When the Master of the Universe enters time and space for the purpose of redeeming humanity, His life and actions, His death and resurrection transcend the limits of this world so that the present fallen world is quite literally incapable of containing all that could be written about Him. The Gospels’ of Matthew and Mark mention that Yeshua would appear to the talmidim (disciples) in the Galilee following His resurrection (Mt. 28:7, 10, Mk. 16:7).
Matthew records one such appearance (Mt. 28:16-20), which occurs after the appearance recorded in the present chapter of Yochanan’s Gospel. 1After these things Yeshua[H] revealed (phaneroo[G]) Himself again to the talmidim[H] (disciples) at the Sea (yam[H]) of Tiberias[G] (from the Tiber [a river god], named for the Roman Emperor Tiberias), and He revealed (phaneroo[G]) Himself in this way: 2 Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock), T’oma[H] (twin) who was called Didymus[G] (twofold), Netan’el[H] (Gift of God/The Judge, [Bar Tulmay: Covenant son of paths]) of Kana[H] (reed) in Galiyl[H] (Galilee, circuit) the sons of Zavdiy[H] (Zebedee, “My Bride Price” from zeved: dowry, endowment, gift [Yaakov/James & Yochanan/John]) and two others of His talmidim[H] (disciples) were together. “After these things” refers to the resurrection of the Messiah, His appearance to Miriyam (Mary of Magdala), and His two appearances to His disciples. There is no way to determine exactly how long after these events the present appearance takes place. We know that Yeshua continued to appear to the disciples (wider group of followers) for forty days [Acts 1:3] following His resurrection and ascended to the heavens ten days prior to Shavuot (Pentecost) and the outpouring of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) [Acts 2]. “Were together”, in expectation of seeing Yeshua again according to the message relayed by Miriyam Magdala and the other Miriyam,“Tell my brothers to go to the Galilee and there they will see Me.” (Matthew 28:7, 10). It is likely that they were in a familiar place, like the shore near K’far Nachum (Capernaum: Village of Comfort) where K’fa (Peter) lived. The present events took place over two days, the disciples decided to fish through the night (v.3). “the sons of Zavdiy[H]” are perhaps mentioned in order to bring the wider Gospel narrative in full circle (Mark 1:19-20). The meaning of their father’s name denotes prophetic foreknowledge of the One Who would pay the “Bride price” for His Bride. “two others of His talmidim[H]” These are thought to be Andrew and Philip; which is very likely, since they were both of Beit Tzaida (Bethsaida: House of hunting/fishing)[John 1:44], a city in the Galilee region not far from Yam Kinneret (lake Galilee). One year during my childhood (aged 10 years old) my Sabba (Grandfather) arranged to have the younger children in our community gather at the beach on yom sheniy (Monday) following Pesach (Passover). Earlier that same morning he took my brothers and I out in a small boat approximately 100 meters from shore where we waited with freshly caught fish on ice in a cooler. My Sabba had arranged for two women from our community to bring the young children and pre-teens to the beach to read the account of John 21. At a certain time, as the account was read to the youths, they looked up to see us returning to shore in my Sabba’s boat, it was my job to play K’fa (Peter), I dove over the side of the boat and rushed into shore to the excited cheers of the other young boys and girls of our youth group. In hind sight I was the best choice for K’fa (Peter), excitable and brash at times, my far more gracious brother David Ben Yehoshua (Philip), suited the role of Yochanan the contemplator and my youngest brother Israel Ben Yehoshua (Stephen) at the age of three or four years was probably busy trying to catch more fish off the back of the boat with no bait on his hook. Once the boat came ashore we unloaded the fish and made a coal fire on the beach to cook the fish over and share among the youth group. A wonderful kinetic memory attached to the history of our Messianic brothers, the first to believe. 3 Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock) said to them, “I’m going fishing.” They said to him, “We’re also coming with you.” They went out and got into the boat immediately; and that night (nux[G], specifically midnight) they caught nothing. 4 But when the dawn (proia[G]) was now come (ginomai[G]), Yeshua[H] stood on the shore; yet the talmidim[H] (disciples) did not see, perceive (eido[G]) that it was Yeshua[H]. “I’m going fishing.” They said to him, “We’re also coming with you.” Our Jewish sages say that fishing is one of ten traditions that Joshua delivered to the children of Israel when he divided up the land to apportion it to each tribe as God had commanded: "that any man should be free to catch fish in the waters (or sea) of Tiberias; and he might fish with an hook only; but he might not spread a net, or place a ship there, except the children of the tribe to whom that sea belonged in their division.''