], haolam[H]), because of this, the present world (ho kosmos[G], haolam[H]) pursues you with hatred (miseo[G]). We see that the disciples and indeed all who follow Yeshua are no longer of the fallen world. The evidence is in the fact that the fallen world sees no filial (family) connection to them. Therefore, because Yeshua has chosen His followers and lifted them out of filial connection to the sin affected world, the sin affected world detests them as being aliens living among the inhabitants of the fallen creation. Thus, following Yeshua’s resurrection, the Father will recognize the followers of Yeshua as sons and daughters of God. Therefore, our filial (family) connection is no longer to the first Adam but through the last Adam (Yeshua). The Talmud teaches something similar in its distinguishing of the wise men as set apart from anashiym l’olam “men of the world” (Talmud. Bavliy. Kiddushin, fol. 80. 2.). 20 Remember this word, essence, substance (logos[G], davar[H]) that I said to you, ‘A bond servant (doulos[G], haeved[H]) is not greater than his lord (kurios[G], Adonayu[H]) [John 13:16].’ If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept, guarded, attended to (tereo[G]) My word, substance, essence (kurios[G], Adonayu[H]) they will keep, guard, attend to (tereo[G]) yours also. Part of what it means to recognize that a servant is never greater than his lord is to understand that to whatever degree the lord was persecuted the servant will also suffer persecution, and in turn, those not a part of the servant’s group who none the less honoured the teaching of the servant’s lord, will also honour the teaching of the servant. This means that the disciples can expect both persecution and honour. They will be the sweet fragrance of salvation to those being saved and the stench of death to those being lost (2 Corinthians 2:15). 21 But all these things they will do to you through (dia[G]) the Name (onoma[G]) of Me, because they do not see, perceive (eido[G]) the One who sent Me. Most English translations read “these things they will do because of My Name” meaning, because the people of the world hate Yeshua’s Name and teaching they will show the same hatred toward His disciples. This is qualified by the last clause which says “because they do not see the One Who sent Me.” However, the Greek literally says “these things they will do through the Name of Me, because they do not see the One Who sent Me.” Meaning, people claiming to act in Yeshua’s Name will persecute the true followers of Yeshua. This is exactly what happen by the turn of the first century CE when the then predominantly Gentile Christian Church began to make it difficult for Jewish believers to maintain Jewish identity within the body of believers. Subsequently the same kind of persecution has been a mainstay of the political Christian Church throughout the centuries and is at present manifest in the mainstream evangelical, charismatic and orthodox Church (as well as the Roman Catholic, Eastern and Greek Orthodox Church) in the form of Continuationism (the latest version of Replacement Theology). Communities like our own (Beth Melekh) are disliked equally by Orthodox Jews and Continuationist Christians. 22 If I had not come and spoken to them, they would not have retained their sin, missing the mark of God’s holiness (hamartia[G]), but now they have no sacrifice upon the face of their sin (elta al apay chtiythuvn[A]). This concerns those who were a part of the generation who witnessed Yeshua’s ministry in person and rejected Him. As a result they are without means of covering for sin because of their disbelief. Of course sin is always without excuse, which is why the Aramaic text reads “now they have no sacrifice upon the face of their sin” rather than “they are without excuse…” 23 He who pursues Me with hatred (miseo[G]), hates My Father (Aviy[H]) also. 24 If I had not done among them the works which no one else did, they would not have retained their sin, missing the mark of God’s holiness (hamartia[G]); but now they have both seen and pursued Me with hatred (miseo[G]) and have hated My Father (Aviy[H]) also. This is extremely significant for Jewish people. One of the central prayers of our Rosh Hashanah service acknowledges God as Avinu Malkeinu (Our Father, Our King). Yeshua is saying, “Those who hate Me hate YHVH!” 25 But to fulfil the word, essence, substance (logos[G], davar[H]) in the Tanakh (Torah)[H] (nomos[G], Law) that belongs to them (autos[H]), ‘They hated Me without a cause.’ [Psa. 35:19; 69:5(4)] Numerous English versions needlessly infer separation between the Tanakh and Yeshua by translating this verse as “So is fulfilled the word written in their Scripture”. While this is technically correct it is none the less extremely misleading. Yeshua intends to convey the fact that the Scripture belongs to the Jewish people both believing and unbelieving because God has given them the Scriptures as a gift to be shared with the nations. This is why Rav shaul Hashaliach says “for the gifts and the calling of God are irrevocable.” (Romans 11:29). Therefore, we better translate “But to fulfil the word, essence, substance in the Tanakh that belongs to them.” Note that “the Word (Davar) in the Tanakh belongs to them.” Yeshua is the Davar (Word, Essence, Substance). The quote is from Psalms 35:19 and 69:5(4). Therefore, as is the case today, Torah (nomos[G]) is sometimes used to denote the wider body of inspired Hebrew Scripture. To “hate without cause” is the ultimate indictment in that every opportunity had been given for those disbelievers to believe and turn in love to God through Yeshua. 26 “As soon as the Helper, One Who stands alongside (parakletos[G]) comes, Whom I will send to you from the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]), that is the Spirit, Breath, Wind (Ha Ruach[H]) of truth (Emet[H]) Who proceeds from the Father (Ho Pater[G], HaAv[H]), He will testify, bear witness (martureo[H]) about Me, 27 and you will testify, bear witness (martureo[H]) also, because you have been with Me from the beginning, origin, head (arche[G], rosh[H]). The Ruach HaKodesh will be sent by Yeshua from the Father. It is important to note that the Ruach HaKodesh has a specific role as the Spirit of the Father and the Son with us. He is the Helper Who comes alongside in support of us and dwells within us through Yeshua. He proceeds from the Father to testify to and bear witness of the Son. The Ruach HaKodesh does not seek glory for Himself any more than the Son sought glory for Himself. Rather the Ruach HaKodesh seeks to bring glory to and testify about the Son. This challenges the theology of many modern Christian denominations who insist on making a mantra out of chanting or calling on the Name of the Holy Spirit. The only place in Scripture where God instructs us to invoke the Name of the Holy Spirit is in the tevilah (immersion) of believers, immersed into the Name of the Father, the Son and the Holy Spirit (Matthew 28:19). Note the order and role of each distinct and unified person of the Godhead. King David speaks to the Father of the Holy Spirit in Psalm 51:11 but does not call on the Holy Spirit. Isaiah speaks of the Holy Spirit but does not call on the Holy Spirit (Isaiah 57:15; 63:10-11). John the Immerser speaks of the Messiah immersing (baptising) with the Holy Spirit but does not call on the Holy spirit (Matthew 3:11). Yeshua warns against blaspheming the Holy Spirit (not the same as invoking the Spirit’s Name or praying to Him Matthew 12:32; Luke 12:10).The Holy Spirit is said to give the persecuted believer words to speak (Mark 13:11). Ananias is accused of lying to the manifestly present Holy Spirit of God (Acts 5:3). So we see that the Holy Spirit is present among believers both corporately and individually and that His role is to point us to the Father and the Son. When asked how they should pray Yeshua responded to the disciples by saying “When you pray, pray this way, ‘Avinu shabashamayim (Our Father Who Dwells in the heavens…)” Yeshua also says “Whatever you ask in My Name” meaning that He expects we will invoke His Name in prayer. However, He never teaches us to pray in the Name of the Holy Spirit or to invoke the Spirit’s Name. Here Yeshua is very clear about the role of the Spirit. He explains that the role of the Spirit is to testify to and bring one’s focus upon the Son unto the Father. Previously Yeshua has said that the Holy Spirit will bring to remembrance the things of Him (Yeshua). Tragically, those who invoke the Holy Spirit and promote His Name in repeated worship phrases are acting in direct contradiction to the role of the Holy Spirit Himself. Put simply, the Holy Spirit wants you to testify to the Name of Yeshua and give glory to the Father. When you know that you are tasked with promoting someone else and are doing everything you can to celebrate and honour that person but those listening ignore that person and instead praise you, how do you respond? If we sing “Come Holy Spirit” we have already missed the point, it is the Holy Spirit in us Who sings “Welcome Yeshua, Glory to YHVH!” To promote the Holy Spirit at the expense of the Father and the Son is to blaspheme the entire Godhead. If a helper has come into your home and dwells in your living room and has lived with you and helped you for many years, never leaving or forsaking you, would it not be rude to act as if He weren't already sitting beside you as a member of your family? Would it not be the height of rudeness to scream out loud "I invite You to enter" when He is right there having already long since entered? This is what we are doing when we pretend to invite the Holy Spirit to attend our worship gatherings. If you need to invite Him He is not in attendance. And yet many who do so claim that He dwells in them and see no contradiction. We notice that in receiving the Holy Spirit we are reminded of Yeshua’s teaching and have the affirmation of His identity and Truth. As a result we do as the Spirit in us has done, testifying to others. In the context of this passage it is the disciples who are specifically tasked with the work of testimony as a result of the presence of God’s Spirit in order that those who hear might receive the truth of the Gospel from those who were present and witnessed the life and ministry of Yeshua on earth. They had been chosen to be with Him from the beginning of His ministry for this very purpose. © Yaakov Brown 2020 “Don’t let yourselves be anxious” does not mean “You must not be anxious” or “You will not be anxious” but “Don’t continue to be anxious”. Yeshua was anxious at times (John 13:21) and yet remained sinless (Hebrews 4:15). Therefore, it’s not a sin to be anxious, rather it is a sin to make anxiety your god. In those times when we are anxious we are afforded an opportunity to place our trust in God. When we do this we come to understand that the transcendent victorious Messiah suffers with us and will overcome in us. Introduction:
This chapter continues the discourse of the previous chapter and follows the troubling revelation that Yeshua will soon be denied by Kefa, and indeed by all His disciples, perhaps with the exception of Yochanan (John) the Gospel writer, who was known to the priestly court and therefore, was not challenged as to his allegiance while he sought to observe the illegal trial of Yeshua among the priests. Yehudah the betrayer has left, and while the disciples do not understand completely they do have a good general idea of what is about to take place. Therefore, they are distraught, anxious, afraid. Yeshua understands their emotional response because He has also experienced anxiety and turmoil regarding what lies before Him. The same Greek word tarasso used to describe Yeshua’s anxious emotional response in previous chapters is used here in Yeshua’s comforting of His disciples. He speaks as one who has experienced the full gambit of human emotion and ministers comfort as only the Comforter can. This is of great importance given that part of this chapter concerns the impartation of “another Comforter”, Ruach HaKodesh (the Holy Spirit). John 14 contains some of the most misquoted, mis-taught, misused and misapplied Scripture of the Brit HaChadashah (New Testament). Read carefully, dispense with hubris, recall the words already spoken by Yeshua, and receive Him as He is, Lord, Master, Teacher, the manifest Father, Imanu (With us) El (God). His message is offered universally but His salvation is exclusive. Only those who receive Him are reconciled to the Father. A bride cannot be married unless she accepts the proposal and says “I will”! 1“Don’t let yourselves be troubled, anxious, agitated (tarasso[G]) of the heart, core being (kardia[G], leiv[H]); believe, be persuaded, place confidence, trust (pisteuo[G], ha’amiynu[H]) in the midst of (eis[G]) the God (Ho Theos[G], BEilohim[H]), believe, be persuaded, place confidence, trust (pisteuo[G]) also in Me. “Don’t let yourselves be anxious” does not mean “You must not be anxious” or “You will not be anxious” but “Don’t continue to be anxious”. Yeshua was anxious at times (John 13:21) and yet remained sinless (Hebrews 4:15). Therefore, it’s not a sin to be anxious, rather it is a sin to make anxiety your god. In those times when we are anxious we are afforded an opportunity to place our trust in God. When we do this we come to understand that the transcendent victorious Messiah suffers with us and will overcome in us. Perhaps one of the most misused Scriptures of the New Testament with regard to anxiety is Philippians 4:6. The context of Philippians 4 regards ongoing rejoicing in the Lord (Philippians 4:4) and the importance of moderation over lust and gluttony. “Let your moderation be known among all people, the Lord is at hand.” (Philippians 4:5). Thus, the anxiety, or over thinking (merimnao[G]) of Philippians 4:6 is that which results from covetousness or lust for more, rather than that which results as a genuine emotional response to difficult circumstances. Therefore, we should read: “Don’t continue to be anxious for anything; but in everything through prayer (conversation with God) and seeking with thanksgiving let your requests be made known to God.” -Philippians 4:6 We note that “the peace of God that surpasses all understanding will guard the core being and mental wellbeing” of those who practice trusting God in their anxious state “through Messiah Yeshua!” (Philippians 4:7) We further note that the anxiety the disciples are experiencing in John 14:1 is of the core being (heart). Meaning that the very foundation of their belief system is being shaken. We can surmise that the disciples may still have held out hope for the reign of the King Messiah in their time, a mighty Warrior King come to destroy the Roman Empire and set Israel free from physical oppression. The idea that Yeshua might be betrayed and subsequently killed was one that shook their worldview to the core. Yeshua, knowing the turmoil His disciples were experiencing sought to reassure them that the stability of their core being was to be found in God the Father and the Son, and not in temporal physical redemption. Their trust was to be in the midst of God and in Yeshua even while they were experiencing anxiety and fear. 2 In the House (oikia[G], b’veiyt[H]) of My Father (Pater[G], Aviy[H]) are many (rabiym[H]) rooms, dwelling places (mone[G], m’dorot[H]); if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a specific place (topos[G], makom[H]) for you (lachem[H] Pl.). For the Jew the House of God is none other than the Temple on Mt Moriah in Jerusalem, also known as Har Beit (Mountain House), and yes, the heavenly Temple from which the earthly Temple receives its design as a shadow of its heavenly counterpart. In addition to this the house of one’s father was that place where a first century Jewish groom would go and, with his father’s help build an extension on to the family home, a room or rooms where he would bring is wife to live following the wedding celebration. In first century Jewish tradition the groom would seal his betrothal to a bride with a bride price and then depart to his father’s home to make preparations for the coming wedding. The betrothal period usually spanned one year and once the room was added to the father’s house and all had been prepared with regard to income and ongoing provision the groom would return to the bride’s village at an unannounced time, usually at night, with lamps and music and rejoicing in order to receive his bride and return with her household to the father’s home for the wedding celebration and subsequent feasting. Therefore, the disciples understood “The House of My Father” to represent both the Temple of HaShem and a mashal (figure) concerning the common dwelling of an earthly Jewish father. When they heard Yeshua speak this way it must have invoked thoughts of the betrothal custom and thoughts of belonging in the Temple of God as priests, something that they had been cleansed for in the previous chapter (washing of the feet). Yeshua was assuring them of the priesthood He had conferred upon them and of their relationship to God as His bride. Something that Israel had understood from ancient times. It is important to understand that Yeshua says these words to the disciples. These words apply to all who believe only as an outworking of the fact that those who receive the disciple of Messiah receive Messiah. First and foremost these words intend something very specific. Yeshua has a particular dwelling and role in mind when He speaks of preparing a place for His disciples. The Disciples of Yeshua will one day judge the twelve tribes of Israel (Matt. 19:28). “You are those who have stood by Me in My trials; 29 and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you 30 that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.” -Luke 22:28-30 NASB By extension these words apply to all who believe and bring comfort to those who place their trust in God and His Messiah Yeshua. We note that Yeshua has gone to prepare a specific place, room, for each one of us and has also gone to prepare a collective room which He and the Father have built to house all who believe as the culmination and perpetual outworking of Yeshua’s betrothal to the community of believers both Jew and Gentile. This does not negate God’s marriage to the ethnic religious Jewish people but rather fully fills it in that through Yeshua the entire remnant of Israel (ethnic religious, empirical, chosen) will be joined to Him after the fullness of the nations (Gentiles/non-Jews) have come to faith (Romans 11:25-29). Our rabbis share in common with Yeshua the belief in mansions/rooms prepared for the righteous in the Olam Haba (World to come): "says R. Isaack, how many מדורין על מדורין, "mansions upon mansions", are there for the righteous in that world? and the uppermost mansion of them all is the love of their Lord.'' -Zohar in Deut. fol. 113. 1. "in the world to come every righteous man shall have מדור, "a mansion", to himself.'' -Praefat ad Sepher Raziel, fol. 2. 1. Nishmat Chayim, fol. 26. 2. & 27. 1. 3 And provided (ean[G]) I transfer, carry over, lead over, depart (poreuomai[G]) and prepare a specific place (topos[G], makom[H]) for you, I will come again and join you (paralambano[G]) to Myself, in order that where I am, exist, am present, manifest (eimi ego[G]), you also will be. 4 And where I bring under, lead under, depart to (hupago[G]) you see, perceive (eido[G]) the way (ha-derek[H]).” “I will come again and join you to myself” This is the language of marriage, the uniting of groom and bride. Therefore, unless the groom goes and prepares the dwelling in the father’s house, there will be no room in which the marriage can be consummated, no promise of security for the bride. In terms of first century Jewish custom this would make the marriage a farce (which would have been considered abhorrent). Every marriage is consummated by the shedding of blood (the hymen of the bride), and is therefore a covenant entered into by the groom, which is received by the bride. Thus, Yeshua is joined to His bride by paying the bride price in His own blood and breaking the blood barrier (hymen) of death so that the womb of His wife might bear life. With regard to the ancient Jewish betrothal rite a Ketubah (marriage document) is given by the groom to the bride as a promise of His commitment to provide for her in every way, through food, housing, clothing, emotional, mental and physical security etc. It is worth noting that in the ancient rite the bride gives the groom no such document, her role is simply one of acceptance of the ketubah. This means that the responsibility for maintaining security for the bride is entirely that of the groom. In this we see the Gospel manifest. Salvation is reliant on Yeshua Himself in God alone, we receive this salvation through faith, acceptance, trust, not by our promising to provide security for Yeshua but in His promising to provide security for us. NB: For more information on how the ancient Jewish betrothal and marriage rites figuratively convey the Gospel please read my article on the subject: https://www.bethmelekh.com/yaakovs-commentary---15081497151214931513-1497150615111489/eternal-security-in-the-ancient-jewish-art-of-betrothal-marriage “And where I bring under, lead under, depart to, you see and perceive of the way.” The disciples do not yet fully understand or know (ginosko[G]) the way but they quite literally see and are beginning to perceive (eido[G]) Ha Derek (The Way). Yeshua is going toward the fulness of all things and ultimately toward the marriage between God and redeemed humanity. By dying on the cross, resurrecting and ascending and by returning, He is become the Way. 5 Toma[H] (Thomas, twin) said to Him, “Lord (Kurios[G], Adonay[H]), we do not see, perceive (eido[G]) where You are going, how are we able (dunamai[G]) to see, perceive (eido[G]) the way (ha-derek[H])?” 6 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said to him, “I am, I exist (ego eimi[G], Anochiy[H]) the way (ho hodos[G], ha-derek[H]), and the absolute truth (ho aletheia[G], ha-Emet[H]), and the life, living, perpetual existence (ho zoe[G], ha-chayiym[H]); no one comes to the Father (ho Pater[G], ha-Av[H]) except through Me. “Yeshua said to him, “I am, I exist, the way, and the absolute, truth, and the life, living, perpetual existence; no one comes to the Father except through Me.”” This is perhaps the most difficult declaration for unbelievers and universalists to accept. I have heard many who claim to be followers of Yeshua say that Messianic/Christian faith is one of inclusivity. They are tragically wrong. Our faith is the most exclusive faith in the world and as a true faith is the most despised. The Gospel welcomes all but the outworking of the same Gospel is exclusive. We believe with absolute faith that no one can be reconciled to right relationship with God except through Yeshua and we believe it based on Yeshua’s testimony. Anyone who denies this fact does so by the spirit of anti-Messiah (antichrist). There is but One Way to God and He is that One sent from God, Yeshua the King Messiah, Ha Derek. This is one of the reasons that the early Jewish followers of Yeshua were called by the Jewish sectarian name of Ha Derek (Acts 9:2) “Aniy haderek v’haemet v’hachayiym…” “Derek” the Hebrew word for “way” is used for the first time in Torah in Bereishit (Genesis) 3:24 to refer to “the way” that enables access to Eitz hachayiym (the Tree of Living). “So HaShem drove out the man (by extension humanity) and He placed at the east of the garden (of Eden) Kerubiym (Mighty Approachers of Blessing) and a flaming sword that turned in every direction to guard ha derek (the way) to Eitz hachayiym (the Tree of Living).” -Bereishit (Genesis) 3:24 [Authors translation] Note that following humanity’s choice to sin the Way (to sinless existence in the presence of God) is guarded by Mighty Approachers of Blessing, and a flaming sword. The Sword is a symbol of God’s Word and the Flame is a symbol of His Spirit. In the text of John 14 the Mightiest of all Approachers of Blessing (Yeshua) has come to give His disciples, Israel, and by extension all humanity, access to the Sword (Living Word/Yeshua) and the Flame (Holy Spirit) so that we might t’shuva return to God and dwell with Him forever. Thus, the Guardian of the Way has become the Way. Put simply in our decision to sin we lost access to perpetual living, the way to life was kept from us because the blood of animals was insufficient to atone for us perpetually, an all existing blood was required to atone for the sin and death that had been allowed to enter the creation. Therefore, Yeshua is saying that He is the Way and that by His eternal blood He will atone for us so that we might enter into perpetual living through Him. Throughout the Tanakh (OT) “Ha Derek” The Way of YHVH is presented as a path of righteousness lived out of love for God, a path that bears the fruit of obedience to His Torah. This is in part why Yeshua alludes to the fruit of keeping His commands (mitzvot) later in this chapter. “Emet” Truth is first mentioned in the Torah when Avraham’s servant Eliezer worships YHVH due to His Mercy and Truth. By walking in the way of YHVH Eliezer was Divinely led to his lord’s family and a bride for Itzchaak (Genesis 24:27). Truth and Mercy are intrinsically linked as attributes of God. "Moses and his law are the truth"; - Talmud Bavliy Bava Bathra. fol. 74. 1. Bemidbar Rabba, fol. 223. 2. If the rabbis truly believe this then they must accept Yeshua Whom God announces to Moses, and Moses in turn records the words in the Torah (Devarim/Deut. 18:15-18). “Chayiym” Living (Life perpetual) is in the intense plural form and means “perpetual living” rather than life (singular) finite. Yeshua is not just saying He gives life but that He is the living essence of all things. He is life everlasting. Those who receive Him do not receive a life but living perpetual and eternal. The Hebrew chayah (life) is first used in the Torah in Genesis 1:20 where it is used in conjunction with the Hebrew nefesh (soul, person, creature, passion, mind, being). Therefore, there is an intrinsic connection between life and person, soul life in this world and perpetual life through relationship in the Olam Haba (world to come). Ultimately Yeshua is referring to a metaphysical (not non-physical but physical in a transcendent sense convergent with spirit) spiritual life described by the Tanakh (OT) as “the Spirit of YHVH”, “the Spirit of Wisdom”, “the Spirit of Understanding”, “the Spirit of Counsel”, “the Spirit of Might”, “the Spirit of Knowledge”, “the Spirit of the fear (awe) of YHVH” (Isaiah 11:2).That is, found in the attributes of the sevenfold Spirit of God (Rev. 1:4; 3:1). Subsequently the life lived in the Spirit of Yeshua is a life that produces the fruit of obedience and of love, joy, peace, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control (Galatians 5:22-23). 