-Maimonides. Hilch. Nezike Maramon, c. 5. sect. 3. Vid. Talmud Bavliy Bava Kama, fol. 81. 1. "in a place of running water no clean fish goes along with unclean fish, and lo, the sea of Tiberias is as running waters". -T. Hieros. Avoda Zara, fol. 42. 1. Sadly, some commentators, both Christian and Messianic in their revisionist need to impugn the character of the disciples rather than honour the integrity of these called out ones, say that by returning to fishing “Peter was going back to his old way of life having failed to understand the commission of Jesus (John 20:21)”. Utter nonsense! Peter and the six other disciples with him needed to eat, they knew how to fish, so they fished for food. It’s not rocket science. Furthermore, if we are to read anything into the fishing practice of the post resurrection lives of the disciples, it should be that the disciples continued to fish because it was a physical reminder to them of their new spiritual role as fishers of humanity, a fulfilment of Israel’s role as “a light to the nations” (Mt. 4:19). The same aforementioned commentators claim that the disciples caught nothing because they were fishing of their own strength. What garbage. It is far more likely that they caught nothing so that they would recognise the repeated miracle of Yeshua (Luke 5:3-7) and understand that it was truly the resurrected Messiah who was speaking to them from the shore. If commentators wish to impugn the character of the historical men and women of the Scriptures, let them do so with discernment and sober judgement or let them beware. The standard English translation “yet the disciples did not know that it was Jesus” only partially conveys the meaning of the text. The Greek “eido” means “to see”, both literal and cognitive sight is denoted, which adds an important dimension to the contextual meaning. They did “see (the man on the shore)” Yeshua but they did not “see (recognise)” Him. 5 So Yeshua[H] said to them, “Little children, infants (paidion[G]), you don’t have any fish to eat, do you?” They answered Him, “No.” “Yeshua[H] said to them, “Little children, infants (paidion[G]), you don’t have any fish to eat, do you?” In today’s society Yeshua’s words might be considered patronizing or even demeaning, unless spoken perhaps by a beloved father to a mature son. The language is intimate from the outset. Yeshua does not say, “Hey you out there” or “Hey, chaverim (friends)” or even “Shalom achim (brothers)”. But “little children, you don’t have any fish do you?” Perhaps their hearts began to stir as they heard these words, perhaps they recalled a previous mashal (parable) “If a son asks his father… for a fish will he give him a snake? (Mt. 7:69-11; Luke 11:11). 6 And He said to them, “Cast the net on the right-hand side of the boat, and you will discover (heurisko[G]).” So they cast, and then they were not able to pull it in because of the multitude of fish. “Cast the net on the right-hand side of the boat, and you will discover (heurisko[G]).” Discover what? Fish yes, but more than that, the Creator of fish, the resurrected King Messiah. “and then they were not able to pull it in because of the multitude of fish.” This had happened before by the command of Yeshua (Luke 5:5). 7 Therefore that talmid (disciple) whom Yeshua[H] loved completely (agapao[G]) said to K’fa[H] (Peter: rock), “It is the Lord (ho Kurios[G], Ha-Adon[H])!” So when Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock) heard that it was the Lord (ho Kurios[G], Ha-Adon[H]), he put on his outer garment (for he was naked [gumnos[G]]), and without a second thought threw (ballo[G]) himself into the sea (yam[H]). Up to this point in His gospel Yochanan (John) the author has called himself “the disciple whom Yeshua loved as a dear friend (phileo[G])”, now he refers to himself as “the disciple whom Yeshua loved completely (agapao[G])”. This doesn’t mean that Yeshua’s love for John has changed but that John’s understanding of Yeshua’s love for him has changed. We note that it is the beloved disciple who first recognises Yeshua. It is Yochanan who first speaks the words “It is the Lord”, and Peter who abandons everything and dives into the water. The dynamic duo of revelation and participation. What a mighty example of brothers in unity focused on the King Messiah Yeshua to the glory of God. Remember, in the pre-Greco-Roman Hebrew world there was no word for theology, there was faith and action made echad (one) alone. Yeshua came to cause us to return to true faith and to reconcile us to God through His blood, placed on the heavenly altar for the remission of our sin. 8 But the other talmidim[H] (disciples) came in the little boat, for they were not far from the shore, but about 90 meters away, dragging the net of fish. 9 So when they got out on the land, they saw a coal (anthrakia[G]) fire made and fish[plural] (daggim[H]) placed on it, and bread (lechem[H]). There is a beautiful prophetic allegory in the disciples’ dragging of the multitude of fish. These were those who would bring the Gospel of Yeshua to the people of Israel and subsequently to the nations, being the light to the nations that Israel had been called to be, and the fishers of human beings that Yeshua had called them to be. Here they were dragging a net so full of fish it could not be brought into the boat but instead required several men to drag it to shore. A promise of the salvation to come. 10 Yeshua[H] said to them, “Bring some of the fish which you have just now caught.” 