7 If you (plural) had known (ginosko[G], y’da’tem[H]) Me, you would have known My Father (Pater mou [G], Aviy[H]) also; from now on you know (ginosko[G], y’da’tem[H]) Him, and have seen, become acquainted with, experienced (horao[G]) Him.” In one sense Yeshua seems to be saying that if the disciples had properly accepted the guidance of the physical signs present in Yeshua, that they would have easily recognized that He was Imanu El (God with them), the Father. Now, Yeshua is empowering them to see in a transcendent way that He and the Father are echad (a complex unity). In this context the Greek “ginosko” infers relational knowledge learned through experience, acquaintance and seeing beyond a person’s physical being and into the heart (core being). In this case the person is Yeshua, Who is the Father God manifest with the disciples as the Son. 8 Philippos (friend of horses) said to Him (Yeshua), “Lord (Kurios[G], Adonay[H]), show us the Father (ho Pater[G], ha-Av[H]), and it will give us unfailing strength (arkeo[G]).” It’s clear from Philip’s response that he (and probably the disciples’ as a whole) was still not quite comprehending Yeshua. We note that Philip seeks a proof that will result in “unfailing strength”. Many of us seek irrefutable empirical proof of God even while God manifests His person right in front of us, and if God by His grace gives us an immutable evidence we none the less have a propensity for quickly forgetting it when our circumstances change. Yeshua has and will give His disciples irrefutable proof of His divinity and the redemptive purposes of God. However, doubt must remain while the fallen world remains because without doubt there is no faith. This is why Rav Shaul says “These three remain: faith, hope and love; and the greatest of these is love.” (1 Corinthians 13:13) Faith is needed only so long as we await the Olam Haba (world to come), and hope is needed only so long as we are looking forward to Messiah’s return and life in the Olam Haba. But Love is eternal, defined by God Himself, and therefore, in the Olam Haba we will love but we will no longer have need of faith and hope because we will be experiencing the fullness of all that we hoped for and placed our trust in. 9 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said to him, “I have been with you all this time, and yet you have not come to intimately know (ginosko[G]) Me, Philippos (friend of horses)? He who has seen, become acquainted with, experienced (horao[G]) Me has seen, become acquainted with, experienced (horao[G]) the Father (ho Pater[G], ha-Av[H]); how can you say, ‘Show us the Father (ho Pater[G], ha-Av[H])’? Essentially, while this may sound like a rebuke, it is in fact the equivalent of saying, “Philip, you disciples have been with Me and have observed My actions, witnessed My character, heard My words, and seen My signs. You already know that I and the Father are one. So why ask to see Him Whom you already see?” Speaking of Yeshua, Rav Shaul says: “For all the fullness of Deity lives bodily in Him, and in Him you have been filled to fullness. He is the head over every ruler and authority.” -Colossians 2:9-10 TLV 10 Do you not believe, trust (pisteuo[G], ma’amiyn[H]) that I am (Ego[G], Anochiy[H]) in the Father (ho Pater[G], v’Aviy[H]), and the Father (ho Pater[G], v’Aviy[H]) is in Me? The spoken words (rhema[G]) that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father (ho Pater[G], v’Aviy[H]) abiding in Me outworks His occupation, business (ergon[G]). Once again Yeshua explains that He speaks of the Father as One submitted to the Father. In short, anything asked in Yeshua’s Name is asked of the Father. Yeshua is God with us and thus, being that God cannot be outside of Himself, Yeshua submits Himself to the Father. 11 Believe, trust, be persuaded of (pisteuo[G], ha’amiynu[H]) Me that I am in the Father (ho Pater[G], v’Aviy[H]) and the Father (ho Pater[G], v’Aviy[H]) is in Me; otherwise believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], ha’amiynu[H]) because of the outworking of the occupation, business (ho ergon[G]) itself. While it is true to say that the signs Yeshua performed point to His redemptive work, that is not entirely what He means when He says “otherwise believe, trust, be persuaded because of the outworking of the occupation, business itself.” For the full outworking regards the death, resurrection, and ascension which is yet to come (from the disciples’ perspective). It is not individual signs and wonders that Yeshua is exhorting them to be persuaded by but “the outworking of the occupation” of God Himself. 12 Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, he who believes, trusts, is persuaded (pisteuo[G], ha’ma’amiyn[H]) in Me, the outworking of the occupation, business (ho ergon[G]) that I enact, he will enact also; and something greater (megas[G]) than these he will do; because I go to the Father (ho Pater[G], Aviy[H]). Far too many foolish Christian theologians and Bible teachers use this verse to support the claim that believers can do greater miraculous signs than Yeshua. Not only does this misrepresent the text and its context, it is also the height of hubris and is tantamount to blasphemy of the most vile kind. First of all, “No servant is greater than his Lord” (John 13:16; 15:20). Second, the text does NOT say that “the one who trusts in Me will do the works I do and will do works greater than these”, but “the one who trusts in Me will emulate My works and will do something greater than these works, because I go to the Father.” Note that the “something greater” is greater than works, miracles, signs, wonders. It is also qualified by the fact that Yeshua must first go to the Father. Before Yeshua ascended to the Father He gave His disciples this command: “go and make disciples of all nations, immersing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you…” -Matthew 28:19-20 (Author’s translation) Note that He did NOT say, “go and do greater miraculous signs than I have done…” To the contrary, the “something greater” Yeshua is referring to in John 14:12 is that which the miraculous signs He performed pointed to, that is, that He is the Way, the Truth and the Perpetual Living. Therefore, the “something greater” which the one who believes in Yeshua will do is to spread the Gospel to all nations. It is NOT to perform greater miracles. What good are miracles devoid of Salvation and discipleship? More importantly, temporal healing and signs will never be greater than eternal wholeness. The purpose of miracles is to point to Someone greater, and not to manifest something greater by our own hand. Our foolish modern Christian teachers have taught us that we are superheroes, while neglecting to remind us that superheroes are the progeny of Greek gods and are a modern reflection of ancient idolatry. Neither we nor the world have need of heroes. Our greatest need is a Saviour, Deliverer, Redeemer, and Righteous Ruler. If you want to participate in the “greater” thing, remind yourself that a servant is never greater than his Lord, and that the greatest gift of God is Yeshua the Miracle Maker, and not miracles themselves. 13 Whatever you ask in My Name (bishmiy[H]), that will I do, so that the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]) may be glorified, extoled, celebrated, praised (doxazo[G]) in the Son (ho uihos[G], bub’no[H]). 14 If you ask Me anything in My Name (bishmiy[H]), I will do it. Once again, this verse has been widely mis-taught and misused to validate ungodly prayer demands in place of godly prayer requests. The key to understanding this verse is to read and comprehend the first clause, “Whatever you ask IN MY NAME”. “In My Name” means “In My Character”, “In My Will”, “In My Identity”, “In My Purposes”, “In My eternal perspective” and so on. The prerequisite to receiving anything asked for in Yeshua’s Name is that the thing asked for is “In His will”, “According to His purposes” etc. Therefore, the foolish modern Christian practice of praying prayers like “We claim the healing over this brother in Jesus Name”, or “We demand a breakthrough for the finances of this Church in Jesus Name” and the affirmations that follow prayers such as these, “We have agreed in Jesus Name brother, He will do it according to His promise in John 14:13-14”, and so on, are often nothing more than sinful and presumptuous Pride! What is the purpose of asking things in His Name? “so that the Father may be glorified in the Son.” What if it is not to God’s glory to heal in certain circumstances? What if it is not God’s will to prosper a Church financially? What if suffering is sometimes the will of God? When we pray presumptuously in Yeshua’s Name we are committing blasphemy. When we demand that God heal we are not showing our faith but rather our pride, fear, and our temporal perspective. So what does it mean to “ask anything… in His Name”? It means, to ask His will, purpose, direction, and to pray accordingly together. And for what purpose? For temporal healing? For financial gain? For a show of faith? No! “so that the Father may be glorified in the Son.” I am NOT saying we should not pray for miraculous healing or for manifest signs that point people to salvation. To the contrary, I am saying we should pray for those miraculous healings and signs that are according to God’s will and for the purpose of glorifying the Father and the Son so that salvation might come to the lost and make way for the reconciliation of the children of God. Next time you pray, rather than making demands, try asking in humility; rather than presuming what God wants, try seeking His direction; rather than looking only to resolve the problems faced in temporal circumstances, try receiving God’s eternal perspective and walking in it. 15 “If you entirely love (agapao[G], ahav’tem[H]) Me, you will keep, guard (tishmoru[H]) My commandments (entole[G], mitzvotiy[H]). Some commentators attribute as many as 1,050 commands of the Brit HaChadashah (NT) to Yeshua (Dake’s ref. Bible). While some may be considered contextually as being specifically for Jewish believers, most are consistent with the moral law of the Torah which applies to all human beings. Therefore, believers are not saved through Yeshua in order to break the commandments (mitzvot) but are empowered by the Spirit of God to live out righteousness from within as those who are born of the goal of the Torah, that is Yeshua Himself. This is one of the many reasons that Yeshua refers to Himself as “the Way”. Put simply as an example, we are free but we are not free to murder. In Messiah Yeshua we are free to do anything except that which returns us to bondage. 16 And I (v’Aniy[H]) will ask the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]), and He will give you another Helper, Comforter, Consoler, one to stand alongside (Parakletos[G]), that He may abide, dwell, remain (meno[G]) with you forever, into the unending age (aion[G]); Note that God will give “another” Comforter. Meaning Yeshua is a Comforter (Menachem). Also, the Comforter that will stand alongside every believer will be with us forever. Interestingly the Pirke Avot says: פרקליט אחד, ενα παρακλητον,"one advocate", or "comforter"; and he that transgresses one command, gets for himself one accuser.'' -Pirke Abot, c. 4. sect. 11. 17 that is the Spirit, Breath, Wind (Ruach[H]) of absolute truth (aletheia[G], emet[H]), Whom the world cannot receive, because it does not see (theoreo[G]) Him or know (ginosko[G]) Him, but you know (ginosko[G]) Him because He abides, dwells, remains (meno[G]) with you and will be in you. The Spirit of God is at this time present with them in Yeshua but does not yet dwell within them. Therefore, “you know Him because He abides, dwells, remains with you and will be in you.” Only those who receive Yeshua can receive the Spirit of the Father and the Son. It’s worth noting that one of the names that our rabbis attribute to the King Messiah is Menachem (Comforter): “What is his (Messiah) name?... :His name is Menachem the son of Hezekiah, since it is written, ‘Because Menachem (a comforter) that could receive my soul, is far from me’ (Lamentations 1:16).” - Talmud Bavliy Sanhedrin, fol. 98. 2. Echa Rabbati, fol. 50. 2. 18 “I will not leave you fatherless, orphans, alone (orphanos[G]); I will come to you. It was customary among our rabbis to speak of the passing of righteous spiritual leaders as being like a father leaving orphans in his wake. Concerning Rabbi Simeon ben Yochai, Rav Aba and others have said: "woe to the world when thou shall go out of it, woe to the generation that shall be in the world when thou shall remove from them, וישתארון יתמין, "and they shall be left fatherless by thee".'' -Zohar in Num fol. 96. 3. & in Lev. fol. 42. 3. & in Exod. fol. 10. 3. & 28. 3. יתום, "fatherless by thee".'' -Midrash Hannealam in Zohar in Gen. fol. 65. 4. 19 After a short time the world (kosmos[G], haolam[H]) will no longer see (theoreo[G]) Me, but you will see (theoreo[G]) Me; because I live (zao[G], chay[H]), you will live (tichyun[H]) also. 20 In that day (hemera[G], bayom[H]) you will know (ginosko[G]) that I am in My Father (Aviy[H]), and that you are in Me, and I in you. Yeshua will leave them to die and rise again and thereafter to ascend to the right hand of the Father. However, He will not leave His followers as orphans devoid of a Father. To the contrary, while in His metaphysical resurrected body He will physically ascend to the Father and no longer be seen by those who do not know Him, however in the Spirit He will never leave or forsake His disciples because He and the Father will pour out the Spirit of the Father and the Son into the disciples (Acts 2). Therefore, those who receive Yeshua will always see Him in a spiritual sense, while those who reject Him will not see Him and will therefore despise His existence and identity. 21 He who has My commandments (entole[G], mitzvotay[H]) and guards, keeps (shomeir[H]) them is the one who entirely loves (agapao[G], ye’ehavaniy[H]) Me; and the one who entirely loves (agapao[G], v’ohaviy[H]) Me will be entirely loved (agapao[G], ahuv[H]) by My Father (Aviy[H]), and I will entirely love (agapao[G], ohaveihu[H]) that one and will appear to, declare, show, manifest (emphanizo[G]) Myself to that person.” The keeping of commandments that results from relationship with God in Yeshua is the evidence of love for Yeshua. We must be careful to note that Yeshua does not say “You must keep My commands in order to prove you love Me…” Rather, He says “He who has My commandments and guards, keeps them is the one who entirely loves Me.” The keeping of Yeshua’s commands is the evidence of love and not the purchase price. The former is faith that bears the fruit of works, whereas the latter is bondage through law keeping and vain religion. Righteous acts are the evidence of right relationship in God. They are not the means of attaining it. 22 Yehudah (praise: not Iscariot) said to Him, “My Lord (kurios[G], Adoniy[H]), what then has happened that You are going to appear to, declare, show, manifest (emphanizo[G]) Yourself to us and not to the world (ho kosmos[G], haolam[H])?” There were two disciples named Yehudah (Luke 6:16; Acts 1:13). The answer that follows declares what will happen in order for Yeshua to show Himself to the disciples and not to the world. Of course Yehudah’s question is worded correctly, though He could not possibly know it, for from the perspective of God what will happen has already happened. 23 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered and said to him, “If anyone entirely loves (agapao[G], ye’ehavaniy[H]) Me, he will guard, keep (shomeir[H]) My word, essence, substance (logos[G], davar[H]); and My Father (Aviy[H]) will love (agapao[G], ye’ehav[H]) him, and We will come to him and make Our abode, dwelling (mone[G]) with him. Yeshua affirms that it is through right love relationship to Him that the fruit of keeping Yeshua’s substance (davar) will give evidence of revelation. Thus, the Father revealed in the Son will come with the Son and dwell, abide, tabernacle in the believer. “I will send you (the Ruach HaKodesh) from the Father” -Yeshua (John 15:26). 24 He who does not entirely love (agapao[G], ye’ehavaniy[H]) Me does not guard, keep (shomeir[H]) My words, essence, substance (logos[G], davar[H]); and the word essence, substance (logos[G], davar[H]) which you hear, receive, understand, act on (shematem[H]) is not Mine, but the Father’s Who sent Me. 25 “These things, words (dibartiy[H]) I have spoken to you while dwelling (meno[G]) with you. Once again it is love relationship that is key. To deny Yeshua’s offer of relationship will result in a failure to walk as Yeshua walked. Furthermore, to fail to receive right relationship in Yeshua is to fail to receive right relationship with God the Father because “the word essence, substance which you hear, receive, understand, act on is not Mine, but the Father’s Who sent Me.” 26 But the Helper, Comforter, Consoler, One who comes alongside (Parakletos[G]) Ruach HaKodesh[H] (the Holy [set apart] Spirit, Wind, Breath), Whom the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]) will send in My Name [character, identity, attributes etc.] (onoma[G], bishmiy[H]), He will teach (didasko[G]) you all (pas[G], kol[H]), and quietly bring to your remembrance (hupomimnēskō[G]) all that I said to you. We note that the role of the Ruach HaKodesh is to bring to remembrance the words of Yeshua. Therefore, while there is not a hierarchy in the Godhead in any earthly sense, there is an order to the Godhead. The Father sends the Son, the Father and the Son send the Spirit, the Spirit reveals the Son, the Son reveals the Father. 27 Peace, wholeness, wellbeing (eirene[G], shalom[H]) I leave with you; My peace, wholeness, wellbeing (eirene[G], shalom[H]) I give to you; I don’t give to you as the world (ho kosmos[G], haolam[H]) gives. Do not let your heart, inner being (leiv[H]) be troubled, anxious, agitated (tarasso[G]) nor let it be fearful, timid, afraid (deiliao[G]). Yeshua leaves Himself with them (the Spirit). His peace is given perpetually, therefore, He does not give temporarily as the fallen world gives. Yeshua’s gift of peace, wholeness and wellbeing is sinless and transcendent. All giving of the fallen world is temporary, decaying, doomed to die. Our rabbis teach that peace given must be returned: ליתן לו שלום, "to give him peace"; he shall prevent him with peace (i.e. salute him first), as it is said, "seek peace and pursue it"; but if he "gives" it to him, and he does not return it, he shall be called a robber.'' -Talmud Bavliy Beracot, fol. 6. 2. 28 You heard that I said to you, ‘I go away, and I will return (shuv[H]) to you.’ If you loved (ahavtem[H]) Me, you would have rejoiced (s’meichiym[H]) because I go to the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]), for the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]) is greater, larger (meizon[G], gadol[H]) than I. “If you loved Me” can be understood to refer to the fact that the love of the disciples for Him is yet to find its fullness in His death, resurrection, ascendance and the outpouring of the Spirit. “The Father is greater” in the sense that Yeshua as a human being and as God with us is within the Father. However, as I have said previously in another way, God is not divisible or subordinate. He is echad, One, Unique, Father, Son and Holy Spirit. 29 And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe, have faith, trust, be persuaded (pisteuo[G], ta’amiynu[H]). 30 I will not speak much more with you, for the ruler, prince of this world (sar haolam[H]) is coming, and he has, holds, possesses nothing (echo[G]) in Me; Yeshua has privileged His disciples with the knowledge of the outcome of His death, resurrection and ascension prior to these events taking place in order that when they do take place the disciples might come to understand the meaning and purpose of them and bear witness to them. We note that while the disciples have been told that they will receive the Son and in doing so will receive the Father and the Spirit, the “prince of the fallen world” on the other hand neither has nor is able to possess anything in Yeshua. In other words, Satan is a footnote serving God’s purposes and has so wilfully rejected God as to have purchased for himself eternal damnation by his own choosing. This affirms the fact that those who don’t receive Yeshua are children of the prince of the fallen world. 31 but so that the world (ho kosmos[G], haolam[H]) may know, be aware of, understand (ginosko[G]) that I entirely love (agapao[G], oheiv[H]) the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]), I do exactly as the Father charged, commanded (entellomai[G]) Me. Get up, waken, rise (egeiro[G]) let us go from here. The last clause connects the Gospel of John with the other Gospels and their account of the Passover Seder and subsequent journey to Gethsemane. It is interesting to note that Yeshua continues to reveal Himself to the disciples over the next few chapters and that it is not until 18:1 that He is said to have gone with His disciples over the Kidron to the garden of Gethsemane. © Yaakov Brown 2020 Showing favour to one person does not detract from one’s love for another. Only when we allow the sin affected world to influence our thoughts are we driven to become jealous of the favour bestowed on others. As true followers of Yeshua we should rejoice when we see brothers and sisters honoured, regardless of whether honour is bestowed on us. Introduction:
It’s not uncommon for English translations of the Biblical text to place headers at the beginning of sections of the Bible that have what the translators or compilers consider to be a consistent or common theme. The title used by the NASB to introduce verses 21 through 38 of chapter 13 of John’s Gospel is “JESUS PREDICTS HIS DEATH”. One can see why this title might have been chosen, and from our position within time and space we can understand the chronological value of it, however, it misrepresents both Yeshua and Hebrew prophecy. Hebrew prophecy is that which is spoken into time and space from outside of time and space where it is already perfected. Therefore, the Hebrew prophet remembers the future. Yeshua, God with us, does not predict His death, rather He memorializes it. He has already seen it completed outside of time and space. Nor do the disciples benefit from this so called “prediction” at the time, because they do not understand what He is referring to. With these things in mind, let’s allow God’s Spirit to open our hearts and minds afresh and impart a fuller understanding of the nature and purpose of what follows. As we examine the following verses keep in mind the connection between the washing of the disciples’ feet and the priesthood, and the admonition to walk in the all existing Light, as well as the reference to betrayal by a close friend. “It’s certain, it’s certain, I say to you, the one who receives whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me.” -John 13:20 21 When Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) had said this, He became troubled, agitated (tarasso[G]) in the (ho[G]) Spirit (pneuma[G], b’ruacho[H]), and testified and said, “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, indeed, that one who comes out from (ex[G]) you will betray Me, give Me into the hands of another (paradidomi[G]).” 22 The disciples (talmidim[H]) began to discern, look (blepo[G]) between one another, at a loss, embarrassed, in doubt (aporeo[G]) to know which one He was speaking of. We note that the Greek text says “He became troubled in the Spirit” rather than in “His spirit” as many English translations render it (the Hebrew text also mistranslates it as b’ruacho in His spirit). The reality is that the Spirit of God is the Spirit of the Father and the Son, and “his spirit” is effectively synonymous with “the Spirit”. Therefore, it’s important to note that the humanity of Yeshua is convergent with the Spirit of God and that the troubling of the Spirit is shared by the Father and the Son. This is why the author chose to say ho Pneuma “the Spirit”. The double “Amein” is once again establishing the certain outworking of God’s redemptive purpose even as it applies to allowing Satan to direct the betrayer Yehudah (Judas). We note that the betrayer “comes out from” meaning that he has determined to be separated from the disciples and their devotion to Yeshua. As one would expect the disciples are horrified at the thought that one of their own number might betray Yeshua. Thus, they were looking around the room trying to discern or perceive which of them might do such a thing. What is clear is that in spite of the questioning of Yochanan (the disciple whom Yeshua loved) and the dipping of the matzah which follows, none of the disciples seem to have any idea who is betraying Yeshua. In part this is because the meal is formal, and probably a Seder meal of some kind and therefore, has numerous dipping rituals that are shared among everybody making it difficult to determine which of the disciples Yeshua is referring to. 23 There was reclining on Yeshua’s[H A] (YHVH Saves, Joshua) breast one of His disciples (talmidim[H]), whom Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) loved. 24 So Shimon Kefa[H] (Simon: hears; Peter: Rock) gestured to him (the disciple), and said to him, “Find out from Him and tell us who He’s speaking of.” “Reclining” Is an indication that this was a Pesach Seder meal. One of the four questions of the Pesach Seder, asked during the Magid (telling) and called Mah Nishtanah in Hebrew, asks “On all other nights we eat either sitting or reclining, why on this night do we eat only reclining?” We know from rabbinic literature that the reclining was done toward the left: "lying down on the back, is not called הסיבה, ‘lying down’; and lying on the right side, is not called lying down.'' -Mishnah Beracot, c. 6. sect. 6. "they used to eat lying along, leaning on the left side, their feet to the ground, and every man on a single couch.'' -Gloss in Talmud Bavliy Beracot, fol. 46. 2. & Bartenora in Mishnah Beracot, c. 6. sect. 6. "when there were but two couches, the principal person lay first, and the second to him above him; and when there were three, the principal person lay in the middle, the second to him above him, and the third below him; and if he would talk with him, he raised himself upright, and sitting upright he talked with him; that is, as the gloss explains it, if the principal person was desirous to talk with him that was second to him, he must raise himself up from his lying down, and sit upright; for all the white he is leaning, he cannot talk with him, because he that is second to him, is behind the head of the principal person, and the face of the principal person is turned to the other side; and it is better for the second to sit below him, that he may hear his words, whilst he is leaning.'' -Talmud Bavliy Beracot, fol. 46. 