11 So Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock) went up and dragged the net to land, full of large fish (daggim gedoliym[H]), 153; and although there were so many, the net was not torn. Peter doesn’t just bring “some of the fish”, he drags the entire net (probably with the help of the other disciples). This is a testimony to Peter’s character and the fact that he always sought to go above and beyond what was asked of him. It is perhaps also a prophetic testimony of his role in leadership among the early fathers of the body of faith. The fish were large as opposed to some of the smaller varieties found in the lake. This signifies the abundant goodness of God to His faithful children. The number “153” is significant but cannot be interpreted with certainty. It is unwise as some do, to use gematria (numerology) to determine the meaning of this number because there are many Hebrew words that when calculated have the sum 153. Nor is it tenable to conjecture metaphorical, scientific or mathematic meaning as some of the Gentile Church fathers of later centuries C.E. have. The reality is that we know only this for certain, it was a lot of big fish and it was a miracle that the net didn’t break. 12 Yeshua[H] said to them, “Come, have breakfast.” None of the talmidim[H] (disciples) dared (tolmao[G]) to ask Him, “Who are You?” seeing, perceiving (eido[G]) that it was the Lord.13 Yeshua[H] came and took the bread (ha-lechem[H]) and gave it to them, and the fish also. This text tells us at least two things plainly. There was something significantly different about Yeshua’s resurrected body and appearance that caused the disciples to be confused in the certain knowledge that it was Yeshua, or perhaps they were still trying to get their heads around the fact that Yeshua was resurrected and remained on earth, in the Land (Israel) with them. Second, they were certain that it was Yeshua and therefore didn’t dear to entertain the idea that it wasn’t by asking Him Who He was. Just as He had eaten with them at His first appearance to them corporately, so to here He passes around the food and (though the text does not state it explicitly) likely joined them in eating the fish and bread, just as He had eaten the fish at His previous appearance to them (Luke 24:42-43). For each of us who follow Yeshua the same words are said to us each morning, “Come have breakfast…” 14 This was now the third time that Yeshua[H] revealed Himself to the disciples, after He was raised from the dead. Yeshua’s first two appearances to the disciples are recorded in John 20. Yeshua reconciles Peter in Love (Verses 15-17): The three questions of love convey Yeshua’s forgiveness concerning the threefold denial of Peter (John 18:17, 25-27). 15 Now when they had finished breakfast, Yeshua[H] said to Shimon[H] (Hears) K’fa[H] (Peter: rock), “Shimon[H] (Hears), of Yonah[H] (dove), do you love Me completely (agapao[G]) more than these?” He (Peter) said to Him (Yeshua), “Yes, Lord (ken Adon[H]); You see, perceive (eido[G]) that I love you as a dear friend (phileo[G]).” He (Yeshua) said to him (Peter), “feed (bosko[G]) My little lambs (arnion[G]).” Yeshua knew the answer to the question before He asked it of Peter. The question was for Peter’s sake. Peter was yet to understand the fullness of love that he would come to have for Yeshua. Therefore, Yeshua was proving Peter for his good, so that Peter might mature in love. Yeshua asks, “do you love Me completely (agapao[G]) more than these?” In order for Peter to lead the leaders of the redeemed community He must first be certain of his complete love for Yeshua (God with us), acknowledging Yeshua above all others, even his best friend John and the other dear disciples whom he has suffered with in spiritual brotherhood. Peter does not respond by saying “I love you completely (agapao)” but with the words, “You see that I love You as a dear friend (phileo).” Yeshua is helping Peter to understand that his responses to Yeshua show a need for growth in his love for Yeshua because it is Yeshua’s intention to assign Peter the role of leader of the full variety of sheep among the children of Israel (ethnic, religious, empirical, chosen) who are coming to faith, and over the sheep that are not of the sheepfold of Israel (Gentile believers are not Jews, spiritual Jews or otherwise, but are chosen uniquely according to their own identities to be members of the commonwealth of Israel, and to share in the promises of God. Share, not appropriate) whom Yeshua knew in advance (John 10:16). It will be Peter’s role to direct the growth and discipleship of the believers and therefore, requires him to submit more fully to the Yeshua in complete love (agapao). “feed (bosko[G]) My little lambs (arnion[G]).” In short, literally “feed the children who belong to Me”, and spiritually, “feed the new believers”. The first conclusion denotes “feeding” with God’s Word (Scripture, and Yeshua’s Living Word) for the “new believers” lambs. 16 He (Yeshua) said to him (Peter) again, a second time, “Shimon[H] (Hears), of Yonah[H] (dove), do you love Me completely (agapao[G])?” He (Peter) said to Him (Yeshua), “Yes, Lord (ken Adon[H]); You see, perceive (eido[G]) that I love you as a dear friend (phileo[G]).” He (Yeshua) said to him (Peter), “Shepherd (poimaino[G]) My mature sheep (probation[G]).” Yeshua asks a second time, “do you love Me completely (agapao[G])?” Peter responds as before saying, “You see that I love You as a dear friend (phileo).” This indicates that Peter is at this point more concerned with being emphatic about his genuine love for Yeshua than he is in trying to understand why Yeshua is using specific terminology or teaching Peter in living mashal (parable). Yeshua says, “Shepherd (poimaino[G]) My mature sheep (probation[G]).” Formerly Yeshua had asked Peter to “feed” His lambs, a role that could be performed by a friend or employee. Now Yeshua asks Peter to become a Shepherd of His mature sheep, a role that would be trusted only to a member of the family. The Good Shepherd (Yeshua) is asking one of the sheep to become a shepherd in His (Yeshua’s) Name. 17 He (Yeshua) said to him (Peter) the third time, “Shimon[H] (Hears), of Yonah[H] (dove), do you love Me as a dear friend (phileo[G])?” K’fa[H] (Peter: rock) was sorrowful, grief stricken (lupeo[G]) because He (Yeshua) had said to him (Peter) the third time, “Do you love Me as a dear friend (phileo[G])?” And he (Peter) said to Him, “My Lord (Adoniy[H]), You see, perceive (eido[G]) all things; You know (ginosko[G]) that I love You as a dear friend (phileo[G]).” Yeshua[H] said to him, “feed (bosko[G]) My mature sheep (probation[G]), [Aramaic alt. r’iy liy n’kavatiy[A] {shepherd my ewes[fem.]}]’. In His third question Yeshua is recorded as changing the word He uses for love to phileo (friendship). He says, “do you love Me as a dear friend (phileo[G])?” This is in response to Peter’s insistence and repeated use of the word for the love of friendship (phileo). It is as if Yeshua is providing Peter with the opportunity to see that true friendship will require sacrifice, which is the evidence of complete love (agapao). “K’fa[H] (Peter: rock) was sorrowful, grief stricken (lupeo[G]) because He (Yeshua) had said to him (Peter) the third time, “Do you love Me as a dear friend (phileo[G])?” We must be careful here to understand that the first two times Yeshua had asked Peter if “completely loved” (agapao) Him, but this time He asked if Peter “loved” Him “as a friend” (phileo). Peter notices the change in language and the challenge to his professed love of friendship and is sorrowful, not because he believes Yeshua doubts his love but because he realises that Yeshua is showing him that his failure to be a true friend by acknowledging his support for Yeshua when he was asked of his affiliation during the pre-trial (John 18:17, 25-27) requires repentance. Peter’s sorrow is repentant sorrow. Therefore, in repentance Peter says, “You see, perceive (eido[G]) all things; You know (ginosko[G]) that I love You as a dear friend (phileo[G]).” Meaning: “I know Who You are and that you not only see (eido) but also know (ginosko) all things including what is in my heart. You know that I want to go on from here exhibiting the love of a true friend toward you. I get that I have no right to expect Your trust having let you down so severely. I love You.” To which Yeshua responds: “feed (bosko[G]) My mature sheep (probation[G]), [Aramaic alt. r’iy liy n’kavatiy[A] {shepherd my ewes[fem.]