2. The “disciple whom Yeshua loved” is obviously Yochanan (John) the author of the Gospel, who is writing in the third person and thus does not refer to himself by name (Ref. John 19:26-27; 21:20). This does not negate Yeshua’s love for all, nor His love for His immediate retinue. Rather, it shows that while God loves all equally, Yeshua, Who is also fully human has some friends who are closer than others and favours them in certain ways. Showing favour to one person does not detract from one’s love for another. Only when we allow the sin affected world to influence our thoughts are we driven to become jealous of the favour bestowed on others. As true followers of Yeshua we should rejoice when we see brothers and sisters honoured, regardless of whether honour is bestowed on us. Notice that Kefa (Peter) must gesture to Yochanan (John) in order to get his attention, and uses further non-verbal signals to indicate what he would like Yochanan to ask Yeshua. This denotes a close friendship between Yochanan and Kefa, given that there is obviously a certain innate understanding between them concerning certain gestures and facial expressions. Nor is Kefa upset that Yochanan gets to sit closer to Yeshua, he simply wants to know what’s going on because he loves Yeshua and all the other disciples present with him. 25 Therefore, as he (the disciple whom Yeshua loved) was leaning back on Yeshua’s[H A] (YHVH Saves, Joshua) breast, said to Him, “Lord (Kurios[G], Adonay[H]), who is it?” 26 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) then answered, “It is he to whom I will give the dipped matzah (psomion[G]: small piece of bread).” So when He had dipped the matzah (psomion[G]: small piece of bread), He gave it to Yehudah[H] (Judah: praise) ben Shimon[H] (son of he hears) Ish Kariot[H] (a man of Keriot[H], A town in the south of Judah: Joshua 15:25). The Greek psomion means “small bit of bread”. From the Gospel accounts of Matthew 26:17, 23; Mark 14:1, 12, 20; and Luke 22:1, 7 we learn that the “small bit of bread” was unleavened bread, that is matzah: which is used in preparation for Pesach and eaten over the seven days of unleavened bread. This is yet another reason why it is highly likely that the meal in question is some form of pre-Passover Seder observance. It cannot be simply an ordinary meal as many Christian theologians insist because as we have previously discussed, the Greek deipnon denotes a formal meal (13:2). While Chapter 13 begins prior to Pesach proper, there is no way to determine a precise chronology following this except to say that these events took place before or on the eve of Passover at some point. This does not negate the possibility of a Seder, rather it informs us of the possibility that Passover practice in the first century during the Temple period may well have included multiple Seders and other varied traditions as pretext to the Temple Chagigah (a Pesach sacrificial practice of the first century Temple period). “He gave it to Yehudah” But not only to Yehudah. This practice of dipping and passing matzot included everyone at the table. The text does not say that Yeshua gave it only to Yehudah, nor does it say that He gave it first to Yehudah, just that He gave it to Yehudah after dipping it. The fact that all received this ritual food qualifies the confusion of the disciples as to what was happening even after the food was received by Yehudah and he left to betray Yeshua. It is obvious from the following verses that the disciples still had no idea that Yehudah would betray Yeshua. 27 After he had received the matzah (psomion[G]: small piece of bread) then entered (eiserchomai[G]) toward (eis[G]) him [Judas] the (ho[G]) Satan[H] (accuser, opposition). Therefore Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said to him, “What you do, do quickly.” 28 Now no one of those reclining to dine (anakeimai[G]) knew (ginosko[G]) for what purpose He (Yeshua) had said this to him (Judas). We note that Satan did not enter into and possess Yehudah but that he “entered toward him”. God Who is just does not remove or allow the removal of a person’s freewill. Therefore, while Yehudah was influenced by and chose to be directed by Satan, he did so of his own freewill and not based on some kind of absolute possession of his will, mind, body, emotion, and being. If possession were the meaning, the text would both contradict the wealth of Scripture to the contrary and impugn the character of God. “13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; 14 but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed. 15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.” -Yaakov (James) 1:13-15 NIV As discussed previously, “no one of those reclining to dine knew” because the food was shared equally and from the same dipping bowl, in the same way hummus is shared on pita scooped from the same bowl. Yeshua offered dipped matzah to all present as part of the dining ritual. Therefore, every one of them was “one to whom” He gave dipped matzah. 29 For some were supposing, because Yehudah[H] (Judah: praise) had the money box (glossokomon[G]), that Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) was saying to him, “Buy the things we have need of for the festival (ha chag[H])”; or else, that he should give something to the poor. There are a number of arguments put forward against the idea that this meal is a Passover Seder or ritual meal of some kind. Some say that Halakhah prohibits financial transactions on the Sabbath or festivals and therefore, the disciples would not have thought Yehudah to be going to buy at Yeshua’s command because Yeshua would not command this on the Holy day. However, this is wrong for two reasons: first, oral law denying purchase of necessities at certain times was not yet codified, second, the text does not say that Yeshua instructed Yehudah to buy but that the disciples “supposed” that Yeshua had done so. Another argument against the idea that this is a Seder meal is that If Yehudah was thought to be purchasing supplies for the Passover, it was already too late to do so. However, Passover was the convergent point for the beginning of the days of unleavened bread which continued seven days and there were chol hamoed (intermediary days of the festival) on which Yehudah could have purchased goods for the remainder of the festival, had he been sent to do so. Therefore, again, this does not negate the possibility that this was a Passover Seder meal. On weighing the evidence for this being a Seder meal against the arguments against, and keeping in mind that the chronology of John’s Gospel is by no means systematic. It is my opinion that this was a Seder meal (either one of two or a single Seder prior to the day of the Chagigah offering). This fits best with the collected accounts of the Gospels and the time line of events leading up to Yeshua’s death and resurrection. 30 So after receiving the small piece of matzah Yehudah[H] (he) went out immediately; and it was night (v’laylah hayah[H]). 31 Therefore when he had gone out, Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said, “Now is the Son of Man (Ben-ha’Adam[H]) glorified, magnified, clothed with splendour (doxazo[G]), and the God (v’haElohiym[H]) is glorified, magnified, clothed with splendour (doxazo[G]) in Him; “And it was night” is the counterpoint to the all existing Light alluded to in the previous chapter. Yehudah had chosen to walk in darkness rather than to walk in the all existing light of Yeshua. “Now is the Son of Man glorified” Yeshua used the Messianic title prophesied by Daniel to indicate that by allowing Yehudah to leave Yeshua had set in place the final stages of His journey to glory. Also, in a very real sense the transcendent resurrected Messiah Yeshua had already died and raised to glory, and thus “Now” (outside of time and space) both He and the Father were glorified. This qualifies the concept of the eternal present. 32 if the God is (Ho Theos[G], Ha Elohiym[H]) glorified, magnified, clothed with splendour (doxazo[G]) in Him, God (Ho Theos[G], Ha Elohiym[H]) will also glorify, magnify, clothe with splendour (doxazo[G]) Him in Himself, and will glorify, magnify, clothe with splendour (doxazo[G]) Him immediately. 33 Little children (Teknion[G], mikron[G], Banay hay’kariym[H]), I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), now I also say to you, ‘Where I am going, you cannot come.’ “Banay hay’kariym” is a term of endearment, as if speaking to one’s own precious progeny. Yeshua speaks as a Father to His disciples, because He speaks of the Father and the Father is echad with Yeshua. Elsewhere Yeshua says, “If you have seen Me you have seen the Father”(John 14:9). 34 A new (kainos[G]) injunction, command, mitzvah[H] (entole[G]) I give to you, that you entirely love (agapao[G], t’eihavu[H]) one another, even as I have entirely loved (agapao[G], ahavtiy[H]) you, that you also entirely love one another. 35 By this all men will know that you are My disciples (talmidim[H]), if you have love (agapao[G], te’ehavun[H]) for one another.” Some have said that this is not a new command. After all HaShem has said “Love your neighbour as yourself” Vayikra (Leviticus) 19:18. However, the context, source and application of Yeshua’s mitzvah (command) is unique and truly “new” in every sense of the word. Note that Yeshua is speaking to His disciples, who are now ritually washed as priests. While this command can be said to apply to all believers by extension, it does not in its original context apply to anyone other than the Jewish disciples of Yeshua present at the meal. This mitzvah, unlike the command to love one’s neighbour (which means that one should love all human beings), refers specifically to the love between disciples of Yeshua. Therefore, if it is to be applied by extension to the body of believers it must be applied as the love of one believer for another believer. Additionally it is qualified by the phrase “as I have entirely loved you”. No human being can love as Yeshua does unless that person is filled with the Spirit of Yeshua. Therefore, in order for the disciples to obey Yeshua’s mitzvah they will need to be filled with the Spirit of the Father and the Son. Of course that is exactly what happens at the subsequent Shavuot (Pentecost). Only when the disciples of Yeshua are filled with His Spirit will “all human beings know” that they are His disciples, and the same is true of us. Far too many believing communities neglect love for one another in favour of loving and helping those outside the community. The great irony is that Yeshua teaches that only by loving one another will the Gospel spread. In contradiction to Yeshua’s teaching we seek to love and do good for unbelievers at the expense of the love and good of our believing brothers and sisters and in doing so we fail to see the spread of the Gospel. Rather than allow our love for one another to overflow into the community we instead go into the wider unbelieving community while our believing communities dwindle, diminish and cease to exist. Therefore, in contradiction to Yeshua’s teaching we snuff out the Light of the Gospel in our communities, leaving them in darkness. If we desire to be effective in loving the unsaved we must first be effective in loving one another and that is only possible by the power of the Living Messiah in us, the Ruach HaKodesh (the Holy Spirit). For He has said “Entirely love one another, even as I have entirely loved you”! 36 Shimon Kefa[H] (Simon: hears; Peter: Rock) said to Him, “Lord “(Kurios[G], Adonay[H]), where are You going?” Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered, “Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later.” Yeshua is going to His death, resurrection, ascension, a place that Kefa (Peter) cannot follow Him to yet. But Kefa will follow Yeshua later. Church tradition says that Kefa was crucified upside down for his faith in Yeshua, refusing to be crucified upright because his Messiah Who was greater than he was crucified that way. 37 Kefa[H] (Peter: Rock) said to Him, “Lord “(Kurios[G], Adonay[H]), why can’t I follow You right now? I will lay down my life for You.” Kefa often gets a bad rap. He is a man of excitable passion and true faith, at times presumptuous and rash but none the less devout and genuine. When Kefa said this he meant it with all his heart. We should be so bold. 38 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered, “Will you lay down your life for Me? Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, a rooster will not crow until you deny Me three times. Yeshua, knowing the end from the beginning and in the emotion and turmoil of His humanity is perhaps hurt by Kefa’s rash proclamation. I hear Yeshua’s words in response said with a sad resolve and without malice, “Will you really lay down your life for Me? Oh Kefa, it is an immutable fact that you will deny me three times while I’m on trial, all before the cock crows at the dawn of the new day. I’ve already seen it happen.” (Author’s paraphrase) © Yaakov Brown 2020 "The messenger of a man is as himself" - Talmud Bavliy. Beracot Introduction:
What follows is an extension of Yeshua’s teaching regarding Him being the all existing Light in which a disciple should walk (practice faith: halakhah). This is worth remembering in light of the ritual washing of feet (means of walking, halakhah) Yeshua now performs for His disciples. 1Moreover, before the Festival (chag[H]) of the Passover (ha-Pesach[H]:to pass over), Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua), seeing, perceiving (eido[G]) that His certain definite time, fixed season, hour (hora[G]) had come, in which He would pass over (metabaino[G]) from this world (ho kosmos[G], ha-olam[H]) to the advantage of (pros[G]) the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]), having entirely loved (agapao[G], ahav[H]) those belonging to Him who were in the world (ho kosmos[G], ba-olam[H]), He entirely loved (agapao[G], aheivam[H]) them toward (eis[G]) the taxing goal (telos[G]). These events appear to take place the evening prior to Pesach (Passover) during the first of two possible Seders (ritual Passover meals) practiced by post exilic Jews in the first century CE. If this is not a Seder then the Seder accounts of the other Gospels must fit between the current passage and the arrest of Yeshua which soon follows. Regardless, the Greek text calls this a formal (deipnon[G]) meal, which seems to fit with the Seder theory. It is no coincidence that the Greek metabaino[G] means to “pass over”. Thus, Yeshua is about to become the figurative Pesach Lamb of Israel and pass over from this world into death and resurrection “to the advantage of the Father”, meaning in order to provide the means by which the Father might be reconciled to His children (humanity). In the case of Messiah “entirely loving” His disciples, His people ethnic Israel, He would now pretext the fulfilment of that love (death on a cross) by acting the role of the lowliest servant of the household. Thus, He entirely loved them with the taxing goal of their redemption in mind (His death and resurrection). 2 During the formal (evening) meal (deipnon[G]: probably one of two Passover Seders in the post exilic returned Jewish community of first century occupied [Roman] Israel), the devil (ho diabolos[G], ha Satan[H]: accuser, slanderer) having already put into the inner being, heart (ho kardia[G], ha-leiv[H]) of Yehudah[H] (Judah: praise) Ish Kariot[H] (a man of Keriot[H], A town in the south of Judah: Joshua 15:25), the son of Shimon[H] (heard), to betray Him (Yeshua), 3 Seeing, perceiving (eido[G]) that the Father (ho Pater[G], Ha-Av[H]) had given (natan[H]) all things (et ha-kol[H]) into His hands (b’yado[H]), and that He had originated (apo[G]) from God (Theos[G], Elohiym[H]) and was going back to God (Theos[G], Elohiym[H]), “The Father had given all things into His hands” tells us that Yeshua was completely free to choose whether He would go through with His mission. Elsewhere we read: “For this reason the Father loves Me, because I lay down My life, breath, soul existence so that I may take it up again. No one, nothing has taken it away from Me or separated Me from it, but I lay it down on My own initiative, in My Own power, by My Own choice. I have authority, power, choice to lay it down, and to take it up again. This commandment I received from My Father.” -Yochanan 10:17-18 4 He rose from the formal (evening) meal (deipnon[G]: probably one of two Passover Seders in the post exilic returned Jewish community of first century occupied [Roman] Israel), and put aside His garments, outer clothing (himation[G]); and taking a towel, He girded Himself. 5 Then He poured water (hudor[G], mayim[H]) into the basin (nipter[G]), and began to ritually wash (nipto[G]) the disciples’ (talmidim[H]) feet and to wipe them with the towel with which He was girded. In John’s Gospel Yeshua acts out the teaching that He is recorded as having given in the Gospel according to Mark 10:43-44. The Greek text uses the word nipto[G] which can refer to ritual washing. In the present context Yeshua rises from the dining table in order to wash the feet of His disciples. This means that the practical feet washing performed for guests entering the home had already occurred prior to the meal upon the arrival of Yeshua and His disciples. In short, their feet were already clean (of the dust of the road). Therefore, the correct translation is “began to ritually wash the disciples’ feet”. It is not by accident that the water is poured into a basin and Yeshua strips down to His undergarment, a seamless white garment like that of the priesthood of Israel. “Then the soldiers, when they had crucified Yeshua, took his garments and divided them into four pieces; and they also took his undergarment (chiton) which was seamless, woven from top to bottom entirely. Therefore they said among themselves, ‘Let’s not tear it, but instead cast dice to decide who gets it’.” -Yochanan 19:23 “17 Adonai spoke to Moses saying, 18 “You will also make a basin of bronze with a bronze stand for washing. You are to place it between the Tent of Meeting and the altar and put water in it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and their feet there. 20 Whenever they go into the Tent of Meeting or come near to the altar to minister, to present an offering made by fire in smoke to Adonai, they are to wash with water so that they do not die. 21 They are to wash their hands and their feet, so that they do not die. It is to be an eternal statute for them, to him and to his offspring throughout their generations.” -Shemot (Exodus) 30:17-21 TLV Yeshua is not only taking on the role of the lowliest servant of the household, as the Priest like Melkiy-tzedek (Psalm 110:4; Hebrews 5 through 7), He ritually washes the priests whom He has chosen to administer His Gospel when He ascends to the Father. Therefore, as is necessary before the priests approach the altar where His death will take place, He washes their feet as a symbol of their identity in Him and the role that they are to play in the events that follow. The text of Exodus 30:17-21 tells us that the ritual washing of the priests cleanses them for approaching the Holy God of Israel. This is one of the reasons for Yeshua’s dialogue with Kefa (Peter). 6 So He came to Shimon Kefa[H] (Simon: hears; Peter: Rock) who said to Him, “Adonay[H] (Kurios[G], Lord), do You wash my feet?” 7 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered and said to him, “What I do you do not see, perceive, recognize (eido[G]) now, in this moment (arti[G]) but you will know it intimately (ginosko[G], yodeia[H]) hereafter.” It is interesting to note that Simon Peter’s name essentially means “He hears the Rock”. HaShem is the Rock of Israel, her place of strength and shelter, and His Son Yeshua is the physical manifestation of God as Rock. “The Ruach Adonai has spoken through me and His word is on my tongue. 3 The God of Israel has said, the Rock of Israel has spoken to me, ‘He who rules over men righteously, he who rules in the fear of God-- 4 he is like the light of the morning when the sun rises, a cloudless morning of glistening as grass springs from the earth.’” -2 Samuel 23:2-4 TLV Yeshua responds to Shimon Kefa by placing a marker in his mind that he is to recall later at such a time as is important for him to perceive of what Yeshua has done and the role that Simon Peter has been given in the outworking of God’s kingdom through Messiah Yeshua. 8 Kefa[H] (Peter: Rock) said to Him, “You will never wash my feet!” Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.” 9 Shimon Kefa[H] (Simon: hears; Peter: Rock) said to Him, “Adonay[H] (Kurios[G], Lord), then wash not only my feet (rag’lay[H]), but also my hands (yaday[H]) and my head (roshiy[H]).” Kefa (Peter) protests because he does not want the Rabbi Whom he venerates, respects, and adores to lower himself to a place of dishonour and servitude. He may be brash but his heart is in the right place. However, Yeshua is focused on the time that is at hand and has no time for playacting Kefa’s misplaced zeal. Therefore, Yeshua is harsh with Kefa because of His deep love for this disciple. “Snap out of it son, this is for your good!” Kefa’s response is incredible, rather than be deterred he doesn’t skip a beat but says “Okay, I’m in boots and all!” Yeshua is washing feet because He has recently explained that those who desire to serve Him must become His disciples and walk (using their spiritual feet) in His Light. Kefa adds the symbolism of hands (actions) and head (leader, governor of the body), and Yeshua responds… 10 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said to him, “He who has bathed, washed the whole body (louo[G]) needs only to ritually wash (nipto[G]) his feet, moreover he is completely clean, pure (katharos[G]); and you are clean, pure (katharos[G]), but not all of you.” 11 For He saw (eido[G]) the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean, pure (katharos[G]).” Yeshua explains that in Him His disciples are entirely clean and need only be reminded of the fact that in their transcendent state of salvation in Him they must, at least for a while, continue to walk their faith in the sin affected world as ones who have been redeemed (past, present, future) and are being sanctified (Hebrews 10:14). This mysterious tension between certain salvation and continued sanctification is explained further in Yochanan’s first letter: “5 Now this is the message we have heard from Him and announce to you—that God is light and in Him there is no darkness at all. 6 If we say we have fellowship with Him and keep walking in the darkness, we are lying and do not practice the truth. [a] 7 But if we walk in the light as He Himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of His Son Yeshua purifies us from all sin. 8 If we say we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive our sins and purify us from all unrighteousness. [b] 10 If we say we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us.” -1 John 1:5-10 TLV “But not all” refers to Yehudah (Judas), who has clearly not placed his trust in Yeshua as King Messiah and is therefore intent on following the desires of his baser nature and has been enticed by the lies of the father of lies Satan. 12 So when He had ritually washed (nipto[G]) their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know (ginosko[G], hay’da’tem[H]) what I have done to you? 13 You call Me the Teacher (Moreh[H]) and the Lord (ho Kurios[G], Adon[H]); and [b]you are right, for I am (eimi[G]). 14 If I then, the Teacher (Moreh[H]) the lord (ho Kurios[G], Adon[H]), ritually washed (nipto[G]) your feet, you also ought to ritually wash (nipto[G]) one another’s feet. 15 For I gave you an example that you also should do as I did to you. Here Yeshua says “Do you ginosko (know)” rather than “Do you eido (perceive, see)”. This is because He is asking them if they have gained knowledge that will result in practice. The message is that as disciples of Yeshua they are to follow His example of service and to affirm one another in the priesthood they share in Him. This is pretexted by the Torah which says that the ethnic, religious, empirical Jewish people have been chosen as a nation of priests. Therefore, the Gospel and priesthood of Messiah continues to be first for the Jew. Yeshua is saying that the gifts and calling of God upon the ethnic Jewish people are irrevocable (Romans 1:16; 11:29). “and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.” -Shemot (Exodus) 19:6 NASB Only then is the offer of priesthood in Messiah extended to the nations, not as usurpers of Israel’s rightful place but as participants in the faith (a spiritual relationship) of Abraham. The later does not negate the former, nor does it cause the former to cease. Therefore: “But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvellous light;” -1 Peter 2:9 NASB 16 Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, a bond servant (doulos[G]) is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. 17 If you see, perceive, recognize (eido[G]) these things, you are blessed (well off) if you do them. The double amein reminds us once again of the firmly established truth of what follows. Yeshua admonishes His disciples to accept the sight He has imparted to them and see with spiritual clarity the King Messiah as their ever present Servant King and the Father as the Originator of Israel’s relationship to Himself. Yeshua’s disciples must remember that He is greater than they and has submitted Himself to His Master YHVH. Therefore, they should emulate their Master Yeshua for God’s glory. In doing so Yeshua promises them that they will experience true blessing as a result of their right actions in emulating Him. "R. Meir says, who is greatest, he that keeps, or he that is kept? from what is written in Psalm 91:11, he that is kept, is greater than he that keeps: says R. Judah, which is greatest, he that carries, or he that is carried? from what is written in Psalm 91:12, he that is carried, is greater than he that carries: says R. Simeon, from what is written, in Isaiah 6:8, הוי המשלח גדול מן המשתלח, "he that sends, is greater than he that is sent".'' - Bereshit Rabba, fol. 68. 1. “If you recognise these things blessed are you if you do them.” "he that learns but not to do", it would have been better for him, if he had never been created; and says R. Yochanan, he that learns but not to do, it would have been better for him if his placenta/membrane (secundine) had been turned upon his face, and he had never come into the world.'' - Hieros. Beracot, fol. 3. 2. 18 I don’t speak of all of you. I know the ones I have chosen; but that the Writing (graphe[G], ketviy[H]) may be fully filled, ‘He who eats My bread (lachmiy[H]) has lifted up his heel (akeiv[H]) upon Me.[Psalm 41:10(9)]’ “Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. 10 But You, O Lord, be gracious to me and raise me up, That I may repay them. 11 By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me. 12 As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever. 13 Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.” -Psalm 41:9-13 NASB We note that the fullness which the Gospel writer is alluding to begins with betrayal but ends with the betrayed one held up in His integrity and set before God’s presence forever. “Lifted up his heel” is a Jewish idiom that means “He was inspired by his pride to do harm”. 19 From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], v’he’emantem[H]) that I am (ego eimi[G]). “From now on” is an indication that Yeshua will no longer teach them in mashaliym (parables) but will speak in clear terms. Yet again the Greek phrase ego eimi reflects the Divine title “I AM”. Yeshua is placing yet another mental marker in the minds of the disciples so that when they see what is to come (His death, resurrection, and ascension), they might be certain of His Deity. 20 Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I (Aniy[H]) say to you, the one who receives whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me.” Again, the double amein establishes the truth of what follows. Those who receive the disciples and their message of Yeshua’s Gospel are, in a spiritual and transcendent way, receiving Yeshua Who will dwell in them by His Spirit, that is the Spirit of the Father and the Son. Subsequently those who will receive the messengers (disciples) sent by Yeshua will receive Yeshua Himself and in doing so will receive God the Father in perfect reconciliation and preordained eternal relationship. Of course, the opposite is also true. Those who reject those sent by Yeshua (His disciples, including modern believers) reject Yeshua and in turn reject the Father. This is especially true of those who reject Jewish believers who bring the message of the King Messiah Yeshua. של אדם כמותו ששלוחו "the messenger of a man is as himself". - Talmud Bavliy. Beracot, fol. 34. 2. Kiddushin, fol. 41. 9. & 42. 1. & 43. 1. Bava Metzia, fol. 96. 1. “Whoever claims to abide in Him must walk as Yeshua did!” -1 Yochanan (John) 2:6 © Yaakov Brown 2020 For the child of Light approval should not be confused with the false desire to earn it. In Messiah Yeshua we have (past tense) been approved. Therefore, we should live from that approval and not for it. Introduction:
Yeshua speaks what follows in Jerusalem prior to (Pesach) Passover. He is among the disciples, and many other devote Jews are overhearing Him. This follows His triumphal entry into the city to the Messianic shouting of tens of thousands of Jewish worshippers and some Greek God fearers. He has just used the mashal (figure) of the wheat falling to the ground in order to produce fruit as a prophetic image pointing to His death and resurrection. Now He expounds on the imagery by explaining that those who follow Him will also suffer with Him, that is, as He has suffered and will be with Him (in a transcendent way) where He is, both in death and in resurrection. 26 If anyone serves, attends, waits on, ministers to (diakoneo[G]) Me, that one must follow Me, become My disciple (akoloutheo[G]); and where I am, in that place (ekei[G]) My servant (diakonos[G]) will also be; if anyone serves (diakoneo[G]) Me (in the future), My Father (Pater[G], Aviy[H]) will fix value upon, revere, venerate, honour (timao[G]), y’chab’denu[H]) that one. If one is determined to attend to Yeshua, serve Him, minister to Him, that one must take a step further, beyond mental assent and into discipleship. Discipleship in this context means sitting at the Rabbi’s feet, staying so close so as to be near Him at all times, and thus the essence of the Rabbi is absorbed by the disciple, talmid shel Yeshua. If one truly enters into this relationship with Yeshua, he or she will, by nature of this relationship, be where Yeshua is. Therefore, given the inseparable nature of God, the Father will honour the true disciple of Yeshua as a son or daughter. 27 “Now, at this present time (nun[G]) My breath/soul (psuche[G], nafshiy[H]) has become agitated, disquieted, anxious, distressed, troubled (tarasso[G]); and what shall I say, ‘My Father (Pater[G], Aviy[H]), save Me, keep Me safe, rescue Me (sozo[G]) from the (ho[G]) certain definite time, fixed season, hour (hora[G])’? Nevertheless, through, by, for (dia[G]) this which is to come (erchomai[G]) I came to the certain definite time, fixed season, hour (hora[G]). Yeshua’s words here are similar to those of His prayer in Gat Sh’maniym (Gethsemane) [Matt. 26:38-39; Mark. 14:34-36; Luke. 22:41-43]. The enormity of the task before Him overwhelms His humanity. He has suffered and been tried in every way as we have and yet remains sinless (Heb. 4:15). There is great comfort here for those suffering mental distress and emotional turmoil. The suffering Messiah walks with us in our suffering, not as a Job’s comforter but as One Who has suffered as we suffer. We note that it is “through, by, for” His coming death and resurrection that Yeshua has come. It is through His death and resurrection that He brings glory to the Father, and by His death and resurrection that He brings freedom to those imprisoned by sin, and it is for the purpose of reconciling the creation to the Creator that He refuses to give in to distress and anxiety. 28 My Father (Pater[G], Aviy[H]), glorify, extol, magnify, celebrate, convey the thoughts of, adorn with lustre, clothe with splendour (doxazo[G]) Your Name (sh’mecha[H]).” Then a voice came from the heavens (kol min-hashamayim[H], Bat Kol [daughter voice]): “I have glorified, extoled, magnified, celebrated, conveyed the thoughts of, adorned with lustre, clothed with splendour (doxazo[G]) My Name (it), and will glorify, extol, magnify, celebrate, convey the thoughts of, adorn with lustre, clothe with splendour (doxazo[G]) My Name (it) again.” Notice that Yeshua does not ask the Father to glorify Yeshua’s Name but to glorify the Father’s Name. Many a human being throughout history has relied on the remembrance of their name and its veneration in the temporal world in order to gain some solace at the point of their martyrdom, but Yeshua thinks not of Himself but of the Father and His eternal redemptive purposes. The primary flaw in much of our fallen human thinking is our inability to see beyond the boundaries of time and space, our inability to perceive of something outside of the temporal created universe. We ask for evidence and proof of intangible things, and when none is given we presume that the intangible simply does not exist. Yeshua shows us that even in our most desperate circumstances we can look to the Father our Creator and be certain that there is a truer reality than the one we perceive with our limited intellect. “Then a voice from the heavens…” In rabbinic tradition this “voice” is known as “Bat Kol” literally “Daughters voice” and is a title given to the voice of an angelic messenger of God. Following the last prophet of the Tanakh it is said that the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) did not manifest Himself among the people of Israel but that instead the voice of an angelic messenger would from time to time speak from the heavens. “After the death of Haggai, Zechariah and Malachi, the last of the prophets, the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) ceased from Israel; nevertheless they received communications from God through the medium of the Bat Kol.” -Tosefta Sotah 13:2 The rabbis also say that the Bat Kol is: "a voice that comes out of heaven proceeding from the midst of another voice,'' -Piske Tosefot in T. Bab. Sanhedrin, art. 30. One of the rabbis of the Talmud R. Yochanan ben Zaccai, was said to be well versed in the language and speech of angelic beings (Talmud Bavliy Sukkah, fol. 28. 1. & Bava Bathra, fol. 134. 1.). It is impossible to narrow down the many ways God had glorified His Name prior to these words into just one instance. In reality, the Father is referring to all that has gone before that has brought glory to His Name, and to all that is to proceed from the redemptive work of Yeshua, bringing perpetual glory to the Name of YHVH the God of Israel and of all creation. 29 Therefore, the crowd (ochlos[G]) who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, “A messenger/angel (aggelos[G], malakh[H]) has spoken to Him.” The first clause emulates the response of Israel to the thundering of God at Sinai (Exodus 19:18-19). The second clause reflects the rabbinic understanding of the Bat Kol (as explained in the previous notation). 30 Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) answered and said, “The voice (ha-kol[H]) has not come for My sake, but for your sakes. Yeshua was aware of the tradition among the teachers of Israel who taught that no man (no would be prophet, Messiah etc.) was to be listened to or received, even if he were to do as many great signs and wonders as Moses, unless the people of Israel were to hear the Lord speaking audibly to him as He did to Moses (R. Mosis Kotsensis praefat. ad Mitzvot Torah). 31 Now a separating, judgement, decision (krisis[G], nidin[H]) is upon this world (kosmos[G], ha-olam[H]); the present ruler, first in rank, a prince (archon[G], sar[H]) of this world (kosmos[G], ha-olam[H]) will be violently driven out (ekballo[G]). The driving out of the “ruler of this world” is a reference to the removal of the keys to death and hades from the one who had been given temporal control over them. That one being Satan the adversary and accuser of humanity. Thus, we see Yeshua pictured in the Revelation of John holding the keys to death and Hades as the living One Who was dead but is now alive forever perpetually and is victor over death (Revelation 1:18). The text is not saying that Satan will no longer have any influence in the fallen creation but that he has had the temporal control over death (the fruit of sin) removed from Him even while the present world order remains within the domain of death, which is within time and space. Therefore, Satan’s influence is reduced and He no longer has the ability to hold death over the heads of those who Yeshua will redeem through His death and resurrection. The reference to Satan being violently driven out is intentionally ambiguous. It means that Yeshua’s violent death will result in Satan being violently driven out of his temporal place of rule. One sees here that Satan has never been on equal footing in the battle between good and evil. In fact, as a created being he is subject to the Creator and is nothing more than a footnote in the eternal purposes of God for His creation. Satan has been allowed certain temporal power in order to facilitate the decision required in order to validate love. The so called “problem of evil” is only a problem to those whose vision is limited to time and space (the present world). From the point of view of Yeshua, even when present within time and space, Satan and the problem of evil have already been solved, overcome, done away with, through the sacrificial act of vicarious love that Yeshua has committed Himself to from before the creation of the world (1 Peter 1:19-20; Revelation 13:8). It’s interesting to note that our rabbis use the title “Sar haolam” Prince of the world in reference to the angel of death (Talmud Bavliy Yebamot, fol. 16. 2. & Sanhedrin, fol. 94. 1. & Cholin, fol. 60. 1.). 32 And I, if I am lifted up from the land (ho ge[G], ha-aretz[H]), will draw all individually (pas[G]) near to Myself.” 33 Moreover He was saying this to give a sign (semaino[G]) of the nature of death (thanatos[G]) by which He was to die. In describing the type of death He would die Yeshua also reveals the intrinsic link between glory (being lifted up in exaltation) and sacrifice (being lifted up on a Roman cross of execution). In fact, Yeshua’s vicarious sacrifice is evidence of God’s incomparable love and is therefore a manifestation of His glory. The Talmud Bavliy says that in the Olam Haba (world to come), the days of the Messiah (Messianic age), all the proselytes shall be g’ruriym גרורים, "drawn" to the sign or banner raised up by the Messiah, and will freely join the people of Israel (Talmud Bavliy Avoda Zara, fol. 24. 1. & Gloss. in ib.). 34 The crowd (ochlos[G]) then answered Him, “We have heard out of the Torah (ho nomos[G], ha-Torah[H]) that the Messiah (Christos[G], Mashiyach[H]) is to remain forever in an unbroken age (aion[G]); and how can You say, ‘The Son of Humanity (uihos ho Anthropos[G], Ben ha-Adam[H]) must be lifted up’? Who is this Son of Humanity (uihos ho Anthropos[G], Ben ha-Adam[H])?” “the Messiah is to remain forever in an unbroken age” In this context Torah/Law (nomos[G]) refers to the entirety of Hebrew Scripture (Tanakh). The reference that the crowd makes to the eternal reign of the Messiah can be linked to a number of Scriptures from the Tanakh (OT). “The LORD has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.” -Psalm 110:4 ESV Our rabbis say the following concerning Zechariah 4:14, relating the two anointed ones, Aaron and the Messiah: "These are Aaron and the Messiah; and it would not be known which of them is (most) beloved, but that he says, Psalm 110:4, ‘the Lord has sworn, and will not repent, you are a priest for ever’; from whence it is manifest that the Messiah is more beloved than Aaron the righteous priest.'' - Avot R. Natan, c. 34. Rabbi Moshe Hadarsan writes: Psalm 45:1-2 is also understood by our ancient writers to be an allusion to the King Messiah. “My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.” -Psalm 45:1-2 ESV The Targum (2nd Century Aramaic paraphrase) renders: "thy beauty, O King Messiah, is more excellent than the children of men.'' Psalm 72:17 is interpreted by numerous rabbinical commentators as referring to the perpetual nature of the Messiah (T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1. Nedarim, fol. 39. 2. Bereshit Rabba, fol. 1, 2. Echa Rabbati, fol. 50. 2. Pirke Eliezer, c. 32.): “May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!” -Psalm 72:17 ESV “how can You say, ‘The Son of Humanity (Ben ha-Adam) must be lifted up’?” They are not saying that they don’t know what the Messianic title “Son of Man” (taken from the prophet Daniel 7:13) means, rather they are asking to whom it applies. We know this because they link the title “Son of Man” to their question regarding the Torah, showing that they see the Messiah and the Son of Man as being synonymous titles. Both ancient and modern Jewish scholars alike agree that Daniel 7:13 is a reference to the Messiah (Zohar in Gen. fol. 85. 4. Bemidbar Rabba, sect. 13. fol. 209. 4. Yarchi & Sandiah Gaon in Dan. vii. 13. & R. Yeshua in Iben Ezra in ib.). 35 Therefore, Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) said to them, “For a little while longer the all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]) is among you. Walk halachically (hit’hal’chu[H]) while you have the all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]), so that darkness [created] (skotia[G], choshekh[H]) will not take hold of (katalambano[G]) you; he who walks his halacha (ha-holeich[H]) in the darkness [created] (bachoshekh[H]) does not see, perceive (eido[G]) where he goes. Messiah Yeshua is the all existing Light that walks among them and will soon ascend to the Father. Therefore, while He is among them they are to “walk”, that is practice faith according to the Light of the King Messiah. Their halakhah (applied faith) must reflect Yeshua’s teaching and practice. The counterpoint to this is the consequence of darkness taking hold of those who fail to walk according to the Light of Yeshua. We note that the Light of Yeshua is not created but all existing, while the darkness is a created thing that is subject to the Creator, to Yeshua. Thus, the one who “walks” practices faith in darkness, practices vain faith and is unable to see (perceive) even the direction he is heading in. 36 While you have the all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]), believe, be persuaded, trust (pisteuo[G], ha-amiynu[H]) in the all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]), so that you may become children of the all existing Light (b’neiy ha-Or[H]).” These things Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) spoke, and He went away and hid Himself from them. We note that only those who trust in the all existing Light of Yeshua will become children of Light. All human beings are children of creation and therefore in one sense children of God. However, throughout Scripture a distinction is made between B’nai ha-Adam (children of fallen humanity) and B’nai Elohiym (children of God). Therefore, in another sense only those who receive the Light of God are truly children of God. “Children of Light” is synonymous with “B’nai Elohiym” children of God. “Children of Light” is not as some suppose an allusion to Essene theology. In fact, Yeshua’s teaching could not have been further from the esoteric teaching of the Essenes. So much so that Yeshua never addressed the Essenes or acknowledged them as part of God’s continued plan for the ethnic, religious, empirical, chosen people of Israel. Far too much conjecture has been entered into by so called “Messianic” Bible teachers, who make erroneous claims concerning the Essene sect, linking Yeshua to the cult using nothing more than conjecture and supposition. In fact the teaching of the Essenes has more in common with the false belief of Gnosticism than it does with Judeo-Messianic thought. 37 But though He had made (asah[H]) so many miraculous signs (otot[H]) before them, they were not believing, being persuaded, trusting (pisteuo[G], he’emiynu[H]) in Him. In spite of the many signs Yeshua performed and the audible voice from the heavens, there were still many who didn’t trust in Him as the promised King Messiah. 38 Fully filling the word, essence, substance (ho logos[G], ha-Davar[H]) of Yishayahu[H] (Isaiah: Salvation He is YHVH[H]) the prophet (ha-naviy[H]) which he spoke: “Lord (YHVH[H]: Mercy), who has trusted (he’emiyn[H]) our report? And upon whom has the arm (zeroah[H]) of the Lord been uncovered, revealed, made naked (nig’latah[H])?[Isaiah 53:1]” The author of John’s Gospel quotes the prophet Isaiah intending the full context of Isaiah 53:1-12 to be considered. We note that a connection is made between the present verse and the beginning of the Gospel linking the Davar, word essence of God to both Yeshua and the words of Isaiah made manifest. This tragic indictment observes the public revelation of Messiah to the people of Israel and our inability to comprehend Him. So obvious is His person among us that it is as if He were made naked before us. And yet, we failed to receive Him corporately at His first coming, though many believed individually. 39 For this reason they could not believe, trust (pisteuo[G], l’ha’amiyn[H]), for Yishayahu[H] (Isaiah: Salvation He is YHVH[H]) said again, 40 “He has shut (hasha[H]) their eyes and He made their heart (leiv[H]) fat (hash’mein[H]), otherwise they would not see (yir’eh[H]) with their eyes and understand, consider, discern (yaviyn[H]) with their heart (leiv[H]), and return (vashav[H]) and I heal (v’rafa[H]) them. [Isaiah 6:10]” Once again the context of Isaiah 6 is intended. The reality was that we had allowed ourselves to become numb to God’s voice and under Roman oppression had become preoccupied with the temporal goal of freedom from servitude to a foreign power rather than concerning ourselves with our nation’s need for freedom from idolatry and godlessness. The poetic imagery of the prophet Isaiah likens the clogging of the arteries to the spiritual condition of the inner being. We note that our return as a people needs to begin in our willingness to be discerning with our vision: only then can we return to be healed, made whole. This is a poignant reminder for the present age where the media seeks to cloud our vision with false reports and immoral agendas. We are challenged as followers of Messiah to be discerning, listening to the voice of the Ruach HaKodesh rather than the voice (spirit) of the air (Satan). Sadly, many so called “believers” today have fallen victim to spiritual fatness of heart (core being) and have been taken hold of by the darkness of the age. 41 These things Yishayahu[H] (Isaiah: Salvation He is YHVH[H]) said because he saw His (Yeshua/YHVH[H]) opinion, judgement, view, glory and he spoke of Him (Yeshua/YHVH[H]). Yochanan the author once more makes the connection between Yeshua and Deity. The glory Yeshua spoke of in the previous verses was that of the Father, now the author of the Gospel notes that Isaiah said these things as a result of seeing the glory of the Son. It seems likely that Yochanan is referring to Isaiah 6:1-3: “In the year of King Uzziah’s death, I saw Adonai sitting on a throne, high and lifted up,[a] and the train of His robe filled the Temple. 2 Seraphim were standing above Him. Each had six wings: with two he covered his face and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 One called out to another, and said: ‘Holy, holy, holy, is Adonai-Tzva’ot! The whole earth is full of His glory.’” -Isaiah 6:1-3 TLV Therefore, John’s Gospel makes the glory of God the Father and the glory of God the Son echad (One, a complex unity). Keep in mind that part of Yeshua’s glory is His death and the resulting resurrection and assent. We need also understand that this means that Isaiah saw and received the Messiah Yeshua some 700 years before Yeshua was born into time and space. So much for “progressive revelation”. 42 Nevertheless many even of the rulers, princes, leaders [both religious and secular] (archon[G], ha-shariym[H]) believed, trusted (he’emiynu[H]) in Him (Yeshua), but because of the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue (aposunagogos[G]); “many even of the rulers, princes, leaders [both religious and secular] (archon[G], ha-shariym[H]) believed, trusted (he’emiynu[H]) in Him (Yeshua)” Many among the ruling religious class believed. This means Pharisees, Priests, secular rulers, and yes, even some Sadducees. “but because of the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue (aposunagogos[G]);” Retrospectively the author of the Gospel would have loved for his fellow Jews to step up and have the godly chutzpah to profess their faith at this time, but having lived to see the outworking of God’s redemptive purpose he also knew that Yeshua had to enter death and resurrection as the King Messiah. Therefore, we should not stand passing judgement against those among the rulers who believed. They were in an extremely difficult position and would later become emboldened following Shavuot (Pentecost), spreading the Good News by the Spirit of God in them. “put out of the synagogue (aposunagogos[G])” [John 9:22] In the first century it was more common to refer to being cast out of the “Congregation of Israel” when referring to full excommunication from the people and religion of Judaism. The rabbinical equivalent exercised against the messianic Jewish community of the early body of believers was called “cherem” (lit. devote to destruction) The threat of the present text does not necessarily refer to cherem, a form of complete excommunication from the congregation of Israel, meaning they would shunned by the community but not refused entry to the Temple precinct (there was no Great Synagogue at the time because the Temple was the central place of Jewish Worship until 70 CE). However, regardless of the specific intent, it was a significant threat, given that the local synagogue acted as a type of community centre, as well as a subsidiary place of worship and Torah study, and that those who were “cherem” (if this was the implied threat) were only to enter through the mourners (and the excommunicated) gate of the Temple and move to the left contrary to the practice of others, proclaiming the state of their excommunication. "all that go into the temple, go in, in the right hand way, and go round, and come out in the left, except such an one to whom anything has befallen him, and he goes about to the left; (and when asked) why dost thou go to the left? (he answers) because I am a mourner; (to whom it is replied) he that dwells in this house comfort thee: (or) שאני מנודה, "because I am excommunicated"; (to whom they say) he that dwells in this house put it into thy heart (that thou mayest hearken to the words of thy friends, as it is afterwards explained) and they may receive thee.'' -Mishnah. Middot, c. 2. sect. 2. 43 for they loved the glory, judgement, approval, opinion, view (doxa[G], kevod[H]) of human beings (agappao[G], anashiym[H]) rather than the glory, approval (doxa[G], kevod[H]) of the God (ho-Theos[G], ha-Elohiym[H]). This is a sad indictment on us all. It is not that we don’t love the glory and approval of God, rather it is that we have compromised ourselves in order to receive the glory and approval of human beings. In doing so we show that we do not properly understand the fruit of either. The glory and approval of human beings may reap temporal comfort but it will inevitably reap eternal destruction whereas the glory and approval of God may reap temporary discomfort but will ultimately reap eternal life. For the child of Light approval should not be confused with the false desire to earn it. In Messiah Yeshua we have (past tense) been approved. Therefore, we should live from that approval and not for it. 44 And Yeshua[H A] (YHVH Saves, Joshua) cried out like a raven (krazo[G]) and said, “He who believes, trusts (pisteuo[G], hama’amiyn[H]) in Me, does not believe, trust (pisteuo[G], ma’amiyn[H]) in Me but in Him who sent Me. Yeshua screams this truth above the crowd of Passover worshippers. Ref. “If you have seen Me you have seen the Father” (John 14:7, 9). “Seen” meaning, “perceived, received, understood, accepted etc.” 45 He who sees Me observes, looks attentively to (theoreo[G]) the One who sent Me. 46 I have come, all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]) into the world (kosmos[G], ha-olam[H]), so that everyone who believes, trusts ((pisteuo[G], hamamiyn[H]) in Me will not remain in darkness [created] (ba-choshekh[H]). The Greek theoreo further affirms the depth of sight (spiritual) required in a person’s seeking out God the Father. “I have come, all existing Light [not created] (ho phos[G], ha-Or[H]) into the world” This statement makes a clear distinction between the created light of the fallen world (Sun, moon etc.) and the all existing Light of the King Messiah. The Light of Messiah has entered the world and has eclipsed the created light of the sin affected days of the present creation. Therefore, the created darkness is removed from those who receive Yeshua’s all existing Light. 47 If anyone hears (akouo[G], v’hashomeia[H]) My spoken words (rhema[G], d’variy[H]) and does not keep, guard (phulasso[G], yish’mereim[H]) them, I do not separate, pronounce judgement on (krino[G]) him; for I did not come to separate, pronounce judgement on (krino[G], eshpot[H]) the world (kosmos[G], ha-olam[H]), but to save (sozo[G], l’hoshiya[H]) the world (kosmos[G], ha-olam[H]). The Greek rhema refers to spoken word, whereas the Hebrew davar is the sum of all aspects of word, substance. Yeshua is calling attention to His public teaching, after all, who can hear that which they haven’t had the opportunity to listen to. “for I did not come to separate, pronounce judgement on the world, but to save the world…” This applies to Yeshua’s first coming. He has come the first time in order to give Himself as the substitutionary sacrifice that enables others to come to salvation. However, He will return to Judge (Matt. 25:31-46; John 5:22, 27; 2 Cor. 5:10; ). In fact the following verse tells us that the very word that issues from the mouth of Yeshua will judge humanity in the last day, that being Yom HaDin (Day of the Judgement). 48 He who disregards, rejects, does away with (atheteo[G]) Me and does not receive, take hold of (lambano[G]) My spoken words (rhema[G], d’variy[H]) has one who separates, pronounces judgement on (krino[G], yadiyn[H]) him; the word, essence, substance (ho logos[G], ha-Davar[H]) I spoke is what will separate, pronounce judgement on (krino[G], yadiyn[H]) him at the extreme last day (eschatos hemera[G], bayom ha’achron[H]). The “One” Who passes judgement on the last day is both the Father and the word of Yeshua. 49 For I did not speak on My own initiative, but My Father (ho Pater[G], Aviy[H]) Himself who sent Me has given Me a command, charge, injunction (entole[G]) to be spoken (epo[G]) and to be uttered (laleo[G]). The commandment given to Yeshua is not, as some foolish so called Messianics’ teach, the Torah. Those who insist that the Torah is the centre of faith are idolaters and false guides. Rather the commandment given of the Father specifically to and through Yeshua is the sum of the Torah and the eternal application of that part of the Torah which remains (not all of the Torah is necessary in the Olam Haba. There will be no need for “Thou shalt not…” in a world devoid of sin). The “command, charge, injunction” given to Yeshua by the Father concerns the freeing of those made captive to sin and its fruit death. The resulting command, injunction, bearing the fruit of eternal life. 50 And I see, perceive (eido[G], yodatiy[H]) that His command, charge, injunction (entole[G], mitzvato[H]) is eternal life (zoe aionios[G], chayeiy olam[H]); therefore the things I speak, I speak in the same manner as My Father (ho Pater[G], Aviy[H]) has told Me.” The Greek word entole is best translated “injunction” here. In the usual English sense and within the limitations of time and space eternal life is not a command but an injunction that puts an end to the fruit of sin and is an ongoing charge to those who are being sanctified within time and space until that point in time when eternity and the temporal world converge at the second coming of the resurrected King Messiah Yeshua. The manner of the Father is manifest in the Son as the outworking of His redemptive purpose for humanity. © Yaakov Brown 2020 “And you, my father, there on the sad height, Introduction:
According to verse 55 the latter part of John 11 takes place just prior to the month of Nisan. This means that the events following the resurrection of Elazar happen four months further on (from Chanukah) [John 10:22] in the Biblical Jewish year and bring the text full circle to arrive at the month of Nisan just prior to Pesach. This is significant, given that the resurrection of Elazar (Lazarus) is a prefigure to the coming resurrection of the Messiah, and is the ultimate marker of a true prophet of God (e.g. (Elijah, 1 Kings 17:17-24; Elisha, 2 Kings 4:32-37). This is now the third Pesach recorded in the gospel according to Yochanan, the focus on this festival is important to Yochanan’s identification of the “Lamb” of God, the King Messiah Yeshua. Later in the HaBrit Ha Chadashah the Rav Shaul (Paul) calls Yeshua “Messiah our Pesach (Lamb)” [1 Cor. 5:7]. 1 Moreover a certain one [man] (tis[G]) was sick, weak, powerless (astheneo[G]), Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) of Beit-anya[A] (“house of answering”, Beit-hiyniy[H] “house of dates”, “house of misery”, “poor house”, Bethany), the village of Miriyam[H] (from rebellion, Mary) and her sister Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress). 2 It was the Miriyam[H] (from rebellion, Mary) who anointed the Lord (Kurios[G], Ha-Adon[H]) with perfumed resin (muron[G], probably myrrh), and wiped His feet with her hair, whose brother Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) was sick, weak, powerless (astheneo[G]). Why did Yochanan (John the disciple) the author of this gospel, feel the need to identify Miryam with such precise detail? It’s true that there may have been several, if not hundreds of women named after the great woman of Israel (Miryam, Moses’ sister) among the residents of Judea, however it is unlikely that many, if any, had both a sister named Marta and a brother named Elazar (Lazarus). We can be fairly sure Yochanan’s audience were almost a generation hence from the events being recorded, so it is most likely that he was using the now famous event of Miryam’s having anointed Yeshua as a way of illuminating both Miryam’s character and her relationship to the Messiah. It is interesting to note that the event Yochanan uses to clarify which Miryam he is speaking of is yet to occur in the chronology of his gospel (John 12:1-11.) From this some deduce that Yochanan assumes that his audience are familiar with the synoptic gospels. The accounts of Mark 14:3-9 and Matthew 26:6-13 record the event taking place in the home of Shimon, making it likely that Shimon shared a home with Elazar and his sisters. The village of Bethany was approximately half a day’s walk (100 km) from where Yeshua and His disciples were beyond the Jordan (John 10:40), and about 5 km east of Jerusalem. 3 So the sisters sent to Him (Yeshua), saying, “Lord (Kurios[G], Adoniy[H]), behold, now, pay attention (Hineih[H]) he whom You love as a dear friend (phileo[G], ahavta[H]) is sick, weak, powerless (astheneo[G]).” Yochanan (author) only uses the phrasing, “whom You (Yeshua) love,” here and in relationship to himself as, “the disciple “whom Yeshua loved.” Primarily this indicates a special intimacy between Yeshua and those in question, a relationship which is set apart, different from the relationships He had with other disciples and family members. The point being that Elazar (Lazarus) was a very close friend of Yeshua, both Elazar’s death and the grief of his sisters would surely have been of paramount importance to Yeshua. 4 But when Yeshua[H] (YHVH Saves, Joshua) heard this, He said, “This sickness, infirmity, weakness (astheneia[G]) will not be to the advantage (pros[G]) of death (thanatos[G], a Greek god), but in behalf of, for the sake of (huper[G]) the glory, judgement (doxa[G], likh’vod[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), in order that (hina[G]) the thoughts, glory, splendour (doxazo[G]) of the Son of the God (Ho-Uihos Ho-Theos[G], Ha-Ben Ha-Elohiym[H]) be throughout (dia[G]) [alt. made known by the means of it].” Yeshua says, “This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.” Firstly, Yeshua is indicating foreknowledge, secondly, He is expressing knowledge of purpose. He’s speaking not only of physical death (as alluded to in the following verses) but also of eternal death. This is why He goes on to speak in metaphor, likening physical death to a temporary sleep state. This event is intended to be a platform, not only for Elazar’s (Lazarus’s) physical resurrection but also for the resurrection of Messiah and the filling of God’s promise for a final resurrection of all humanity: some to eternal life and some to eternal death. This is the glory that Yeshua is ultimately alluding to. The glory of God the Father and Yeshua the Son which reconciles repentant humanity. The Talmud Bavliy tells us that the majority of lesser illnesses result in life “l’chayiym”, and the majority of major illnesses end in death “l’meiytah” (Talmud Bavliy Kiddushin, fol. 71. 2.). In other words, there is a first century religious cultural precedent for the belief that certain illnesses were likely to lead to death, the present illness of Elazar was obviously one such illness, and yet Yeshua was saying that Elazar’s illness would not be “l’meiytah” for death. Note that the Greek text says “This sickness will not be to the advantage of death but is in behalf of the God…” Death is personified as being the opposite to God, Who is Life, living. This is consistent with Yeshua’s statement in verse 25, “I AM the resurrection and the life!” Not only will the illness of Elazar end in either temporal or eternal death, it will also note afford death itself to exercise fear against others. Put simply, Yeshua is about to give a sign that prophecies the death of death in His own death and resurrection. The Scripture explains it this way: “Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise shared the same humanity—so that through death He might break the power of the one who had the power of death (that is, the devil).” -Hebrews 2:14-15 TLV Therefore, “This sickness will not be to the advantage of death” means that Yeshua has come to break the power of Satan, who seeded death into the world through sin. And “but is in behalf of the God…” means that Yeshua has come at the command of God in order to free all who would receive Him from bondage to death. 5 Now Yeshua[H] loved entirely (agapao[G], aheiv[H]) Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) and her sister and Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus). 6 So when He heard that he (Lazarus) was sick, weak, powerless (astheneo[G]), He (Yeshua) then stayed two days in the place where He was. The text tells us that it is because Yeshua loved them that He stayed two more days in the place where He was. For most of us this seems counterintuitive but unlike Yeshua, most of us have very little idea of our own purpose or what we are capable of. Ultimately, “Because He loved them” means, because He knew that the resurrection of Elazar would strengthen their faith and benefit their eternal state. Therefore, in this case love meant allowing a dear friend to die. 7 Then after this He said to the disciples (talmidim[H]), “Let us go to Yehudah (the region of Judea) again.” 8 The disciples (talmidim[H]) said to Him, “Rabbiy[H] (My Teacher, My Great One), the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) were just now seeking to stone You, and are You going there again?” “Let’s go to Yehudah” means “Let’s travel from here on the east side of the Jordan [John 10:40] back to the territory of Judea where Bethany, the village of Elazar, Miriyam and Marta is…” This decision of Yeshua’s is probably best likened to a situation where any Israeli-Jew today were to suggest that he and his friends make a trip to Bethany (currently under occupation by the Palestinian authority). In other words, “let’s go to a place where the authorities hate me and everything I represent and are willing to at very least attempt my murder.” Understanding it this way makes the disciples’ response seem more than justified. Some of the Judean religious leaders had only just attempted to stone Yeshua after His claim to deity in Jerusalem following the Chanukah celebrations recorded in John 10:22-42. From the disciples’ perspective there was a clear and present danger awaiting them throughout Judea. Not even love for a dear friend would have ordinarily compelled them to go into that region given the religious-political situation. It’s important to note the use of the Greek transliteration rha-bbi for Rabbi. Later in this account Marta refers to Yeshua as ha Moreh the Teacher. Note just a Rabbi, but The Rabbi. 9 Yeshua[H] answered, “Are there not twelve hours in the day (hemera[G], ba’yom[H])? If anyone walks in the day (hemera[G], ba’yom[H]), he does not strike against something (proskopto[G]), because he sees the all existing light (phos[G], nuhra[A], Or[H]) of this world (kosmos[G], ha-olam[H]). 10 And if anyone walks (holeikh[H]) in the night (balaylah[H]), he strikes against something (proskopto[G]), because there is no flame (nahira[A]) [all existing light] (phos[G], Or[H]) in him.” Numerous Jewish sources affirm Yeshua’s assessment of the hours of daylight (T. Bab Sanhedrin, fol. 88. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. Vid. Philo. de Somniis, p. 1143.) There are several meanings that can be gleaned from this statement. Relative to Yeshua’s own ministry He is insisting here that He has a mission to complete and it will be completed in the appropriate time regardless of any attempts to thwart it. In other words, “They will not be allowed to kill me until I say so (I being I AM, ‘I and the Father are echad’).” We could also observe in this an allusion to Messiah as light of the world. He will soon be gone, returned to heaven leaving behind His Spirit (Ruach ha-Kodesh) and a choice we all must make, choosing either to walk in His light or to stumble in the darkness of this fallen world. The key here is that the day He is speaking of doesn’t shine upon us, rather it shines from within us. Yeshua is that day, that all existing light (Or). Notice that the text says, “But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.” This is true of those who don’t accept their position as purchased children of God. They are said to be devoid of the flame/light of God/Messiah: just as Yeshua has said elsewhere, “If the light inside you is darkness, how great is the darkness?” (Mattitiyahu/Matthew 6:23). May His light dwell in you richly as you choose to accept His atoning death and resurrection life, thus taking your place as a chosen child of God. The Aramaic text makes a word play between nuhra (light) and nahira (flame), which is from the root nuhra (light). In other words the flame of Messiah has its origin in the all existing Light of God. 11 This He (Yeshua) said, and after that He said to them, “Our friend (philos[G], chaver[H]) Elazar[H] (Heb. “one whom God helps” Aram. Lazar “to help”, Lazarus) has fallen asleep (koimao[G]); but I go, so that I may awaken (exupnizo[G]) him.” Yeshua now uses sleep as a metaphor for physical death. This is not without Scriptural precedence, the patriarchs of Israel are said to have, “slept with their fathers.” (1 Melakhim/Kings 2:10.), and the prophet Daniel uses sleep to describe those who have been dead and are resurrected at the latter day: “Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake—some to everlasting life, and others to shame and everlasting contempt.” -Daniel 12:2 TLV However, it was probably not a colloquial expression in common use at the time. What is important to understand is that Yeshua is not saying that Elazar (Lazarus) is sleeping because of the knowledge that He will soon raise him from the dead, rather He is saying that all physical death (that is death prior to the Judgment) is sleep, that is, temporary. Elazar is sleeping because he is in transition, neither alive in the world nor yet present in Gan Eden (Paradise). It’s interesting to note that Yeshua begins by saying, “Our friend Lazarus,” but ends by saying, “I will awaken him from sleep.” Yeshua is obviously emphasizing the fact that only He is able to raise Elazar (Lazarus). He may also be giving the disciples’ permission to stay behind. As disciples of Messiah we all find ourselves in situations where we are given a choice to remain behind or to follow Him into a terrifying situation, perhaps even at the risk of our very lives. It is important to remember that He is not giving us an ultimatum, rather He remains our Lord and redeemer regardless of whether we stay or go. However, if we go we may see His glory now in ways we might have missed if we had stayed. 12 The disciples (talmidim[H]) then said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if he has fallen asleep (koimao[G]), he will recover (sozo[G]).” 13 Now Yeshua had spoken of his (Lazarus) death (thanatos[G], moto[H]) but they thought that He was speaking of reclining (koimesis[G]). 14 So Yeshua then said to them plainly, “Elazar[H] is dead (thanatos[G], meit[H]), 15 and I am (Aniy[H]) full of joy (sameach[H]) for your sakes that I was not there, so that you may believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], ta’amiynu[H]); and now let’s go to him (Lazarus).” 16 Therefore Toma[H] (Tuma[A] “Thyme”, Thomas), who is called Didymus[G] (“a twin”, Ta’ama[A] “twin”), said to his fellow disciples (talmidim[H]), “Let’s also go, so that we may die (apothnesko[G]) with Him (Yeshua).” How did Yeshua know Elazar (Lazarus) was dead? The messenger was sent with news of grave illness, not death. Clearly, despite the many commentaries to the contrary, Yeshua knew many things outside of time, either by intimate conversation with the Father or simply because He is God with us. Those who attempt to separate Yeshua’s deity and humanity have great difficulty explaining how Yeshua knew things only God could have known. Yeshua is glad He did not rush to the aid of Elazar (Lazarus) because the coming miraculous sign will be a catalyst for the disciples’ belief, both in the witnessing of it and in the recollection of it, post Yeshua’s own resurrection. His comment “Elazar is dead and I am full of joy for your sakes…” may seem harsh at first but as we read on we can understand why Yeshua was glad. Many times, I’ve wondered at the seeming harshness of God, only to discover at a later date that what looked like cruelty within my situational experience is beheld as glory outside of time. Knowing this we can only ask that God grant us an unnatural ability in trusting Him beyond the grave, for there are some harsh realities for which we will not see a glorious end in this life. Toma (Thomas) speaks from the heart here, the guy has some chuztpah that’s for sure and he’s not the doubting Thomas we all remember (take note, we’ve all doubted, there is no faith without doubt). Many have supposed a number of options for the, “him,” Thomas is referring to when he says “let’s go so that we might die with him.”: some say he is referring to Elazar (Lazarus) but I find that highly unlikely given that the context of this conversation relates to the danger threatening Yeshua upon His return to Judea. The only realistic interpretation is that Yeshua is perceived to be taking His life in His hands by returning to Judea to comfort the mourning sisters and family of Elazar (Lazarus). If this is the correct interpretation then Thomas, far from doubting, has become a zealot for Yeshua and (perhaps caught up in the emotion of the moment) has decided to lay his life on the line alongside his Lord. Thomas doesn’t keep his passion to himself either, he excitedly invites all the disciples to do the same. 17 So when (Yeshua) came, He found that Elazar (he) had already been in the tomb/grave (mnemeion[G], bakaver[H]) four days. It seems based on this time frame that Elazar (Lazarus) had died soon after the messenger had been sent to inform Yeshua and the disciples of Elazar’s illness. The length of time that Elazar was in the grave is significant due to the fact that there was a first century Jewish belief (other religions like Zoroastrianism also have a similar superstition) that the spirit of a person stayed near the body for three days after death. After four days it was believed there was no chance of resuscitation or resurrection (Vayikra [Leviticus] Rabbah a. 18:1.) At the four day point, given the lack of modern preservation techniques, the body of Elazar was already beginning to decay and would have stunk badly. Yeshua raised other’s from the dead (Luke 7:11-17; 8:41-42, 49-56), and both Elijah and Elisha raised people from the dead (Elijah, 1 Kings 17:17-24; Elisha, 2 Kings 4:32-37). There are numerous examples in extra Biblical Jewish literature of people being raised from the dead after three days (Midrash Raba Ruth 3:1[98]; Semchos 8 [105]). Also, modern doctors bring people back from “clinical death”, minutes, sometimes hours after they are declared. However, neither in the Bible nor in all of human history has anyone other than Yeshua resurrected a person who has been dead for more than three days. The fact is that such a person has already begun to decay and is beyond the reach of medical science. What Yeshua was about to do was to bring back to life a four day old rotting corpse. This is why there was such an excited reaction from the people and the religious authorities following this miraculous sign. This kind of display of God’s manifest power was and is terrifying. It stands in opposition to the natural order of the sin affected creation, and that is precisely the point. 18 Now Beit-anya[A] (“house of answering”, Beit-hiyniy[H] house of dates, house of misery, poor house, Bethany) was near Yerushalayim (Downpour of peace, Jerusalem), about five kilometres away; 19 and many of the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) had come to Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) and Miriyam[H] (from rebellion, Mary), to console them concerning their brother. 20 Marta[H] (Mistress of myrrh, bitter mistress) therefore, when she heard that Yeshua was coming, went to meet Him, but Miriyam[H] (from rebellion, Mary) was sitting (kathezomai[G]) in the house (babeit[H]). Being a religious Jewish family, it is certain that Miriyam and Marta would have observed some form of sitting shivah (a seven-day period of mourning), one of the requirements being that the immediate family members of the dead were to remain inside the house without footwear, seated on low stools close to the floor in sombre remembrance. The community is tasked with bringing food and providing for the needs of the bereaved and various localized customs are enforced. The Greek text infers the sitting of shivah by using the Greek kathezomai, meaning to sit rather than the Greek katecho (detain, hold back) or epecho (hold, attend), which would make more sense if Miriyam were simply staying behind and not involved in a religious rite. "the mourner the first week does not go out of the door of his house; the second he goes out, but does not sit, or continue in his place; the third he continues in his place, but does not speak; the fourth, lo, he is as every other man. R. Judah says, there is no need to say, the first week he does not go out of the door of his house, for behold, all come to his house, לנחמו, "to comfort him".'' -Talmud Bavliy Moed Katon, fol. 23. 1. "on the first day he (the mourner) did not wear his phylacteries; on the second, he put them on; on the third day, others come to comfort him.'' -Massech. Semachot, c. 6. fol. 14. 3. Maimonides outlines the ancient tradition concerning the comforting of mourners as follows: תנוחמו מן השמים Job 2:13 Job 2:13 Job 3:1 Job 4:1, and when he nods with his head, the comforters may not sit with him any longer, that they may not trouble him more than is necessary. If a man dies, and there are no mourners to be comforted, ten worthy men go and sit in his place all the seven days of mourning; and the rest of the people gather to them; and if there are not ten fixed every day, ten of the rest of the people gather together, and sit in his place:'' -Maimonides. in Mishnah. Peah, c. 1. sect. 1. The fact that Marta left the house, thus breaking the extra-Biblical rabbinic law, perhaps shows how impacted she had been by Yeshua’s words to her during His previous visit to the home of Miriyam, Marta and Elazar (Luke 10:41-42). At that time Marta had been more concerned with formalities and tradition, now she is willing to disregard religious norms in order to seek out Yeshua. The, “Therefore,” here refers to the fact that because there were some present who might seek to take hold of Yeshua, Marta would leave quickly and avoid being seen. Why did Miryam stay in the house? Aside from the fact that she was keeping Jewish religious law regarding sitting shivah (seven days of mourning), the most probable answer is that she hadn’t heard that Yeshua had arrived, after all, the text says that “Marta heard,” and later we read that when Marta secretly told Miryam that the Teacher was there, Miryam got up in a rush to go to Him. It seems likely that Marta had heard of Yeshua’s arrival in secret, due to the fact that to tell of it openly might have endangered Yeshua. Therefore, as soon as Miriyam did know of Yeshua’s arrival she too sought Him out. 21 Marta then said to Yeshua, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if You had been here, my brother would not have died. 22 Even now I know that whatever You ask of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), God (Theos[G]) will give You.” This seems a reasonable observation from a grieving family member upon the arrival of the physician who could have saved her beloved brother had He been on time (that is, according to human timing). Some read malice into this, I do not. At best I hear incredulity and desperation in Marta’s voice, perhaps confusion, not anger. I think the following line affirms this. The Aramaic nukhama (arise, resurrect etc.) from the root nukh (rest) makes an intrinsic connection between resurrection and rest. “Even now I know that whatever You ask of the God, God will give You.” Wow what faith, this is not the Marta we have been told about, she is not the control freak of church tradition (perhaps we all have our weaknesses nu!) Whatever her understanding was, and it clearly wasn’t full by any means, she believes in her Messiah, she desperately cleaves to what she knows her friend Yeshua can do, why? Because she has faith that God (Whom she worships) will give Yeshua (perhaps, in her current estimation merely a prophet but a much loved one) whatever He asks. I suspect that at very least she saw her friend and Rabbi Yeshua as a prophet like Moses, Elijah, Elisha, and believed in His ability to do mighty acts for the sake of Israel. 23 Yeshua said to her, “Your brother will rise, recover, be revived, rest (anistemi[G], kum yakum[H], nukhama[A]).” [Heb. reads kum yakum, “rise, has risen”]. 24 Marta said to Him (Yeshua), “I know (yodatiy[H]) that he will rise (yakum[H] Heb. has risen) in the rising [resurrection] (bat’kumah[H]) on the last day (bayom haacharon[H]).” In hindsight we say, “How could she not know He was referring to the imminent resurrection of Lazarus?” We are all about the instant miracle in the body of believers (Church) today, “Now Lord,” we demand. Perhaps we need to learn the opposite lesson to Marta, perhaps we need to learn to believe again in the Olam Haba (world to come) and the physical, yes I said physical, resurrection of the dead. We will not float in the ether friends, we will be raised to life and given renewed physical bodies for the purpose of living on a new physical earth in the presence of God eternally. In fact, Marta’s answer is a very good Jewish answer for the time. Other than the Sadducees, almost every Jewish sect believed in the Olam Habba (world to come), the last day (Judgment day), and the physical resurrection of the dead (Daniel 12:2; ). Marta merely responded with the then current Jewish theological understanding (which was not a wrong understanding, it was just incomplete). It was missing the Haf-tarah (filling/completing of the Torah). Again, her proclamation shows great faith even though it lacks a full understanding. The final resurrection is called "the days of consolation" by the 2nd Century Jewish writers (Targum Jon. in Gen i. 21. & in Hos. vi. 2.) The P’rushiym (Pharisees) believed in the resurrection [Daniel 12:1-3; Antiquities of the Jews 18:1-4; 2 Maccabee 7:9]. The Saduciym (Sadducees) [Mark 12:18]. 25 Yeshua said to her, “I Am (ego eimi[G], Anochiy[H]) the rising [resurrection] (hat’kumah[H]) and the life (hachayiym[H]) [Alt. Aramaic: Ena na nukhama w’khayeh, “I am the all existing resurrection, rest and the living”]; he who believes, trusts, is persuaded (pisteuo[G], hama’amiyn[H]) in Me will live (zao[G], yichyeh[H]) even if he dies [Heb. gam kiy-yamut, “also because he has died”]. 26 and everyone who lives (zao[G], hachay[H]) and believes, trusts, is persuaded (pisteuo[G], hama’amiyniy[H]) in Me will never die (apothnesko[G]). Do you believe, trust (pisteuo[G], hama’amiyn[H]) this?” Yochanan (author) is again using the Greek language to affirm a living title for HaShem, “I AM that I AM.” This is an unmistakable reference to the Holy One of Israel. Yeshua is claiming to be God with us. In addition, He is identifying Himself to Marta as the past, present and future Resurrection. He is aware that the miraculous sign He is about to perform in the physical world will echo in eternity. The raising of Elazar (Lazarus) and the subsequent affect it has on the people of Judea will become the catalyst for the religious leaders plan to put Yeshua to death. This in turn will produce His resurrection, a resurrection that will take hold of the keys of hades and death and consume them with victory and life. In addition to Yeshua’s “I AM” statements (John 4:26), Yochanan records seven qualified “I AM” statements: 1.)I AM the bread of life (6:35) 2.)I AM the light of the world (8:12, 9:5) 3.)I AM the gate (10:7) 4.)I AM the good shepherd (10:11, 14) 5.)I AM the resurrection and the life (11:25) 6.)I AM the way, and the truth, and the life (14:6) 7.)I AM the real vine (15:1) Following His resurrection and ascent to the right hand of the Father Yeshua spoke to Yochanan via His Angel naming Himself as Aleph and Tav (Alpha and Omega) [Rev.1:8], and as the beginning and the Goal (first and last) [Rev. 1:17]. All are unequivocal statements of deity. When Yeshua says, “and the life,” He is speaking of eternal life: this is the juxtaposition to the temporary sleep of the present physical death (this is not to say that eternal life will not be physical, it will simply be a new kind of physical devoid of the effects of sin: metaphysical in the truest sense). Those who believe in Him then, even when they die in this present life are assured of eternal life beyond the grave, and those who believe in Him and live until His return will simply be transformed. As it is written elsewhere, “We will not all sleep but we will all be changed.” (1 Corinthians 15:51.) 27 She said to Him, “Yes, Lord (kurios[G], Adoniy[H]); I have believed, trusted (pisteuo[G], ya’amiyn[H]) that You are the Mashiyach[H] (Messiah, Christ, anointed one), the Son (Ho-Uihos[G], Ha-Ben[H]) of God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]), He Who comes into the world (ha-olam[H]).” Marta doesn’t really answer the question. Yeshua is asking if she believes He is the Resurrection, Marta clearly doesn’t understand what He’s asking (and neither would we) so she answers with what she does know, that He is the Messiah, the Son of God, the One Moses and the prophets had promised to Israel. Again, this shows great faith, however she is yet to understand the all-encompassing reality of what it means for Yeshua to be the Messiah, the Resurrection, and the Living. 28 When she had said this, she went away and called Miriyam[H] (from rebellion, Mary) her sister, saying secretly, privately (lathra[G]), “The Teacher (ho-didaskalos[G], ha-moreh[H]) is here and is calling for you.” Marta probably says this secretly so as to protect Yeshua from danger. It seems obvious that Miryam had not been aware that Yeshua had come. While Yeshua’s personal request for Miryam is not stated it is inferred by the text. Marta calls Yeshua, Ha Moreh “The Teacher,” using the Greek word didaskalos rather than the religious title rha-bbi (rabbi). Marta is making a confession of her belief that Yeshua is not merely a Jewish Rabbi, He is The Teacher, the One above all others; she leaves no room for confusion here. Perhaps, like Miryam, The Teacher is calling you, drawing you near in your hour of deep grief. 29 And when she heard it, she got up quickly and was coming to Him. 30 Now Yeshua had not yet come into the village, but was still in the place where Marta had met Him. 31 Then the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who were with her in the house, and consoling her, when they saw that Miryam got up quickly and went out, they followed her, supposing that she was going to the tomb/grave (kever[H]) to mourn (klaio[G]) there. 32 Therefore, when Miriyam came where Yeshua was, she saw Him (Yeshua), and fell at His feet, saying to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), if You had been here, my brother would not have died (apothnesko[G]).” Miryam rushed to see Yeshua and in turn the other Judean mourners rushed to pursue her, thinking they were going to the grave site. The, “therefore,” in the text tells us that it was as a result of Miryam’s rushing that she fell at Yeshua’s feet: exhausted from grief and the emotion fuelled exercise Miryam sees her close friend and Teacher Yeshua and falls at His feet, utterly spent. Miryam then repeats Marta’s question, probably for the same reasons but Yeshua, seeing her exhaustion from passionate grief does not enter into the same teaching dialogue He had shared previously with Marta, why? Because He connects with each person in the appropriate way to minister to their personality and position. It is likely that given the lack of medical knowledge regarding the difference between the dead and the comatose, that first century Jews visited the grave for at least three days following the burial: “We go out to the cemetery and examine the dead (to make sure they have not been buried while comatose etc.) for a period of three days, and do not fear being suspected of engaging in the ways of the Ammonites (witchcraft, necromancy and superstition regarding the dead). Once a man who had been buried was examined and found to be alive; he lived for twenty five years more and then died. Another such person lived and had five children and then died.” -S’machot 8:1 "they go to the graves and visit until three days.'' -Massech. Semachot, c. 8. fol. 15. 1. 2Ch 32:33, "they did him honour at his death"; that is, they made a sitting at his grave.” -Maimonides Hilchot Ebel. c. 14. sect. 25. The post Talmudic tractate of S’machot means “joys” and is used in some sects of Judaism as a euphemism for mourning. 33 When Yeshua therefore saw her mourning, and the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who came with her mourning, He was deeply moved in spirit (pneuma[G], ruach[H]) and was indignant, angry, anxious, agitated, distressed (tarasso[G]), 34 and said, “Where have you laid him?” They said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), come and see.” 35 Yeshua wept. 36 So the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) were saying, “See what great (rabah[H]) love (phileo[G], ha-ahavah[H]) He (Yeshua) had for his dear friend!” Some have suggested that Yeshua was angry due to the disbelief of Miryam and those with her, and that He was also angered by the professional mourners’ present (something that is presumed by scholars but not stated in the Scripture account). This seems ludicrous at best, an idea perpetuated by scholars who have never met the merciful and compassionate Messiah of our faith. How could Yeshua be angry with Miryam, who had merely implored Him with the appropriate question of grief? A woman whom the Scripture says, “He loved,” grieving with her friends for the tragic loss of her brother. Some refer to the conversation with Marta saying that Marta angered Yeshua with her failure to understand: what nonsense, Yeshua is not angered by our inability to understand but rather by our arrogant resistance in the face of understanding. Even if this was the case, Marta is not mentioned here directly. In fact, the text tells us what Yeshua is angry toward. It says, “Therefore,” that is, having seen what had come before, Miryam’s desperate rushing toward Him in hope of a miracle and “seeing her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was moved in spirit and was indignant, angry, anxious, agitated, distressed.” Yeshua was angry at the work of death itself, at the resulting suffering that death (born of sin, that is of the evil one) had brought to God’s children, and subsequently to Yeshua Himself. He would soon subject Himself to death on a cross for all our sakes. The Greek word used to describe the weeping (klaio) of the Judeans means a loud wailing however the word used to denote Yeshua’s weeping (dakruo) refers to a quiet, intimate and intense form of weeping. It was this contrasting and authentic grief that those around Yeshua witnessed, therefore causing them to say, “See how He loved him.” 37 But some of them said, “Could not this man (Yeshua), who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying (apothnesko[G])?” It is important to note that this statement does not have to be interpreted as being malicious. This is simply the valid public expression of the same question both Miryam and Marta had already asked. In addition, this was only spoken by some of those present. 38 So Yeshua, again being deeply moved within, came to the tomb/grave (kever[H]). Now it was a cave, and a bolder was lying against it. 39 Yeshua said, “Remove the bolder.” Marta, the sister of the deceased, said to Him, “Lord (kurios[G], Adoniy[H]), by this time there will be a stench, for he has been dead four days.” After four days a body is already aggressively decaying, the skin takes on a grey pallor and is devoid of the natural oils that would normally moisten it. In addition, the stench of decaying biological matter can cause those around the body to reach (vomit). This is compounded by that fact that modern techniques for preserving bodies were not available to the people of first century C.E. Therefore, Marta’s statement is perfectly valid (something that was on the mind of all who heard Yeshua). There is no reason to read anything more than incredulity and confusion into her query, those who do are looking to place blame are missing the point entirely. Maimonides writes concerning the use of a cave for burial: "he that sells a place to his friend to make in it a grave or that receives from his friend a place to make in it a grave, עושה מערה, "must make a cave", and open in it eight graves, three on one side and three on another, and two over against the entrance "into the cave": the measure of "the cave" is four cubits by six, and every grave is four cubits long, and six hands broad, and seven high; and there is a space between every grave, on the sides a cubit and a half, and between the two in the middle two cubits.'' -Hilchot Mecira, c. 21. sect. 6. As explained earlier some religious Jews of the first century probably held an eastern esoteric and superstitious belief, that the soul stayed near the body for three days following death. Job 14:22.'' -Bereshit Rabba, sect. 100. fol. 88. 2. & T. Hieros. Moed Katon, fol. 82. 2 One Jewish interpretation of Jonah’s time in the whale reads as follows: "these are the three days a man is in the grave, and his bowels burst; and after three days that defilement is turned upon his face.'' -Zohar in Exod. fol. 78. 2. Therefore, in first century Jewish terms one is considered to have been properly dead only after three days. 40 Yeshua said to her, “Did I not say to you that if you believe, trust (pisteuo[G], ta’amiyniy[H]), you will see the judgement, glory (doxa[G], k’vod[H]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H])?” What is the glory of God? Certainly, the miracle He is about to perform will bring glory to God and to Yeshua, but is this the ultimate form of the glory that will result from this event? Given that this event is the cause for the inception of the plan to put Yeshua to death I believe that Yeshua is looking past this event to His own death and resurrection. This is the fulfilling of the plan and glory of God relative to humanity. 41 So they removed the bolder. Then Yeshua lifted up (airo[G]) His eyes, and said, “My Father (Aviy[H]), I thank You that You have heard Me. 42 I see, perceive (eido[G]) that You always hear Me; but because of the crowd (ochlos[G]) standing around I said it, so that they may believe, trust, be persuaded (pisteuo[G], ya’amiynu[H]) that You sent Me.” “Lifted up His eyes” means He prayed with His eyes open, something that Jews continue to do today. Traditionally Jews pray standing and with eyes open. Put in other words Yeshua is saying, “I could simply think this into being without any outward manifestation of power, but I want all these present to understand the relationship You and I have, so I’m going to say it all out loud for their sake.” Yeshua and the Father have been taking about this from before the birth of Moses, this whole event is a performance of grace and redemption, witnessed by the people of Judea. 43 When He (Yeshua) had said these things, He cried out with a loud voice, “Elazar, arise, come out (kum tzei[H]).” 44 The man who had died came out, bound from head to toe with wrappings, and his face was wrapped in a cloth. Yeshua said to them, “loose him, and let him go.” I see Yeshua here fierce with love for Elazar (Lazarus), screaming to His friend, ignoring death (which is desperately trying to hang on to Lazarus) and with the power of His own coming resurrection His words reach into the transitional grave (kever, NOT Sheol) like a hand wrenching Elazar (Lazarus) up into His light. Elazar (Lazarus), stumbles out of the tomb pulling at the grave cloth around his eyes, trying to see what’s going on, probably dazed and confused as a result of the experience, and perhaps thinking of heading to the mikveh to wash the stink off. It’s here that I see the culmination of this wonderful miracle. Practically speaking Yeshua is asking that those present help Elazar (Lazarus) out of his grave clothes but there’s more: Yeshua, having raged against death itself is again speaking to death with final resolve, His voice brimming with fierce power, “Unbind my dearly loved friend and let him go!” He demands it. Yeshua speaks these same words on our behalf. I am reminded of the famous Welsh poet Dylan Thomas (1914-1953): “And you, my father, there on the sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray, Rage, rage against the dying of the light.” From the poem “Do not go Gentle into that Good Night,”by Dylan Thomas, written for his dying father. 45 Therefore many of the Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) who came to Miriyam, and saw what He (Yeshua) had done, believed, trusted (he’emiynu[H]) in Him. 46 But some of them went to the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) and told them the things which Yeshua had done. We note that among the Judeans that believed there were many who were religious leaders. We note further that there were also those who did not believe and reported the matter to the P’rushiym. However, we might just as well interpret that those who reported this miraculous sign to the P’rushiym (Pharisees) did so in order to convince them of Yeshua’s Messiahship. After all, the P’rushiym believed in the resurrection, while the Saduciym (Sadducees, many of whom were part of the priesthood) did not believe in the resurrection. 47 Therefore the heads of the priests (archiereus[G], rasheiy hakoheniym[H]) and the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) convened a council, and were saying, “What are we doing? For this man is performing many signs (otot[H]). 48 If we let Him go on like this, all the people will believe, trust (pisteuo[G], ya’amiynu[H]) in Him, and the Romans will come and take away both our place (in the land) and our ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews).” The council may have been a meeting of the Sanhedrin (70 Elders, Religious rulers of Israel). The concern of the religious leaders was primarily to do with the fact that they foresaw a genocide of the Jewish people if a Messianic figure arose. In fact, first century Israeli Jews witnessed an attempted genocide of the Jewish people when the Romans responded to a later Jewish rebellion in 70 C.E. Therefore, practically speaking their concerns were valid. 49 But one of them, Kayafa[H] (for beauty, Caiaphas), who was high priest (Kohen ha-gadol[H]) that year, said to them, “You see, perceive (eido[G]) nothing at all, 50 nor do you take into account that it is expedient for you that one man die on behalf of the tribe (laos[G]), lest the whole (holos[G]) ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews) perish.” 51 That thing moreover separated (apo[G]) him not to speak except as high priest (kohen ha-gadol[H]) that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews), 52 and not for the ethnicity (ethnos[G], Israel, Jews) only, but in order that He might also gather together into one the offspring (teknon[G]) of the God (Ho-Theos[G], Ha-Elohiym[H]) who are dispersed (diaskorpizo[G]). “who was high priest that year” denotes political intrigue in the mixed bloodline priesthood of the first century. Kayafa was high priest between 18 – 36 C.E. (Antiquities of the Jews 18:90-95). However, God honoured the position of high priest regardless of the moral character of that priest, and thus, Kayafa, intending his words to refer to the literal physical benefit to the people of Israel, none the less was prophesying unbeknownst to him, a spiritual truth that reflected the goal of God’s redemptive plan for Israel and the nations. “We all like sheep have gone astray. Each of us turned to his own way. So Adonai has laid on Him the iniquity of us all.” -Isaiah 53:6 TLV 53 So from that day on they planned together to kill Him (Yeshua). 54 Therefore Yeshua no longer continued to walk publicly among the Jewish religious leaders, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]), but went away from there to the region near the wilderness, in the village Ephrayim[H] (double fruitfulness); and there He stayed with the disciples (Talmidim[H]). This is a significant shift in the religious political leadership. The Sadducees (priests) and Pharisees were diametrically opposed and yet their fear of the potentially imminent annihilation of the Jewish people drove them to join forces in order to kill the man Whom they saw as the spark that would ignite the fury of Rome against them. The village of Ephraim was located approximately 30 km northeast of Jerusalem. 55 Now the Pesach (Passover) of the religious Jews, Judeans (Ioudaios[G], Yehudiym[H]) was near, and many went up to Yerushalayim (Jerusalem) out of the country before the Pesach (Passover) in order to ritually purify (hagnizo[G]) themselves. We are now four months further on in the Biblical Jewish year and have come full circle to arrive at the month of Nisan just prior to Pesach. Ritual purification prior to Pesach concerns those who may have become ritually unclean in regard to touching dead bodies. This has direct relevance in regard to the recent death and resurrection of Elazar. After all, were those who touched his dead body ritually unclean? The Torah requires immersion for the purification of those who have touched dead bodies (Numbers 9:10, 13). In some cases purification took seven days (Numbers 31:19-20), which means the festival itself was probably still at least a week away. 56 Consequently they were seeking for Yeshua, and were saying to one another as they stood in the temple (hieron[G], hamikdash[H]), “What do you think; that He will not come to the festival (ha-chag[H]) at all?” The crowds of Jews who had made aliyah from all over Israel and the known world to observe the festival of Pesach (Passover), were all asking after the man who had raised a man from the dead. Why? Because resurrecting the dead was the ultimate sign of a prophet of God and potentially proof that Yeshua was the promised King Messiah and Redeemer of Israel (1 Kings 17:17-24; 2 Kings 4:32-37). Essentially they were asking, “Is this miracle worker going to obey the Torah and make aliyah for this going up festival (Passover), or will He hide in fear rather than keep the Torah requirement?” The answer is of course, “The Author of the Torah does not break the Torah!” Yeshua would soon be in Jerusalem attending Pesach. 57 Now the head priests (rosheiy hakoheniym[H]) and the P’rushiym[H] (Pharisees, chaste ones) had given orders that if anyone knew where He (Yeshua) was, that one was to report it, so that they might seize Him (Yeshua). Those in power in the religious leadership had made it known to all that Yeshua was a wanted man. The religious Jewish public were therefore obligated to report Him. However, given the many thousands that believed already and the many times they had assisted Yeshua in escaping the religious leaders, it seems likely that many would have refused to inform on Yeshua. What is certain is that as a result of His most recent miraculous sign (witnessed by numerous religious Judeans, both leaders and commoners) had caused great excitement and expectation among the people of Israel. © Yaakov Brown 2020 Yeshua is the Lamb, the Sheep Gate, and the Shepherd... Introduction:
The text that follows is a continuation of the dialogue begun in the previous chapter. The nearest subjects are the Pharisees and crowd gathered following the healing of the man born blind. Therefore, the dialogue of verses 1-21 of chapter 10 occurs in Jerusalem and given the subject matter is a conversation that was probably held near to the sheep gate on the north side of the Temple complex on Mt Moriah (The Temple Mount). Verse 21 brings to conclusion the events surrounding the healing of the man born blind and there is a significant gap in time between verse 21 and verse 22 which records a unique set of events that take place several months later during winter, at the time of Chanukah (Dedication). In the interest of continuity, we should begin this chapter by repeating the last few verses of the previous chapter: “39 And Yeshua said, “For a decree, judgment (krima[G]) I came into this world (kosmos[G], ha-olam[H]), so that those who do not see with their eyes (blepo[G]) may see with their eyes (blepo[G]), and that those who see with their eyes (blepo[G]) may become blind (tuphlos[H]).” 40 Those of the P’rushiym (Pharisees: chased ones) who were with Him heard these things and said to Him, “We are not blind (tuphlos[H]) too, are we?” 41 Yeshua said to them, “If you were blind (tuphlos[H]), you would have no sin (hamartia[G]); but since you say, ‘We see with our eyes (blepo[G]),’ your sin (hamartia[G]) remains (meno[G]).” (John 9:39-41) 1 “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you (all) (lechem[H]), the one [it] (ekeinos[G]) who does not enter (eiserchomai[G], yavo[H]) through (dia[G]) the (ho[G]) way (derekh[H]) of the door, gate, passage (thrua[G], ha-sha’ar[H], tara[A]) into the uncovered space around the house, the fold (aule[G], latyara[A]) of the sheep (probaton[G]), but ascends, climbs up (anabaino[G]) from another place (allachothen[G]), that one [it] (ekeinos[G]) is a thief, embezzler [fig. false teacher] (kleptes[G], ganav[H]) and a robber, plunderer, brigand [by nature] (lestes[G]). 2 But he who enters (eiserchomai[G], yavo[H]) by the way (b’derekh[H]) of the door, gate, passage (thrua[G], ha-sha’ar[H], tara[A]) is a shepherd (poimen[G], roeih[H]) of the sheep (probaton[G], hatzon[H]). It seems likely, given the details concerning the events of the previous chapter and the subject matter of the dialogue that continues on from that chapter, that the present teaching is taking place somewhere in the vicinity of the sheep gate at the north entrance to the first century Temple complex in Jerusalem. Yeshua continues to make a clear distinction between Himself and the accuser Satan. He is further illuminating the ideas of lineage, legitimacy, occupation, service, and authority. Some of those listening had already heard Him accuse the religious leaders of being children of the Devil. Here, Yeshua adds to the distinction between the children of God and the children of the fallen nature by using the shepherd and sheep analogy. The sheep are the children of Israel and from verse 16 onward by extension the believing children of humanity as a whole. The Good Shepherd is God, manifest as God with us the King Messiah Yeshua, Who has entered humanity and the people of Israel legitimately. The thief and robber is the “original murderer… the father of lies”, Satan, the Devil, Accuser of the people of Israel and of all humanity. The Shepherd seeks to save His sheep, whereas the robber seeks only to steel and destroy. Therefore, Satan is not the Shepherd of the sheep, but he is a false shepherd, like the many false shepherds he has influenced throughout the history of humanity and of Israel. Yeshua has entered both the sin affected world and the tribe of Judah from God and through Miriyam (Mary), a daughter of Eve and of Israel. He has also been obedient to the Torah and its requirements in every way and has entered the courts of the Temple according to the appropriate protocol, speaking, working wonders and teaching in public where all can access his message and make a reasoned assessment of His authenticity. Therefore, Yeshua, born of a woman, has entered humanity and the Jewish people legitimately, through the appropriate gate as Shepherd (and Lamb for slaughter). Satan, on the other hand, “a murderer from the beginning… the father of lies” and “a thief and robber”, seeks to deceive the sheep, God’s people Israel (ethnic, religious, chosen, empirical). Satan works in darkness, spreads lies, works lesser signs to seek his own glory rather than God’s. Satan does not keep Torah, nor does he follow religious protocol. Ultimately, Satan cannot be born of a woman because he has no creative authority, nor can the angelic mate with humanity (Matt.23:30, which also puts to death the foolish notion that the Nephilim are the progeny of angels and humans). The best he can hope for is to manipulate one born of a woman. Therefore, Satan has not entered through the door/gate of the human womb and has no legitimate right to exert authority as one who has entered through that gate. It is interesting to note that the Greek kleptes which is used here to describe Satan, is the root for the modern English word kleptomania. Kleptes-mainesthai meaning “mad thief”. This word denotes a nature of theft that is beyond the thief’s ability to perceive the error of it. In other words, Satan is incapable of doing anything other than to steel, murder, lie and destroy, because it has become his nature. In addition, the Devil is here called a “thief… robber”, rather than one who has committed a theft or robbery. The former denotes nature, the latter an act of sin. Therefore, those who refuse Yeshua are children of the Devil by nature, whereas those who receive Yeshua become righteous in His nature and whilst we occasionally commit sin acts, it is no longer our nature to do so. This is why the Scripture says, “Through one sacrifice Messiah has made perfect forever those who are being sanctified.” (Heb.10:14) 1 “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain,” The doubling of this firm agreement is a Hebraism that denotes a matter firmly established. “…the one [it] (ekeinos[G]) who does not enter (eiserchomai[G], yavo[H]) through (dia[G]) the (ho[G]) way (derekh[H]) of the door, gate, passage (thrua[G], ha-sha’ar[H])” The one who doesn’t enter legitimately is the enemy of God and the accuser of humanity, the Devil. The gate is both literal and metaphorical. These words are likely spoken near to the sheep gate, the gate through which the sacrificial animals were brought into the Temple complex. Yeshua, Who the Gospel writer calls “The Lamb of God Who takes away the sins of the world” has probably entered through this gate many times in observance of the sacrificial rite and is perhaps even entering as He speaks these words, or has just entered and has begun to speak these words. Thus, “the Lamb” of God literally enters the sheep gate as a figure for what is to come, that is, His being led as a lamb to slaughter, sacrificed (crucified) for the sins of Israel and all humanity. In the Hebrew text we read “the way of the gate”, making the way an intrinsic part of both the entering and the gate itself. In short, how one enters is as significant as the gate through which one enters. This is to do not only with action but also with the nature that fuels that action. “…into the uncovered space around the house, the fold (aule[G]), of the sheep (probaton[G])” The Greek text here is fascinating. Note that the word used to refer to the sheep fold relates specifically to a walled area surrounding a house. Yeshua has probably just entered through the literal sheep gate, that gate being one of the entrances to the outer walled area that surrounds the House of God (the Temple). In fact, one of the Hebrew names for the Temple mount is “Har Beit” literally “Mountain House”. The Aramaic text is also interesting “Men tara latyara” is a word play combing the like sounds of the Aramaic tara (gate) and tyara (sheepfold), literally “in a gate to the sheepfold”. The false shepherds and teachers of Israel, like their father (Satan) were not willing to sacrifice themselves for the people. They preferred to enter through the more prestigious gates where they might be afforded honour and acclamation. Yeshua on the other hand was entering as a humble Galilean lamb through the gate that would lead to His slaughter, knowing that He would be despised and rejected. “…but ascends, climbs up (anabaino[G]) from another place (allachothen[G]),” Notice that the evil one “ascends from another place”. Meaning that he [it] has not descended from above but has ascended from below. The thief and plunderer invades the city by scaling the walls. “…that one [it] (ekeinos[G]) is a thief, embezzler [fig. false teacher] (kleptes[G], ganav[H]) and a robber, plunderer, brigand [by nature] (lestes[G]).” This describes not only the actions of theft and plunder but also the nature of these things which denotes that they are attributes of the individual. The Devil, a murderer and a liar from the beginning, the father of lies, the language of lying being his native tongue. The thief is also a figure for false teachers. According to our rabbis the difference between a thief and a robber was that the former stole a person’s property in secret while the latter stole a person’s property publicly (Maimon. Hilchot Genuba, c. 1. sect. 3.) Therefore, in a world where secret theft is no longer frowned upon, public theft slowly becomes acceptable. We are seeing this very thing unfold in our time. “…But he who enters (eiserchomai[G], yavo[H]) by the way (b’derekh[H]) of the door, gate, passage (thrua[G], ha-sha’ar[H]) is a shepherd (poimen[G], roeih[H]) of the sheep (probaton[G], hatzon[H]).” What beautiful redemptive irony. The Lamb Who enters the gate legitimately as a willing sacrifice is also the Shepherd Who seeks to protect and save His flock. For further study regarding Yeshua as the Good Shepherd: John 21:15-17; Hebrews 13:20; 1 Peter 5:4; Exodus 3:1; 2 Sam. 5:2; Ezekiel 34:23, 37:24, Also compare Psalm 23, where God the Father (YHVH) is seen as the Shepherd. In addition compare the false shepherds of Israel Ezekiel 34:1-22; Acts 5:36-37. 