}]’. In short: “I trust you with My flock, that’s how truly forgiven you are My dear friend.” “Feed My mature sheep” denotes the need to continue to feed the Word (Scripture and Living) to those who mature in the faith so as to keep them from falling away. Maturity is as susceptible, if not more so, to the temptation of sin, and the Word (food) of God is a guardian against the lies of the evil one. The Aramaic text uses the feminine “ewe” and means that the entire discussion sums up all members of the flock (community), children, men, and women. In other words, “feed My children, shepherd My men, feed My women,” “A human being does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord.” -D’varim (Deuteronomy) 8:3 [Matthew 4:4] 18 Amen[H] [G]Amen[H] [G] (B’emet[H], B’emet[H]), In truth, In truth, It’s certain, it’s certain I tell you, when you were young (neos, neoteros[G]), you used to put on your belt and walk wherever you wanted; but when you grow old (gerasko[G]), you will stretch out your hands and someone else will put your belt on you, and bring you where you don’t want to go.” 19 Now He (Yeshua) said this, indicating by what kind of death he (Peter) would glorify God (Elohiym[H]). And when He (Yeshua) had said this, He (Yeshua) said to him (Peter), “Follow, join, attend to (akoloutheo[G]) Me!” Early Church tradition says that Roman authorities sentenced Peter to death by crucifixion “with arms outstretched” at the time of the Great Fire of Rome in the year 64 CE. In accordance with the Apocryphal Acts of Peter (200 CE), he was crucified head down. Church history confirms Peter’s crucifixion at the hands of Rome (Eusebius Ecclesiastical History 1. 2. C 25.) 20 K’fa[H] (Peter: rock) turned around and saw the talmid (disciple) whom Yeshua[H] loved completely (agapao[G]) following—the one who also had leaned back on His (Yeshua’s) chest at the sacred meal (deipnon[G], Pesach Seder[H], Passover meal) and said, “My Lord (Adoniy[H]), who is the one who is betraying You?” 21 So K’fa[H] (Peter: rock), upon seeing him (the beloved disciple John), said to Yeshua[H], “My Lord (Adoniy[H]), and what about this man?” Peters concern for John was not the disgruntled complaint of a petulant child, as some foolish commentators suggest. Rather it was genuine concern for John’s inclusion in the work of leading Yeshua’s flock, and an interest in what type of sacrificial death he too would die. The context and explicit speech of Mark 10:38-39 indicates that both Yaakov (James) and Yochanan (John, the author of this Gospel) will drink the cup of sacrificial death that Yeshua was to drink. Church tradition says that John died in Ephesus (Polycrates, St Irenaeus). We must remember that Peter is in a post repentant state when he shows concern for John, he is still cherishing the emotional and spiritual relief of receiving Yeshua’s forgiveness and the role of shepherd. 22 Yeshua[H] said to him (Peter), “If I want him (John) to remain until I come, what is that to you? You join, attend to (akoloutheo[G]) Me!” 23 Therefore this account went out among the brothers, that that talmid[H] (disciple: John) would not die; yet Yeshua[H] did not say to him (Peter) that he (John) would not die, but, “If I want him (John) to remain until I come, what is that to you?” Yeshua reminds Peter that He had asked him “Do you love me completely, more than these?” It was kind of Peter to be concerned for John but it was not what was needed. Yeshua admonishes Peter to “Follow Me”. What is important is what Yeshua wants, and not what Peter wants. Verses 23 through 25 appear to be the work of someone close to John who completed the manuscript following John’s death. 24 This is the talmid[H] (disciple) who is testifying about these things and wrote these things, and we know that his testimony is absolutely true (alethes[G], emet[H]). 25 But there are also many other things which Yeshua[H] did, which, if they were written in detail, I expect that even the world itself could not contain the books that would be written. This last verse indicates that someone other than John recorded the last few words of John’s Gospel just as Joshua had completed the Torah following the death of Moses. Alternatively, John is simply adjusting his style of writing to include the early believers as corporate participants in the passing on of his Gospel. Once again emphasis is placed on the fact that this is a first-hand account of events from the mouth of the beloved disciple John. Reliable eyewitness testimony from a trustworthy witness. Historical fact. The purpose of this Gospel is to reveal Yeshua as the all existing promised Messiah and Redeemer of Israel, the Author and goal of the Torah, the Lamb of God, and the Creator of the Universe present with us (Imanu-El). Yochanan, the author has included only those things which are relevant to his message and thus has left out untold events of Yeshua’s life, some of which are alluded to in the other Gospels but many of which remain unrecorded. It is not mere hyperbole for the author to say “there are also many other things which Yeshua[H] did, which, if they were written in detail, I expect that even the world itself could not contain the books that would be written.” When the Master of the Universe enters time and space for the purpose of redeeming humanity, His life and actions, His death and resurrection transcend the limits of this world so that the present fallen world is quite literally incapable of containing all that could be written about Him. Copyright 2020 Yaakov Brown Comments are closed.
|
Yaakov BrownFounder of the Beth Melekh International Messiah Following Jewish Community, Archives
February 2024
|