3 To this one (touto[G]) the doorkeeper, gatekeeper (thuroros[G]) opens, and the sheep (probaton[G]) hear (tishmanah[H]) His voice, sound (phone[G], kol[H]), and he calls His own sheep (probaton[G]) by name (onoma[G]) and leads them out (exago[G]). 4 When He sends out (ekballo[G]) all his own (individually), He goes ahead, leading (poreuomai[G]) them, and the sheep (probaton[G]) follow, join themselves to (akoloutheo[G]) Him because they see, perceive (eido[G]) His voice, sound (phone[G], kol[H]). “To this one (touto[G]) the doorkeeper, gatekeeper (thuroros[G]) opens” The ultimate Gatekeeper HaShem opens the gate to allow the true Shepherd Yeshua entry. Also, the watchmen assigned by HaShem upon the walls and at the gates of the city of Jerusalem, give entry to the legitimate Shepherd. In particular the watchman assigned to the spiritual sheep gate, that being Yochanan (John) the immerser (Baptist), who, being born of the priestly line through his father Zechariah, may well have also come from the lineage of priests who were gatekeepers of the sheep gate, opens the gate to Yeshua and proclaims “Behold, the Lamb of God Who takes away the sins of the world!” “and the sheep (probaton[G]) hear (tishmanah[H]) his voice, sound (phone[G], kol[H])” The sheep are Israel, ethnic, religious, empirical, chosen and from verse 16 onward by extension, all who might receive Yeshua the Lamb and Shepherd. Note that “hearing” in Hebrew tishmanah, denotes receipt of sound, voice. It is an act rather than a passive ability to hear. Therefore, to hear means to receive and perceive the voice of the Shepherd (Yeshua). The sheep in question are those who God knows will receive their Shepherd. “and he calls His own sheep (probaton[G]) by name (onoma[G])” To “call His own sheep by name” has great significance in Hebrew thought. The Biblical narrative observes the Hebrew naming practice in relationship to the birthing process. A Hebrew child is often named based on the circumstances of his or her gestation, birth or early childhood, as this process reveals figuratively the prophetic implications for the child’s life. Thus, Moses is named for his being “drawn out” of the deadly waters of the Nile river, and Yaakov is named for the gripping of his brother’s heel as he came forth from the birth canal, and so on. Therefore, calling His own sheep by name denotes a birth and prophetic calling on the lives of every one of those sheep. God, Who sees the end from the beginning has chosen the names of each sheep in the flock for the purposes of His glory, thus each sheep is “born from above”(John 3:3, 7). “and leads them out (exago[G]). When He sends out (ekballo[G]) all his own (individually), He goes ahead, leading (poreuomai[G]) them,” The Shepherd does not send the sheep out vulnerable to the conditions outside the safety of the sheepfold, rather He leads them out. He is first to go out through the gate. He does not ask the sheep to do what He has been unwilling to do. “and the sheep (probaton[G]) follow, join themselves to (akoloutheo[G]) Him because they see, perceive (eido[G]) His voice, sound (phone[G], kol[H]).” Note that the sheep join themselves to the Shepherd, they don’t simply follow, they follow closely. The sheep “see”, that is they “perceive” the Shepherds voice, sound. This is outside of the reach of mere human intellect, it is a transcendent perception born of God because eyes can’t see sound, ears hear it. In first century Judaism “sight” relates to what is seen with the eyes both practically and spiritually and hearing to what is heard with the ears and spiritually speaking, that which is heard in the spirit. Therefore, when the writer of John’s gospel chooses the Greek eido to convey the idea of seeing the Shepherd’s voice, He is intentionally showing the sight in question to be a transcendent ability gifted of God and not achievable through human effort or natural ability. 5 Therefore, one belonging to another [A stranger] (allotrios[G]) they will not follow, not in the lest, but will flee (pheugo[G]) separating (apo[G]) themselves from that one [it] (autos[G]), because they do not see, perceive (eido[G]) the voice, sound (phone[G], kol[H]) of one belonging to another [A stranger] (allotrios[G]).” 6 This parable, figure of speech (paroimia[G], mashal[H]) Yeshua spoke to them, but they did not understand, comprehend, learn [intellectually] (ginosko[G]) who it was that He had been speaking of. “Therefore, one belonging to another [A stranger] (allotrios[G]) they will not follow not in the lest, but will flee (pheugo[G]) separating (apo[G]) themselves from that one [it] (autos[G])” Here the false one who climbs over the wall illegitimately seeking entry is said to belong to another, meaning that the intruder is not a Shepherd of God but of Satan. This speaks of a secondary figure, one who might seek to fool the sheep, a man (anti-Messiah: 2 Thess. 2:3; 1 John 2:18, 22; 4:3; 2 John 1:7). The sheep perceive the voice of the true Shepherd and are therefore unable to receive the false voice of the intruder. Stranger means not only a non-Jew but also one who holds to strange teaching, a Hebrew idiom denoting idolatry. We note the “strange fire” brought by the sons of Aaron and the punishment they received (Lev.10:1-2).It is important to note that at the time of this teaching there were certain illegitimate priests who had come from the Hasmonean dynasty and were not descendants of Zadok. In other words, there were priests at the time that were not descendants of Levi and therefore quit literally “belonged to another”, strangers from another tribe, some even being of mixed bloodlines. “This parable, figure of speech (paroimia[G], mashal[H]) Yeshua spoke to them, but they did not understand, comprehend, learn [intellectually] (ginosko[G]) who it was that He had been speaking of.” Yeshua was using a familiar rabbinical method of teaching by using an everyday vocation as a mashal (teaching story) to illuminate a spiritual principal. The fact that some of those listening did not comprehend it intellectually shows that they were not seeking to perceive His words spiritually. It seems that they had already decided to assign Yeshua’s words to the domain of rambling nonsense. Therefore, they were unable to learn and could not perceive that the parable concerned Yeshua as Shepherd. 7 So Yeshua said to them again, “Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain, I say to you, I am (ena[A]) the door, opening, passage (ho thura[G], petach[H]) of the sheep, flock (probaton[G], ana[A]). Seeing that many listening were not comprehending, perceiving, Yeshua returns to the Hebraic modus operandi of repetition and affirmation. “I am the door” in the Greek is “I am the opening” in Hebrew. Yeshua has now identified Himself as the Lamb entering through the sheep gate as a willing unblemished sacrifice, the Shepherd entering the sheepfold with Divine authority by legitimate means, and now as the door/gate/opening itself, the means of entry into that walled space that surrounds the house (Temple) and protects the sheep. That same door/opening is also the means by which the sheep go out. Therefore, through Yeshua the Lamb and Shepherd, the chosen sheep come in and go out. They come in through Him and under His protection and they go out through Him and under His protection. He is speaking of His vicarious sacrifice which makes it possible for the sheep of Israel (ethnic, religious, empirical, chosen) to enter God’s everlasting Kingdom. In the Aramaic text there is a word play using ena (I) and ana (flock) to denote Yeshua’s intrinsic connection to the flock for whom He is the gate (means of entry to God’s Kingdom). 8 All (individually) who came before Me are thieves, embezzlers [fig. false teachers] (kleptes[G], ganav[H]) and robbers, plunderers, brigands [by nature] (lestes[G]), but the sheep (probaton[G]) did not hear, receive, accept (lo shamu[H]) them. “All” means all who have come before Him claiming to be the Messiah. They were clearly not the Messiah but were false messiah’s manipulated by the evil one for the purpose of leading Israel astray. There were numerous would be messiah’s in the first century who lead failed revolts against the Roman occupation. The text of Zechariah 11 alludes in part to the treatment of Yeshua the Shepherd at the hands of false shepherds: “So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders. And I took two staffs, one I named Favor, the other I named Union. And I tended the sheep. In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. So I said, “I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another.” And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples. So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the LORD. Then I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, keep them.” And they weighed out as my wages thirty pieces of silver. Then the LORD said to me, “Throw it to the potter”—the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter.” -Zechariah 11:7-13 ESV 9 I Am, I exist (ego eimi[G]) the door, opening (ho thura[G], ha-patach[H]); if anyone enters through Me, he will be saved (sozo[G]), and will go in and out and find pasture. “I AM” is yet another statement of divinity. Yeshua is God with us. Entering the sheepfold of God’s everlasting kingdom is only possible through the opening made through Yeshua’s blood. Thus the sheep who enter through Yeshua will never again be threatened by the wolf of sin or the lion of death. The coming in and going out expresses the freedom afforded to every believer in God’s kingdom and speaks prophetically of that time yet future when the heavens and the earth will be renewed and God and the Lamb will dwell with humanity. At that time there will be no need for the sheep to remain behind walls of protection because they will never be threatened again. At this point Yeshua is speaking specifically to the sheep of the sheepfold of ethnic, religious, empirical, chosen Israel, the Jewish people. It is only later that He will widen His message to include the sheep that are not of the sheepfold of Israel (the Gentiles)[v.16]. 10 The thief, embezzler [fig. false teacher] (kleptes[G], ganav[H]) comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have living (zoe[G], chayiym[H]), and have it abundantly (perissos[G]). Here, Yeshua shows the stark contrast between Himself and the enemy of Israel Satan. The Devil, a murderer and liar from the beginning, comes only to steal, kill and destroy. To steal what is good by tempting us to defile it, to kill what is living through the fruit of sin, and to destroy and put an end to our hope through deception. On the other hand, Yeshua has come to give perpetual living in place of temporal death, a life devoid of the fruit of sin, overflowing with abundant and transcendent joy. 11 “I Am, I exist (ego eimi[G], Anochiy[H]) the good, commendable, surpassing, excellent (kalos[G], ha-tov[H]) shepherd (poimen[G], ha-roeh[H]); the good (kalos[G], ha-tov[H]) shepherd (poimen[G], ha-roeh[H]) lays down His life breath, soul (psuche[G], et-nafsho[H]) for the sheep (probaton[G], ha-tzon[H]). Once again Yeshua premises His words with a statement of His all existing nature. In Hebrew ha-tov (the good) expresses a state of unmitigated purity, wholesomeness, surpassing excellence, unparalleled goodness, perfection. This is why Yeshua says elsewhere, “Why do you call me tov, there is none tov but Elohiym (God).” (Mark 10:18; Luke 18:19). When Yeshua says that He is the good Shepherd, He is in fact once again claiming to be God with us, because only God qualifies as the Good Shepherd. Therefore, where Yeshua says elsewhere, “Why do you call me tov, there is none good but God” He means to say, “Ask yourself why you called me good and you will see that none is good but God”. The Good Shepherd is no ordinary Shepherd, He is the ultimate Shepherd, unmatched in purity, faithfulness, dedication and love for His sheep. Although He is already the rightful owner of the sheep, He none the less gives His life (Hebrew nafsho – soul existence) as the price for their protection from death (fig. eternal death). Genesis speaks of Joseph as a figure for the future King Messiah, Yeshua the Shepherd of Israel: “Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall. The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely, yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel),” -Genesis 49:22-24 12 The hired hand, who is not a shepherd (poimen[G], ha-tzon[H]), and does not own the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep (poimen[G], ha-tzon[H]) and flees, and the wolf snatches them and scatters them. The wolf, like the thief, seeks only to steel, kill and destroy. A hired person has nothing to loose by saving his own skin when the wolf comes, whereas the owner has a vested interest in saving the sheep. In the case of this mashal (parable), the Owner lays down His life for the sheep, allowing the wolf to take His life so that the sheep can go free. “The hired hand” is a figurative allusion to the false shepherds and misguided religious and political leaders of Israel. “Then the word of the Lord came to me saying, 2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to [a]those shepherds, ‘Thus says the Lord [b]God, “Woe, shepherds of Israel who have been [c]feeding themselves! Should not the shepherds [d]feed the flock? 3 You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without [e]feeding the flock. 4 Those who are sickly you have not strengthened, the [f]diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them. 5 They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered. 6 My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them.”’” 7 Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 8 “As I live,” declares the Lord God, “surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock; 9 therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 10 ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against the shepherds, and I will demand My [g]sheep [h]from them and make them cease from feeding [i]sheep. So the shepherds will not [j]feed themselves anymore, but I will deliver My flock from their mouth, so that they will not be food for them.”’” -Ezekiel 34:1-10 NASB Jewish commentary speaks of Satan, as, הוא הזאב, "he is the wolf" and by extension he is said to influence all false prophets, and teachers, who are ravenous wolves (sometimes in sheep's clothing). So too are tyrants, oppressors, and persecutors of Israel. “a shepherd that feeds his flock, and leaves it, and goes to the city, and a wolf comes and ravines, and the lion comes and tears in pieces, he is free; but if he leaves by it his staff and his scrip, he is guilty.'' - Talmud. Bavliy. Bava Metzia, fol. 41. 1. & 93. 2. & 106. 1. “a shepherd who can deliver that which is torn, and that which is carried captive, with other shepherds, and with staves, and does not call the other shepherds, nor bring the staves to deliver them, he is guilty: one that keeps freely, and one that keeps for hire; he that keeps freely, calls the shepherds, and brings the staves freely; and if he does not find them, he is not guilty; but he that keeps for hire, is obliged to hire shepherds and staves, in order to deliver them.'' -Maimonides, Hilchot Shechirut c. 3. sect. 6. 13 He (hired person) flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep (poimen[G], ha-tzon[H]). 14 I Am, I exist (ego eimi[G], Anochiy[H]) the good, commendable, surpassing, excellent (kalos[G], ha-tov[H]) shepherd (poimen[G], ha-roeh[H]), and I know (ginosko[G], yodatiy[H]) My own and My own know (ginosko[G], yodatiy[H]) Me, 15 even as the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) knows (ginosko[G], yodatiy[H]) Me and I know (ginosko[G], yodatiy[H]) the Father (ho Pater[G], ha Av[H]); and I lay down My life breath, soul (psuche[G], et-nafsho[H]) for the sheep (probaton[G], ha-tzon[H]). “Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm rules for Him; behold, His reward is with Him, and His recompense before him. He will tend His flock like a shepherd; He will gather the lambs in His arms; He will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.” -Isaiah 40:10-11 ESV ""He shall feed his flock like a shepherd"; not as he that feeds the flock of others, for the hire they give him, but as a shepherd that feeds his own flock; who has compassion more abundantly on it, because it is his own flock; and therefore he says, "behold his reward is with him", for he does not seek a reward from another; "and his work is before him"; for he feeds what is his own, and therefore his eyes and his heart are there.'' -Abarbinel, Mashmia Yeshua, fol. 20. 4. Therefore, “His reward is with Him” in the form of that which He brings as a reward to the faithful sheep and in terms of the sheep themselves who are His reward, inheritance, joy. HaShem is the perfect Father, Yeshua, the perfect Son. When Yeshua says He “knows” His sheep and that they “know” Him, He is not speaking of the intellectual knowledge of humanity but of the transcendent knowledge of God. This is made clear by the affirmation in the Father, “Even as the Father knows Me and I know the Father.” In Hebrew the word yada (know), infers an intimate soul tie. This is why it is used as a euphemism for sexual intercourse. In other words, the knowledge Yeshua speaks of denotes an inseparable relational connection. 16 I have other (allos[G]) sheep (probaton[G], tzon[H]), which are not of this uncovered space around the house, the fold (aule[G], latyara[A]); I must bring them also, and they will hear (tishmanah[H]) My voice, sound (phone[G], koliy[H]); and they will become one, a complex, unified (heis[G], echad[H]) flock (poimne[G]) with one, complex, unified (heis[G], echad[H]) shepherd (poimen[G], roeh[H]). Up to this point the sheep Yeshua has been referring to are the ethnic, religious, chosen people of Israel (the Jewish people), and the sheepfold of God’s Kingdom as it is outworked through Israel upon the throne of David in the greater Son of David the King Messiah Yeshua. Now He alludes to sheep who are not from the tribes (sheepfold) of Israel. The Tanakh (OT) alludes to the salvation of Gentiles on numerous occasions (Gen.12:3, 18:14, 22:18, 26:4; Isaiah 11:10, 19:6, 54:1-3, 60:1-3; Hosea 1:10; Amos 9:11; Malachi 1:11; Psalms 72, 87. The “Aleinu” prayed daily by observant Jews acknowledges God’s rule over all the earth and the future unity of His rule and Kingdom and Name according to the prophet Zechariah: “And HaShem will be King over all the earth; on that day HaShem will be one and His Name one.” (Zechariah 14:9). It is important to note that the one flock will be housed in the sheepfold of Israel (ethnic, religious, empirical, chosen). With reference to the Gentile sheep not of the sheepfold Yeshua says He will “bring them”, that is, they will be afforded a concession to come into the commonwealth of Israel. Note carefully that Ezekiel the prophet speaks God’s word identifying ethnic Israel as His chosen sheep and the greater Son of David (the King Messiah Yeshua) as the Shepherd: “I will rescue my flock; they shall no longer be a prey. And I will judge between sheep and sheep. And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd. And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the LORD; I have spoken.” -Ezekiel 34:22-24 ESV “They will become one” Note that they are not yet one but will become one. The present manifestation of the body of believers is truly a complex unity in that it continues to await the fullness of these words of Yeshua. Those Jews who are presently Messiah followers remain Jews, while those of the nations who are presently Messiah followers are not Jews but are one with their Jewish brothers and sisters. The body of believers awaits the inclusion of all of the remaining Jewish people through Yeshua (Romans 11:25-36). There is a convergent aspect to the present state of the body of believers (Ecclesia) where Jewish believers meet the circle of the wider body, which includes Gentiles. This does not mean that the Church is a continuation of the Jewish people, rather, it means (according to Romans) that the body of believers is yet to see its fullness. That fullness being revealed at the end of the age when the entire remnant of the ethnic, religious, empirical, chosen people of Israel (the Jewish people) will be saved through Yeshua and we will truly be one, complex and unified people in God. Complex because we will not be robbed of our uniqueness, and unified because in Messiah we will delight in the diversity of the body. The Ecclesia (Body of believers, Church) is made up of Jews (Sheepfold of God) and Gentiles (Not of the sheepfold of God but brought in through Yeshua), while the chosen people of God, ethnic, religious, empirical Israel (the Jewish people) continue in their unique role as a sign pointing toward the fullness of God’s redemptive plan for humanity, that being the salvation of all ethnic, religious, empirical, chosen Israel (the Jewish people) at the end of the age after all who will come in from the nations (Gentiles) have come. Thus, those not of the sheepfold of Israel are afforded through Yeshua the opportunity to become part of the commonwealth of Israel in the similar way to that of people of other tribes and nations becoming part of the commonwealth of Great Britain, or some other such collective. Therefore, no tribe or nation loses their unique identity, rather in Messiah all are made a complex unity of diverse expression, just as the body has many parts but functions as one entity reliant on all its parts, guided by the head and powered by the heart and lungs. Therefore, the Church is not a continuation of Israel, nor is it the continuation of the faith of Abraham. Rather, it is the living organism that having been born of the Jews in Yeshua seeks its fullness in the redemption of ethnic, religious, empirical, chosen Israel through Yeshua at the end of the age and into the Olam Haba, world to come. The primary flaw in misunderstanding this truth is born of the pride of the Gentile Church, which has come to see itself as the rightful heir. To the contrary, the Gentiles are afforded an opportunity to come into the sheepfold of Israel as a concession and not as a right. The redemptive plan of God comes through and from the Jews and draws others inward, it does not progress outward with the intention of making the Jews obsolete. This is made abundantly clear by Yeshua when He says “I must bring them (Gentiles) also…” Therefore, the Gentiles are brought in but the place of the chosen people Israel (ethnic, religious) does not change. After all, it is the sheepfold of Israel that the believing Gentiles are being welcomed into. Rav Shaul writes using the wall that separates Gentiles from the courts of the woman and of Israel saying: “For He (Yeshua) is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us;” -Ephesians 2:14 We note that the breaking down of this wall is intended to bring the Gentiles in to the worship practices of Israel and is not taken down in order to have the Gentiles leave behind the Jewish roots of their faith. And yet, that is exactly what the Gentile Church has done. For centuries it has turned its back on the people and worship practice from which it was born and in doing so has directly opposed the words of both Rav Shaul and Yeshua. 17 For this reason the Father (ho Pater[G], ha Av[H]) loves (oheiv[H]) Me, because I lay down My life, breath, soul existence (et-nafshiy[H]) so that I may take it up again. 18 No one, nothing (oudeis[G]) has taken it away from Me or separated (apo[G]) Me from it, but I lay it down on My own initiative, in My Own power, by My Own choice (exousia[G]). I have authority, power, choice (exousia[G]) to lay it down, and to take it up again. This commandment (entole[G]) I received from My Father (Pater mou[G], Aviy[H]).” The Messiah was prophesied to lay down His life for the people of Israel (Isaiah 53:1-12; Psalm 16:8-11). Note that Yeshua lays down His life of His own fruition and power. Neither the thief, nor the wolf, nor any other power is able to take the life of the Messiah except that He allows it. The giving of His life is entirely His decision. Notice the relational language and convergence of authority, freewill and command. Yeshua has been given full authority from the Father and in turn submits His will by His own choosing to the Father in obedience to the Father’s instruction. After all, God cannot refuse to act according to His Own character and nature. 19 A tear, division (schisma[G]) occurred again among the Judean Religious leaders (Ha-Yehudiym[H], Ioudaios[G]]) because of these words, essences, substances (logos[G], d’variym[H]). 20 Many of them were saying, “He has a demon, false divinity, evil spirit (daimonion[G], sheid[H]) and is meshuggah[H] out of his mind, insane. Why do you listen to Him?” 21 Others were saying, “These are not the sayings of one demon-possessed. A demon, false divinity, evil spirit (daimonion[G], sheid[H]) can’t open the eyes of the blind, can it?” Again Yeshua is accused by some of being insane. The use of the word “demon” as it is understood by the modern reader is misleading in many respects. In modern terms they were accusing Yeshua of being schizophrenic, bipolar, severally mentally ill, and yes, at times these conditions may be exacerbated by demonic forces, but the point here is to discredit Yeshua as a mentally ill fool who talks nonsense. Jewish tradition speaks of a spirit which called Tazazit, which is an evil spirit that takes away the understanding of human beings (R. David Kimchi, Sepher Shorash rad.). Also note that once more the religious leaders are divided in their opinions of Yeshua. The word schisma suggests an even division, meaning that at least half the leaders were in favour of Yeshua after hearing His words. It is utter nonsense to make “Pharisee” or “Jew” synonymous with “disbeliever”. This kind of antisemitism has been far too prevalent in the common theological language of the Gentile Christian Church for too long. “A demon, false divinity, evil spirit (daimonion[G], sheid[H]) can’t open the eyes of the blind, can it?” In fact, in the latter days those manipulated by demonic forces will produce miracles like the giving of sight to the blind in order to fool people into following a false god. The One Who is of God is proved by His pointing people to God. Therefore, as I’ve said previously, miraculous signs in and of themselves are not evidence of a true prophet. “[a]If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, 2 and the sign or the wonder comes true, concerning which he spoke to you, saying, ‘Let us go after other gods (whom you have not known) and let us serve them,’ 3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the Lord your God is testing you to find out if you love the Lord your God with all your heart and with all your soul. 4 You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. 5 But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has [b]counseled [c]rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of [d]slavery, to seduce you from the way in which the Lord your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from among you.” -Deuteronomy 13:1-5 NASB “For false Messiahs and false prophets will arise and will [n]show great [o]signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the [p]elect.” -Matthew 24:24 NASB Copyright 2020 Yaakov Brown “Aniy Or Ha-Olam, I am, I exist, am present as the uncreated Light of the world:” -Yeshua Introduction:
With regard to the debate over whether the portion of John’s Gospel from 7:53 to 8:11 is valid Scripture or not: while it’s true that no early manuscripts include this account, it is equally true to say that it’s more than likely a legitimate oral or written tradition passed on by the first century Ecclesia (Body of believers), Church, and included by later scribes. Any believer who has met Yeshua and been filled with His Spirit will testify that the Spirit of God in us witnesses to the inspiration of this portion of the text. Therefore, in keeping with the teaching of Messiah, I trust myself to the unity of Scripture and Power (Born of the Spirit), and consider this account to be Scripture, inspired by God and passed on to us for good purpose. It seems to me that the Yeshua of this story is the Yeshua of the wider body of New Testament writing. He is here, unmistakable, the Teacher of Israel, full of compassion, mercy, tenacity and holy chutzpah. His feet firmly planted on the ground and His Spirit drawing wisdom from the heavens. I invite you to put away the conjecture of scholarship and instead to embrace the incomparable Messiah of Israel. The story of the young woman caught in adultery is one of His most powerfully intimate public moments. 1But Yeshua[H] (YHVH Saves, Joshua, Jesus) walked (halakh[H]) to the Mount of Olives (har-hazeiytiym[H]). Yeshua had clearly walked to the Mount of Olives (Har Ha-zeiytiym) the night before, probably with His disciples in tow. It appears He had spent the night there, or alternatively He may have stayed in the village of Bethany on the lower eastern slope of the mount with His friends Miriyam (Mary), Marta (Martha) and El’azar (Lazarus)[John 11:1-2]. Keep in mind that the walk from the Temple precinct the night before down the hill into the Kidron valley would have taken Yeshua and His disciples past Gat Sh’maniym (Gethsemane) and then up the other side to the summit. The journey to and from the mount of Olives is approximately 1.5km, taking in terrain and the navigating of a clear path. If Yeshua had stayed overnight in Bethany, He would likely have taken a path along the Kidron ravine on the road to Bethany, an estimated further 2 kilometres could be added to each trip if this was His route. Of course, it would have meant that He climbed to the summit of the Mt of Olives from the opposite side the following morning before sunrise and thus ascended from the Mount as described in the text. 2 In the morning, at daybreak (orthos[G], ba-boker[H]) He came again into the temple (hieron[G], ha-mikdash[H]), and all the tribes (ho laos[G], ha-am[H]) were coming to Him (Yeshua); and He sat down (yeishev[H]) and taught, held discourse with them (didasko[G], vay’lam’teim[H]). This event took place early, probably prior to Sacharit (Morning Prayer). Yeshua sat down to teach in the court of women as was the custom of other rabbis of the time. This is unlikely to refer to the court of the Gentiles as some suggest. Those coming to Him were of the “tribes” of Israel, the collected Jewish pilgrims who had made aliyah for the festival of Sukkot, only Jews were allowed in the court of women. As confirmation of this location verse 20 has Yeshua near the treasury which is situated in the court of the women. The Greek “didasko” perfectly conveys the rabbinical method of teaching which involved discourse rather than a Greco-Roman style lecture and rhetoric format. Keep in mind that the Jewish day had begun after the previous sundown and it would continue to be the seventh day of Sukkot until after sundown that evening. Therefore, Sh’mini Atzeret (the eighth day Sabbath following Sukkot was yet to occur). It is important to note that the great lamps of the court of women had been put out for the final time at the conclusion of the last full night of Sukkot (The previous night). This gives context to Yeshua’s “I am the light of the world” statement later in the text. 3 Some of Ha-Soph’riym The Scribes (of Torah & commentary; often Sadducees) and the P’rushiym[H] (Separate, distinct, chased ones, Pharisees) brought a woman caught in adultery, and had her stand (histemi[G]) in the centre of the court (of women), 4 they said to Him (Yeshua[H]), “Rabbi [H] (didaskalos[G]), this woman has been caught in the act of adultery. 5 Now in the Torah[H] (Instruction) Moshe[H] (Moses, drawn out) commands us to stone such women; what then do You say?” “Scribes and Pharisees” is used only here in John’s Gospel, leading some to believe that the textual addition of verses 7:53 to 8:11 is more likely to be connected to Luke’s Gospel account, due to similar language being employed more often by Luke. However, it is equally possible that the author of John’s Gospel simply used a different turn of phrase. The result is the same, it shows the unified front of the two groups who held little theological common ground between them, the Scribes generally being associated with the Sadducees rather than the Pharisees. The first question many ask is, “If the woman was caught in the act of adultery as the text explains, where is the man who had been involved?” Of course, this can be answered by conjecture in many different ways: perhaps the Scribes and Pharisees in question were Patriarchal chauvinists’, happy to let a fellow male go free? It is possible, based on Mishnaic assertions regarding the proliferation of adulterous acts in the first century (ref. note on v.7-6), that several of them might have been guilty of such sin themselves? It is even possible that the man involved in the sinful act was complicit in the plan to trap the girl or that he was simply able to escape while she was being caught? There is no way of knowing for certain. There must however, be two witnesses to this crime according to Torah (Deut. 19:15). What we do know is that the Torah requires that both the man and the woman caught in this type of sexual sin are to be punished (Lev.20:10; Deut.22:22-24 ref. Num. 5:11-31). Therefore, the question that was being posed by the Scribes and Pharisees was already outside the specific guidelines of the Torah, meaning that the response must come in the form of an interpretive halakhic ruling from the rabbi being questioned, in this case, Yeshua. We also know (because the Torah Scribes and Pharisees, specify stoning as the punishment) that the woman was a virgin pledged in marriage prior to the act of adultery. We know this because that is the only situation in which the Torah specifies stoning as the method of punishment for adultery (Deut. 22:23-24). Elsewhere in cases of adultery strangling is the commanded punishment (Lev. 20:10). The fact that this was done publicly was unusual, given that it was illegal for Jews to carry out the death penalty under Roman governance (Though this was not always successfully policed Acts 7:58-59). This was the counter balance to the fact that the Torah required stoning for such an offense, leaving Yeshua in what some of the Torah Scribes (teachers) and Pharisees might have hoped to be an impossible position. It’s important to note that Yeshua’s mother Miriyam (Mary) might just as easily have found herself in this situation if not for the righteous action of Yeshua’s earthly (adoptive) father Yosef (Joseph). The key difference of course being that Miriyam was not guilty of adultery. This correlation may well have made this an especially emotional event for Yeshua. It’s also important to note that throughout His earthly ministry Yeshua sought to honour women and restore their rightful place in God’s creative order. Therefore, the intentional humiliation of this young woman could only have served to anger Yeshua. In light of this, His measured response under the circumstances is without comparison. 6 They were saying this, to try Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Yeshua[H] stooped down and with His finger (daktulos[G]) wrote, (grapho[G], letters as opposed to drawing) on the ground (stone floor of the court of the women). In the midst of this tumultuous scene, Yeshua, calmly bends down and starts to write in the dust on the stone floor of the temple court of the women of Israel. One of our Yeshivah students noted that it reminded her of a child at play. Another student suggested that in doing this He took control of the situation, drawing everyone’s attention to Himself and requiring the Torah Scribes (teachers) and Pharisees to work to His time table, unwilling to be bullied into playing their silly game. Those of us who are old enough to remember might also liken it to a teacher writing on a black board. All eyes and ears are now on Yeshua and what He is writing. We know that He wrote rather than drew. The Greek “grapho” refers to the writing of letters. So, what did He write? We can’t possibly know for certain though there are many suggestions. The only one I have found value in outside of what I will propose is the idea that He may have written the words of Jeremiah 17:13: “Lord, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the Lord, the spring of living water.” Perhaps Yeshua began His list of their names here and completed them when He stooped down to write the second time. However, while I like this idea, It seems highly unlikely. I would like to propose another option. I have asked myself, “Did God the Father ever write on stone with His finger?” The answer is “yes”, in fact He did it three times (Exodus 31:18; 34:1; Dan. 5:25). I suggest that the first thing Yeshua wrote in the dust of the stone floor was the Ten commandments. Perhaps He did this, emulating His Father (Exodus 31:18; 34:1). It’s worth noting that the second to last commandment is, “You shall not commit adultery.” Thus, He reminded His audience of the many commandments each one of them had broken, and that they might just as well find themselves standing where the woman was now put on display. 7 But when they stayed to question Him (Yeshua), He rose up, and said to them, “The sinless one (ho-anamartetos[G]) of you, let him be the first (protos[G]) to drop (ballo[G]) a building stone (lithos[G]) on her.” 8 Again He stooped down and wrote (grapho[G], letters as opposed to drawing) on the ground (stone floor of the court of the women). 9 When they heard (akouo[G]) it, they began to leave one by one, beginning with the elderly ones, and He (Yeshua) was left alone, and the woman, where she was, in the centre of the court of women. Clearly there were none present who were without sin. Therefore, Yeshua’s statement was intended to bring a right judgment to this situation (Deut.17:7). We note that elsewhere Yeshua calls that generation an adulterous one (Matt. 12:39). If there’s one thing we know about Yeshua it is that He detests hypocrisy. In reference to the time of Roman occupation, during the lifetime of Rabban Yochanan ben Zaccai, the Mishnah records the following: "when adulterers increased, the bitter waters ceased; and Rabban Yochanan ben Zaccai (who was now living) caused them to cease.'' -Mishnah. Sotah, c. 9. sect. 9. In other words, adultery had become so prolific among the people of that generation that the practice of the Torah concession regarding trying a suspected adulteress with “bitter waters” (Num. 5:11-31) was stopped due to the fact that many of the husbands in question were already guilty of adultery themselves. By responding as He did Yeshua was not breaking the Torah, as some suggest, to the contrary, He was upholding its finer requirements. Both offenders were not present, nor was this being done in a court of Jewish rulers. Yeshua therefore, was making a halakhic ruling based on the fact that the Torah could not possibly be honoured by this illegitimate trial. After speaking He then stooped down to write for the second time. The result being that one by one the woman’s accusers walked away in defeat. I suggest that this time He wrote the words that the finger of God wrote on the wall of Belshazzar’s palace in Babylonian: “Mene: God has numbered the days of your reign and brought it to an end. Tekel: You have been weighed on the scales and found wanting. Uparsin (Peres): Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.” In other words, to these particular Scribes of the Torah and the Pharisees He was saying, “God has numbered the days of your reign and brought it to an end. You have been weighed on the scales and found wanting. Your kingdom is divided and given to your oppressors (not the Medes and Persians but the Romans).” Therefore, in all of Scripture God has written directly on stone three times plus one (Yeshua in the present account). Whatever Yeshua wrote, it seems that it was what He said that moved them to leave. After all, the scripture says, “When they heard it, they began to go out one by one.” This likely refers to His challenge “Let the one among you who is without sin drop the first building stone…” Although, given that the chronology places the second writing before the description of their leaving, it may be that Yeshua spoke while He wrote, or even spoke out loud what He wrote. Now Yeshua is left standing with the young woman, an intimate moment emphasized by the tender words that follow. 10 Rising up, Yeshua[H] (YHVH Saves, Joshua, Jesus) said to her, “Dear woman (gune[G]), where are they? Is there no one to give judgement (katakrino[G]) against you?” 11 She said, “No one, Lord (Adonay[H], kurios[G]).” And Yeshua[H] said, “Neither do I pass judgement on you. Separate (apo[G]) yourself now and miss the mark (sin) no more hereafter.” Yeshua looks upon this humiliated and broken woman and with great mercy and compassion He shows her that social justice is but a tear in the vast ocean of God’s eternal justice. “Does anyone condemn you?” He says, to which she responds in a somewhat shaky but surprised voice, “No one, Adonay.” And in keeping with what John’s Gospel says about Him Yeshua says, “I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.” I hear it this way, “Your sin has been covered, you’re free to start again child, don’t go back to that self-destructive lifestyle.” And, just maybe, He was also thinking, We need to get my mum to set you up with a nice Jewish boy with the character of my adoptive dad Yosef (Joseph), someone who will honour you and treat you the way a woman should be treated. It’s important to note that Yeshua did not validate the woman’s sin, rather He showed her that she had great worth in God’s sight in spite of her sin. Therefore, “Continue to live, and turn away from your sinful practices…” Yeshua upheld the Torah and the redemptive grace of God. 12 Again (palin[G]) therefore (oun[G]) Yeshua[H] spoke to them, saying, “Aniy Or Ha Olam[H] I am, I exist, am present as (eimi[G]) the uncreated Light of the world (kosmos[G]); the one who follows, joins, accompanies (akoloutheo[G]) Me will not, not in the smallest way (ou me[G]) continue to walk (haholeikh[H], peripateo[G]) in the darkness (bachosheikhah[H], skotia[G]), but will have the Light of the life (phos ho zoe[G]).” This must have taken place sometime later given that “they” had all walked away prior to Yeshua’s closing words with the woman caught in adultery. Therefore, verse 12 begins a separate discussion held later that day (still Hoshanah Rabah) in the court of women near the treasury or treasury receptacles that surrounded that place. This was not heard by non-Jews. Yeshua’s claim to being the light of the world is made with the backdrop of the Sukkot lamp stands in mind. Further, it is made in the court where those same lamp stands had stood shining light into all Jerusalem for the seven days of Sukkot. There were great Menorah-like four branched candle stands in the Temple precinct. At sundown on the first day of the feast, they went down to the court of the women where golden candlesticks had been erected, and at the head of them four golden basins, and four ladders to every candlestick, and four young priests had four pitchers of oil, that held a hundred and twenty logs (an ancient measure of oil), which they put into each basin. Wicks were made from the old breeches and girdles of the priests, and it was these oil soaked wicks that the priests would light. There was not a court in Jerusalem which was not lit up with that light, and religious men, and men of good works, danced before them, with lighted torches in their hands, singing songs and hymns of praise, which continued for the following six nights (Mishnah. Succah, c. 5. sect 2, 3, 4; Maimon. ib. c. 8. sect. 12.). “Aniy Or Ha-Olam” I am, I exist, am present as the uncreated Light of the world:” This is a statement of Deity and an allusion to the light through Whom God spoke all things into existence. It’s interesting to note that unlike other occasions the Pharisees did not immediately seek to take hold of Yeshua for what they may well have understood to be a blasphemous statement. It may have been because they were still smarting from the theological defeat they had experienced earlier that day. “…the one who follows Me will not, not in the smallest way continue to walk in the darkness, but will have the Light of the life.” A flood of Scripture comes to mind: “The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them.” -Isaiah 9:1 [2] NASB ““But for you who [b]fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.” -Malachi 4:2 (3:20) NASB “He says, “It is too [a]small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light [b]of the nations So that My salvation may [c]reach to the end of the earth.” -Isaiah 49:6 NASB Each of these Scriptures and many more throughout the New Testament testify to Yeshua being the light of the world. This is revealed first and always first to the Jews and also always to the nations. We note that it is the one “who follows” who will not walk in darkness. Following is the fruit of true belief, trust, faith. By nature following Messiah proves faith because it is an act of faithfulness. 13 So some of the P’rushiym[H] (Separate, distinct, chased ones, Pharisees) said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not true, valid, faithful (ne’emanah[H], alethes[G]).” If they consider Yeshua’s statement to be blasphemy they may also consider Him on trial and therefore cite Torah in relation to the need for witnesses to establish a matter (Deut.17:6; 19:15). However, it’s not clear why they say this, they may simply be invoking a sense of accountability (Prov.27:2). Regardless, it is not true to say that simply because a person speaks of themselves that the person is lying or that their testimony is unfaithful/invalid. If it were, the complaint of the Pharisees would be equally inadmissible. 14 Yeshua[H] answered and said to them, “Even if I testify about Myself, My testimony is true, valid (emet[H], alethes[G]), for I see, perceive (eido[G]) My place of origin (pothen[G]) and where I am going; but you do not see, perceive (eido[G]) My place of origin (pothen[G]) or where I am going. This re-establishes the former conversation regarding false judgement by sight as opposed right judgement by the relational knowledge of God (John 7:24). Yeshua being God with us, has every right to testify on His own behalf because He has come from God, is in God, is One with God. God Who is faithful and cannot lie is the origin and the present person of Yeshua. 15 You all according to the flesh (ha-basar[H], sarx[G]) separate, choose, discern, esteem, prefer, judge (tishpotu[H], krino[G]); I am not separating, choosing, discerning, esteeming, preferring, passing judgement (eshpot[H], krino[G]) on anyone. “Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.” -John 7:24 “I am not separating, choosing, discerning, esteeming, preferring, passing judgement on anyone.” Yeshua was not at that time acting as Judge, however, He will in the future judge everyone (5:22, 27-30). 16 But even if I do separate, choose, discern, esteem, prefer, judge (eshpot[H], krino[G]), My judgment (mishpatiy[H]) is true, valid (emet[H], alethes[G]); for I am not alone in it, but I and the Father (Aniy ve’ha-Av[H]) Who sent Me (shelachaniy[H]). The unity of God as unique manifestations of Himself, Father and Son, is self-evident here. Yeshua is qualified to judge because the Judge (the Father) is with Him and His judgement is truth. 17 Even in your Torah (be’torat’chem[H]) it is written (katuv) that the testimony of two men is true, valid, faithful (ne’emanah[H], alethes[G]). 18 I am He who testifies about Myself, and the Father (ve’ha-Av[H]) Who sent Me (shelachaniy[H]) testifies about Me.” Some say Yeshua is distancing Himself from the Torah by saying “Your Torah”. This is utter nonsense. He is the Author and goal of the Torah, why would He distance Himself from it? In fact, saying “Your Torah” is intended as an admonition to accountability. “If you cite the Torah, then be prepared to abide by it.” When a Prime Minister speaks to the nation and says “Your country needs you”, that same Prime Minister is not saying “It’s your nation, not mine” rather the statement is a call or challenge that is being made with the intention of uniting the nation. Something similar is happening here. Yeshua offers two witnesses according to the Torah as a concession to their disbelief, Himself and God the Father. 19 So they were saying to Him (Yeshua), “Where is Your Father (Aviykha[H])?” Yeshua[H] answered, “You see, perceive (eido[G]) neither Me nor My Father; if you see, perceive (eido[G]) Me, you would see, perceive (eido[G]) My Father also.” 20 These words He spoke in the treasury (nishkah[H], gazophulakion[G]), as He taught (didasko[G]) in the temple precinct (hieron[G]); and no one seized Him, because the certain, definite, time, hour (hora[G]) for Him had not yet come (lo bai to[H]). As is the case elsewhere, they had obviously misunderstood Yeshua and had concluded that He was speaking of His adoptive earthly father. Yosef is not mentioned in the Gospels following Yeshua’s youth and it is likely that he had passed away. So when Yeshua, referring to God, says “You see neither Me nor My Father; if you see Me, you would see My Father also.” They presume He is speaking of an earthly father whom they have not seen. In fact, Yeshua is clearly alluding of their spiritual blindness. NB: The Septuagint text of Neh. 13:7 uses the same gazophulakion[G] to translate the Hebrew nishkah[H], meaning “storeroom”. The Temple treasury may be a reference to a storeroom in the court of the women or to the treasury receptacles for financial offerings which were positioned in the colonnade which surrounded the court. Either way, these things were being said in a place where only Jews could enter. We note the now familiar refrain: “…and no one seized Him, because the certain, definite, time, hour for Him had not yet come.” 21 Therefore, He (Yeshua) said again to them, “I go away, and you will seek (zeteo[G]) Me, and will die in your sin (missing the mark); For the first time in the Gospel of John dying in sin without a vicarious means of redemption is alluded to. This is not an idea foreign to Torah but it is an idea that is beyond the scope of the first century Jewish understanding of atonement as it pertains to a transcendent application. where I am going, you’re not able, nor do you have the power (dunamai[G]) to come.” 22 So the Religious Judean leaders (Yehudiym[H]) were saying, “Surely He will not kill Himself, will He, since He says, ‘Where I am going, you’re not able, nor do you have the power (dunamai[G]) to come.’”?” Ref. 7:34 Once again they understand Yeshua literally and ironically conclude at least part of the whole. See my commentary of John 7:34 for further clarification of what Yeshua is alluding to. 23 And He was saying to them, “You are from below (kato[G]), I am from above (ano[G]); you are of this world (ha-olam[H], kosmos[G]), I am not of this world (ha-olam[H], kosmos[G]). “You are from below, I am from above” Not, “you are from under the earth” but, “Your origin is of the earth”. Whereas, “My origin is above in the heavens, of God Himself”. Yeshua was born into time and space from an eternal existence outside of time and space, being a manifestation of the person of God seeded in a human womb and thus fully God and fully man. “you are of this world, I am not of this world” Once again this concerns origin. Yeshua is quite clearly in the world but He originates from within God whereas those who are hearing His words originate from within the sin affected creation. 24 Therefore I said to you that you will die in your sins (missing the mark); for unless you believe, are persuaded (pisteuo[G]) that I Am (ego eimi[G]), you will die in your sins (missing the mark).” Therefore, as alluded to previously, without a saving knowledge of Yeshua they will die in their sin. In fact, the Greek text essentially says “Unless you believe that I AM (God with you), you will die in your sins.” 25 So they were saying to Him (Yeshua[H]), “Who are You?” Yeshua said to them, “What have I been saying to you from the beginning? It’s possible that those questioning Him were wondering who could have devised this strange new teaching and therefore, asked “Who are You?” Alternatively, some of them had begun to feel a pricking of awe and were seeking an explicit revelation in order to decide whether or not to accept Yeshua and His teaching. Finally, those who hated him were challenging His claims by saying “Who are You?” 26 I have many things to speak and to judge (lishpot[H]) concerning you all, but He who sent Me (sholchiy[H]) is true, faithful (ne’eman[H], alethes[H]); and the things which I heard from Him, these I speak to the world (ha-olam[H], kosmos[G]).” Yeshua is essentially saying, “You don’t get to know all the details now, I will say only what the Father has given Me to say, the rest will be revealed at the proper time.” 27 They did not realize that He had been speaking to them about the Father (Ha-Av[H]). 28 So Yeshua said, “When you lift up the Son of Man (Ben Ha-Adam[H]), then you all will know (yoda’tem[H], ginosko[G]) that I Am (ego eimi[G]), and of separation (apo[G]) I Myself make, fashion, produce (poieo[G]) nothing, but according (kathos[G]) to that taught (didasko[G]) to Me of the Father (Ha-Av[H]), these things I speak. “When you lift up the Son of Man, then you all will know that I Am…” Yeshua is referring to the means of His death and inferring that His death will come about as a result of their actions. He is also clearly saying that those listening will come to understand that He is the King Messiah and God with us, upon seeing Him crucified. Therefore, lifting up in the sense of glory is intrinsically connected to His suffering on the cross. Once again Yeshua points to the Father God as the origin of His actions and speech. 29 And He who sent Me is with, after, behind, in the midst of (meta[G]) Me; He is not leaving Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him.” Yeshua is saying that He is inseparable from God. The Father Who sent Him is with Him before, after, and in the midst of Him, eternally present and One. Therefore, the foolish popular evangelical notion that the Father turned His face away from Messiah on the cross (Not recorded in Scripture), is untenable and diminishes both the nature and the redemptive work of God in its presumption that the Father did not suffer with the Son. It is tantamount to blasphemy. 30 As He spoke these things, many had come to believe, were persuaded by, put their trust (ya’amiynu[H], pisteuo[G]) in Him (Yeshua). Once again “many”, including some of them Pharisees and Scribes, Sadducees and rulers, had come to believe in Yeshua as they listened to His words. These same ones would later come to have a fulness of understanding regarding His redemptive work following His death and resurrection and the outpouring of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit). They had begun a genuine journey of faith. This does not, as some Christian scholars presumptively conclude, describe a shallow intellectual assent to faith in Yeshua. It saddens me to hear even some Messianic Jews proliferate this nonsensical idea. The text gives no such indication. Copyright 2020 Yaakov Brown |
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|